奥运场馆出现蟑螂?转播中出现“移动的黑色物体”... 韩国网友“最差的奥运”
2021-08-02 阿煌看什么 20402
正文翻译

東京オリンピックが開催されている試合会場に大きな虫が出現。海外の中継画面に「動く黒い物体」が映り込んだと韓国メディアが報じた。

正在举办东京奥运会的比赛会场出现了一只大虫子。据韩国媒体报道,海外转播画面中出现了“移动的黑色物体”。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


韓国メディア「Money S」は28日、大井ホッケー競技場で行われた女子ホッケー・グループBのアルゼンチン対スペインの試合で、中継にゴキブリに映り込んだと伝えた。

韩国媒体《Money S》28日报道说,在大井曲棍球比赛会场举行的女子曲棍球B组阿根廷队与西班牙队的比赛中,转播上出现了蟑螂的画面。

アルゼンチンの放送局「Tyc Sports」が試合を中継していたところ、会場をとらえた画面にゴキブリのような虫が映り込み、進行者が「あ、見てください。ゴキブリがいます」と叫んだという。

当阿根廷广播公司Tyc Sports直播比赛时,一只蟑螂状的昆虫出现在拍摄现场的画面中,主持人喊道“啊,你看,有蟑螂。”

この映像は、SNSで拡散。1日で再生回数はおよそ300万回、リツイート数は2万3000回に達した。

这段视频通在SNS传播。一天内点击量达到300多万次,转发次数达到2.3万次。

ネットユーザーらは「なぜ僕らはゴキブリのお尻を見せられないといけないんだ?」、「ホッケーの試合はトイレで開催されているの?」、「最悪五輪」、「ゴキブリではなくカメムシ」などのコメントが寄せられた。

网友们“为什么非得让我们看蟑螂的屁股?”,“曲棍球比赛是在厕所举行的吗?”,“最糟糕的奥运会”,“不是蟑螂,是甲虫”,诸如此类的评论。

评论翻译
パパっちょ
何にでもいちゃもん付けたくなるのって逆に可哀想になってくる。
別に反論する気にもならないけどね。 - UP: 25120 DN: 634

对什么都想找麻烦,反而让人觉得可怜。
对此没什么想反驳的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


********
>ホッケーの試合はトイレで開催されているの?
トイレにゴキブリが出没する国もあることを初めて知りました。ちなみにゴキブリは、普通の草むらにでも生息しています。それがたまたま紛れ込んだだけだと思います。 - UP: 16668 DN: 609

回复:曲棍球比赛是在厕所举行的吗?
我第一次知道有些国家的厕所里有蟑螂出没。顺便说一下,蟑螂也生活在普通的草丛中。我想那只是碰巧混进去了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


kid*****
試合そっちのけでGを撮影するなんて、そんなにも試合は退屈だったの?
無観客でやってて人の気配が無いからも出てきたんだろうし、韓国だって無観客で試合やれば出てくるんじゃないの? - UP: 13595 DN: 578

把比赛放一边去拍蟑螂,比赛就那么无聊吗?
大概是在没有观众的情况下进行比赛,没有人的气息,所以蟑螂才会出现吧,韩国也一样,如果在没有观众的情况下进行比赛,蟑螂也会出现吧?

レミリア・スカーレット
日本人も五輪を通して韓国が嫌いな人増えたでしょうやったぜ。
この調子で国交断交まで頑張っていきましょう。 - UP: 10387 DN: 299

日本人也通过奥运会,让讨厌韩国的人增加了吧,太好了。
就这样继续努力,直到我们断交吧。

lun*****
屋外の会場だし、近くに森もあるし、Gくらい普通にいるだろ - UP: 7914 DN: 217

这是户外的会场,附近有树林,会出现蟑螂也很正常。

str*****
隣国は日本が行う事は何もかも気に入らないのか、ネガティブな情報しか関心がないようだ。
競技を通じて感動を共有したり選手村でのエピソードのSNS情報を楽しんだりする方が遥かに価値的だと思う。
ひねくれた捉え方ばかりだと心が荒んでしまうだろう。
もったいない。 - UP: 5510 DN: 191

