墨西哥湾油气泄露,大火点燃海洋有如地狱,美媒未第一时间关注,红迪网友理性讨论
2021-07-05 天高云淡缚苍龙 14455
正文翻译
当地时间7月2日(周五)凌晨5点,墨西哥国家石油公司的油气产区发生天然气泄漏,在墨西哥湾上突然燃起熊熊大火。大火在海面上和海水中燃烧,仿佛灾难片中的场景。相关部门马上前来灭火,借助氮气以及用消防船泵水等方式,这场大火历时差不多5个小时,在当天上午10点30分左右被扑灭。






原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
AndyMKE66
What’s the deal? I’m reading tweets saying it’s a gas pipe and others saying it’s oil? Thinking environmental impact here.

这是怎么回事?我在看推文,有人说是煤气管道泄漏,也有人说是石油泄漏?对环境有什么影响?

KozaZoza69
It's Gas, if it was oil, it would spread over a large surface area, along with the fire. The fire is localized and consistent to where the gas is surfacing.

这是气体,如果是石油,它会与火一起蔓延到很大的表面积。这里的火是局部的,并且与气体表面的位置一致。

AndyMKE66
So, me being a dolt from Wisconsin, is it good that this shit is burning up as opposed to just leaking everywhere??

所以,作为一个来自威斯康星州的笨蛋想问一下,这东西燃烧起来而不是到处泄漏是好事吗??

bradorsomething
honestly it's not super, but it's a blip on the radar, environmentally. But it looks to be light gas, so you get a lot of methane/ethane in the air (which is bad globally) or a lot of CO2 if it's burned (also bad globally). My biggest concern looking at the pan out was all the fire ships so close... the rig appears to be a jack up, so it's resting on the bottom of the ocean, but the water where this is welling up has a lot less buoyancy due to the gas, so if they get too close in, they could also find themselves resting on the bottom of the ocean.

老实说它不是超级大,但它是雷达上的一个亮点,对环境来说。但它看起来是轻质气体,所以你会在空气中得到大量的甲烷/乙烷(这对全球是有害的)或者如果它被燃烧就会产生大量的二氧化碳(这对全球也是有害的)。我看着这个平底锅形状的火场的最大担忧是,所有的消防船都离得这么近......钻井平台看起来像一个千斤顶,所以它搁在海底,但是由于气体的作用,涌出的水的浮力要小得多,所以如果消防船离得太近,它们也会发现自己将躺在海底。

ravinghumanist
Methane is far worse s a greenhouse gas. Also, it's CH4, so when it burns it largely turns into water... 2O2+CH4=2H2O+CO2, I think.

甲烷比温室气体要糟糕得多。此外,它是 CH4,所以当它燃烧时,它大部分会变成水……我认为 2O2 + CH4 = 2H2O + CO2。

kolkitten
How do you even fix that?

你怎么解决这个问题?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


KozaZoza69
Remotely Operated Vehicles (ROVs), from those surrounding ships, are underwater trying to turn emergency valves at the manifold junction or pipe(s) themselves to cut the flow. Also providing visuals of source. They're not trying to put the fire out but staying at safe distance and water is to protect the ships/deck crew just in case.

来自周围船只的远程操作车 (ROV) 在水下试图打开管道连接处或管道本身的紧急阀门以切断气流。他们不是要灭火,而是保持安全距离,水是为了保护船只/甲板船员以防万一。

Roundy_Roundy
To add to this, extinguishing a class B fire without isolating the source will lead to re-ignition or an explosion. It’s much safer to protect equipment and material around the fire until the source is isolated which will cause the fire to go out on its own.

此外,在不隔离火源的情况下扑灭 B 级火灾将导致重新点燃或爆炸。保护火源周围的设备和材料安全得多,直到源头被隔断,这将导致火自行熄灭。

Scruffy_McHigh
How did it ignite in the first place? And how would extinguishing it lead it to explode or reignite?

它最初是如何点燃的?熄灭它怎么会导致它爆炸或重新点燃?

werewolf_nr
In addition to all the other comments, there is a non-zero chance that it was intentionally lit to burn methane as it surfaced rather than let it gather and wait for an accidental ignition to detonate. Methane is also a worse greenhouse gas than the CO2 from burning it, so there's that too.

