美:未成年人填补新冠后成人工作岗位,只要最低工资,还不要周末!网民:剥削童工!
2021-07-14 天高云淡缚苍龙 13472
正文翻译

Teenagers in the US have been filling the void left by adults who still haven't returned to work since the pandemic started. Some are being promoted to general managers, earning a $50,000 salary, demanding weekends off and tuition reimbursement

《金融时报》报道,自新冠大流行以来,美国的未成年人一直在填补尚未重返工作岗位的成人留下的空白。一些人还被提升为总经理,年薪50,000美元,有周末假期和学费报销。

Teens accounted for 36% of new hires in June, compared to an average of 10% during the same period from 2017 to 2019, according to an analysis by the small business payroll provider Gusto

根据小型企业薪资服务提供商Gusto的分析,6月份,未成年人占新员工总数的 36%,而2017年至2019年同期的平均比例为10%。

But not all teenagers have equally benefited from the trend. Young people of colour still have a relatively high unemployment rate compared with white teens

但并非所有未成年人都同样受益于这一趋势。与白人未成年人相比,有色人种未成年人的失业率仍然相对较高。

Why are some adults not returning to the workforce? 1.Ongoing fears of the Covid-19 crisis 2.Lack of childcare 3.Temporary expansion of unemployment insurance

为什么有些成年人不重返工作岗位?1.对Covid-19危机仍在持续的担忧;2.缺乏托儿服务,不得不在家里带孩子;3.临时增加的政府失业保险。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Those who are willing to return to work are leveraging the competition to demand higher wages and better working conditions. Companies that traditionally shied away from hiring minors because of state laws are starting to embrace them

那些愿意重返工作岗位的人正在利用竞争优势来要求更高的工资和更好的工作条件。而传统上因州法律而避免雇用未成年人的公司,开始接受未成年人。

评论翻译
Love working full time as a teenager and “demanding” that my employer pay me the same as the last person who did the same job and was literally just older and slower

我作为一个未成年人,喜欢全职工作,并“要求”我的雇主支付给我,与最后一个做同样工作的人一样的工资,而那个人实际上年龄更大,速度更慢

You think you are the shit now, but in the future you’ll be old and slow too and some teenager will be laughing at you. At my job someone your age goes & gets the coffee and makes copies. Some of these kids even have degrees. They are basically scrap until they earn their cred.

你现在认为你是狗屎,但将来你也会变老变慢,一些未成年人会嘲笑你。在我的工作中,你这个年龄的人会去拿咖啡并复印。其中一些孩子甚至有学位。在赢得信誉之前,它们基本上都是废纸。

we should have had better protections and we did after this. It was just the not getting the problem everyone else was mad

我们应该有更好的保护,我们在这之后做到了。只是没有解决问题,其他人都疯了

And more experienced. Would get done 12 hours of work in 8 hours. Are you going to love the same when you’re no longer the teenager too?

而且更有经验。将在8小时内完成12小时的工作。当你不再是未成年人时,你会喜欢同样的东西吗?

Hey, I’m not saying teens are any better. I’m saying that if they do the same work, they should get paid the same. And it infuriates me that society puts them into a special “class” of worker who is more disposable and gets less respect

嘿,我不是说未成年人更好。我是说,如果他们做同样的工作,他们应该得到同样的报酬。令我愤怒的是,社会将他们置于一个特殊的“阶级”中,他们更随意,不受尊重

You are right of course. No worker deserves that treatment.

你当然是对的。没有工人应该得到这种待遇。

old and slow according to corporate America is over 40. Enjoy burning yourself out, working hard, and losing your health for crap wages.

对美国公司,老而缓慢的人是指超过40岁的人。享受为了低薪而精疲力竭、努力工作和失去健康的乐趣吧。

Sometimes that’s the case but I’ve noticed at fast food restaurants the younger staff just not giving a damn, and messing up nearly every order, and if you hold them accountable you’re a Karen or whatever the male equivalent is. And you can see them Snapchatting on the job lmao

有时情况确实如此,但我注意到在快餐店,年轻的员工根本不在乎,而且几乎把每一个订单都搞砸了,你可以看到他们在工作中不停聊天

Yes. That I see a lot of. They all have their phone right next to them. Not in their pocket, not in the back in their locker. Right next to them. It’s a distraction and it takes away from being a good worker.

是的。我看到了很多。他们身边都有手机。不在他们的口袋里,不在他们的储物柜后面。就在他们旁边。它让你分心,无法成为一名优秀的员工。

Why does a bot give a shit about teen workers?

为什么机器人会对未成年人工作嗤之以鼻?

Yeah they don’t have 3k in payments every month they can literally afford to have shitty jobs

是的,他们每个月没有3000美元的账单,他们确实负担得起做一些糟糕的工作

True. I didn't start paying rent until I was 26.

