日本网友热议 中国女演员高溜整容失败鼻尖坏死照片公开,在韩国也引起话题
2021-02-07 月人刀子木央 26816
正文翻译

中国の女優 高溜(ガオ・リュウ)が、鼻整形後に壊死したことを告白。その写真を公開し、韓国でも話題になっている。

中国女演员高溜发文自爆,鼻整形失败鼻尖坏死。照片公开后在韩国也引发热议。

高溜は去る2日、Weibo(中国版Twitter)に写真を投稿し「友人に『鼻さえ直せば完ぺきな顔』と言われ、整形外科の紹介を受けた。その病院で昨年10月、鼻の整形手術を受けた。手術をして美しくなると思ったのに、悪夢のようなことになるとは思いもしなかった」と明かした。  

2月2日,高溜微博发图称,“朋友说我鼻子在整一下就完美了”,给我介绍了一家整容医院。我是去年10月份在那家医院做的手术。以为通过手术能变得更美,没想到会成为噩梦。

高溜の説明によると整形手術後、鼻に異常が生じて2度の皮膚復元手術を受けたものの、状況は好転せず。鼻先の皮膚が黒く壊死したという。

根据高溜的说明,手术后鼻子就出现了异常,即便做了两次修复手术,情况依旧没有好转。鼻尖的皮肤越来越黑最终坏死。

高溜は「結局、治療のために広州のある病院に入院した。手術前の姿に戻ることはできないと言われた。これは、わたしの芸能生活の終了を意味するのと同じ。現実を受け入れることができない」とし「極端な選択(自死を意味)をしようと衝動に駆られることもある」と苦痛を打ち明けた。  

高溜说,最终为了治疗转院到广州的医院,被告知再也无法恢复到术前的样子了。这就等同于宣告我的艺人生涯就此结束。我接受不了这个事实,,无数次想要自杀。

これにより、高溜は撮影予定だった2作品のドラマから降板。40万元(約650万円)の違約金が発生したことも明かした。

因为这次事件,高溜的两部戏都被迫中止,还面临着40万元的违约赔偿金。

评论翻译
鼻が直れば完璧?何もしなくたって十分完璧な美人です。
そんなこと言うお友達なんて、無視してしまえば良かったのに…
この写真を公開することは非常に勇気のいることだったと思います。
日本以上に中韓の芸能界は過度に美を追求する風潮があります。彼女の勇気が多くの人の視野を広げるきっかけになればいいのですが。

整了鼻子就完美了?就算什么都不整也已经很完美了。
对于说这种话的朋友,不要理他就好了……
公开照片这件事真的是非常有勇气了。
中国和韩国的娱乐圈比日本更加过度地追求美。希望她的勇气能让更多的人长长见识。

>>そんなこと言うお友達なんて、無視してしまえば良かったのに…
その友達をそれからは無視し続けたとしても、言われた言葉はずっと心に残る。
人の容姿を貶める事がいかに罪深い事か

【回复】说这种话的朋友无视不就好了
就算一直无视,也会一直惦记着他说的话。
贬低长相是一件罪恶的事。

写真見る分にはすでに完璧と言える程の美人だと思うけど。
整形なんて安易にするものではないし、するとしても実績がある所でしないとね。

光是看照片就已经是个完美的姑娘了。
整形不是随便就做的,要做也要去有口碑的医院才行啊。

モザイクかかってるけどすごいね。
壊死ってこんなになるんだ…
今はメイクの技術が凄くて、まるで別人のようにメイクしてる人もいるけどね。
最近気になるのは、もう40代50代60代であろう女優さん達の美しさ。
昔と全く変わらない人もいるよね。
愛はあるんか?の人とか。

虽然有马赛克可是好严重啊。
原来坏死是这样的啊……
现在化妆技术这么发达,有人甚至可以“换头”。
最近开始关注已经四五十岁甚至六十岁的女演员的美。
有的人一点都没变呢。
因为她们心中有爱吗?

鼻さえ直せばというか他の箇所は既に直してて鼻だけ残ってたような気もするけどね。二重の線とか

“再整一下鼻子”也就是说其他的地方已经动过了只剩鼻子了?这是双重意思吗?