其他评论没提到,有一个较低可能性是,它是被故意点燃以让甲烷在浮出水面时燃烧掉,而不是让它聚集并等待意外点火引爆。与燃烧产生的二氧化碳相比,甲烷也是一种更糟糕的温室气体,所以也要这样做。

themeatbridge
Plus, then the fish come parboiled.

补充,然后鱼煮熟了。

cpt_appropropriate
There's the silver lining. Eventually all meat is gonna come pre-cooked.

有一线希望。最终,所有的肉都会被预煮好。

Busterlimes
If you kill animals with fire you get cooked meat, everyone knows that.

如果你用火杀死动物,你会得到熟肉,这每个人都知道。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


IHaveSoulDoubt
The sushi bar is going to be so confused...
"YOU OVERCOOKED THIS ONE!!!"
"I DIDN'T COOK IT AT ALL!!!"
"LOOK! IT'S CLEARLY COOKED!!!"

寿司吧会很混乱......
“你把这个煮过头了!!!”
“我根本没煮过!!!”
“看!它已经煮熟了!!!”

SnookDog
it's not enough we warm the fuck out of our atmosphere. we boil the oceans too.

我们让我们的大气变暖还不够。我们还煮沸海洋。

JayString
I imagine almost every other species on earth sees humans as terrorists.

我想地球上几乎所有其他物种都将人类视为恐怖分子。

IncreaseCompetitive
You want it to burn, burned chemicals are no longer concentrated in the ocean.

你想让它燃烧,燃烧的化学物质不再集中在海洋中。

SingularityPrime
Chemical manufacturers and refineries dump the streams to a flare stack during emergencies to burn off the nasty chemicals on land during a release as well

化学品制造商和炼油厂在紧急情况下将溪流倾倒到火炬烟囱中,以在释放过程中燃烧掉陆地上令人讨厌的化学品

CaptainObvious_1
You can’t burn methane underwater, it’s still being absorbed into the water.

你不能在水下燃烧甲烷,它仍然会被吸收到水中。

catsbcrazy
At least methane does not last as long in the atmosphere as CO2 does so that is a plus.

至少甲烷在大气中的存在时间没有二氧化碳那么长,所以这是一个加分项。

werewolf_nr
But it ends up breaking down into CO2 anyway :(

但无论如何它最终都会分解成二氧化碳:(

catsbcrazy
That is why you can't just stop producing greenhouse gases (not counting how they are produced naturally) without also coming up with ways to scrub them from the atmosphere. Even if somehow we stopped unnatural CO2 emissions climate change would continue because it stays for so long in the atmosphere. The ocean absorbs most of the CO2 from the atmosphere which is obviously causing issues for the ocean. But now the question is when will the ocean not be able to absorb it anymore or have a significantly diminished rate of absorption?

这就是为什么你不能只是停止产生温室气体(不计算它们是如何自然产生的)而不想办法从大气中清除它们。即使我们以某种方式停止了非自然产生的二氧化碳排放,气候变化也会继续,因为它在大气中停留的时间太长。海洋从大气中吸收了大部分二氧化碳,这显然会给海洋带来问题。但现在的问题是,海洋何时能不再吸收它或吸收率显著降低?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


werewolf_nr
Yep. I'm not a scientist in any relevant field, but my personal thought is to grow trees, bake the resulting wood to charcoal, and bury that. Basically make artificial coal seams.
To do so would be a long term and industrial undertaking, but I think would be long term stable, unlike bottling the CO2 in tanks or underground caves. (In my mostly uneducated opinion. I'm not picking this hill to die on if more educated people argue against it.)

是的我不是任何相关领域的科学家,但我个人的想法是种植树木,将产生的木材烘烤成木炭,然后将其掩埋。主要是制作人工煤层。
这样做将是一项长期的工程,但我认为这将是长期稳定的,不像将二氧化碳装在罐子或地下洞穴中。(在我几乎没有受过教育的情况下,如果受过更多教育的人反对,我不会选择这方法。)

catsbcrazy
I think there was a Dutch company that built something that absorbs pollution and will use the CO2 that is collected and turn them into diamonds. This is the only one I know of but I'm sure there are other uses for CO2. There are also other creative uses for buildings like making windows that can absorb solar energy and creating green spaces on the buildings. I studied environmental science in college and shit is depressing and sometimes feels like we will drive ourselves to extinction, but always important to hold onto hope.