真的。我直到26岁才开始付房租。

Bruh you spent 8 years of your adult life not paying rent? By that time I had already owned my home for 2 years.

兄弟你花了8年的成年生活没有付房租?那时我已经拥有我的房子2年了。

Nope, just saved up most of my money. I paid insurance and phone bill. That's about it. I can easily put a down-payment on a house now. But I'm addicted to saving money. Congrats to you though. I will one day have a home as well.

不,只是存起我的大部分钱。我付了保险和电话费。就是这样。我现在可以轻松地为房子付首付。但我喜欢省钱。不过还是恭喜你。总有一天我也会有一个家。

it's all about the bag, dont let anybody tell you different, you get ahead by taking any advantage you can get

这都是关于包的问题,不要让任何人告诉你不同,你可以通过利用你可以获得的任何优势来取得成功

Young ppl will save the world

年轻人将拯救世界

If Financial Times doesn’t sell them to Walmart first.

如果金融时报不先把它们卖给沃尔玛的话。

Better headline:Companies increase exploitation of teens as adults opt out

更好的标题是:随着成年人选择退出,公司增加了对未成年人的剥削

Better headline: Teens capitalize on low labor supply to make more than the previous generations. But will this last will companies actually continue to pay people a livable amount find out next year on “Do companies care about us?”

更好的标题:未成年人利用低劳动力供应比前几代人赚得更多。但是,在“公司关心我们吗?”的问题上,公司是否会在明年继续向人们支付宜居的费用?

Lets add In a few weeks those teens return to school but the restaurant and entertainment industry will have gotten its summer holiday cash

让我们补充一下,这些未成年人将在几周内返回学校,但餐饮和娱乐业将获得暑假现金
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Just in: Don’t forget the restaurant and entertainment industry aren’t very active until after work and schools hours. Industries that control their opening hours, at most they will be under staffed for lunch rush’s. This allows them to control supply thus making demand lucrative

就在:不要忘记餐饮和娱乐业直到下班和放学后才非常活跃。控制营业时间的行业,至多会因为午餐高峰而人手不足。这使他们能够控制供应从而使需求有利可图

Bc that's who can manage their lives with min wage and no benefits

因为那就是可以用最低工资和没有福利来管理他们的生活的人

almost like that’s the point of minimum wage

那几乎就是最低工资的意义

"promoted to managers" just means "they can't be unxized and they work 100 hours a day for a fixed salary"

“晋升为经理”只是意味着“他们不能加入工会,他们每天工作100小时以获得固定工资”

"promoted to managers" just means "they can't be unxized and they work 100 hours a day for a fixed salary"

“晋升为经理”只是意味着“他们不能加入工会,他们每天工作 100 小时以获得固定工资”

there’s actually restrictions on how long teens can work

未成年人可以工作多长时间实际上是有限制的

That's true but what does teen mean? If they're 18, not necessarily. Also, it def means fixed salary and no unx

这是真的,但未成年人是什么意思?如果他们是 18 岁,则不一定。此外,它 def 意味着固定工资和没有工会
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


you are required to pay extra for overtime lol

你需要额外支付加班费哈哈

Many employers ignore that rule though

许多雇主虽然忽略了这条规则

and you can sue them

你可以起诉他们

You've always lived in a Blue State, right? In FL (as an hourly contractor in IT) I've had to be very aggressive about calling out the myriad white collar employers who lie & claim they don't have to pay overtime. I've had an exec threaten my life. Min wage has to be worse.

你一直生活在蓝州,对吧?在佛罗里达州(作为IT小时工),我不得不非常积极地说服无数白领雇主,说谎并声称他们不必支付加班费。我有一个高管威胁我的生命。最低工资更糟。

if someone is threatening your life and breaking the law there is legal action you can take.

如果有人威胁您的生命和触犯法律,您可以采取法律行动。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I am well aware, thank you. What I'm saying is that if the state government refuses to ENFORCE the law, it becomes a challenge. Since at least one of my current (all awesome) coworkers follows me here, the bigoted crazy exec was at exJob.

我很清楚,谢谢。我的意思是,如果州政府拒绝执行该法律,就会成为挑战。因为至少我现在的一位很棒的同事跟着我来到这里,这个顽固的疯狂高管在我的前一个公司工作。

Not for salaried workers. Also, minimum wage was created as the minimum for a family of 4 to survive.

不适用于受薪工人。此外,最低工资是一个四口之家生存的最低工资。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Young people especially just don't realize the extent of workforce exploitation. That they can and should demand better.

年轻人尤其没有意识到劳动力剥削的程度。他们可以而且应该要求更好。

if they don’t like it they can quit. they got no bills

如果他们不喜欢,他们可以退出。他们没有账单

you think there isn’t a single teenager in the country paying bills? do you also think every child in the country grew up with two parents? do you think every child in the country has parents? please tell us more.

