日本60多岁的新冠阳性男性,因为可以自己走路被判断“不用入院”,翌日在自己家中去世
2021-01-25 18660
正文翻译

【独自】持病ある陽性の60代男性、自力歩行でき「入院不要」の判断…翌日自宅で死亡確認

日本60多岁的新冠阳性男性,因为可以自己走路被判断“不用入院”,翌日在自己家中去世

新型コロナウイルスの感染拡大に伴う緊急事態宣言が、1都3県に出されて21日で2週間。感染者の急増に保健所の調整業務が追いつかず、入院できないまま自宅で亡くなるケースが相次いでいる。症状が軽い人でも、急に悪化する可能性もあり、専門家は「異変があれば早急にかかりつけ医に連絡するように」と呼びかけている。

随着新型冠状病毒的感染扩大,从1都3县发布紧急事态宣言到21号已经过了2周。但由于保健所的调整工作跟不上感染者的剧增,导致无法住院在家死亡的事例接连发生。即使是症状比较轻的人,也有可能突然恶化,专家呼吁“如果有异常情况,请尽快联系经常去看的医生”。
容体急変
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


 「保健所は入院させようと調整したが、かなわなかった。最大限の対応はしたが……」。千葉県は20日夕、保健所を所管する渡辺真俊・保健医療担当部長らが記者会見を開き、自宅療養中の感染者の死亡を発表した。
 県によると、亡くなった感染者は60歳未満の成人。今月中旬、38度台の発熱やせきなどの症状が出て、陽性と判明した。循環器系の基礎疾患があったが、保健所は当初、自宅で療養が可能と判断した。しかし、療養開始から8日後の18日、せきの症状が悪化。保健所が入院先を探したが受け入れ先は見つからず、その日のうちに亡くなった。

病情突变
“保健所虽然调整了住院,但没能成功。已经尽了最大的努力……”。千叶县20日傍晚,管辖保健所的渡边真俊保健医疗担当部长等人召开记者招待会,发表了在自己家里疗养中的感染者死亡的消息。
据该县称,死亡的感染者是还没到60岁的成年人。在本月中旬,出现38度左右的发烧和咳嗽等症状,被确诊为阳性。虽然患有循环系统的基础疾病,但保健所当初认为可以在家疗养。但是,疗养开始8天后的18号,咳嗽症状恶化。保健所去找了住院的地方,但并没有找到接收的地方,当天就去世了。

 広島市では昨年12月、持病のある60歳代男性が自宅療養中に亡くなった。広島県などによると、同月13日に陽性が判明したが、14日に診察した病院は、自力で歩行できていることなどから「直ちに入院が必要な状態ではない」と判断。男性はいったん帰宅し、入院準備を進めていたところ、15日に自宅で死亡が確認された。県の担当者は「自宅にいる患者の急変をどう察知するかが重要」としている。
 保健所が連日、健康観察していても、救えなかったケースもある。
 群馬県で昨年12月25日に死亡した高齢者は、基礎疾患や軽い呼吸器障害があったが、医師の判断で自宅療養となった。保健所が1日1回以上の健康観察を続け、同24日に容体の安定を確認したばかりだった。

去年12月,广岛市一名患有宿疾的60多岁男性在家中疗养时去世。据广岛县等地称,同月13号这名男性被确诊为阳性,在14号诊察的医院,由于这名男性可以自己行走,就判断“没有必要立即住院”。该男子暂时回家做入院的装备,15号在家中被确认死亡。该县负责人表示“如何察觉在家的患者的病情突变是很重要的”。
尽管保健所连日进行健康观察,也有无法挽救的情况。
去年12月25日在群马县死亡的老人,虽然有基础疾病和轻微的呼吸器官障碍,但医生判断可以在家里疗养。保健所每天进行1次以上的健康观察,直到同月24日还是确认病情稳定。

评论翻译
it_*****
かかりつけ医に連絡をって投げてますけど、定期的にお薬もらうために通っているような方ならともかく、風邪を引いた時などにちょっと訪問する近所の町医者などは『かかりつけ医』ではないし、診療時間外だと電話も繋がらない、ましてやコロナの専門診療施設でもない。
町医者がどうやってコロナの陽性患者の緊急対応をするのでしょう?無理じゃないかな。
結局、責任逃れというかあやふやな対応して有耶無耶にしてる感じするな。