我认为有一家荷兰公司建造了一些可以吸收污染的东西,将收集二氧化碳并将它们变成钻石。这是我所知道的唯一一种,但我确信二氧化碳还有其他用途。建筑物还有其他创造性用途,例如制作可以吸收太阳能的窗户和在建筑物上创造绿色空间。我在大学学习环境科学,很多事令人沮丧,有时感觉我们将把自己推向灭绝,但保持希望总是很重要的。

LilRedForeman
Let it burn baby! Wooh! *stamps gas pedal to blast black exhaust through the intersection
Also, trucknuts

让它燃烧吧宝贝!哇!踩下油门踏板,通过路口喷出黑色废气
我说的是,疯狂卡车
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


gimme_dat_good_shit
Do you want Earth to look like a post-apocalyptic DC world where Darksied has turned the planet into a bug-man-slave-incubator? Because that's how you get ants.

你想让地球看起来像一个后世界末日的DC世界,在那里Darksied把地球变成了一个虫人奴隶孵化器?因为这就是你得到蚂蚁的方式。

pistoncivic
Perfect place because there's no one to to observe and report the externalities of extraction up there.

完美的地方,因为没有人可以观察和报告那里的开采项目的外部影响。

coco-channel24
That isn't funny. Think of all the underwater life something like this affects.

这不好笑。想想所有水下生物都会受到这样的影响。

werewolf_nr
Contrary to what it might seem like today because we collected them first, gas and oil seeps have been a thing through Earth's geologic history. Nature has lived with unexpected releases for a long time.

与今天看起来的情况相反,因为我们首先收集天然气和石油渗漏,而天然气和石油渗漏在地球的地质历史中一直存在。长期以来,大自然一直伴随着意外的释放。

The_MAZZTer
If you don't fix the leak it will keep leaking. And it ignited somehow in the first place, so it could happen again.

如果您不修复泄漏,它将继续泄漏。它最初以某种方式点燃,所以它可能会再次发生。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Usof1985
It's sort of like an oil derrick fire. They actually have to use explosives to put those out because they can't remove the fuel or O². The explosion send all of the heated materials flying away from the fuel source. Unfortunately that wouldn't work underwater I'm assuming there would be too much resistance.

这有点像石油井架火灾。他们实际上必须使用炸药将它们炸掉,因为他们无法去除燃料或氧气。爆炸使所有加热的材料飞离燃料源。不幸的是,这在水下不起作用,我觉得水里阻力太大了。

Roundy_Roundy
Any kind of heat or spark could have ignited it. Residual heat or any other ignition source could cause it to reignite.

任何种类的热量或火花都可能点燃它。余热或任何其他点火源都可能导致其重新点燃。

333Freeze
I am not an expert. Extinguishing it normally may not even be possible in a case like this. You have to eliminate one at least of three: heat, oxygen, or fuel. Their safest and easiest solution was to cut off the fuel via emergency shutoff valves.
Like others said, any kind of spark or intense heat could cause the fire initially or reignite where fuel & oxygen are present. The underwater pressure + pressure from the pipeline flow likely contributed a lot to the heat component. Free oxygen could have come from the broken pipe (like rust) or maybe just the oil mixing with saltwater.

我不是专家。在这种情况下,甚至可能无法正常灭火。您必须消除以下三项中的至少一项:热量、氧气或燃料。他们最安全和最简单的解决方案是通过紧急切断阀门来切断燃料。
就像其他人所说的那样,任何形式的火花或强烈的热量都可能在最初引起火灾或在存在燃料和氧气的地方重新点燃。水下压力 + 来自管道的压力可能对热量贡献很大。游离的氧气可能来自破损的管道(如铁锈),也可能来自油与海水的混合。

