日本人讨论安徽徽州宴老板娘的“暴言”
2021-07-18 雨晴様 27250
正文翻译
「子供の命より犬が大事」ご近所トラブルが大騒動に

“狗比孩子的命重要” 邻里纠纷引发了大骚动


「子どもの命よりペットの犬が大事だ」と言い放ち大騒動に発展しました。
 中国・安徽省のマンション前で、黒い服の女がリードを付けないまま犬を散歩させています。
 子どもを抱いた母親が女に注意したことからトラブルとなりました。
 ところがこの後、女が「子どもの命より犬が大事だ」「金ならいくらでもある」などと言い放ったため、騒動が拡大します。
 この女の夫が有名レストランの経営者だったため、店の前に抗議の人々や地元メディアが押し掛け、夫がカメラの前で謝罪する羽目になりました。
 それでも予約のキャンセルが相次ぎ、営業ができない状態だということです。
テレビ朝日

叫嚣着“狗比孩子的命更重要”的言论引发了大骚动。
在中国安徽省的某栋公寓前,穿着黑色衣服的女子没有对狗牵绳就带着狗在外面散步,抱着孩子的母亲提醒了该女子之后,引发了纠纷。
女子大放厥词说:“狗比孩子的命重要。”,“我有的是钱”,因此引发了大骚动。
该名女子的丈夫是知名餐厅的经营者,抗议的人们和当地媒体蜂拥而至,丈夫陷入了在镜头前道歉的窘境。
尽管如此,餐厅的预约取消还是接连不断,目前处于无法营业的状态。
朝日电视台

评论翻译
犬猫動物は神様です!
子供の命も大事。
犬の命も大事。
だから、犬の散歩の時はリードをするべきなのだ。
この女の旦那さんもかわいそうだな。

孩子的生命很重要。
狗的生命也很重要。
所以,在遛狗的时候应该牵绳。
这个女人的丈夫真是很可怜啊。
回复此楼:

tak*****
これ、よく考えると微妙に話がずれていますよね。
最初にもめたのは、「どっちの命が大事」ということではなくて、
「子供が怪我したらどうする気なんだ」的なことに対して、
「自分の犬より価値がないんだからごちゃごちゃ言うな(噛まれてろ)」的なやりとりになったからでしょ。
 旦那さんが謝罪しても、結局は他人の事を謝ってる訳だから、当事者意識の無い形だけの謝罪になっちゃいますよね。

这个仔细想想有点跑题啊。
因为他们最先争执的不是“谁的命更重要”,而是“如果孩子受伤了,你打算怎么办?”
争执之后才变成了“因为比自己的狗还不值钱,所以别老烦着我(快被咬吧)。”
就算丈夫道歉,也是为其他的事道歉,当事人并没有意识到错误,这道歉仅仅只是一个形式罢了。

ouc*****
そうか?こんな女を妻に選んだってことは同類なんじゃないかな。

是吗?他之所以会选这个女人做老婆,不是因为他们是同类人吗?

ULT*****
嫁さんにリード付けようか!

他也给他老婆带上牵引绳吧!

————————————
wmw*****
旦那さんが謝罪しても暴言吐いた奥さんが謝罪しなければ意味ないだろうに。
中国は日本以上に貧富の差が激しいから富裕層は偉いんだと思い自分より下と思っている人に文句言われたから激怒したんだろうね。

就算丈夫道歉,如果说了坏话的妻子不道歉的话就没有意义了。
中国的贫富差距比日本还大,所以有钱人以为自己很了不起,当她被自己看不起的人抱怨之后就很生气了吧。
回复此楼:

ckg*****
日本だってそう変わらんでしょ。口に出していないだけで実際自民党をはじめとする国会議員や大手企業の富裕層はその他の国民の命は安いものとしてみてるんじゃないかな。オリンピック然り、赤木ファイル然り。モリカケサクラもそうやったな。東電の原発メルトダウンもそう。