放弃联系经常去看的医生,定期去拿药的人姑且不论, 感冒的时候稍微拜访一下的小区附近医生不是“经常去看的医生”,不在看病时间内电话都打不通,更何况也不是专门诊疗新冠的设施。
要让小区里的医生如何紧急处理新冠阳性患者呢?这不可能的吧。
到头来,与其说是在逃避责任,倒不如说是在和稀泥,然后不了了之。

eim*****
本当それ!
幼児や年寄り、定期的に持病で薬を貰ってるような人以外は何年に1回、2回程度でしか行かない。
なかなかかかりつけ医がある人って居ないんじゃない?って思ってしまう。
年末にたまに行く唯一の町の病院で久しぶりにインフルエンザ予防接種に行ったら、今年はコロナの影響で予防接種が殺到してるため、かかりつけ医にしてる方しか出来ませんと断られました。
個人的にはその病院が自分のかかりつけ医だったんですけどね…頻繁に行かないとダメなんですね。

真的是这样啊!
除了老人和小孩,还有因老毛病定期去拿药的人以外,其他人好几年就只去那一两次。
这不是很少有人有经常去看的医生了吗。
年末,我去唯一一家我偶尔会去的镇里的医院打流感预防疫苗,结果被拒绝了,因为今年受新冠的影响,纷纷来打预防疫苗,只能由我经常去看的医生来打。
对我个人来说,那家医院就是我经常去看的医生…看来不经常去是不行的啊。

pfk*****
まあそもそも医療崩壊してるから、かかっても入院できないって冗談でもなんでもないからね。
責任逃れというより、入院場所ありません、お手上げでーす、が現実じゃないですかね。

本来医疗就已经崩溃了,就算经常去看病也不能住院,这可不是开玩笑。
与其说是逃避责任,不如说是没有住院的地方,束手无策,这不就是现实吗。

con*****
そんな町医者で働いている者です。
コロナの症状。

保健所へ問い合わせ。

保健所の指示に従いかかりつけ医へ
PCR検査含め診察。

ほとんどの町医者ではPCRは外注に出すので、結果は翌日以降の連絡。
とりあえず、解熱剤・咳止め薬の処方。


我就是这样的一名小区医生。
新冠的症状



向保健所咨询。



遵照保健所的指示,到经常去的医生那,
包括核酸检查在内的检查。



大部分的小区医生都是外包核酸检查的,结果要等到第二天再通知。
总之就是退烧药、止咳药的处方。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



結果陽性の場合‥保健所の管轄となり入院先の斡旋、または自宅療養の管理。
陰性の場合‥引き続き風邪として町医者に通院し管理。
おそらく、多くの町医者はPCR検査をする所までで管理終了。
そのPCR検査さえも受け入れていない町医者がほとんどです。
ましてや、町医者からコロナ入院先病院を斡旋なんて見たことありません。
持病のない若年層の方などはもちろんかかりつけ医なんて存在しないでしょうから、初診でPCR検査をしている町医者を探すしかないのかもしれません。
医院によって方針は違うと思いますが、参考までに!

结果为阳性的情况下,会由保健所管理,介绍住院的地方,或者在家疗养的管理。
阴性的情况……会继续当作感冒定期去小区医生那,由小区医生管理。
恐怕很多小区医生到做核酸检查的时候就结束管理了。
而大部分小区医生都没有做那个核酸检查。
更不用说,我从来没见过小区医生介绍过让新冠患者入院的医院。
没有老毛病的小年轻,当然不可能存在经常去看病的医生,所以也只能去找在初诊时做核酸检查的小区医生了。
我想根据医院的不同方针也不一样,仅供参考!

omh*****
かかりつけ医は患者から連絡をもらっても相談センターか保健所へ連絡するよう言うしかないのでは?
かかりつけ医から病院を紹介してもらえるのでしょうか?
その辺りが曖昧な感じがします。

即使接到患者的电话,经常去看的医生也只能告诉他们去咨询中心或保健所吧?
他们会给你介绍医院吗?
这一点让人感觉很模糊。

him*****
微熱が続いたのでかかりつけ医(毎月薬を処方してもらってるところ)に電話したら
「高熱になったら発熱外来に行って下さい。」と
他の病院に行くように言われたので小さな町医者だと
かかりつけ医でもダメな場合もあるっぽい。
(先生は高齢で1人でやってるところ)
発熱外来はそこのクリニックから10分程度の場所にあるからそのせいもあったのかもですが
いざって時にかかりつけ医がダメだと不安

