ASIAN BOSS:日本男人的理想结婚对象
2021-07-12 地平线123 16522
正文翻译


ASIAN BOSS:日本男人的理想结婚对象

评论翻译
瑠衣美丹 Lou

I feel bad for the guy in the red sweater. He seems really sad.

我为那个穿红毛衣的家伙感到难过。他看起来很伤心。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Gold Gaming
thats normal. japanese are not used to being in front of a camera.

这是很正常的。日本人不习惯站在镜头前。

Flodz #
He is probably just shy because there is a camera in front of him, he is being interviewed, and he does not feel confident about his appearance / clothes at the moment.

他可能只是害羞,因为有一个摄像机在他面前,他正在接受采访,他当时对自己的外表/穿着没有信心。
自由人
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I'm rooting for him to be happy, whether it's through marriager or not :

我希望他能幸福,不管有没有结婚。

Ahsvdhsbs sz
@Yukie From Oz If he were a hikikomori he wouldn't be in the street being interviewed

如果他是蛰居族就不会在街上接受采访了

Rei
@Crim Sin no he doesn't. He looks like someone with social anxiety or something.

他看起来像是有社交恐惧症。

aadhi balaji
> wanting him to be married
>wanting him to be happy
pick one

希望他结婚
希望他快乐
二选一

nugget dinner
@Ari CM Maybe he has a gloomy personality

也许他性格比较阴郁

Zozo C
He's likely on the autistic spectrum. Bless him.

他很可能患有自闭症。上帝保佑他。

ジェシカ Jessica
He said he wasn't attractive? I thought he was actually really cute.

他说他没有吸引力?但我觉得他真的很可爱。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


MiKE
Impossible. He’s too old, and he’s unattractive.

不可能的。他太老了,而且没有吸引力。

uropy
Are you kidding? Who wants him?

你在开玩笑吧?谁想要他?

Tracy Morland
I think he is a social loner with no interest in a partner of any sort.

我认为他是一个不合群的人,对任何类型的伴侣都没有兴趣。

Mr.forward
I think he is pure introvert

我认为他是个十足内向的人
हाना सुगिसाकी杉﨑華

It wouldn't be so much of a problem if the work culture in Japan wasn't so demanding and people had time to go out and socialise with people outside of their office mates.

如果日本的工作文化没有那么多的苛求,那么人们就会有时间出去和同事以外的人交往,结婚也就不会是一个什么大问题了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Julia Felice
It is also because women are pursuing careers rather than just taking care of the family. They are prioritizing their education and future jobs, just like in America, which is also experiencing low birth rates. Not quite as drastic compared to Japan, however.

这也是因为现在日本女性也要追求事业,而不是照顾家庭了。他们更看重的是教育和未来的工作,就像在美国一样,现在也正在经历低生育率。只不过和日本相比没有那么严重罢了

Pancake Circus
Married to their job

嫁给工作
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ペラテルエレン
Pancake Circus sort of.I remember that one Japanese dude saying that his girlfriend is his job

我记得一个日本人说他的女朋友就是他的工作

KARAKURI KONNECT
@Indy Fishing I mean foreigners are often a nuisance in Japan.

我的意思是外国人在日本不受欢迎

Valeriya
What country are u from? Where a work isn't demanding?

你来自哪个国家?对一个工作没有要求的地方?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ambar C.
I was literally thinking the same thing when I was watching the video

我在看这部视频的时候也在想同样的事情

ऋषि
Exactly but that's not the only reason. Nowadays the current generation, not just in Japan but worldwide doesn't really want to settle down and have kids you know. Everyone wants to enjoy themselves and live their life to the fullest so that's another reason why many people worldwide hesitate to settle down.

没错,但这不是唯一的原因。现在全世界,不仅仅在日本,这一代人都不想安定下来生孩子,每个人都想要尽情享受自己的生活,这就是全世界许多人不愿意安定下来的另一个原因。

Raj Mukherjee Gamer
l like her voice. where are you from hana?

我喜欢她的声音。哈娜,你来自哪里?

Vanessa Ruiz
i dont think that's the problem. People used to get married because it was pretty much imposed, imposed by your own family members, and because there wasnt much more to do back then (in previous generations i mean). Now there is still pressure but not as much, and people can entertain themselves in many ways. Finally people are able to decide whether to marry or not, and there is absolutely no reason why everyone should get married.

