在东京电铁列车持刀刺伤10人的男子被捕,涉嫌杀人未遂,嫌疑人说:“谁都可以”
2021-08-08 14046
正文翻译
小田急線10人刺傷、男を逮捕 殺人未遂容疑「誰でもよかった」

在东京电铁列车持刀刺伤10人的男子被捕,涉嫌杀人未遂,嫌疑人说:“谁都可以”


東京都世田谷区で6日、小田急小田原線の電車内で乗客が刺傷された事件で、警視庁成城署捜査本部は7日、重傷の20代女性への殺人未遂容疑で川崎市多摩区西生田の職業不詳対馬悠介容疑者(36)を逮捕した。捜査本部によると、「約6年前から幸せそうな女性を見ると殺してやりたいと思った。誰でもよかった」と供述している。
当初はけが人を男性8人と女性1人の計9人と説明していたが、同日、男性5人と女性5人の乗客計10人と訂正した。
捜査本部によると、サラダ油を床にまき、火を付けようとしたことも判明。出火はせず、サラダ油の容器とみられるものとライターが押収された。

6号,在东京都世田谷区小田急小田原线的电车内发生乘客被刺伤的事件,警视厅成城署搜查本部在7号以对重伤的20多岁女性杀人未遂逮捕了居住在川崎市多摩区西生田的职业不详的对马悠介(36岁)。嫌疑人向调查本部供述:“大约从6年前开始,只要看到幸福的女性就想杀。不管是谁都可以。”
起初,伤者被说是8名男性和1名女性共9人,但当天更正为5名男性和5名女性共10人。
据搜查本部称,还发现了他将食用油撒在地板上,试图点火的事情。但没有起火,扣押了疑似装食用油的容器和打火机。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
tm*****
うまくいってない鬱憤晴らしは、必ずと言っていいほど女性や子どもに向かう。
屈強な大男やヤーさん風にはいかない。
精神錯乱を装っても取捨選択はきちんとできている。しっかり裁いていただきたい。

人生不顺利的怨愤,可以说一定会发泄在女性和孩子身上,
不像是个彪形大汉和混黑道的,
即使假装精神错乱,但看来还能很好地做出取舍,希望能好好判刑。

hir*****
無差別殺人と言いながら、ちゃんと自分より弱い人間を狙っている差別殺人。卑怯者で臆病者ばかり。

说是无差别杀人,其实是针对比自己弱小的人的差别杀人。尽是些卑鄙胆小的人。

ss_*****
事件後、逃走1時間半で逃げるのに疲れた、だと。
何するにも根性の無いひ弱野郎なんだなと思った。

案发后,逃1个半小时后,就懒得逃了。
我觉得他是个做什么都没有毅力的软弱家伙。

poko
ほんと、誰でも良いと言いながら しっかり吟味している。座っていた女性を、最初に狙ったのは とっさに身動きが出来ないからじゃない…精神鑑定とか、言わないで 無差別殺人未遂です。

真的,一边说着谁都可以,一边仔细地挑选着。一开始瞄准坐着的女性,并不是因为无法马上行动。要是别说什么精神鉴定,就是无差别杀人未遂了。

dh_*****
まったくその通り!
結局力で勝てそうな人を選ぶ。
残忍かつ許しがたい行為

说得对!
最终会选择可以用自己力量打得过的人,
这是残忍而且不可原谅的行为
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


agg*****
その通りだね。反撃されても大丈夫そうな相手をちゃんと選んで狙っておいて、「誰でもよかった」「判断力がない」は通用しない。本当に判断力がない人間なら、自分が負けそうな屈強な男だって狙うはずだもんねー。

你说得对。是选择那些即使被反击也不会有问题的对手,还说“谁都可以”“没有判断力”是行不通的。如果是真正没有判断力的人,应该也会选择即使是自己可能打不过的强壮男人。

まじめ果汁90%以上
ガソリンだったら、と思うと、あの大惨事を思い出す。ガソリンの販売を法的にもさらに厳重にしてほしい。
 刑務所に何年入ろうが、更生するとは到底思えない。こういう危険人物をどうするかを真剣に立法府が討議する時期だろ。むしろ、遅いくらいだが。

