
正文翻译

ASIAN BOSS:韩国服兵役前的最后几天
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

ASIAN BOSS:韩国服兵役前的最后几天
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
David S
Fun fact, they'll actually shave his head bald at basic training! They shave everyone's hair down to 1 mm when you get there. I remember everyone just sitting around silently rubbing our newly shaved heads, look at each other, then burst out laughing only to get yelled at soon after. Good times.
有趣的是,他们会在基础训练中剃光他的头发!当你到达那里的时候,他们会把每个人的头发剃到只有1毫米长。我记得大家只是静静地坐在一起,揉着我们刚剃的光头,互相看着彼此,然后突然大笑起来,但很快就被骂了。真是一段让人怀念的时光
Fun fact, they'll actually shave his head bald at basic training! They shave everyone's hair down to 1 mm when you get there. I remember everyone just sitting around silently rubbing our newly shaved heads, look at each other, then burst out laughing only to get yelled at soon after. Good times.
有趣的是,他们会在基础训练中剃光他的头发!当你到达那里的时候,他们会把每个人的头发剃到只有1毫米长。我记得大家只是静静地坐在一起,揉着我们刚剃的光头,互相看着彼此,然后突然大笑起来,但很快就被骂了。真是一段让人怀念的时光
TERRENCE ESCARDA
do they still accept trainess during december?
他们12月份还接受训练吗
do they still accept trainess during december?
他们12月份还接受训练吗
Spark
David S pretty sure they shave every recruits head in almost every first world country when they go to boot camp
我敢肯定在第一世界国家当新兵到训练营以后一定会被剃光头
David S pretty sure they shave every recruits head in almost every first world country when they go to boot camp
我敢肯定在第一世界国家当新兵到训练营以后一定会被剃光头
Edilang Sultan
@Spark The difference is that in South Korea, it's mandatory to serve as a man, unlike most first world countries.
区别在于,在韩国,男性被强制服役,这和大多数第一世界国家不一样。
@Spark The difference is that in South Korea, it's mandatory to serve as a man, unlike most first world countries.
区别在于,在韩国,男性被强制服役,这和大多数第一世界国家不一样。
Bratzie Ramieverse!
Thats actually feels like degrading
这实在让人觉得很有辱人格
Thats actually feels like degrading
这实在让人觉得很有辱人格
Lord Lobov
@Bratzie Ramieverse! no it's standard
不,这是标准要求
@Bratzie Ramieverse! no it's standard
不,这是标准要求
리준
I'm a korean woman. and have two younger brothers. both of them sreved in the army for almost 2 years. I remember that day when my first younger brother left home to joining the army, my mother burst into tears and then she hardly had any meals for a few days an account of missing him. she missed him every day. she was so worried about what he went through in the army. for example lynched by his boss(superior), a firearm accident, committing suicide and so on.
我是一个韩国女性,家里有两个弟弟,他们两个在军队已经服役差不多两年了。我记得我第一个弟弟离开家去参军那天,我妈妈非常想他,哭的很伤心,一连几天连饭都吃不下。我妈妈每天都在想他。她很担心他在军队里面会出事情。例如被长官处于私刑,遭受枪击事故,或者自杀之类的。
I'm a korean woman. and have two younger brothers. both of them sreved in the army for almost 2 years. I remember that day when my first younger brother left home to joining the army, my mother burst into tears and then she hardly had any meals for a few days an account of missing him. she missed him every day. she was so worried about what he went through in the army. for example lynched by his boss(superior), a firearm accident, committing suicide and so on.
我是一个韩国女性,家里有两个弟弟,他们两个在军队已经服役差不多两年了。我记得我第一个弟弟离开家去参军那天,我妈妈非常想他,哭的很伤心,一连几天连饭都吃不下。我妈妈每天都在想他。她很担心他在军队里面会出事情。例如被长官处于私刑,遭受枪击事故,或者自杀之类的。
all of the korean parants who send their sons to the military have the same feeling and sadness. some boys end up committing suicide in the military. I bet You guys actually know that reasons without my explaining. I really really respect korean boys, korean soldiers.