日本也没什么差别吧。只不过是没有说出口罢了,实际上以自民党为首的国会议员和大企业的富裕阶层们,不就是认为国民的生命很廉价吗?无论是奥运会也好,还是赤木文件(赤木俊夫的遗书)的事都说明了这一点。森友、加计学园、赏樱大会等丑闻也是、东电核电站的核反应堆核心熔毁也是如此。

————————————
( ͡° ͜ʖ ͡°)
本当に犬の事を考えているのならリードをつけて!どんなに頭がよくても、突然車のクラクションが近くでなったりすると犬もビックリして急に走り出したりする。
当たり前のことだよね?それがわからないのか…

如果真的为狗着想的话,就带上牵引绳啊!不管多聪明的狗,如果汽车突然鸣笛靠近的话,狗也会吓一跳,突然跑起来的。这不是谁都知道的道理吗?难道她不明白吗…
回复此楼:

atk*****
子どものいない人が子どもより犬が大事と言うと、あなたには子どもがいないからわからないでしょうね、と言われてしまう。
一方、子どもがいて、我が子よりも犬が大事と言うと、ホントホント、子どもなんかよりずーっと犬の方が何倍もカワイイわよ、と賛同する人は多い。
これ、普段の犬の散歩でのよくあるひとこまです。

如果对没有孩子的人说,狗比孩子重要的话,会被反问“你又没有孩子,你怎么知道?”
但另一方面如果有孩子的人在说狗比自家的孩子重要的话,会得到很多附和的赞同,人们会说比起孩子狗确实是可爱好几倍。
以上是我平时遛狗时经常看到的。

a20*****
"犬"が"子供"より大事だと言っているのでは無く、"自分"の犬が"他人"の子供より大事なのだ。結局"自分"が"他人"より大事だと言う思考なので、犬の事を考えている訳が無い。
ただの金持ちの非常識なバカです。
残念だが、中国だけでは無く日本にも似たような思考のバカが沢山いる。
モンスターペアレンツとかクレーマーとか・・・

她说的不是说狗”比“孩子”更重要,而是“自己”的狗比“别人”的孩子更重要。
想法其实是“自己”比“他人”更重要,所以她根本不可能是在爱护狗。
只是一个虽然有钱却没有普世价值观的笨蛋而已。
遗憾的是,不仅是中国,日本也有很多类似想法的笨蛋。
比如说熊家长,不讲理的客户之类的。

pop*****
伸びるリードも迷惑

那种伸缩式牵引绳也很令人头疼。

————————————
san*****
どの国にもバカが一定数いるものだ、というニュース。
さすがに「子どもの命より犬が大事だ」はないだろう。大甘に考えて仮に愛犬家だったとしても、子どもの命も犬のもどちらも大事と思っている人が多いと思うから、このような暴言は吐かない。論外な言葉。
更に「金ならいくらでもある」と暴言を重ねるから、夫が有名レストランの経営者ということから富裕層の上から目線と思われて余計に叩かれとんでもないことになる。この人、ほんと頭悪いのか?
夫が謝罪とあるが、奥さんのことにふれていないことから、奥さんは謝罪していないということか。まあ、いまだ自分が悪いとは思っていないということだろう。これでは騒ぎがおさまるわけがない。

任何国家都有一定人数的笨蛋。
再怎么也不可能“狗比孩子的命重要”的吧。就算是非常天真的爱狗人士,他也是认为孩子的生命和狗都很重要的,不会这么大放厥词。这句话简直没有辩论的意义。
更别说她还接着放厥词说:“要多少钱有多少钱”,而她老公又是知名餐厅的经营者,所以会被大众认为这是有钱人在高高在上地俯视人,所以被骂得更惨了。话说这个人是不是笨蛋啊?
现在说是老公道了歉,但没有提到老婆,所以他老婆是没有道歉的吧?恐怕她直到现在还觉得自己没错吧。这样的话骚动是不会平息的。
回复此楼:

********
自分の犬>ゴキブリ=店の中で奇声を発しながら走り回ってる他人の子供。

自己的狗>蟑螂=在店里一边发出怪声一边跑的别人的孩子。
潜龍
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


他人の子供より、
自分の犬の方が大事。
当たり前です!

