法国举办5000人参加的“密闭”的音乐会,进行新冠感染实验
2021-06-05 听雨惜心 15608
正文翻译

フランスでは屋内での大規模イベント再開に向けコンサートの実験です。
AP通信によりますと、この実験はフランスのパリで29日、基礎疾患のない18歳から45歳の5000人が参加して実施されました。
参加者はマスク着用が義務付けられたものの他の観客との距離は近く、いわゆる「密」な状態でバンドの演奏に歓声を上げました。
コンサートの前後に3回の新型コロナ検査が行われ、会場を訪れなかった2500人と比べて感染状況を確認します。
実験の結果は1カ月ほどで出るということです。
フランスではワクチン接種の増加に伴い感染者は減少していますが、コンサートの開催は許可されていません。

法国为了准备让室内的大规模活动再开,举办音乐会进行感染实验。
根据AP通信的报道,这个实验在法国巴黎29日实施。召集了从18岁到45岁为止没有基础疾病的5000人参加。
参加者虽然有戴口罩的义务,但是和其他观众的距离依然很近,也就是说在“密闭”的状态下听乐队演奏,然后应援。
音乐会前后会进行3回新冠病毒检测,和没有到会场的2500作比较确认感染的状况。
实验结果一个月后就会出来。
法国随着疫苗接种,感染者人数虽然在减少,但是还没有允许开音乐会。

评论翻译
都小山台

誰かがやらねばならないことをやった。
私はそう解釈した。
揚げ足取り、重箱隅の突きあいが激しい日本国内では到底無理な実験だよ。
フランスさん、ありがとう。

法国干了有人必须要干的事。
我是这样理解的。
这种实验在互相拖后腿、吹毛求疵的日本国内是无法实现的。
谢谢你,法国。

qim*****
密集すれば感染者数が増えるのは分かってるけど、あくまで机上の理論であって実証実験した事は無かった。

只要人们聚集在一起,那么感染者就会增加,这点大家都知道。但终究是理论上的事情,没有人能去证实。

iom*****
オリンピックも実験だな。
閉会後の1ヶ月後に、とんでもない事になっていなければ良いが。

东京奥运会也是实验。
开幕一个月后,如果没发生不得了的事情那就好了。

aik*****
日本は野球やサッカー場に5000人~10000人入れてやってるし、
実際自分も甲子園に行ったことあるけど、皆そこそこ声出してるし、
顎マスクでずっと飯食ってるし、場内も駅も密はそこら中にあるし、
ユルい対策にワクチンも打ってなくて、それでそこから多くの
感染者が出たって聞かないし、なんか日本って凄いのか鈍感なのかわからんなぁ

日本的棒球和足球场也有5000人~10000人的观众。
实际上我也去甲子园看过,大家都大声声援。
口罩戴在下巴上然后吃东西,场地内和车站都是很密集的。
感染对策很松,同时也没有打疫苗,
即便如此也没听说出现感染者,
说日本很厉害好呢还是说日本真迟钝好呢。

mas*****
というか日本でもコンサートを開いてる訳だけど、実際の話どれだけ発症してるの?
それが不明だからいつまで経っても批判の的にされるんだと思う
「思ったより多いのか、それとも実は全然だったのか」
それが分かれば対策した上で開催できるか、出来ないかが分かるようになると思う
ジムにしても最初は幾つも発症したからイメージ悪かったが、その後対策をキッチリしたら出なくなってはいないけど一気に減りはした。
ならコンサートに行った人もどれだけ出たかを出すべき
コンサートが要因かは分からなくても、コンサートに行った人で発症したかの統計を取ってデータとして出した方が、最終的には今後早期開催への近道になると思う

说起来日本好像也办了音乐会,也不知道实际上有多少人感染了?
如果不能搞清楚这点,不管过多久都会被人批判的。
“比想象中更多,还是并没有那么多?”
如果能搞清楚这点,事先采取对策后就可以判断能不能举办了吧。
体育场最开始也是出现了好几个感染的例子,一下子让大家的印象降到谷底,但是之后很好采取了对策,虽然不是完全没有了,但是感染者一下子减少了。
所以去音乐会的人有多大概率感染这点也应该好好看看。
就算不能明白音乐会是不是主要原因,但是通过统计去音乐会后感染的人数,就能成为今后早点开办音乐会的参考了。