所有送儿子去军队的韩国父母都有类似的心情,一些人服役后会在军队里自杀,让父母非常伤心。我想不用我解释你们也知道原因了。我真的很尊敬韩国男生,还有韩国士兵。
所有送儿子去军队的韩国父母都有类似的心情,一些人服役后会在军队里自杀,让父母非常伤心。我想不用我解释你们也知道原因了。我真的很尊敬韩国男生,还有韩国士兵。
The Legend Shadow
thats so sad , I hope the two Koreas reunite so this ends and every Korean live happy and peacefully in the Korean peninsula
太悲哀了,我希望韩朝统一,这样就不用强制服兵役了,每个半岛人都能在朝鲜半岛过上幸福和平的生活
thats so sad , I hope the two Koreas reunite so this ends and every Korean live happy and peacefully in the Korean peninsula
太悲哀了,我希望韩朝统一,这样就不用强制服兵役了,每个半岛人都能在朝鲜半岛过上幸福和平的生活
usedtobemyself
I hope your brothers come/came home healthy
我希望你弟弟能平安回家
I hope your brothers come/came home healthy
我希望你弟弟能平安回家
toothless princess
Why do some suicide I really don't understand?? sorry if I am disrespecting I don't know anything about it that's why.
为什么有人会自杀。我真的不明白?抱歉,我不是不尊重你,只是我真的不知道
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Why do some suicide I really don't understand?? sorry if I am disrespecting I don't know anything about it that's why.
为什么有人会自杀。我真的不明白?抱歉,我不是不尊重你,只是我真的不知道
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Iridium 33
@toothless princess Have the same system in my country and I've heard of suicides happening. In military service they put the soldiers under very hard mental and physical conditions and people with underlying mental health issues could very well snap under pressure. Some people are just not made for the military. Of course In my country the conditions vary depending where you are serving. People in bigger cities tend to have it easier than people who are serving
in borders.
我的国家也有同样的制度,我也听说过自杀事件。在服兵役时,他们会让士兵处于非常艰难的精神和身体条件下,有潜在心理健康问题的人在这样的压力下很可能会崩溃。有些人就是不适合当兵。当然,在我的国家,条件取决于你在哪里服役。在大城市的人往往比在边境服役的人过的更加轻松。
@toothless princess Have the same system in my country and I've heard of suicides happening. In military service they put the soldiers under very hard mental and physical conditions and people with underlying mental health issues could very well snap under pressure. Some people are just not made for the military. Of course In my country the conditions vary depending where you are serving. People in bigger cities tend to have it easier than people who are serving
in borders.
我的国家也有同样的制度,我也听说过自杀事件。在服兵役时,他们会让士兵处于非常艰难的精神和身体条件下,有潜在心理健康问题的人在这样的压力下很可能会崩溃。有些人就是不适合当兵。当然,在我的国家,条件取决于你在哪里服役。在大城市的人往往比在边境服役的人过的更加轻松。
JS K
B Easy Mental stresses. You ll never know till you try
心理压力很大。不经历过你永远不知道
B Easy Mental stresses. You ll never know till you try
心理压力很大。不经历过你永远不知道
Atletix _
We also have mandatory military service in Norway. Trust me, Its a lot of hard training, dicipline and shooting. But nothing to be afraid of. In fact most people enjoy it very much. With a lot of memories and good friendships
我们在挪威也有服兵役的义务。相信我,需要进行艰苦的训练,遭受严格的纪律,还要练习射击。但没有什么好怕的。事实上,大部分的人都很喜欢服兵役的日子,可以留下很多的回忆,结下很好的友谊
We also have mandatory military service in Norway. Trust me, Its a lot of hard training, dicipline and shooting. But nothing to be afraid of. In fact most people enjoy it very much. With a lot of memories and good friendships
我们在挪威也有服兵役的义务。相信我,需要进行艰苦的训练,遭受严格的纪律,还要练习射击。但没有什么好怕的。事实上,大部分的人都很喜欢服兵役的日子,可以留下很多的回忆,结下很好的友谊
Punnasri
Am I the only one who thinks he fits his shaved head. He looks so adorable, and good luck on his military time.