比起别人的孩子
自己的狗更重要。
这是肯定的!

********
他人の犬はかわいいと思うが、他人の子供は可愛くない邪魔と思ってしまう。もちろん口や態度に出さないけど。

我觉得其他人养的狗很可爱,其他人的孩子不可爱,还很讨人厌。不过我也不会说出口或者表现出不好的态度就是了。

————————————
chi*****
一瞬犬が子供に勢いよく走り寄ってるから、ちゃんとしつけしてもらってないのが分かる
ウチも柴犬さんがいますが、考えられないです
無知で品がないどうしようもない人間に飼われた動物が本当に可哀想で仕方がない
飾りで飼ってる人は何より自分が1番可愛いと思ってる
お金は持ってるって言うてるんやし暴行された親子は慰謝料を沢山貰うべき

在狗气势汹汹地向孩子跑去的时候,就说明了狗没有得到主人好好的教育。
我家也有柴犬,不过无法想象我家的柴犬会成这样。
被无知、没品、无可救药的人类饲养的动物真的很可怜
把狗当做装饰品来养的人,肯定是觉得自己最可爱。
既然她说她有钱,那么受害的家长和小孩应该拿到很多赔偿金才是。

tya*****
残念ながら日本でも似たような人は居ますよ。
昔子供が小さかった時に行ったキャンプでお隣さんが犬を連れてきていたのですが何かの拍子に娘に噛みついてしまいました。
じゃれついてきた感じで強く噛んだ訳ではないので怪我はしませんでしたが娘は大泣きです。
そこでお隣さんのした事は・・・
「犬がいけない事をしたらすぐに叱らなければいけない」と言って泣いている娘の手を取って犬の頭を叩かせようとしたのです。
謝りもせず犬を怖がっている娘になんて事をするのだと思いましたが、あまりの事に呆れて怒る事さえ忘れてすぐに娘を犬とその飼い主から引き離しました。

很遗憾的是日本也有这样的人。
以前我家孩子小的时候我们一起去野营,那时我家邻居带了狗来,不知道为什么狗突然咬住了我家女儿。
幸亏那狗只是玩闹式的亲咬、并没有咬得很厉害,所以没受伤,不过我女儿还是哭得很厉害。
而我的邻居是这么做的…
他一边说着“狗做了不对的事就必须要教训它”,然后一边牵起我哭着的女儿的手想要打狗的头。
当时我就在想,他也不道歉、还想对害怕狗的我家女儿干什么呢?不过当时因为太过吃惊,甚至忘了和他发脾气,马上就把女儿和狗和他给拉开了。
太郎

隔離された場所ならともかくリードは犬の安全のために必要だと思うけどね。パニックで脱走したらリードが付いてないと捕まえる事が困難な時もある。

如果是在单独隔离起来的地方还行,(但这是在公众场所)我觉得牵绳也是对狗的安全负责。有的时候狗会受到惊吓而乱跑,如果没有牵引绳的话是很难抓住它的。

gtl*****
散歩のリードは愛犬を危険から守る大切な命綱。車や人通りの多い所で、小さな子供と手を繋がずに歩くのは危険。それと同じ事。それを理解出来ない人は犬を飼うべきではない。他人にも犬にも迷惑だ。

散步时的牵引绳是保护爱犬不受危险的重要救生索。这就是像在车和行人多的地方,不和小孩子牵手走路是很危险的一样。不能理解这一点的人不应该养狗。不管是对别人还是对狗都很添麻烦。

*****
犬の命が大事ならちゃんとリードつけなくちゃ。
この方は基本が間違っている。
リードは縛り付けるものではなく命を守るものです。

如果认为狗的生命重要的话,她就得好好地牵它啊。
她这是从最基本的地方就做错了。
牵引绳不是束缚,而是保护生命。

rin
小さい時から甘やかされて育った結末
お金さえあれば、何でも自分の思い通りになるという大人に育った
ご主人が謝罪とは、旦那もこんな女とよく夫婦になったなと思う
この国はお金がすべてという人間が多いのも事実