>整形をするとその人の個性がなくなる、黒子を無くす人もいるけど、それによって顔の特徴がなくなるから記憶がし辛くなる。だからどんなに綺麗な顔を作っても韓国の人は顔を思い出せない人が多い。
ここヤフー記事で、韓国のコンテストに応募した女性たちが全員同じ顔だったというのがありましたよ。
同じ整形外科にかかったらしく全部が全く同じで、コンテストそのものができなかったとかなんとか分かりませんが韓国でも騒ぎになってました。
一人だけだったら外科の腕って上手いんだねと言えますが、こういうのは覚える以前に同じ美容整形外科にかかると名札をつけない限り誰が誰なのか分かりませんよ。

整容了就没有个性了,有人去点痣了,却也因此没有了面部特征变得难以记住脸。所以尽管韩国整出了那么多漂亮脸蛋还是记不住。
之前有一篇报道,参加韩国选美大赛的女性几乎都是同一张脸。
好像是在同一家整形医院做的,所有人几乎长得一样。就连韩国都嚷着“这还怎么比”“比什么”。
一个人的话还可以说这医院的技术不错,这种就记住之前,她们去同一家医院不戴名牌都认不出谁是谁。

中国に限ったことじゃなく、俳優業界はハリウッドとかも含めて世界的にみんな凄いよね
この役欲しかったら鼻治してきて、とか新人が言われるらしい…
ありのままの自分の顔で取れる役をやればいいじゃん!とか思うけど、そうも言ってられない激しい競争の世界だからみんな手を出すんだろうね
演技力だけで抜擢されない世界だからなあ…怖い世界だよ

不止中国,包括好莱坞,整个世界上的娱乐圈都整容挺厉害的。
一些新人好像说过,因为想要这个角色所以去整鼻子……
就按你的原生脸去拿到那个角色不就好了吗!想是这样想,但也不能说,现在竞争这么激烈,大家都在想方设法吧。
光靠演技是跳不出来的,好可怕的世界。

友達って本当に恐いね。
友達いて良かった場合もあるし、いらん時もある。

朋友可真可怕。
有朋友有好的时候,也有不好的时候。

ゼロ号機時代を見てみたい。
今回の被術前は、一体何号機だったのか?
もし、人生で最初の整形で鼻が壊死したのなら悲惨だろうけど、
術前の写真で見る限りだと、これが自前であってずっと生活して来たなら、
あえて整形をしようという判断にはならないような気がする。

我想看看她原来长什么样。
这次做手术前,是第几次啦?
如果这是人生中第一次整容鼻子就坏死的话确实悲惨,但是看手术前的照片,我感觉要是她一直是自费生活的话,是不会硬要去整容的。

ホントそう。永野芽郁ちゃんなんかも、
鼻だけ大蒜みたいだけど、アレを直して
完璧な美人になったら、詰まらない顔になる。

真的是这样。永野芽郁也是,只有鼻子像大蒜一样,但如果去整了,变成完美了,脸就没有特色了。

本読まない人は知らないかもしれないが、中国は昔纏足(てんそく)って言って、女の子の足を早くから縛り倒して大きくしない小学生のような大きさのフォルム改造が当たり前国だった。
整形も年齢が低い時期より着手開始、フォルム改造へのハードルが低い国で、日本の皆さんが叩きまくってる人達より凄い。
この人もマイケルジャクソンと同じ、マイケルは形成外科の世界的名手に最後執刀して貰って崩れなかった。
何回も骨削ったり、異物を入れたり取ったりしてた結果。

不读书的人可能不知道,中国以前有缠足,从小把女孩子的脚裹住不让它长大,一直保持着小学生的脚的大小。这是一个把改造想的很自然的国家。
在一个从小开始整容,外形改造障碍低的国家,日本比他们还要整容严重。

美容整形は法で規制すべき。そんな安易にやるもんじゃない。
整形手術の前に心の治療を受けるほうが先だと思う。

应该用美容整形法来规制,整形不是那么随意的东西。
整容前先整心。

そりゃ分かってないよ。本人はやる気満々なんだ、背中を押して欲しくての話。もしくは整形したという罪悪感を消すために、お友達を創造したか。都合の良い情報を選りすぐっているだけ。