邻国似乎不喜欢日本所做的一切,只关心负面的信息。
我认为通过比赛分享感动或者享受奥运村小故事的SNS信息更有价值。
如果总是抱着扭曲的想法,内心就会变得空虚吧。
可惜了。

casablanca
この国のマスコミはスポーツの取材よりも、大会の粗探しに力を入れてるね。 - UP: 1388 DN: 25

这个国家的媒体比起体育采访,更注重对比赛的粗略调查呢。

--ped*****
韓国メディア「Monkey S」
このメディアの社長は奇誠庸ですか? - UP: 18 DN: 1

韩国媒体《Monkey S》
这家媒体的总裁是寄诚庸吗?

abcdefg
韓国メディアの悪意が露出しすぎてる。
韓国メディアは確実にプロパガンダ色が強い。
くり返し反日宣伝専門の教授を繰り返し使う中央日報の人々をはじめヘンな国だなと思う。
韓国メディアの精神性が異様だ。
何が楽しくてやってるのか知らんけど。 - UP: 1254 DN: 33

韩国媒体的恶意被过度曝光了。
韩国媒体确实有很强的宣传色彩。
包括反复使用反日宣传专业教授的《中央日报》人士在内,我觉得这是个奇怪的国家。
韩国媒体的精神很异常。
我不知道这么做是为了什么。

tx*****
ゴキなんて個人宅でかなり対策しても現れるくらいだから普通の場所ならどこに現れても全く不思議でもないんだけど。むしろ全くいなくなる方法があるなら教えてほしい。 - UP: 1037 DN: 26

蟑螂这种东西,即使在家里做了各种措施也会出现,所以在普通情况下出现在任何地方也不奇怪。倒不如说如果有完全消失的方法的话,请告诉我。

--unc*****
カメ虫のような形状ですね。
日本在来種のGとは違うような形状です。
それとも韓国選手の手荷物に忍び込んで来た? - UP: 42 DN: 2

像乌龟一样的形状。
形状和日本原生物种的蟑螂不同。
还是偷偷溜进了韩国选手的行李里的?

--jog*****
そうです!
自分達が持ってきたのを置いてるんですよ(`´)
各国の人達が自分達の味方になってくれるとでも思ってんでしょうかね(`´)
ほんと自分達が恥をさらしてるのをわからん国だね~(^^) - UP: 19 DN: 3

没错!
把自己带来的东西放在这里
以为每个国家的人都会站在你们那边吗?
真是不知道自己在丢脸的国家啊~(^ ^)

abc*****
持ってきた蝿を、ラーメンに蝿が入っていたと騒ぐのと同じなのでは。 - UP: 1029 DN: 24

把自己带来的苍蝇扔进面里,然后大吵大闹一样吧。

drp*****
いやいや、カメラマンは何処クローズアップしてるの。
試合映せよ。 - UP: 1020 DN: 30

不不不,摄影师在拍哪里的特写呢。
拍比赛啊。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


oha*****
Gごとき、何処にでもいるんじゃねぇの? - UP: 979 DN: 33

像蟑螂这东西,不是无处不在吗?

hir*****
wowkoreaもこんなニュース?ばかり配信してんな。
オリンピック始まってからどんどん嫌いになってきたぞ。あんたの国。 - UP: 932 DN: 21

Wowkorea 也是这样的新闻?一直在发布啊。
自从奥运会开始我就越来越讨厌了。你们国家。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


--a**********
むしろ今まで嫌いじゃなかった貴殿はすごい - UP: 77 DN: 1

倒不如说以前不讨厌的您很厉害。
--好韓人*****

長年、こんな名前で韓国ウォッチャーをしてますが、知れば知るほど嫌いになりますよ(笑) - UP: 23 DN: 0

多年来,我一直用这个用户名来观察韩国,了解越多就越讨厌。(笑)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


--tun*****
でも、気が付いて良かったですよね - UP: 4 DN: 0

但是,很高兴你注意到了

どうせお得意の、合成か差し込みではないでしょうか。 - UP: 685 DN: 19

反正是你们最拿手的,合成或者插入的吧。

--nannnann
たとえ合成だとして、それがばれても、日本に対してはそんな事は当たり前のなので、彼の国の方が日本に対して詫びるなんてことはあり得ないです。 - UP: 5 DN: 0

即使是合成的,被发现了,对日本来说也见怪不怪了,那个国家也不会向日本道歉的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


--tai*****
白線に対しGがデカすぎない? - UP: 11 DN: 0

相对于白线这蟑螂是不是太大了?