voi*****
ちなみに5月29日のフランスにおける新規陽性者数は、10675人。死者は71人。
7日間平均で見ると9067人となっているから、
1日に2万人感染がずっと続いていた時期よりはマシになったかな。
人口6200万のフランスで、陽性者の総合計が既に560万人と、人口の1割近い状況なので、
ワクチンと既に感染し、治癒した人の免疫の合わせ技という感もあるが。
今回のコンサートは実験というよりガス抜きに近いだろうけど、
強引にでも前に進めないと、若い世代の反感が爆発しかねない。
先進国どこの国でも言えることだけど、ロックダウンで遊ぶことができないだけでなく、
飲食店などでの仕事を失った若者がたくさんいる一方で、
コロナで高齢者の年金は1銭たりとも減ることはない。
それでいて、ワクチンはじめ何かにつけ高齢者優先では
不満を溜め込むのは当然といえる。

顺便一提,5月29日法国的新感染者人数为10675人。死者为71人。
按照7天平均数据的话,就是9067人。
比起1天持续感染2万人的时期已经好很多了。
人口6200万人的法国,阳性感染者总计已经达到560万人,接近人口的一成。
疫苗和已经感染并治愈有免疫力的人加起来已经不少了,
但是就像这次的音乐会实验一样,已经是开始放松的感觉了。
如果强行管制的话,那么年轻人的反感就有可能一下子爆发。
不管是发达国家还是其他国家,封城不仅意味着不能愉快地玩耍,
还意味着有很多年轻人失去餐饮业等行业的工作机会。
另一方面,老年人的退休金却一点不少,
老是老年人优先那么年轻人的不满会囤积也就不奇怪了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ham*****
5000人や1万人のイベントなら毎週のように
実はやってるじゃないの日本は。
緊急事態宣言下でも予約済ならいいよ、って。
マスクしてるけど密になってるグループもいるしマスク外して騒ぐグループもいる。
先日のイギリスもそうだが、そういうこと一切やってきていない。
店だって一年ぶりに半年ぶりに再開なんて喜んでる店主もいる。
ようやくオープンテラスから人を入れるとかね。

5000人或者10000万人的活动每周都在举行。
实际上日本不也干着一样的事吗?
就算是紧急状态下,要是已经预约过的话,那就没办法了。
虽然带着口罩,也有很多团体都是处于密集的状态,还有团体摘下口罩大喊大叫。
前几天英国也是如此,一直就根本没有好好对待。
有店主因为半年或一年重新开张而感到狂喜。
终于可以让人从开放的凉台上进来了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


mik*****
一見、人体実験かと思われることかもけど、すごく大事なことだと思う。
イベント実施で増えるのか、増えたとしたらどのくらいなのか。
そして最も大事なのは、それがリスクとして許容すべき量かどうかの判断。
わずかでも増えたら、「ほら増えた!やっぱりイベントは危険だ!」なんて言う奴絶対出るから。
この思い切った試みが無駄にならない様、施政には冷静なデータ判断をお願いしたい。
まぁ冷静にリスクを許容できる風潮があれば、そもそもこんな騒動にはなったりしてないと思うけど。

一眼看上去好像让人感觉是人体试验,但是我觉得是很重要的事情。
如果因为举办活动而增加了感染者,那也要知道到底增加了多少。
而且最重要的是,要判断这个风险是不是可以允许的。
就算只增加了一点点,肯定有人跳出来说,你看果然增加了,所以举办活动是危险的。
为了不让这样的用心的实验白费,希望执政者能够冷静来判断数据。

ahonoko
やり方は乱暴だがこれで分かることがある。参加されたフランスの方々に感謝します。オリンピックだって今分かっている範囲で徹底的に具体的対策を挙げていけば問題無いのではないか?問題があるのは何の具体案も示せないまま、ユルユルの状態で本番突入すること。それは自殺行為だし何も残らない。これでもかと思うくらいの対策をやって、それでも感染が広がるのか試す良い機会だと思う。逆に特定された人達で構成される分、データとして有効だ。どの国から何人参加し、その内ワクチン接種済みが何パーセントいて、その状態で感染が増えるか否か。しっかりとしたデータを取れば今後のイベントや生活習慣へのヒントが、得られる。ただビビって何もかも中止だ自粛だと悶々とするより攻めの一手を打てる気がする。