难道我是唯一一个觉得他的光头和他很配吗。他看起来很可爱,祝他军旅生涯顺利
Am I the only one who thinks he fits his shaved head. He looks so adorable, and good luck on his military time.
难道我是唯一一个觉得他的光头和他很配吗。他看起来很可爱,祝他军旅生涯顺利
Table for Two
Ah! This takes me back to when I graduated from high school and I went through a similar journey in the US.
这让我回想起我高中毕业时的事情,我在美国也经历了一段类似的旅程。
Ah! This takes me back to when I graduated from high school and I went through a similar journey in the US.
这让我回想起我高中毕业时的事情,我在美国也经历了一段类似的旅程。
Melissa T
Thank you for your service! I'm teaching English in SK right now, so it's been interesting to hear perspectives from both countries.
感谢你的服务。我现在在韩国教英语,能听到两个国家的观点觉得很有趣。
Thank you for your service! I'm teaching English in SK right now, so it's been interesting to hear perspectives from both countries.
感谢你的服务。我现在在韩国教英语,能听到两个国家的观点觉得很有趣。
Table for Two
@Melissa T hahah it was many years ago! I'm a civilian now but enjoy your stay in Korea!!
那是很多年以前的事情了,我现在已经退役了,祝你在韩国生活愉快。
@Melissa T hahah it was many years ago! I'm a civilian now but enjoy your stay in Korea!!
那是很多年以前的事情了,我现在已经退役了,祝你在韩国生活愉快。
ally vestal
This just made me really sad. My boyfriend is Korean and he's going into the military soon.
这让我很难过。我男朋友是韩国人,他很快就要参军了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This just made me really sad. My boyfriend is Korean and he's going into the military soon.
这让我很难过。我男朋友是韩国人,他很快就要参军了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Bratzie Ramieverse!
Aaaw good luck to him!
祝他好运
Aaaw good luck to him!
祝他好运
Polina Jo
My korean husband is serving in army now. The first month in the boot camp is the hardest. Cos the only way to communicate is through letters and rare calls. Then you get used to such life and it gets easier. Good luck :)
我的韩国老公现在在军队服役。新兵训练营的第一个月是最艰难的。对外沟通只能通过书信,电话也不能经常打。习惯以后,生活就容易起来了
My korean husband is serving in army now. The first month in the boot camp is the hardest. Cos the only way to communicate is through letters and rare calls. Then you get used to such life and it gets easier. Good luck :)
我的韩国老公现在在军队服役。新兵训练营的第一个月是最艰难的。对外沟通只能通过书信,电话也不能经常打。习惯以后,生活就容易起来了
David G
If your boyfriend is going to serve the military you should value his ideas, He is sacrificing his own life if circumstances arise to protect his loved ones and his country. Every male should attend military its the only place that makes a man A MAN! keep that in mind. I would thank him for his service to his country! and await his return to be with you wont regret it!
如果你的男朋友要去服兵役了,那么你应该重视他的想法。如果出现什么情况的话,他是牺牲自己的生命来保护自己爱的人和国家。每个男人都应该参军,这是可以成为男人的唯一一个地方。我要感谢他为国家做出的贡献!等他归来和你在一起,你不会后悔的!
If your boyfriend is going to serve the military you should value his ideas, He is sacrificing his own life if circumstances arise to protect his loved ones and his country. Every male should attend military its the only place that makes a man A MAN! keep that in mind. I would thank him for his service to his country! and await his return to be with you wont regret it!
如果你的男朋友要去服兵役了,那么你应该重视他的想法。如果出现什么情况的话,他是牺牲自己的生命来保护自己爱的人和国家。每个男人都应该参军,这是可以成为男人的唯一一个地方。我要感谢他为国家做出的贡献!等他归来和你在一起,你不会后悔的!
Lillie von Leipzig
David G
And you can’t force every male to attend military. We simply don’t live in the WW I era of white feathers anymore.
你也不能强迫每一个男人去参军,我们不是生活在一战那种时代
David G
And you can’t force every male to attend military. We simply don’t live in the WW I era of white feathers anymore.