这谁知道啊。自己干劲十足押上一切想去整形的。说不定是想要消除整容失败的罪恶感,造了一个朋友出来。只是捏造了对自己有利的信息也说不定。
整形反対。

メイクやマッサージで充分です。
髪型やファッションで、個性を出すと楽しい

反对整容。
化化妆,按按摩就够了。
通过发型和服装来展示个性就很好。

はトータルで見たらすごいかわいいけど(あまり鼻は気にならない)、森七菜は鼻が気になってもっと鼻が普通ならかわいいのにと思うことがある。

永野芽郁整体上看就很可爱(不太会注意到鼻子),森七菜就算注意到鼻子了,鼻子很普通也可爱。

今の日本の芸能人も、男も女も整形オンパレードじゃん(苦笑)それだけ整形外科産業がはびこってる証拠。記事みたいな急性より、皆経年変化でジワジワ劣化して顔が崩壊する怖さ。

现在的日本艺人不也是整容怪集合嘛(苦笑),这就是整容行业兴盛的证据。比起报道里这种突发性质的,那些经过年岁变化慢慢崩坏的脸才可怕。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


俺も中学の同級生の指摘で顔のホクロ除去したなあ。
成功したから万々歳だけど、万が一失敗で顔がおかしくなったら、
「あいつに余計なこと言われたせいで」となったかもしれん。

我也是因为同学的嘲笑去把脸上的痣点掉了。
还好成功了,万一失败毁容了,可能也会怪罪于那个人,觉得是他这么说的错。

きっとただのやっかみだったのでしょうね。韓国は特に美意識高いのは分かるけど、整形多いせいか、みんな同じ顔に見えて仕方ない。気持ち悪くてドラマとか見れない。

那个朋友肯定是嫉妒吧。韩国的审美意识特别高我是知道的,太多人整容了,大家看上去长得都一样,太恶心了电视剧都看不下去。

中国には
「矯角殺牛(きょうかくさつぎゅう)」
という言葉が有る。
日本での
「角を矯めて牛を殺す
(ツノをタめてウシをコロす)」
の元になった言葉。
少しばかりの欠点を矯正しようとして、
反って元も子もなくすことの喩えだけれど
まさにその通りになったね。

中国有句话叫“矫角杀牛”
日本的“矫正牛的角就把牛杀掉”就来源于此。
比喻因为要矫正那一点点缺陷,反而失去了所有,这不就是这个道理嘛。

整形前の鼻のどこに問題があるんだろう?
可愛すぎて、羨ましいくらいなんですが・・・こんな顔ならどこも変える必要ない。
本当にもう元に戻らないのかな。このままなんて可哀想すぎる。
韓国か日本の整形外科でなんとか治せたりしないのかな…
紹介した友人、本当にちゃんとした整形外科を紹介したのか疑問。
むしろ、中国では事務所にも相談しないで整形しちゃったりするものなのかな??
整形前の顔でもう充分すぎるくらい綺麗だって誰か教えてあげて欲しかった。

整容前的鼻子哪里有问题了?
太可爱了,好羡慕……这种颜值哪里都不用整了啊。
真的恢复不了了吗?这样好可怜,日本或者韩国的整容医院应该可以修复吧。
我怀疑那个介绍整容医院的朋友真的安了好心吗?
还是说在中国都不用面诊就能整容了?
谁快去告诉她整形前就已经很好看了。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


むしろやりすぎなんじゃないかと思う。
元の顔によるけど、メイクしてほぼ完璧になる人は、メイクで誤魔化してる箇所を整形すればもっとよくなる。がやりすぎは注意。
それにしても整形する人ってお金すごいよね、、

过分整容了吧。
看原来的脸,化化妆就已经完美了的人,非要去动那些通过化妆可以掩盖的地方,过度了。
不过整容的人可真有钱啊。

美容整形は医療である事を忘れてはならない。
医療には必ずリスクがある。そのリスクを踏まえても、美容整形をする事に有益性があるのならすればいいが、最近はメイクの延長線のように気軽に考えている若者もいる。
こういったネガティブな情報はなかなか表に出ないので、勇気を持った情報発信には意味があったと思う

不要忘了整容属于医疗。
医疗必定有风险。也有年轻人愿意承担这个风险,只要整容这件事是有益的就好,把整容当成是化妆的延长线。

很赞 3
收藏