虽然做法非常胡来,但也可以获得一些数据。感谢参加的法国人。东京奥运会如果可以在现在知道的范围内好好采取具体和彻底的对策,那么也就没问题了吧?问题是还没有显示出任何具体的方案,而是以宽松的状态就要突入正片。这是自杀行为,什么好处都没有。我觉得这是采取有意义的对策,然后进行对感染预防效果测试的好机会。反过来说,如果是特定的一些人组成的话,那么数据也就是有效的。哪个国家参加了几个人,其中有多少人接种过疫苗,这种状态下感染是否有增加。好好收集数据的话,对今后的活动和生活习惯上也能有启迪了。比起一个劲担心受怕,只是说中止和自肃,沉闷下去,感觉这是进攻的一步好棋。

lal*****
昨年来、日本では感染予防対策をとったコンサートや舞台の興行が少ないながらも行われてきている。座席を空けたりして収容人数を減らし、検温や消毒、館内飲食廃止など。最初はライブとか思わず声が出てしまうのではないかと心配したが、意外と大丈夫だったし、詰まらないと言うことは全くなかった。充実した舞台・演奏だけで、充分に満足できたし、そういう楽しみは必要だなと再確認した。フランスの実験は、マスクはするけれど歓声や身振りを許容するものだけれど、いきなりそこまで開放しなくても、日本レベルから徐々に緩めていっても良いのではないかと思った。実験で感染率が低かったとしてもゼロになるとは考えにくいし、現実に行ったら多様な人が来るのでリスクは高まる。今はまだ、エンタテインメントが存続できるだけで良しとした方が安心かな。

去年以来,在日本采取了感染预防对策的音乐会也多少办了一些。比如让座位空一些,让人数少一些,检测体温和消毒,禁止馆内饮食啥的。最开始大家担心因为是演唱会所以会有人唱出声,但很意外似乎没太大问题。也不会觉得无聊的。靠着充实的舞台和演奏,也可以充分享受。再次确认确实需要这样的乐趣。法国的实验虽然要戴口罩,但似乎允许欢呼和摇摆的样子。感觉不用一下子这么开放,像日本一样慢慢开始缓和我觉得比较好。实验中就算感染率不高,但很难想象会为零。现实中要是举办这样的活动,那么就有各种各样的人到来,风险也会提高的。现在只要娱乐活动还能存续那就已经不错了,可以安心了。

koz*****
以前イギリスではワクチンの効果を調べる為にワクチンを打った後に意図的にコロナに感染させる実験をしてたと思うけど、日本でやったら政権がひっくり返るよね。。悲しいかなマッドサイエンティストほど科学の進歩と沢山の命を救えるのは真理だと思うのだが、日本人は好感度を重視するので非情な決断を出来るトップは現れないでしょうね。今から世界大戦が起こるとか天変地異が起こった場合、イギリスは助かって真っ先に滅びるのは日本だろうな、っとワクチンの実験のニュース見て思った。

之前英国为了调查疫苗的效果,刻意让接种疫苗的人感染新冠病毒。这种实验要是日本做了,那么政府就要下台了。很悲哀正是那些科学狂人才能让科学进步拯救更多的人。我觉得这是真理,但是日本人却很重视他人的好感度,没有领导可以下达这种残酷的命令。今后要是发生世界大战或者天崩地裂的情况发生了,英国应该会先获救,然后日本就会灭亡了。看到疫苗实验的新闻我这样想。

tur*****
フランスの場合は3年後にパリ五輪があるから他人事じゃないんだろ。
本来、五輪って準備を含めて2年前くらいから本格化するから3年先といっても変異株がパンデミック状態を想定してるだろう。
もうコロナと共生する時代なのも否定できない。

法国3年后要开巴黎奥运会所以并不是与自己无关的事。
本来包括对奥运的准备工作,正式开始筹备要两年前开始,但是因为变异毒株的缘故,3年前就开始考虑了。应该是考虑了变异毒株在全球流行的背景吧。
无法否认已经是要和新冠共生的时代了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


mti*****
イベント制限緩和するなら、最低限の科学的実証実験。
これは2群比較法で、感染者数等に統計学的に有意差(偶然とは言えない差)が起きるかどうかの実験だろう。ここでイベント実施による感染率上昇が起きれば、イベント制限はハイリスクと確定する。有意差がなければ、特にイベントが危険と言うわけではないことがわかるので緩和しても大丈夫となる。リスクが相対的低い基礎疾患なしの中年以下の若者に絞られている。
こういう実験は日本は調べた限りやってない。人流がどうだったとか、CO2濃度がどうだとか、一見科学的に見えて、それが本当に感染リスクと関係があるのかわからない指標の差の比較なので、結局間接的な結果しか得られない。驚くべきは、たったそれだけでいつも制限緩和してきた。
日本の専門家って、本当に統計学的分析ができるのか、極めて疑問。
人道上って言うが、こういうことしないで緩和する方がよっぽど非人道的。