你也不能强迫每一个男人去参军,我们不是生活在一战那种时代
SundaysChild1966
awww I worry too, about my grandchildren .. they are half Korean, half Canadian, .. but born there, in Korea .. I hope their mother brings them back here to Canada when they are older .. I fear for them going in the military.
我很担心我的孙子。他们有一半韩国血统,一半加拿大血统,但是在韩国出生。我希望他们的妈妈在他们年纪大一点以后能把他们带回到加拿大来,我担心他们将来要服兵役
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
awww I worry too, about my grandchildren .. they are half Korean, half Canadian, .. but born there, in Korea .. I hope their mother brings them back here to Canada when they are older .. I fear for them going in the military.
我很担心我的孙子。他们有一半韩国血统,一半加拿大血统,但是在韩国出生。我希望他们的妈妈在他们年纪大一点以后能把他们带回到加拿大来,我担心他们将来要服兵役
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Honest Tea Rants
My friend is texting me about his military service right now.
我朋友正在发短信告诉我他要服兵役的事。
My friend is texting me about his military service right now.
我朋友正在发短信告诉我他要服兵役的事。
lenyek penyek
Something most S. Korean men will go through as part of their life.
这是大多数韩国男性生活的一部分。
Something most S. Korean men will go through as part of their life.
这是大多数韩国男性生活的一部分。
Mari
I can only imagine what hardships they experience, especially regarding mental health. For those who really aren’t made for it they end up with quite a trauma. I have a Korean friend who jokingly says he experiences recurring nightmares from the time he served and even though he’s saying this with a smile on his face you really can tell he’s not okay, but the stigma towards those who are mentally ill is high in countries like South Korea so they might feel hesitant to seek a therapist.
我只能想象他们经历的那些困难了,尤其是心理健康方面。对于那么不适合当兵的人来说,最后可能会留下心理创伤。我有一个韩国朋友开玩笑说,自己经常做恶梦,梦到自己服役期间的事情,即便他说话的时候挂着笑脸但还是可以看出来他的状态不太对。但在韩国这样的国家有心理疾病是一个很大的耻辱,所以他们对是否要找心理治疗师才会犹豫不决。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I can only imagine what hardships they experience, especially regarding mental health. For those who really aren’t made for it they end up with quite a trauma. I have a Korean friend who jokingly says he experiences recurring nightmares from the time he served and even though he’s saying this with a smile on his face you really can tell he’s not okay, but the stigma towards those who are mentally ill is high in countries like South Korea so they might feel hesitant to seek a therapist.
我只能想象他们经历的那些困难了,尤其是心理健康方面。对于那么不适合当兵的人来说,最后可能会留下心理创伤。我有一个韩国朋友开玩笑说,自己经常做恶梦,梦到自己服役期间的事情,即便他说话的时候挂着笑脸但还是可以看出来他的状态不太对。但在韩国这样的国家有心理疾病是一个很大的耻辱,所以他们对是否要找心理治疗师才会犹豫不决。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
shir pasko
I'm happy that he has a friend like you.
as an ex - soldier ( Israeli - 2 years mandatory service as well) that means a lot, to know that there is someone who can see he's pain.
It's hard, I have friends that never got back to themselves...3 years and then you need to forget everything. PTSD is an illness that people need to know and accept ( as an illness, as something real), but even in my own country - people don't get help until it's too late.
我很高兴他能有你这样的朋友
我以前也参过军,在以色列服役过两年,知道有人能了解他的痛苦这就够了。
这是非常困难的事情,我的几个朋友再也无法恢复了,三年时间,你要忘记一切。创伤后应激障碍是一种人们需要知道和接受的疾病(作为一种疾病,作为一种真实的东西),但即使在我自己的国家,人们就算得到了帮助,也为时已晚
I'm happy that he has a friend like you.
as an ex - soldier ( Israeli - 2 years mandatory service as well) that means a lot, to know that there is someone who can see he's pain.
It's hard, I have friends that never got back to themselves...3 years and then you need to forget everything. PTSD is an illness that people need to know and accept ( as an illness, as something real), but even in my own country - people don't get help until it's too late.