Austinboulders420
I.believe it was intentionally set ablaze, as far as leading to explosion, if there is a steady fire it will burn more as it gets more fuel. If we extinguish it the rate of burning deteriorates, and the more gas can build up. so gas will build up and when it ignites it will explode instead of steadily burn.(sorry I'm a little tipsy. Forgive the errors)

我相信它是故意点燃的,就导致爆炸而言,如果有稳定的火,它会随着获得更多燃料而燃烧得更多。如果我们熄灭它,燃烧速度会降低,并且会积聚更多的气体。所以气体会积聚,当它点燃时,它会爆炸而不是稳定燃烧。(对不起,我有点醉了。请原谅错误)

JadetheGuilmon
You ever see those videos of people pouring water into an oil fire?

你见过那些人往石油上的火倒水的视频吗?

R_Harry_P
Possibly from a https://en.wikipedia.org/wiki/Gas_flare
"A gas flare, alternatively known as a flare stack, flare boom, ground flare, or flare pit is a gas combustion device used in industrial plants such as petroleum refineries, chemical plants and natural gas processing plants. They are also common at oil or gas extraction sites having oil wells, gas wells, offshore oil and gas rigs and landfills.
In industrial plants, flare stacks are primarily used for burning off flammable gas released by safety valves during unplanned over-pressuring of plant equipment.[1][2][3][4][5] During plant or partial plant startups and shutdowns, they are also often used for the planned combustion of gases over relatively short periods.

可能来自 https://en.wikipedia.org/wiki/Gas_flare
天然气火炬,又称火炬型烟囱、火炬臂、地面火炬或火炬坑,是一种用于炼油厂、化工厂和天然气处理厂等工业工厂的气体燃烧装置。在有油井、气井、海上石油和天然气钻井平台和垃圾填埋场的石油或天然气开采场所也很常见。
在工厂中,火炬型烟囱主要用于在装置设备意外超压期间,燃烧从安全阀释放的易燃气体。[1][2][3][4][5]在工厂或部分工厂启动和关闭期间,它们也通常用于在相对较短的时间内按计划燃烧气体。

v4vendetta
It's like a natural gas stove. Turn it on and keep it burning and it's relatively safe. If you extinguish the flame but leave the stove on, the gas will build up in your home and eventually explode once it reaches an ignition source.

这就像一个天然气炉。打开它并保持燃烧,它相对安全。如果您熄灭火焰但仍然开着炉子,则气体会在您家中积聚并最终在到达火源时爆炸。

GhOsT_wRiTeR_XVI
It was always burning, since the world’s been turning.

它一直在燃烧,因为世界一直在转动。

Throwandhetookmyback
They probably lit it up on purpose, but are going to claim it was an accident. It's really the best for the environment to lit it up once you already fucked up but it's impossible to get permission for that from anyone but the manager.

他们可能是故意点亮的,但会声称这是一次意外。一旦你搞砸了,把它点亮对环境来说真的是最好的,但除了经理之外,这不可能获得任何人的许可。

Scruffy_McHigh
Well others are suggesting it may have been lit on purpose. But why don’t you enlighten everyone since you apparently have all the answers?

好吧,其他人认为它可能是故意点燃的。但是,既然你显然拥有所有答案,为什么不启发所有人呢?

Orwellian1
The superheated water close to the fire would reignite it immediately. Just basic physics.

靠近火源的过热的水会立即重新点燃它。这是基础物理只是。

SingularityPrime
That isn't true. Water turns primarily to steam unless under a lot of pressure. This water wouldn't get anywhere near hot enough on its own. Now the chemicals in the water might allow it to be at a substantially higher temp.
From the National Fire Protection Association:

那不是真的。除非在很大的压力下,水主要变成蒸汽。这种水本身不会变得足够热。现在水中的化学物质可能会使其处于更高的温度。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


jm9160
I appreciate all the technical here, but the real answer is : you don't. The damage is done. Mankind does not have the skillet to un-pollute the ocean. Climate change is about more than just CO2. The acids and products that would be formed in an underwater chemical reaction like that will spread through the gulf of Mexico, on of the most bio-diverse and ecologically sensitive regions in the planet. That won't be "fixed"

我很欣赏这里的所有技术讨论,但真正的答案是:你没有解决问题。损害已经造成。人类没有技术可以让海洋不被污染。气候变化不仅仅是二氧化碳。在像这样的水下化学反应中形成的酸和产物将传播到墨西哥湾,在这个星球上生物多样性和生态最敏感的地区。那不会是“固定的”(可控的)

4590949354397548569
So if a car is burning... Just let it burn?

所以,如果一辆汽车在燃烧……就让它燃烧吧?

selicos
If it kills all the humans then it may be safer for the earth long term. Not a jab at these humans, I mean literally everyone.
The earth will survive, probably. Will we?