--tec*****
もし違うとしたら? - UP: 0 DN: 23

如果不是合成的呢?

spe*****
世界中から非難されると韓国テレビ局の不適切字幕にはすぐ土下座するくせに、日本への粗探しに対しては罪悪感もなく、余念がないのね…
オリンピック後、こんな国とは断交すべき!K-POPも含めて… - UP: 640 DN: 21

如果受到全世界的指责,他们就会为韩国电视台不恰当的字幕谢罪,
但对日本毫无顾忌一点罪恶感都没有,真是不遗余力啊...
奥运会后,应该和这样的国家断交!包括K-POP...

--spe*****
K-POPは国策であって韓国のプロパガンダであって、
もうすでに「嗜好」の域ではありませんね。
K-POP好き=洗脳されたオウム信者に見えますわ… - UP: 21 DN: 5

K-POP是一项国家政策,是韩国的宣传,
已经不是“爱好”的范畴了。
喜欢K-POP的人看起来就像被洗脑的奥姆信徒...

--*****
kpopとか韓流ドラマとか好きな奴、ほんと気持ち悪ぃわ。 - UP: 45 DN: 4

喜欢K-POP、韩剧之类的家伙,真恶心。

--ken*****
他人の嗜好を気持ち悪ぃとか書く奴が気持ち悪い。
韓国の振る舞いにはうんざりするけど。 - UP: 4 DN: 23

把别人的爱好说成“恶心”的家伙,才是恶心。
虽然我也受够了韩国的行为。

imp*****
気に入らないなら、わざわざ参加しなくていいんだけど - UP: 594 DN: 14

如果不喜欢的话,就不用参加了。

del*****
出張でソウルに行った時、泊まった超高級とされる新羅ホテルのシャワールームにも普通にいましたよ、黒く動く物体が…。 - UP: 480 DN: 7

出差去首尔的时候,下榻的超高级新罗酒店的淋浴间里也有黑色移动的物体...

tokyophantom
あちらの記者のやらせ記事かな?
どこかで捕まえてきて、会場に離して撮ればイメージダウン効果が狙えるからね。
それくらいやりかねないでしょ。 - UP: 484 DN: 13

是那边记者做的假新闻吗?
在什么地方抓来蟑螂,然后把它放在会场里拍,这样就能达到降低日本形象的效果。
可能会这么做吧。

マスゴミ駆除推進
ゴキブリの生息場所は清潔かどうかではなく、営巣や餌のある場所、気温が関係するので、寒い地域は生息域では無いだけです。
ゴキブリそのものが病気の媒介するかは知りませんが、一般の昆虫の類です。
自然がある亜熱帯地域までであれば、ほぼ存在します。
知識の無い方々や、気候が違う地域だと知らないとは思いますが、調べもせずにディスると自分が無知だったと世間に恥を晒していることになりますよね。 - UP: 358 DN: 11

蟑螂的栖息地与是否清洁无关,而是与筑巢、有食物的地方、气温有关,所以只有寒冷的地区不是它们的栖息地。
虽然不知道蟑螂本身是否是传播疾病的媒介,但它们是普通昆虫类。
它几乎存在于亚热带地区自然界的任何地方。
我认为没有相关知识,或者不知道有不同气候地区的人,如果不做调查就无礼的话,就会把自己的无知暴露在世界面前。

kka*****
日本のGに、驚いていたら亜熱帯辺りに行けないな。韓国は緯度が高いのでGが、少ないのかな? - UP: 307 DN: 10

如果被日本的蟑螂吓到的话,你就不能去亚热带地区了。韩国的纬度很高,蟑螂很少吗?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


--yrw*****
国民が見つけ次第集めて佃煮にしてるので数は少ないです。 - UP: 55 DN: 2

人们一发现就会收集起来佃煮,所以数量很少。(译注:佃煮是指小鱼和贝类的肉、海藻等海草中加入酱油、调味酱、糖等一起炖的东西。因其甜、辣、调味浓重,所以保存期长。)