如果要放松对活动的限制,那么就需要最低限度的科学实证实验。
这是两个群体的对比实验,是看两者在感染者人数差上是否体现出有意义的差别的实验。如果因为举办活动,感染率上升了,那么举办活动就可以看成是高风险的了。如果没有意义的差别,那么就说明举办活动也不是那么危险的,放松限制也是可以的。参加的对象只要限定在风险比较低的没有基础疾病的中年以下的年轻人那就行了。
根据我的调查这种实验在日本还没有进行。人流如何,CO2浓度如何,一眼看上去是很科学的,实际上和感染风险并没有直接的关系,所以以这些指标来衡量也不会有有意义的差别,最后只能得出间接的结果。令人吃惊的是,仅仅如此限制措施都被放松了。
日本的专家真的能够进行统计学的分析吗?非常怀疑。
从人道上将,不做这种实验就放松限制才是更加不人道的。

yumizu
素晴らしい。これでもし死者が出たら気の毒だけど、地球規模で考えれば死者を減らすのに貢献する実験。合理的に考えれば必ずたどりつく考え方で、さすが多くの哲学を生み出した国だと感心する。過去の偉人にすがるだけじゃなくて今なお知が生きている。
同じアイデアが日本から出るのか、日本の世論が許すのかと考えれば絶望的だろう。アイデアとして発言した政治家や文化人は大バッシングを受けて社会的に抹殺されかねない。
でしかしこの実験による有益な結果を日本社会は吸収して各種の判断に活かすだろう。その欺瞞こそが時間を割いて是非を問うべきだ。自分たちは正しく賢いという妄想を守るために意地汚くて無責任に生きてることを認めて問い直すべきだ。
今回の件で改めて突きつけられたが、欧米が日本より賢いとは思わないが何かを得るには何かを諦めたり捨てる必要があるというトレードの意識がある。日本はそれが希薄すぎる。

太棒了。如果这中间出现死者就很可怜了。从地球规模来看,是对减少死者有贡献的实验。只要进行合理的思考,就一定会想到的。真不愧是培育出很多哲学家的国家。不是依赖过去的伟人,而是现在也有智慧。
同样的想法日本能想到吗,或者日本的舆论能允许吗,想想就觉得很绝望。提出这样意见的政治家和文化人会受到猛烈批判,然后很可能被社会所抹杀。不过这个实验有益的结果应该会被日本社会所吸收然后用于各种决定吧。对于欺瞒才是应该花时间好好问清楚是非的。为了维系那种我们很正确和贤明的那种妄想,而固执己见无责任坚持到今天。这种责任必须要追究。
因为这次的事情再次发现一个事实,欧美虽然不比日本聪明,但确实有那种为了得到什么就必须舍弃什么的等价交换的意识。日本这种意识实在是太过于稀薄了。

x14*****
日本はばかみたいにだめだめとただ煽るだけで、データがあるのに検証しない、当初の決定事項をただだ遵守して思考が止まっている、、まるで憲法9条のようだ、、科学的になんにも踏まえずなんとなくや精神的な形で遵守している
危機感だけで疑問を持たせないメディアの報道にも大いに問題がある、、多角的な情報が全くなくどこも同じ論調同じ見解

日本就像笨蛋一样一个劲说不行不行,明明有数据却不去验证。对于当初决定的事项仅仅只会遵守,然后停止思考。简直就像宪法第九条一样。完全不进行科学上研究,只是在精神上遵守规则。
只是煽动危机感却不让人们进行质疑的媒体报道也是有很大的问题。没有多角度的情报,哪里都是同样的论调和见解。

kto*****
こうした実験をやることは評価できるけど、感染者を意図的に潜り込ませないと意味がない。
全員が非感染者で開催して、結果誰も感染しなかったなんて言っても当たり前なこと。
とは言え、これで犠牲者が出た場合、誰が責任取るんだろう?

能够举行这样的实验真的很值得夸奖,但是如果不刻意让感染者加进去就没有意义。
全员都是非感染者,然后举办的话,没人感染那也是理所当然的。
不过,如果要是出现了牺牲者,那么谁来承担责任呢?

收藏译文