我很高兴他能有你这样的朋友
我以前也参过军,在以色列服役过两年,知道有人能了解他的痛苦这就够了。
这是非常困难的事情,我的几个朋友再也无法恢复了,三年时间,你要忘记一切。创伤后应激障碍是一种人们需要知道和接受的疾病(作为一种疾病,作为一种真实的东西),但即使在我自己的国家,人们就算得到了帮助,也为时已晚
Nicholas Y.
Should do one for Singapore. It's mandatory service here as well
应该为新加坡也拍一个这样的视频,那里也是强制服兵役的
Should do one for Singapore. It's mandatory service here as well
应该为新加坡也拍一个这样的视频,那里也是强制服兵役的
KRAKEN T
Too small to get noticed.
新加坡太小了,没有人关注
Too small to get noticed.
新加坡太小了,没有人关注
arjan kiani
Respect to all south Korean men who serve in the army to protect south Korea!
向所有为保卫韩国而服兵役的韩国男人致敬!
Respect to all south Korean men who serve in the army to protect south Korea!
向所有为保卫韩国而服兵役的韩国男人致敬!
Jaaa Daaa
I know the feeling, Norway also has mandatory military service. I had a great year and learned a lot but I can see how some people have negative feelings towards it. Good luck!
我知道这种感觉。挪威也有义务服兵役的制度,服兵役那年我过的非常不错,学到了很多的东西,但我也看到了一些人对服兵役的负面感情,祝你好运。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I know the feeling, Norway also has mandatory military service. I had a great year and learned a lot but I can see how some people have negative feelings towards it. Good luck!
我知道这种感觉。挪威也有义务服兵役的制度,服兵役那年我过的非常不错,学到了很多的东西,但我也看到了一些人对服兵役的负面感情,祝你好运。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Emily Lau
I'm about to bawl my eyes out from watching this! They're so commendable!
看的我都要哭出来了!他们值得称赞!
I'm about to bawl my eyes out from watching this! They're so commendable!
看的我都要哭出来了!他们值得称赞!
crappy firedog
In my country we have it for both women and men I'm going next year
在我们国家,不管男女都要服兵役,明年我也要去服役了
In my country we have it for both women and men I'm going next year
在我们国家,不管男女都要服兵役,明年我也要去服役了
Sanmit Chakraborty
Wow!!! Compulsory millitary service??
强制服兵役?
Wow!!! Compulsory millitary service??
强制服兵役?
Tieia Talks
Sanmit Chakraborty when I lived there from ‘04-‘06, women were also required. That’s one of the things that makes America’s military the greatest in the world. We are 100% voluntary.
2004-2006年我在美国生活,女性也是要服兵役的。这就是美国军队是世界上最伟大军队的原因之一
我们完全是自愿的
Sanmit Chakraborty when I lived there from ‘04-‘06, women were also required. That’s one of the things that makes America’s military the greatest in the world. We are 100% voluntary.
2004-2006年我在美国生活,女性也是要服兵役的。这就是美国军队是世界上最伟大军队的原因之一
我们完全是自愿的
Cottidae
They are technically at war, so it makes sense.
从技术上来看,朝韩仍然处于战争状态,所以义务兵役说的通。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
They are technically at war, so it makes sense.
从技术上来看,朝韩仍然处于战争状态,所以义务兵役说的通。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
QuincyIsCrispy
Government stealing young men's prime time, woo
政府偷走了年轻人的黄金时光
Government stealing young men's prime time, woo
政府偷走了年轻人的黄金时光
Christopher Bryant
I was stationed with a lot of Korean solders when I was based in Korea...they are really good guys.
我在韩国的时候和很多韩国士兵一起驻扎,他们都是好人。
I was stationed with a lot of Korean solders when I was based in Korea...they are really good guys.
我在韩国的时候和很多韩国士兵一起驻扎,他们都是好人。
Patrixk Sebragela
freedom has a price...
自由是有代价的
freedom has a price...
自由是有代价的
20quid
Mandatory conscxtion is not freedom.