--go_*****
飼ってるのかも? - UP: 13 DN: 0

可能是养着的?

oga*****
そんなに嫌なら見なければいいし、選手団は今からでも帰ってくれて構わないんですが - UP: 296 DN: 9

如果那么讨厌就别看了,代表团现在可以回去了。

och*****
本当にくだらない事に執念燃やすねw
Gなんて寒い地域以外どこにでもいるのに暇ですね。 - UP: 275 DN: 3

对无聊的事情真的很执着啊 哈
蟑螂除了寒冷的地区,到处都是,
真闲啊。

chi*****
特に反韓国ではないし韓国人の友人もいるけど、さすがに五輪関係の韓国系のこういった報道にはうんざり。どうにかして貶めようとしているのがもう「残念」を通り越しい。哀れにすら感じてしまう。
余計なお世話ですが、もう少しスポーツ記者としてのプライドをもって仕事した方がよいかと思いますよ。 - UP: 203 DN: 8

我不是特别反韩国,也有韩国朋友,但我真的受够了与奥运会有关的韩系的这些报道。想方设法贬低日本,已经超越了“遗憾”。我甚至觉得很可怜。
多管闲事,我觉得应该带着作为体育记者的自尊心来工作比较好。

ysk*****
この国だけ見る角度が違って面白い。日本のネガティブな部分を見つける執着心には恐れ入る。 - UP: 270 DN: 7

有趣的是,只有这个国家看问题的角度不同。发现日本消极面的执着令人敬畏。

yon*****
私は嫌韓派ではないけれどマスコミが扇動して国民を洗脳している部分もあるような気がしてならない。マスコミ以上に国民を扇動しているのはムンジェイン大統領だと私は思っている。ムンジェイン大統領は自分が反日だから国民を洗脳している!!前から少しずつあれ?って思うことはあったけれど最近特にひどいと感じるのはムンジェインのせいな気がする。 - UP: 220 DN: 18

虽然我不是厌韩派,但我总觉得媒体在煽动,给国民洗脑。我认为比媒体更能煽动民众的是文总统。文总统正在给人民洗脑,因为他是反日的!之前就有一点点这种感觉,但最近感觉特别糟糕,我觉得原因就是文。

LMN
これだけ悪態ついてくるんだから、次のもしいつか南朝鮮で五輪やる時はそれは素晴らしいものなんだろうね?
楽しみだね - UP: 219 DN: 3

这么恶语中伤,下次如果有一天在南朝鲜举办奥运会,那一定会很棒吧?
好期待啊

--a10*****
選ばれないでしょう! - UP: 18 DN: 0

不会被选中的吧!
猫缶
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


これアルゼンチンの放送を切り抜いて、わざわざ韓国で放送して日本の衛生面に問題あるってしてるけど、非難することに熱意を持てるが精神衛生上、問題あると思います。 - UP: 129 DN: 5

这个是从阿根廷的节目剪下来,特意在韩国播放,然后说日本的卫生方面有问题,虽然有谴责的热情,但是精神卫生上,我觉得有问题。

gen*****
自国の試合でも無い海外の中継動画の一コマから日本人をさげすむ動画をよく見つけたねぇ。
映り込んだのがKじゃ無くGで良かった。 - UP: 147 DN: 6

在不是本国比赛的海外转播视频中,经常能看到贬低日本人的视频。
很高兴看到的画面是G(蟑螂)而不是K(韩国人)。

vvu*****
毎日毎日こんなことをしていて自分自身が情けなく恥ずかしく思うことはないのか? - UP: 214 DN: 3

日复一日地做这些事情,难道不会让自己感到无地自容吗?

cha*****
どこぞの国では、トイレで食事の支度をしているとか。
とにかく何かしら日本を辱しめないと気が済まないようで。 - UP: 82 DN: 0

在某些国家,人们会在厕所里准备食物。
总而言之,如果他们不羞辱一下日本就不会甘心的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


--jun*****
隠れて選手村の食堂で韓国のスタッフが大盛り、幾皿もむさぼって食べているのをネットで見ましたよ。下品そのものです。 - UP: 9 DN: 0