因为持续低烧,我就给经常去看的医生(每个月去开处方的地方)打电话,
他说:“发高烧的话就请去发烧门诊。”
还说让我去别的医院,他只是个小区医生。
即使是经常去看的医生也有行不通的时候。
(老师年纪大了,一个人在看病。)
发烧门诊就在离诊所10分钟左右的地方,可能也是这个原因吧,
有时候会担心自己经常去看的医生搞不来。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sai*****
コマーシャルでも怪しい医療機関が「すぐにPCR検査できますよ!」なんて宣伝してるけど、いざ陽性になったところで何もしてくれないというのが事実。検査はするけど、あとは自分で何とかしてね、って感じで。結局自分で保健所に連絡して対応待つしかない。

也有广告宣传可疑的医疗机构说什么“可以马上进行核酸检测!”,但事实是就算得了阳性,也什么都不会为你做的。虽然说要做检查,但剩下的就自己想办法。最后只能自己联系保健所等处理了。

vth*****
コメ主さんのおっしゃってる通り、かかりつけ医に連絡をと言っても現状ではコロナに対応している所としていない所とマチマチです。自分のかかりつけ医院は毎月定期的に診察に通っていますがコロナには全く対応していません。流行初期からそれは変わらず、巷で聞くところによると保健所に連絡したくても保健所にも繋がらない状態とのことです。自分は昨年コロナ感染不安があり地域の検査可能病院に直接連絡してたまたま対応して貰えましたけど、それさえかなわない場合はどうしようもありませんね。

就像楼主说的那样,说是说要联系自己经常去看的医生,但从目前的情况来看,是没有地方用来应对新冠的。虽然我每个月都会定期去医院检查,但那里完全没有在应对新冠。从流行初期开始就没有改变,据街头巷尾的人说,即使想联系保健所,也联系不上。我去年担心患上新冠病毒,于是直接联系了当地可以检查医院,碰巧得到了应对,但如果连这个都没有,那就没办法了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


m&ml
まさに先月、相方がその経験をしたばかり。
特に持病が無いのでたまに風邪症状がある時に
通院している個人病院だったけど、久しぶりに
風邪気味で行こうとしたら今は対応できないと。
個人の皮膚科も新規では見ないと言われたし、
当たり前だった世の中が様変わりしている感じです。
地域によって対応が様々だと思うけど、
万が一の時のことを考えて、シュミレーション
しておいた方がいいかもしれません。

就在上个月,我的对象刚刚经历过这样的事情,
因为没什么老毛病,偶尔有感冒的症状,
虽然是常去的私人医院,但好久没去了,
不过有点感冒就想去的话,现在也无法应对了,
据说连私人医院的皮肤科都不接待新客了,
感觉那个理所当然的世界突然发生变化,
我想地域不同对应也各种各样,
为了以防万一,自己模拟一下或许会比较好。

blu*****
町医者の紹介状がないとコロナの検査をしてくれないとうちの地域では聞きました。今は一見さんお断りな町医者が多いので、かかりつけがないひとはおそらくテレビCMなどでやってる会社のPCR検査をやってるひとは結構いると思いますね。発表されてる人数より圧倒的に陽性者は多いと思いますね。濃厚接触者も追えなくなってるわけですし。

在我们这边听说,如果没有小区医生的介绍信,就不能做新冠检查。现在有很多小区医生都拒绝接待生客,所以我想,不常去看病的人,恐怕有很多是在电视广告上放的公司里做核酸检查的。我觉得阳性的人比发表的人数要多得多。连密切接触者都追踪不了。

mau*****
かかりつけ医があったからと言っても大学病院などにすぐに紹介状もらいました、じゃあ入院してください。って事にもなりそうにもないものね。
持病あるから優先順位高いといってもベッド数には限りがあり既に満床向かえていれば自宅療養=入院調整中の状態。
それが持病ない人になると優先順位から下がり自宅療養を余儀無くされてしまう。。

虽说有经常去看病的医生,但大学医院马上就接到了介绍信,那么就请住院吧。这种事是不可能有的。
虽说因为有老病,所以优先顺序高,但床位有限,如果已经满床的话,就会变成在家疗养=住院调整中的状态。
如果没有老毛病的人,就会从优先顺序中跌落,被迫在家疗养。

——————————
Matsu_Take
急変してから亡くなるまでが短すぎる。
このような事案がたくさん出てくると、急変したらもう遅いのではと思ってしまう。
少なくともかかりつけ医に連絡して、なんて猶予はないんじゃないか。