从小娇生惯养的人长大就是这样。
长成了一个认为只要有钱,世上所有的事都能够按她的想法去做的人。
这事由她老公道歉,真是…她老公还真能和这样人结为夫妻啊…
事实上,这个国家有很多人认为金钱就是一切。

xku*****
旦那さんが謝罪?本人が謝罪するべき。
旦那さんがかわいそう。店の経営が心配ですね。つぶれるんじゃない?

丈夫道歉?应该由她本人道歉才对。
她老公好可怜。我挺担心他的店铺经营情况的,会倒闭的吧?

Scaphism
要は、他人より自分の所有物の方が大事ってことで
ほとんどの人なら、他人なんかより
自分が大事でしょ。

也就是说她认为比起别人,自己的所有物更重要啊
而大部分的人是认为自己比他人重要。

kazu*****
商売やっている人は 気をつけて マナーを守ってこそ 商売繁盛
でも、抗議に これだけ集まるのも凄い 日本なら他人事と ここまでは・・・
せいぜいスマホで 拡散させるレベル どっちが良いのやら・・・・国民資質

做生意的人要注意礼貌待人,才能生意兴隆
不过能有这么多人抗议也真的是很厉害,要是日本的话,才不会为他人的事这么做呢…
最多也就是用手机转载一下,话说这两国国民素质到底哪一边比较强呢…?

hda*****
子供のいない愛犬家は犬を子供と同じという考えだと思う。
私もそうだったがリード無しで散歩は流石にあかんと思います

没有孩子的爱狗人士认为狗和孩子是一样的
虽然我也是这样,但还是做不到没有牵绳就遛狗啊。

wdh*****
犬の散歩は悪いことではないのですが、リール式のリードはやめてほしいなと思います。中には犬が苦手な人もいるのでかなり伸びると迷惑です。

虽然遛狗不是件坏事,但我不希望有那种牵着伸缩式绳子遛狗的,有的人是不喜欢狗的,那种绳子会拖得很长,挺吓人的。

iyd*****
ヨーロッパじゃペット飼うときに
何かしらの教育受けるとか
中国は知りませんが
日本も考えないとね

在欧洲要养宠物的时候,宠物主人是要接受某些教育的,也不知道中国是怎样,另外日本也必须考虑一下引进了啊。

taro*****
金ならいくらでもあるって、漫画でしか聞かないセリフだが。人口が多いからおもしろい人材の宝庫だな。

“我有的是钱”——这句话只能在漫画里听到。
中国人口多,所以是一个有很多有趣的人才的宝库啊。

abc*****
日本にも、他人の安全より自分の私利私欲、金と利権の方が大事な人間は、いっぱいいましたが。

不过日本也有非常多的人认为比起其他人的安全,自己的私利私欲,金钱、权力更重要。

xay*****
愛犬は可愛く大事。
しかし、人間より大事などと言い離す神経は考えられない。
人として最悪。
きちんとリードを付けて安心、安全な散歩を。

爱犬确实很可爱,很重要。
但是真是搞不懂这怎么能够说出狗比人类更重要这种话的。
她作为人来说真的是太差劲了。
好好地带上牵引绳、散一个安心、安全的步吧。
東岳

見出しに、中国って書いてください、全て読んでしまった、題目に中国って書いてあるなら、「だろうな」って本文スルーなのに

请在标题上写上中国,我这都全部读完了…如果标题上写着中国的话,我就不会看正文了,而是会觉得“果然如此”。
安全太朗

またもやタイトル詐欺。
中国の話題だし、自分の子供のことではなく赤の他人の子供より自分の飼ってる犬のほうが大事だという話だし。

又是标题党
说的是中国的事,而且又不是说自己的孩子,而且是和陌生人的孩子相比自己的狗更重要。

yuk*****
小さなケンカも、大きなケンカも、全て、「ごめんなさい」というだけで済むことだ。言おう。明日の私が幸せでいるために。言うのはタダ!