我在网上看到韩国工作人员躲在奥运村的食堂里,狼吞虎咽地吃着好几盘。简直卑鄙。

zec*****
こういうのって普通見てる人が不快になるからあえて映さないようにする物だと思うけど、進行者が更に注意をそっちに向ける??なんてレベルの低い進行者…日本のアナウンサー達なら絶対にやらないだけに信じられない。アナウンサーじゃなくてもしないだろうけど。 - UP: 73 DN: 0

我觉得这种东西通常会让观众感到不舒服,所以不敢放,但是这个主持人把更多的注意力转到那东西上?真是个低水平的主持人... 日本的播音员绝对不会这么做,真不敢相信。就算不是播音员也不会这么做吧。

sik*****
正しいものには目がいかないのに悪いものには敏感なんだね。常にそう言う環境で暮らしているのかな。気の毒に。 - UP: 111 DN: 0

对好的东西视而不见,对不好的东西却很敏感。经常生活在这样的环境中吗?真可怜。

sxy*****
日本の話題に事欠かないなあ。日本が韓国と断交したら、さぞかし寂しがるだろうな。 - UP: 134 DN: 5

关于日本的话题不少啊。如果日本和韩国断交,一定会很寂寞的。

bjy*****
韓国はオリンピックを棄権、辞退するといってなかった?
参加しいて、粗探しをしてニュースに載せることばかりして、つまらない人種の集まりで気分悪い
オリンピックに来ているのは 今までの力を見せるために来ているはず、何のために来ているのかわからない。
韓国の人は日本を侮辱することをずっと教えられているのか?みんながまねをして日本を悪く言ってしまう。何年たってもこのようなことを続けていては、時代が変わって生まれてくる子供たちもかわいそうだ
日本人は韓国に対抗をして 粗探しをしていないのに、なんだか面白くない人たち。
オリンピックは世界から来ていて、安心して楽しく、自分の悔いのないような競技をする場所で力を出せるようにお互いやるものでしょう - UP: 57 DN: 2

韩国不是说要弃权、退出奥运会吗?
参加了,然后只知道找茬放新闻上,无聊人种的聚集让人很不舒服。
来参加奥运会,应该是为了展示自己目前的力量,我不知道他们来这里是为了什么。
韩国人一直被教导要侮辱日本吗?每个人都在模仿,说日本坏话。如果这么多年后还继续这样下去,随着时代的变化,出生的孩子们也太可怜了。
日本人明明没有为了对抗韩国而到处找茬,总觉得是一群没意思的人。
奥运会的参赛者来自世界各地,在安心快乐,没有遗憾的比赛的地方,为了能发挥出力量而彼此努力的事情吧。

dec*****
彼の国はどうやら国交を断絶ししたいらしい。五輪が始まって以来、嫌がらせと言いがかりが起きなかった日はない、よくもまぁ、これだけあら探しができるもんだと感心してしまう。 - UP: 84 DN: 2

那个国家看来是想断绝外交关系。自从奥运会开始以来,没有一天不刁难和找茬,我真佩服,竟然能找茬到这程度。

tts*****
韓国では、水道の蛇口を捻ると、虫が出てきたとニュースになりました。
最近では、ジュースのような色が付いた水が出て、行政が住民にミネラルウォーターを配布していると報道してましたよね。
世界が知らないと思っているのでしょうか。 - UP: 35 DN: 0

新闻上说,在韩国,当拧开水龙头时,会有虫子出来。
最近有报道说,出现了像果汁一样颜色的水,政府正在向居民分发矿泉水。
以为世界都不知道吗?

sh_*****
Gはくだらないことで文句を言わない。
Gは守れない約束はしない。
Gは昔のことなど気にしない。
よってKよりも好感が持てる。 - UP: 44 DN: 1

G(蟑螂)不会因为无聊的事情而抱怨。
G不会做出无法遵守的承诺
G不在意过去的事。
所以比K(韩国)更有好感。

may*****
類は類を呼ぶと言うから、引き寄せられたんでしょうね。よかったじゃない仲間が来てくれて、喜びのあまりテンションが上がったんでしょうね。まあ、仲間のGにもよろしく。 - UP: 57 DN: 1