如果它杀死所有人类,那么从长远来看,地球可能更安全。不是针对这些人,我说的是字面意义的每个人。
地球会幸存下来,很可能。但我们会吗?

chefhj
Imagine drowning in fire

想象一下淹死在火里

PreviousFriendship85
We finally did it, we created Hell.

我们终于做到了,我们制造了地狱。

rhymesnocerous
All I need is radioactive Japanese feral hogs and I’ll get a bingo. Like that would ever happen.

我所需要的只是放射性日本野猪,而我会如愿得到的。就像那些总会发生的事情一样。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


crubbles
Do you know something you’re not telling us?

你是不是知道一些事情你还没有告诉我们?

rhymesnocerous
https://metro.co.uk/2021/06/30/wild-pig-boar-hybrids-thriving-in-japans-radioactive-fukushima-zone-14850016/

《野猪猪杂种占领了日本的放射性福岛地区》

Rillist
What in the cinnamon toast fuck...

猪肉吐司里有什么...

fallout52389
The Godfather leaking….

可恶的泄露……
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


StarsofSobek
Just like in Germany!
https://www.smithsonianmag.com/smart-news/radioactive-boars-are-roaming-around-germany-180952586/

就像在德国!
《放射性野猪在德国四处游荡》,“野猪的肉被切尔诺贝利的辐射污染得太厉害,不适合人类食用”

Douglas_furr
Came here to see flaming ocean 2021 and learned that radioactive pig-boars are thriving in Fukushima... the Ologies podcast does the same to me and my ADHD is looOOving it.

来到reddit观看了2021年燃烧的海洋,并了解到放射性猪在福岛繁衍生息……Ologies播客对我也是如此,我的多动症很喜欢它。

rhymesnocerous
Nothing like a good old RbLT when the radioactive bacon is nice and lean. They’re so perky. I love it!

当放射性培根又好又瘦时,没有什么能比得上一个好的旧RbLT(不知道是什么)。他们太活泼了。我喜欢它!

reddit_pug
and considering that the release of radioactive material in Fukushima was actually quite low, and most of it is cleaned up, they're not likely to ever be (well, beyond the amount they naturally are, as animals/people tend to be.)

考虑到福岛的放射性物质释放量实际上很低,而且大部分都被清理干净,它们不太可能永远存在(好吧,超出它们在自然中的量。)

nature_nate_17
This looks like it’s straight out of a movie or a cutscene

这看起来像是直接来自电影或剪辑的场景

prudence2001
Godzilla will burst to the surface shortly; you heard it here first.

哥斯拉很快就会浮出水面;你先在这里听到。

differnt angle
It reminds me of pacific rim

它让我想起了《环太平洋》

cnfsdkid
Reminds me of that one scene in Man of Steel but it wasn’t the water that was on fire.

让我想起了《钢铁侠》中的那个场景,但那个场景着火的不是水。

iLikeFunToo
So if I’m reading the article right, this was shut off within 5 hours of the initial leak?

因此,如果我没看错这篇文章,它在最初泄漏的 5 小时后被熄灭,是吗?

VaryStaybullGeenyiss
Which oil company is gonna be making ads next week about how everyone needs to recycle to reduce their personal carbon footprint?

哪家石油公司要在下周制作广告,告诉每个人需要如何进行回收利用,以减少个人碳足迹?

Azure_Providence
The CEO will be very sorry and wants his life back.

这公司的CEO会非常抱歉,并希望他的生活可以回来。

HangryWolf
"We're sorry..."
"We're soooo sorryyy...."
*Pets duck*

“我们很抱歉 ...”
“我们很抱歉……”
* 宠物鸭 *

anguinesolitude
"To solve this problem, we are banning plastic straws."