我认为那不是问题。过去因为受到家人的强逼所以才会选择结婚,而且当时也没有什么更多的事情可以做(我指的是数代人以前的时候)。现在仍然会有来自家里的压力,但不会那么大,而且人们自我娱乐的方式有很多种。最后,人们可以自己决定要不要结婚,没有理由说每个人都必须结婚。

Valeriya
@Hiraya Manawari Bro, they already know before ending Uni where they are gonna work. In the past they could work in one company for the rest of their life. In the past it used to be a disaster if somebody would change a company or quit.

他们在大学毕业前就已经知道要去哪里工作了。在过去,他们可以在一家公司工作一辈子。在过去,如果有人跳槽或辞职,那将是一场灾难。

Valeriya
@Hiraya Manawari There are not just bad, but good sides too. So here is nothing to discuss

这其中既有不好的一面,也有好的一面。所以没什么好讨论的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


oovouvois
I'd rather have a cat because I am nowhere near mentally and financially capable of bringing a child into a world. It's better that way.

我宁愿养只猫,因为我在心理上和经济上都没有能力把孩子带到这个世界上来。我觉得这样更好一点。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


John Marsden
Same reason as me, dogs are better ya know being man's best friend and all

和我的原因一样,不过我觉得养狗比较好,狗是人类最好的朋友

Lord Eddard Stark
As a man from the country side who holds tradition to highest I'm against you but as a realist I Support you.

作为一个来自传统农村地区的人来说,我反对你的做法,但作为一个现实主义者,我支持你

Selene C.
Same here. I can't imagine how difficult having a child and being responsible for them until they got ready to be independent. I'm not even talking about the long term goals (like education), I'm talking about the daily stuff like household chores and taking care of the child. It's the responsibility I can't handle right now and the next few years.

我也是一样。我无法想象养一个孩子会有多难,要一直为他负责,直到他可以独立生活为止。我说的甚至还不是什么长期目标(如教育),我说的是日常的琐事,比如家务,照顾孩子。这是我现在和未来几年都无法承担的责任。

Fenrir AB
I want a child of my own but it requires having a wife/girlfriend.

我想要有一个自己的孩子,但这的要老婆才行啊

Valeriya
True. Life is short, and there are too many other things to take care of.

很真实。生命是短暂的,有太多的事情需要照顾了

Ookami Akai
This world is no world for a child..

这个世界不适合孩子。

Captain Dirtypie
Having less babies is better for the environment though
Bcs a lot of things will happen 30years from now

但是少生孩子对环境更好
因为30年后会有很多事情发生

Fenrir AB
@Ag Me is it selfish to say i at least want half the DNA to be mine?

我希望至少要有一半的DNA是我的,这是不是有点自私?

kamoboko86
You don't need to have kids until you are ready even after marriage... Marriage does not equal kids, the same as living with your boyfriend. People are just unwilling to commit. Or take responsibility.

就算结婚了,也不一定就要孩子,婚姻并不等同于孩子,就当作和男友同居一样。人们只是不愿意做出承诺,或承担责任

Flame zodiac
I have two puppies easier then kids I basically hate kids

我养了两只小狗,这比养孩子容易,我讨厌孩子

Maya Jones
You don't need to have kids in a marriage.

就算结婚了也不一定就要孩子

ellie
Animals are better than human babies

养动物要比养孩子好

Victori Gonzaga
Plants are way better. Less noise

养植物更好,没有噪音

nigdyezemska
Same, I feel pressure from my father to have a husband.

一样。我从我父亲那里感受到了一个丈夫的压力

Ana
The guy said he couldn’t imagine living 60 years with a person that can’t cook. Why don’t he learns himself? Lol

那个家伙说他自己无法想象和一个不会做饭的人生活了60年。为什么他自己不学呢?哈哈哈

Rem
Yeah, imagine living that long and not knowing how to feed yourself. Lol

是啊,想象一下活那么久却不知道怎么养活自己。哈哈
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Luthfi Anshori
He can cook for himself, it's his requirement for his future wife that she can cook too like him

他自己会做饭,这是他对未来妻子的要求,希望她也能像他一样会做饭

KH
Exactly! When I heard him say that, I was like, Tf?! Why don’t you cook for your damn self?!

没错!当我听到他这么说的时候,我就想,天哪!你为什么不自己下厨呢!