从突变到死亡的时间太短了。
这样的事出现了很多,等到恶化就晚了。
至少要和经常去看病的医生联系一下,不要犹豫。

tra*****
容態急変で電話出来るなら119番するでしょうに。それすら出来ない呼吸困難、そんな怖い一面が有るってハッキリしてきてる。

如果病情突变,还可以打电话的话,应该会打119吧。连这个都做不到的呼吸困难,有这样可怕的一面是很明显的。

vam*****
ハッピーハイポキシア、私も別記事で読みました。医師の証言で、普通なら呼吸が苦しくなっている数値が出ているのに、患者さんは普通にスマホをいじっていて驚いたと。
急変って言うけど、自覚していないだけで身体の中では段階的に進行しているんですよね。癌とか他の病気でも同じですけど、自覚症状が表れる頃には手遅れって恐ろしいです。
でもギリギリまで普通に動けて突然亡くなるって、ピンピンころりですよね。高齢で罹患する場合、認知症や寝たきりで長期間に渡って家族に負担をかけ続けるのと、どっちがマシなんだろうと思ってしまいました。

我在另一篇报道中也看到过‘幸福的低氧血症’。医生的证言说,正常情况下会出现呼吸困难的数值,但患者却很正常地玩着手机,这让我很吃惊。
说是恶化,只是没有意识到,在身体里阶段性地进行着。癌症和其他疾病也是一样的,在出现可以察觉到的症状的时候就为时已晚了,真是可怕。
但到最后还能正常活动,突然之间就去世了。在高龄患病的情况下,这个和老年痴呆症还有卧床不起这些长期给家人带来负担的毛病,到底哪个会更好呢?

shi*****
先日、50代の方は2時間ぐらいで一気に呼吸状態悪化して、人工呼吸器つけてました。入院してても急変はよめないので…

前几天,50多岁的人在2个小时左右的时间里呼吸状态一下子恶化,戴着人工呼吸器。即使住院也会不知道会突变啊…

——————————
ard*****
最近よく聞くし気を緩めないよう専門家が注意を出している。
追いつけない間に合わないこの現状に身近な恐怖を感じる。
本人もいきなり現れた感染症で命を奪われるなんて考えてもいなかったと思う 可哀想だ。

最近经常听到,专家提醒不要放松警惕,
对赶不上的、来不及的现状感到近在咫尺的恐惧,
我想他们本人也没想到会因为突然出现的传染病而丧命,真是太可怜了。

happy...
〉14日に診察した病院は、自力で歩行できていることなどから「直ちに入院が必要な状態ではない」と判断。
これは訂正してほしい。
広島市では新聞にもでたし、病院院長がTVでも訴えていましたが、医師は入院が必要と判断。すでに酸素濃度も低めだったから、画像診断は必要なしではなく、画像診断をするまでもなく入院した方がよいと判断。通常は文書で報告するところを電話をして入院が必要と県に伝えたと新聞報道でありました。
手続きなどもあり、翌日入院になりその日にお亡くなりになり、医師も悔しいと言われていました。
県の担当が会見で、この記事の通り話されていたから仕方ないけど、診断した医師の誤診のような報道はすべきではなく、手続きなどは後回しで、医師が判断したらすぐ入院できる仕組みができればいいと思います。
そのためにも、感染症に特化した病院ができたらいいのにと思います

> 在14号诊察的医院,由于这名男性可以自己行走,就判断“没有必要立即住院。
希望这个能订正。
在广岛市的报纸上也有报道,医院院长也在电视上控诉,医生是判断需要住院的。氧气浓度已经很低了,并不是说照X光没有必要,是医生判断不需要照X光还是住院比较好。而且通常情况要用文件报告的,那时就直接打电话告诉县里说需要住院了。
还有手续等要办,叫他第二天住院,当天就去世了,医生也说很冤枉啊。
县里的负责人在记者招待会上按照这篇报道说了,这也是没办法的事,但我认为不应该报道诊断的医生误诊的情况,我想如果有医生做出判断就可以马上住院的机制就好了,手续之类的事情可以以后再办。
为此,如果能成立专门针对感染病的医院就好了。

a
異変があれば、早急にかかりつけに電話って、できなかったからなくなってしまったのでは。かかりつけに電話するなんて、夜中などの時間外は、どうすればいいのか、いざとなった時なんて、しんどいし、電話してすぐに出てくれればいいけど、電話すらできないかもしれない。

如果有异常情况,就赶紧给经常去看病的医生打电话吧,那打不了就完了。给经常去看病的医生打电话,如果是在半夜之类的时间里该怎么办啊?到了关键时刻,虽然很累人,打个电话马上出来就好了,但可能连电话都打不了。

pin*****
かかりつけって、基本的には町医者になりますよね。町医者に緊急時の対応なんて求められるものではないと思いますが。コロナ患者の受け入れもしていないでしょうし。

经常去看病的医生基本上都是小区里的医生。我不认为要让小区里的医生来采取紧急措施。又没有地方接收新冠患者。

很赞 2
收藏