你认为这个国家没有一个未成年人付账单吗?你还认为这个国家的每个孩子都是由两个父母长大的吗?你认为这个国家每个孩子都有父母吗?请告诉我们更多。

This is a weird way to say “companies that are too cheap to pay adults a living wage take advantage of teenagers who typically require less income to survive and often don’t need benefits cuz they are on their parents’”.

这是一种奇怪的说法,“那些支付成人生活工资的公司太便宜了,他们利用了未成年人,他们通常需要较少的收入才能生存,而且通常不需要福利,因为他们依靠父母”。

Such a beautiful way of foreshadowing child labour exploitation

预示童工剥削的美丽方式

Child labor is a stretch.... there's nothing wrong with working as a teen. Unfortunately in some cases, it's the only option a teen has if they want access to money. That's why I started working at 15; money for gas, clothes, food etc and savings.

童工是一种延伸......作为未成年人工作并没有错。不幸的是,在某些情况下,这是未成年人想要获得金钱的唯一选择。这就是我15岁开始工作的原因;用于汽油、衣服、食物等和储蓄的钱。

Beyond not needing as much money to survive - many don’t know the value of their time/skill yet and are more reluctant to stand up for themselves when taken advantage of or abused. How many ppl after working in that environment end up undervaluing themselves later/higher employ?

除了不需要那么多钱来生存之外 - 许多人还不知道他们的时间/技能的价值,并且在被利用或滥用时更不愿意为自己挺身而出。在那种环境中工作后,有多少人最终低估了自己以后/更高职位的价值?

If you can’t afford to pay ppl a living wage as a small business then you shouldn’t have employees. You don’t get to take advantage of ppl for ur profit & act like it was the only way to thrive. Also if ur product is good quality plenty of ppl will pay for it.

如果小企业无法支付人们基本生存需要的工资,那么就不应该雇佣员工。你不能为了你的利润而剥削人们,并表现得好像这是通往繁荣的唯一途径。此外,如果你的产品质量好,很多人都会为此买单。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I can speak for all teenagers who get a job for their own benefit. If the company doesn’t pay a certain wage. We don’t work there, idk where or how y’all getting dragged into working fast food but lmao

我可以代表所有为了自己的利益而找到工作的未成年人。如果公司不支付一定的工资。我们不在那里工作,不知道你们在哪里或如何被卷入更快地工作,但哈哈哈

Or: Entitled millennial employee who thinks they're worth more then the job is actually worth, replaced by teenager who doesnt cry and complain like a little bitch.

或者:有权利的千禧一代员工,他们认为自己的价值高于工作的实际价值,取而代之的是不会像女孩子一样哭泣和抱怨的未成年人。

Or even better: Companies try to exploit child labor because children don't realize they're being exploited in the first place

甚至更好的标题:公司试图剥削童工,因为儿童没有意识到他们首先被剥削

Ppl not going back to poverty wages is one of the best things to come out of the pandemic. I walked out of a 10 year job in april 2020. Lived off my savings for 6 months and ended up with better pay, less stress and I don’t have to work 60 hours/week to live comfortably anymore.

人民不再回到贫困工资是摆脱新冠大流行最好的事情之一。我在2020年4月辞掉了一份为期10年的工作。靠着我的积蓄生活了6个月,最终得到了更高的薪水、更少的压力,而且我不再需要每周工作60小时才能过上舒适的生活。

I kept a job during the pandemic, though it was a low 9.50/hr wage. When I saw places were struggling to hire I thought it was time to get a better job. Except all these places that were desperately hiring denied me, even though they were all unskilled positions. And so I ended

我在大流行期间保住了一份工作,尽管工资很低,每小时9.50美元。当我看到一些地方难以招人时,我认为是时候找一份更好的工作了。除了那些拼命招聘的地方,其它地方都拒绝了我,即使它们都是不熟练的职位。所以我完了

up doing the same work as I was before at a new place with slightly better hours but only making 10.45/hr. My previous job offered me 10.50 to stay but still with worse hours.

在一个新的地方做和我以前一样的工作,工作时间稍微好一点,但只赚10.45/小时。我之前的工作给了我10.50的工资,但工作时间仍然更糟。

All of my coworkers and management seem to love to have me around because I do great work. But I’m probably not going to see any recognition for it, like a pay increase or anything.

我所有的同事和管理层似乎都喜欢有我在身边,因为我做得很好。但我可能不会得到任何实际认可,比如加薪或其他任何事情。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I don't make a good wage but I hesitate to leave my job because I love everyone in it. I make $7.75/hr at a local restaurant.. but everyone there is practically family so even though I know I have to eventually leave, I do wish for the day to never come.

我的工资不高,但我犹豫要不要离开我的工作,因为我爱工作中的每个人。我在当地一家餐馆赚7.75美元/小时……但那里的每个人实际上都是家人,所以即使我知道我最终必须离开,但我确实希望这一天永远不会到来。

很赞 1
收藏