Vanna
I feel like part of the problem too is that most Japanese men used to desire a wife who would stay at home while they worked and handle the housework and childcare. But now as it's basically impossible to support a family on one income and women are entering the workforce a lot of Japanese men want a wife eith a career. But what didn't change is that they still expect the wife to handle the childcare and the housework. It's ridiculous and not reasonable to expect of someone and it makes it hard for them to find a partner because no woman wants to have to do the supporting the family financially AND the domestic work.

我觉得部分问题还在于,大多数日本男人希望自己在工作的时候,妻子可以在家里做家务,照顾孩子。但现在只靠一份收入来养活家庭是不可能的了,而且女性正在进入职场,很多日本男人也希望自己的老婆有事业。但不变的是,他们依然希望自己的妻子可以照顾孩子,处理家务。这是荒谬的,不合理的要求,这使得他们很难找到伴侣,因为没有哪个女人希望自己既要赚钱又要照顾家里。

Mama McFadden
Well said. My husband and I both live in the USA and we both work and share our household duties. Even with us splitting everything evenly, it's still hard.

说得好,我丈夫和我在美国生活,我们两个都有自己的工作,家务平分,即便如此,但依然觉得很难

exstalle
Honestly taking care of kids is harder work than going to ur job. Like kids drain ur energy within 30 minutes imagine staying every single hour and day with them

老实说,照顾孩子比去上班更难。孩子们会在30分钟内耗尽你的所有精力,想象和他们呆在一起的每一个小时每一天会有多累。

K M
They have to because Japanese men have to work 15 hours a day. Their work culture is toxic.

他们只能这样要求,因为日本男人每天必须工作15个小时,他们的工作文化有毒

rockstar
In Japan that's not the case

在日本不是这样的情况

rockstar
@K M tbh I wouldn't call it toxic just a different way of life alot of them love

我不会说他们的工作文化有毒,这是他们自己喜欢的不同的生活方式

Version Mod.
any society wants women to be traditional housewife. actually as a japanese i know many men who help women with housework. but ya know, housework isnt all that hard compared to husbands work everyday.

任何社会都希望女性成为传统的家庭主妇。事实上,作为一个日本人,我知道很多男人会帮助女人做家务。但是你知道,和丈夫们每天的工作比起来,家务也不那么难。

Abby L
Exactly! Who wants to waste their youth trying to balance all of that. Changes in attitude need to happen if they truly want the birth rate to come up

没错,谁想要浪费青春去平衡生活和工作。如果他们真的希望出生率提高的话,那么就要改变态度

Jd Salazar
Nope because its their culture that the wife should be on the housewives

不,这是因为日本文化要求妻子就应该在家里做家庭主妇

more events
The problem is Japanese men dont want to do the houseowrk. That's selfish, and egoistic, thinking such work are left for women.

问题在于,日本男人不想要做家务。这是自私利己主义,他们认为这样的工作应该留给女人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Silver _Shadow
"Because I want to do whatever I want, too. And I would respect her desicion."
It would be great, if more people thought like that.

“因为我也想做自己喜欢的事情,而且我会尊重她的决定,”
真是太棒了,如果更多的人可以像他一样想就好了

chae hanabi
It's so right, I wish could meet someone who respect each other private and decisions.

说得对,我希望能遇到一个尊重彼此隐私和决定和人

Yukie From Oz
I think the guy in the red hoodie is an introvert/hikikomori going by his body language... couldn't have been easy for him to accept an interview!

从他的肢体语言来看,我认为那个穿红色连帽衫的家伙是一个内向的人,或者是蛰居族。接受采访对他来说并不容易

facu_k9
Why would young people in Japan (tokyo in particular) have kids? It's already crazy expensive to support yourself financially, imagine adding a kid on top of that

为什么日本的年轻人(尤其是东京的)要生孩子?要养活自己已经很不容易了,想象一下再加一个孩子会,,,

Valeriya
I'm not in Tokyo, not even in Japan (I wish I were), but that's exactly my thought

我不在东京,甚至不在日本(我希望我在日本生活),但这正是我的想法

oo don
because there would be no japanese in the future?

因为未来不会再有日本人了?

Floron
Because having a kid is one of the best thing in life for a woman.

因为对于女人来说,养育孩子是最美好的事情之一。

Ricardo Santa
Hopefully we can get a female perspective on this topic too

希望我们也能从女性的角度来看待这个话题

很赞 1
收藏