强制征兵不是自由。
Mandatory conscxtion is not freedom.
强制征兵不是自由。
Patrixk Sebragela
@20quid it is the price..
这就是代价
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@20quid it is the price..
这就是代价
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Minimal me
My husband is a Korean and migrated Australia. He joined the ROK marines back in 2000 and was deployed to a distputed territory island on theDMZ, then moved to Australia in 2005. Once settling in Australia he joined the Australian Army as an infantry soldier. Last year he returned to Korea as a soldier/ translator back to the DMZ on a peace keeping mission with the UN to dismantle guard posts the same area that the gun shots were fired. He said that he came across conscxts picking up unexploded granades with their bare hands and wrap them in masking tape. He was absolutely shocked at the risk of an explosion that could have killed them all. He said if that happened in Australia the bomb squad would of been called and everyone would of been evacuated. They are still uncovering human remains and returning them to families. He even went to the JSA and saw the very spot where Kim and trump shook hands.
我丈夫是韩国人,现在移居澳大利亚。他于2000年加入韩国海军陆战队,并被部署在非军事区的一个争议岛屿上,然后于2005年搬到了澳大利亚。在澳大利亚定居后,他加入了澳大利亚陆军,成为一名步兵。去年,他以士兵兼翻译的身份回到韩国非军事区,与联合国一起执行维和任务,拆除警卫哨所,也就是发生枪击的地方。他说,他曾遇到一些士兵徒手捡起未爆炸的手榴弹,并用胶带把它们包起来。他对可能导致他们全部死亡的爆炸风险感到非常震惊。他说,如果这种情况发生在澳大利亚,会召集拆弹小组,疏散所有人。他们仍在挖掘遗骸,并将其归还给遇难者家人。他甚至去了共同警备区域,看到了金正恩和特朗普握手的地方。
My husband is a Korean and migrated Australia. He joined the ROK marines back in 2000 and was deployed to a distputed territory island on theDMZ, then moved to Australia in 2005. Once settling in Australia he joined the Australian Army as an infantry soldier. Last year he returned to Korea as a soldier/ translator back to the DMZ on a peace keeping mission with the UN to dismantle guard posts the same area that the gun shots were fired. He said that he came across conscxts picking up unexploded granades with their bare hands and wrap them in masking tape. He was absolutely shocked at the risk of an explosion that could have killed them all. He said if that happened in Australia the bomb squad would of been called and everyone would of been evacuated. They are still uncovering human remains and returning them to families. He even went to the JSA and saw the very spot where Kim and trump shook hands.
我丈夫是韩国人,现在移居澳大利亚。他于2000年加入韩国海军陆战队,并被部署在非军事区的一个争议岛屿上,然后于2005年搬到了澳大利亚。在澳大利亚定居后,他加入了澳大利亚陆军,成为一名步兵。去年,他以士兵兼翻译的身份回到韩国非军事区,与联合国一起执行维和任务,拆除警卫哨所,也就是发生枪击的地方。他说,他曾遇到一些士兵徒手捡起未爆炸的手榴弹,并用胶带把它们包起来。他对可能导致他们全部死亡的爆炸风险感到非常震惊。他说,如果这种情况发生在澳大利亚,会召集拆弹小组,疏散所有人。他们仍在挖掘遗骸,并将其归还给遇难者家人。他甚至去了共同警备区域,看到了金正恩和特朗普握手的地方。
Mike P
When lived in NZ, I met many young Koreans, they want to acquire NZ citizenship to avoid the mandatory service.
在新西兰生活的时候,我遇到了很多年轻的韩国人,他们想获得新西兰公民身份,这样就可以不用服兵役了
When lived in NZ, I met many young Koreans, they want to acquire NZ citizenship to avoid the mandatory service.
在新西兰生活的时候,我遇到了很多年轻的韩国人,他们想获得新西兰公民身份,这样就可以不用服兵役了
༇ꐕ루나 히든 스타즈 ̊.༄ ❪Treasure❫੭ु‧॰
I wish him the best of luck
我希望他能有好运
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I wish him the best of luck
我希望他能有好运
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
很赞 1
收藏