“为了解决这个问题,我们正在禁止使用塑料吸管。”

drew249
Love how this is NOT anywhere on CNN or Nytimes websites.
How is this not front page breaking news?

喜欢为什么这在CNN或Nytimes网站上的任何地方都没有。
这怎么不是头版突发新闻?

snadar320
It’s a Pemex pipeline, so I guess it is on local news in Mexico

这是一个Pemex(墨西哥国家石油公司)的管道,所以我猜这会出现在墨西哥的当地新闻中

MisanthropicMeatbag
Same reason big oil has been allowed snuff out the renewable energy alternative since the 70s. $$$ money makes the world go round.... Until all is dead and gone.

同样的原因,自 70 年代以来,大型石油公司就被允许扼杀可再生能源的替代品。 $$$ 金钱让世界运转......直到一切都死掉和消失。

AlgerianThunder
We're so destructive we manage to set water on fire

我们是如此具有破坏性,以至于我们设法放火烧水
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


WhaT505
I like the losers downvoting all the people that are concerned with the planet. Real classy.

我喜欢失败者对所有关心地球的人投反对票。非常优雅的行为。

kmhuskers
That's some shit you see in a movie before something bursts out and starts putting in work. Or lava, it looks like lava too.

这是你在电影中看到的一些狗屎,在某些东西爆发并开始投入工作之前。或者熔岩,它看起来也像熔岩。

DudeIMaBear
Hell yeah! Global warming here we come!

该死的!全球变暖,我们来了!

xM4mh2
The new Pacific Rim movie looks great.

这个新的《环太平洋》电影看起来很棒。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


weltallic
CEO: "I'm learning... I'm listening... I'm becoming a better Me. OH, AND I'VE ADOPTED A PUPPY."
[video clip of puppy frolicking]

CEO:“我在学习……我在倾听……我正在成为一个更好的我。哦,我已经领养了一只小狗。”
【小狗嬉戏的视频剪辑】

eveon24
PEMEX being absolutely incompetent, what's new? Mexicans know what a disaster of a company it is.

PEMEX绝对无能,这有什么新鲜的吗?墨西哥人知道这家公司是什么样的灾难存在。

Guypersonhumanman
Oil companies: yeah don’t litter here and do your part to reduce emissions idiot
Oil companies: lights ocean on fire

石油公司:是的,不要在这里乱扔垃圾,尽自己的一份力量减少排放,白痴
石油公司:点燃海洋之火

McFlurrage
Great opportunity to cook the worlds largest spaghetti

这是烹饪世界上最大的意大利面的绝佳机会

DrC8H10N4O2
You think we’ve hit a rolling boil yet? Seriously though do you propose using a fuck ton on normal sized spaghetti, or my idea make whale size noodles of pasta?
Thank you regardless because your commit gave me the first laugh Ive had all day and it’s already evening.

你认为我们已经沸腾了吗?说真的,虽然你建议在正常大小的意大利面上使用一吨鲸鱼,或者我的想法是做鲸鱼大小的意大利面?
不管怎样,谢谢你,因为你的评论给了我一整天的笑声,而现在已经是晚上了。

LurkerInSpace
Isn't this company state-owned anyway? Its influence over the Mexican government will be very different from the likes of Exxon's over the American government as a result.

这公司不是国有企业吗?因此,它对墨西哥政府的影响将与埃克森美孚对美国政府的影响大不相同。

anikinspacesprinter
I see the portal to hell came earlier than expected

我看到地狱之门比预期来得早

yogijim93
Waiting for Godzilla to pop out

等哥斯拉出来

amplevoid
Humans won’t be happy until the whole world is on fire.

除非整个世界都着火了,否则人类不会幸福。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Messijoes18
We don't deserve planet earth anymore :(

我们不再值得拥有地球了:(

Atgardian
|Hey guys, is opening a portal to Hell some sort of bad sign? Like, should we be doing anything different or nah?

嘿,伙计们,打开地狱之门是什么坏兆头吗?就像,我们应该做些什么不同的事情,还是不做?

很赞 0
收藏