印度QA:为什么中国在奥运会上获得了很多金牌?
2021-07-28 地平线123 58564
正文翻译

Kanthaswamy Balasubramaniam, Lawyer
Answered Mon
#1 They sext their Sports very wisely
They stick to Badminton, Table Tennis, Gymnastics, Weightlifting, Shooting, Diving, Underweight Boxing Archery etc where their Naturally lithe bodies and stamina are an asset rather than a liability.

1中国在挑选运动项目时非常的明智
中国坚持羽毛球、乒乓球、体操、举重、射击、跳水、拳击、射箭等项目,在这些项目中中国人柔韧的身体和持久的耐力可以发挥优势。

Mary Kom and Mirabhai may be Indians but look at their facial features. They have a lot of Genetic Similarities with the Oriental Genes and so do well in such sports as Weightlifting or Boxing etc.
They rarely expect wins in sports where sheer Strength is involved and rarely win in Tennis or Shot Put or Javelin etc where you need very strong muscles.
Even Swimming is a rarity and they prefer diving

玛丽·科姆和米拉巴伊·沙尼·塞克霍姆都是印度人,但看看她们的面部特征,她们在基因上和东方人有很多的相似之处,所以在举重和拳击方面表现得就很好

2 They are a Pure Meritocracy
They look at only Performance
They dont look at Sob Stories about the poor mother or father being a coolie etc.
You perform well, you get through.

2中国是纯粹得精英制度
他们只看重你的表现
他们不会因为你家境贫寒,父母是苦力就多照顾你一点
你只有表现得够好,才能通过

3 Their sextors are former Champions and Worthy
MSK Prasad who has Zero experience being a ball boy in a World Cup sexting a world cup team!!!
Utterly worthless two bit players being in charge of sextion of champions. Those who havent even been within 5000 miles of the Olympics.
Even worse you have Bureaucrats in lower level sextions.
Thats India BTW
China - Its a No No
The sextion is entirely done by experts and more experts. Bureaucracts serve tea and stamp papers. Thats it.

3评选工作由前冠军或知名人士负责
M·S·K·普拉萨德(译注印度板球运动员)没有任何得世界杯经验,但参赛球队却是由他负责挑选
两名一文不名得运动员负责挑选冠军人选,这些人距离参加奥运会得资格相差十万八千里。
更糟得是,在较低级别得选拔中还有官僚得因素存在
这就是印度得情况
中国就完全相反
评选工作完全由专家完成。官僚只是负责一些辅助性得服务而已。就这样

4 Money
Training starts from a Young age. 8–12
It costs money to train a Kid before sponsorships come.
China has sponsors from 8 yrs of age. They invest in the long run.

4钱
从8到12岁开始训练
在没有获得赞助之前,培训孩子是很花钱得
中国的赞助商会在孩子只有八岁得时候就进行长期得投资赞助

5Politics is a No No
No interference from Politicians. No worthless MP calling and saying “sext her or him”.
Nobody interferes.

5没有政治因素
没有政客得干预。不会有国会议员打电话来要你选择哪个人进去
在中国不会有政治上得干预

6 Nationalism
Chinese are Proud to be Chinese. The Pride is ingrained. Its not generated by Global Times or Eurasian Times or Mann Ki Baat.
Its ingrained with Success and more Success and efficiency.

6民族主义
中国人以身为中国人为荣。他们的骄傲是根深蒂固的。它不是由《环球时报》或《欧亚时报》凭空鼓吹出来的,而是与越来越多的成功和效率密不可分。

7 No Pandering to Mediocrity
You Win or Lose
Chinese dont pander to mediocrity.
They dont worship one medal or make millionaires for decent achievements.
You have to be the best

7不迎合平庸之人
要么赢要么输
中国人不会迎合平庸之辈。
他们不会去崇拜一枚奖牌,也不会因为取得一些成就就成为百万富翁
你必须做到最好

评论翻译
Advay Aundhekar
Agree with everything except the Nationalism part.

除了民族主义那部分的陈述以外,其他的我都同意。

Karan Yadav
He simply told Nationalism is ingrained in chinese people from centuries through parents, institutions and leaders. Thats make a huge difference and same to USA. They proud to be Americans and often says Long Live America. I dont remember an instance that my High school teacher ever said even once in class that “ Long live India “

他只是说民族主义通过父母,学校和领导人的方式已经在中国人身上存在了几个世纪之久。这产生了巨大的作用,和美国如出一辙。他们以身为美国人而自豪,经常说美国万岁。我从来不记得高中的时候老师有在课堂上说过“印度万岁”的话

Mukesh Reddy
But I heard some people say, love live Hindus, love live Muslim in india, u are identified by which religion, which caste, which language u belong to that's not the same in china i suppose

但我在印度经常会听到一些人说“印度教万岁”,“穆斯林万岁”,印度人是按宗教语言和种姓来划分的,这和中国不一样

Vijay Vishwa
Try making IOC a private entity like bcci maybe?
India is a top class cricketing nation because of BCCI.