无论是小纠纷还是大打架,全部都是只需说一声“对不起”就可以解决的。所以为了明天自己的幸福,说吧。道一句歉是免费的!

bea*****
その大事な犬がノーリードで車に轢かれたらとかまで考えられないんだろうね

她恐怕是没有想到这么重要的狗,如果不带牵引绳被车撞到的话会怎样吧。

vcj*****
一度は言ってみたい
金ならいくらでも有る
違う意味で使いたいけど

“钱的话我有的是”——这句话我好想说一次啊,不过肯定是在其他的场景下说。

cff*****
子供と同じだからねワンコは!
それは分かる!
けどリード無しはチャイルドシートしないで
爆走するのと一緒!大事にしてあげて。
まぁ他人の子供より自分の、ワンコが大事なのは、よく分かる。
そこは否定しない。

狗和孩子是一样的!我懂你!
但是没有带牵引绳的话,就好像小孩坐车没有儿童保险座一样!
请好好珍惜它。
比起别人的孩子,自己的狗狗更重要的,这一点我非常赞同。
这一点我无法否认。

uvi*****
昔ドーベルマンにリードしないで散歩している人がいましたし小型犬2匹を乳母車に乗せて散歩?している人がいました。

我以前还看到有人不牵绳就带着杜宾犬在路上散步,还看过有人把两只小型犬放在婴儿车里散步(?)的。

kf1*****
街中でリードしてない時点で犬の命も大事にしていないと思うが。

我觉得在她在路上遛狗不牵绳的时候,她就没有珍惜过狗的命。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


urpdek
わかる
知らない人より自分のペットの方が大事
人間とか動物とかでら命のランク付してるのは人間だけだもんね

比起不认识的人还是自己的宠物更重要,这个我懂。
只有人类才会给人类动物等的生命分等级。

jon*****
急速に経済が発展した弊害で常識とマナーが追いついていないのが現状。

经济急速发展的弊端便是人们的常识和礼仪都跟不上。

mar****
散歩時の犬のリードは命綱です。犬を守るために必ず付けてほしい。

遛狗时狗的牵引绳就是它的救命绳。为了狗的安全,请务必戴上。

bmw*****
あんたが稼いだ金じゃ無いやろ、ただ玉の輿に乗っただけだろうが。金かあれば何とでもなると思う悲しい人がいる。

那钱又不是你赚的吧?你只不过是嫁了个有钱人罢了吧?有的人觉得有钱就什么都可以做,真是可悲。

pla*****
ノーリードはあれですが
単純に他人の子供より
自分のペットのほうが大事に決まってますね

没带牵引绳确实有点那个啥,但比起别人的孩子肯定是自己的宠物更重要啊。


自分の行動が巡り巡って自分に返ってくるんだよね。

自己所做的事的业报转了一圈又回到了自己身上啊。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


m
大事な犬がリードをつけてなかったから車に轢かれたらなんて言うんかな?

如果重要的狗因为没有带上绳子而被车撞了,又该怎么说呢?

kst*****
命は皆平等
選べと言われれば子供選ぶがね

虽然生命都是平等的。
但是要让我选的话,我会选孩子。

Bumblebee
出来れば海外からってタイトルに入れて下さい…

希望能在标题上写上这是国外的事啊…
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


kuj*****
そんなレストランに人は行かないでしょう。経営できなくなった、悪い口のせいで!

那样的餐厅不会有人去的吧?要是经营不下去了,也只能怪她的嘴!

raq*****
嫁が謝罪しなきゃ意味ないやろ?

老板娘不道歉就没有意义了吧?

kik*****
自分ならすぐに離婚だな。

要是我的话肯定会马上离婚的

ken0616
中国に限らず日本でも、動物愛護系の人は人間より犬猫が大事と思ってますね。

不仅是中国,日本的动物保护者也是觉得比起人,狗和猫更重要的

收藏译文