正所谓物以类聚,所以才被吸引了吧。那不是很好吗?同伴来了,很兴奋吧。好吧,也请代我向你们的同伴G问好。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


yuk*****
なんで韓国のニュースがYahooにでてくんの?
いらないんだけど…
中立なんてないし、反日しかないじゃん。
日本が良くないと思うことは、(色々調べてから)ネットにのせていいけど、思い込みて載せるのはヤメてほしい。
お互い、マイナスにしかならない。 - UP: 33 DN: 0

为什么韩国的新闻会出现在雅虎上?
不需要啊...
没有中立之类的,只有反日。
认为日本不好的事情,可以(各方面调查后)放在网上,但是不要自以为是地放在网上。
彼此都只会带来负面影响。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sho*****
韓国の飲食店でお客に出すキムチやらお惣菜を地べたに置いていて、虫が普通に止まってることに驚きました。
向こうの人達は全く気にしてませんでしたけど。 - UP: 32 DN: 0

在韩国的餐厅里,把给顾客的泡菜和小菜放在地上,看到虫子很普通地停在那里,我非常惊讶。
而那边的人根本不在乎。

vwi*****
何したいのかね、この記事。日本人は断交熱望し、諸外国は貴国軽蔑を強めるばかり。喜劇?笑えないが。 - UP: 92 DN: 3

想做什么呢,这篇文章。日本人热切希望断交,各国对贵国的蔑视只会越来越强烈。喜剧?一点也不好笑。

mim*****
いやいや‥Gなんかより自国の選手の頑張りをもっと注目してやれよ - UP: 93 DN: 1

不不... 应该更多地关注本国选手的努力,而不是蟑螂啊。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


pep*****
それにしても連日、日本の選手のメダル獲得は見ていて楽しいですね。
どの国の選手もこんなご時世ですが、自身で勝ち取ったオリンピック、パラリンピックの舞台を楽しんでもらいたいです。 - UP: 9 DN: 1

尽管如此,连续几天看着日本选手获得奖牌还是很开心的。
这时代,无论哪个国家的选手都是这样,希望能够享受自己赢得的奥运会、残奥会的舞台。

iog*****
何を無理を期待してるのかしら。半導体を作るクリーンルームじゃあるまいし、いちゃもんね。
トイレがあれば下水管をはい上ってくるたくましさだし、夏は飲食街でなくて住宅地の路上にだって蠢いているものだわ。夜間は飛行してる。
あっちにもたくさんいるのを見ているはずだけど。 - UP: 11 DN: 0

我不知道是在指望什么。又不是制造半导体的无菌室,真是小题大做啊。
只要有厕所,蟑螂就会爬上下水道,而且夏天不仅在饮食街,就连住宅区的路上也蠢蠢欲动。在夜间飞行。
那边应该可以看到很多。

hag*****
いちいち反応する必要はない。
日本がどこよりも清潔で安全な国であることは世界中が認めている。 - UP: 8 DN: 0

没必要一一做出反应。
全世界都承认日本是最干净、最安全的国家。

tam*****
Gは美味いものの臭いに敏感。
余程、競技場内では関係者がうまいもの食べてたんじゃないかな。
あ、ビールなどもかなり引き寄せられるみたいです。 - UP: 3 DN: 0

蟑螂对美味食物的气味很敏感。
比赛场内的相关人员可能都吃得很好吧。
啊,啤酒之类的好像也很吸引蟑螂。

cal*****
普通は、真面目に試合を撮影する気があるのだろうかとカメラマンを責めるべき状況ではないのでしょうか? - UP: 3 DN: 0

通常情况下,难道不应该责怪摄影师是否有在认真拍摄比赛?

mas*****
そんなに気に食わない日本に、わざわざ来なければいいし、オリンピック出場も辞退すれば済む話。
粗探しして日本の文化や国民を批判するくせに、出稼ぎに来るのは何故? - UP: 12 DN: 0

如果不是那么喜欢日本,那就不用特地来了,也不用参加奥运会了。
明明用找茬的方式批评日本文化和国民,为什么还要来日本打工呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


win*****
自分たちの荷物から出てきたんじゃないの?
あるいは持ち込んだとか。 - UP: 99 DN: 2

不是从你们自己的行李里出来的吗?
或者带进来的。

很赞 0
收藏