试着把奥运会变成印度板球总会那样的私人实体?
因为印度板球总会,印度成为了顶级板球国家
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kartik Chandwaskar
Still we lost against a country of 5 million population in past 2 ivc events

但在上两次的板球比赛中,我们还是输给了一个人口只有500万的国家

Chaitanya
Our athletes do not get proper training. When they win, they don't get proper rewards. Dipa Karmakar got 2 lakh for coming fourth. Sakshi Malik got 12 lakh for her bronze medal. On the other hand, Dhoni got land grants from three different state governments and 3 crore cash.

我们的运动员没有获得良好的训练。他们胜利以后,没有获得相应的奖励。迪帕·卡尔马卡尔拿了第四面(奖牌),只获得20万卢比(相当于1.74万人民币)的奖励。萨克什·马力克拿到铜牌只获得了120万卢比(相当于10万人民币)。另一方面马恒德拉·托尼却获得了三个邦政府送的土地和3000万卢比现金

Lovekesh Thakur
Cricket world is very small with only 2–3 worthy teams.

板球世界非常的小,只有2到2支有价值的球队

Achintya Sharma
Literally 4 nations play proper cricket at this point

实际上全世界只有4个国家在玩板球

Nikhil Kumar Lal
Japan has won 8 gold till now in 21 Olympics and we have won 0. That's an achievement that only Indians are proud at.

在今年2021年奥运会上日本到现在已经获得了8枚金牌,而我们印度一枚都没有。这样的成就只有我们印度人才会引以为豪

Praneeth Kumar
Also considering the fact that the population of Japan is almost half that of Uttar Pradesh.

还要考虑到日本人口只有印度北方邦的一半
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Soham Bhangale (सोहम भंगाळे)
…their populations ageing.

而且日本人还处于老龄化社会

Gunjan Shrivastava
In fact, if you see
Northeast Indians are genetically very close to Han Chinese.
Northeast India was a part of Tang and also Ming dynasty at some point, and they *SINICISED* the local people and also many Han Chinese settled in Ahom.
Northeast Indians are genetic descendants of Han Chinese. That’s why they look same.

事实上,印度东北地区的人在基因上和中国汉人很接近
在某种程度上印度东北地区过去是中国唐朝和明朝的一部分,当地有很多人和汉人混居在阿霍姆
印度东北人在基因上和汉人接近,这就是为什么他们看起来很像的原因

Aditya Sharma
Incredible! Every word of what you wrote was wrong.

胡说,没有一个字是对的

Aon bon .
another guy who has no idea about genetics. north eastern Indians are more closer towards South east Asians rather than EAst asians. north east India never was a part of both tang nor ming dynasty, dont know where you got that knowledge.

你对遗传学一无所知。印度东北人和东南亚人更加接近,和东亚人没有多大的关系。印度东北地区从来不是唐朝或明朝的一部分,不知道你是从哪听来的这些东西。

Gris Ramachandran
We continue to be pathetic in spirts

我们的体育精神依然很可怜
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Siddharth Thakur
All other points are reasonable except “pandering to mediocrity”. It makes no sense at all.
The problem lies in the structure of our organizations. But, I guarantee this can be turned around within 4 years if someone really wants to.

“除了迎合平庸”以外,其他所有的点说的都很有道理。
问题在于我们的组织结构。但如果真要做的话,我保证这种情况在四年之内就能得到扭转。

Brendon Buthello
It is celebration of mediocrity, period. We are proud to just better than the last Olympics else the govt will be criticized.

这是对平庸的颂扬,只要我们表现得比上一届奥运会好,就会感到很自豪,否则政府就要受到批评

Achintya Sharma
I mean isn’t it called PROGRESS when you’re better than the last attempt?,
what do u expect, we go from two Olympic medals ( that too Bronze and Silver) to 69 Golds this Olympics?

我认为,当你表现得比上一次好的时候,这不就是在进步吗?
你想期待什么,一下子从两枚奖牌上升到本届69枚金牌

Andrews Paul
This can be called as Progress but it's not the progress that is needed. The approach should be changed in sextion criteria.

这可以算作是进步,但不是我们需要得那种进步。应该改变评选标准得方法

Deblina Mitra
The most important of all is training. China is known to sext children from primary schools who are good in sports and train them rigourously for the next 10–15 years with the best facilities available. They're driven both physically and mentally from a very young age towards winning gold and defeating USA by occupying all three podiums in the games.

最重要得是训练。众所周知,中国从小学中擅长体育得孩子中挑选人才,并在未来10-15年里用最好的设施对他们进行严格训练。从很小的时候开始,他们就在身体上和精神上驱使自己赢得金牌,占领奖项前三名打败美国队

很赞 4
收藏