如果是汽油的话,我想起了那场大惨案。在法律上也希望更加严格地销售汽油。
就算在监狱里待了几年,也不可能改过自新。现在正是立法部门认真讨论如何处置这种危险人物的时候了。倒不如说为时已晚了。

cot*****
誰でもよかったって、茨城の田舎駅で無差別に人を襲った男がいた。
その日、東京では大相撲の優勝パレード。
本当に誰でも良いんなら、人の多いところ行けよってムカついたのを思い出した。
優勝パレードなら、警察も大勢いるし、自らも体を鍛えている好角家も多かろう。
結局、警察に捕まらなくて、目当ての「幸せそうな女性」を確実に狙える場所選んだんだよね。
サラダ油に簡単に火が付くと思っているおバカさんでも、「誰でも」ではなくて、ちゃんと考えて襲ったわけだ。

谁都可以,在茨城的乡下车站无差别袭击人的男人也是这么说的。
那一天,东京在举行大相扑的优胜游行。
如果真是谁都可以的话,那就去人多的地方吧,这让我很生气。
优胜游行的话,有很多警察,也有很多自己锻炼身体的摔跤爱好者吧。
结果,为了不被警察抓到,就选择了一个可以找到“看起来很幸福的女性”的地方。
即使是个认为食用油很容易点火的傻子,也不是“谁都可以”,而是经过深思熟虑后才袭击的。

glw*****
見た目お洒落で身綺麗な男女でも、私生活は辛い状況かもしれないよ。
職失ったとか、仕事決まらないとか、借金あるとか、失恋やら、職場や家庭、友人知人との人間関係が上手く言ってないとか。

即使是外表光鲜亮丽的男女,私底下的生活也可能很辛苦,
失业、工作没着落、欠债、失恋、职场家庭、跟朋友熟人的人际关系不好等等。

——————————
mn
幼かりし頃から一度も、合法的な何等かの方法で
母親が、父親を返り討ちにするのをみたことがないのかも。
依存的な女性が母親だと、
父親が母親でうっぷん晴らしても、それに対して仕返ししなさそうだし、
それ見て育った息子は女はそんなもの泣き寝入りするものだと思ってそう。

也许是从很小的时候开始,就没看过母亲用任何合法的方法还击过父亲,
如果依赖的女性是母亲,看到即使父亲对母亲出气,母亲也不会报复,
在这种情况下长大的儿子,就会认为女人就该忍气吞声。

cav*****
誰でもいいとか言ってるけどおそらく
レスラーやボクサーみたいに
強そうな女性しかその場にいなかったら
襲っていなかっただろう。
刃物を振り回して自分より弱そうな人にだけ
強気になる真の臆病者。
そこの所、しっかり考えるアタマ回ってるので
健常者向けの厳罰でいいと思います。

说谁都可以,
但是如果当时只有像摔跤手和拳击手那样强悍的女性的话,
应该就不会袭击吧,
只对那些看起来比自己弱小的人动刀,真正的胆小鬼,
在这一点上,是认真思考动脑子的
我认为给予正常人的严惩就可以了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


五色そうめん
こういうこという犯人は、大抵が女性やお年寄り、子供、と自分より体力で劣るであろう人を対象にする。
そういう判断ができているのだから、精神状態を考慮する必要なんてない。

说这种话的犯人,大多是把女性、老人和孩子等体力不如自己的人为对象的。
既然已经做出了这样的判断,就没有必要考虑精神状态了。

hir*****
こういう事件が起こるといつも思います。必ず弱い人を狙って悦にひたる。卑怯で卑屈、打算的。本人はすごいことをした、とでも思っているのだろうか。

我总是在想会发生这样的事件。一定会把弱小的人当作目标,并以此为乐。卑鄙无耻、自私自利。难道他本人觉得自己做了一件了不起的事吗?

tak*****
幸せそうな「女性」って時点で、誰でもいいではないよね。
自分より弱そうじゃないと手を出せないんだから。

自己都说看到幸福的“女性”了,就不是谁都可以了,
除非看起来比自己还弱,不然就无法出手。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ぬこ漬け
知的障害者や重度精神疾患者など状況判断力に不自由がある状態の人でも、見た目が強そうな人に対しては攻撃的な対応をしないと言われているので、本能的な反応ではあると思います。

即使是智力障碍者、重性精神病患者等对状况判断能力不太能自己掌握的人,也不会攻击看起来很强的人,所以我认为这是一种本能反应。

dor*****
犯人を擁護する気は全く無いが、いくら頭が回ってなくても自分が勝てない相手を狙いはしないだろ
誰でもいいには勝てる相手って条件が絶対入ってるの。

虽然完全没有拥护犯人的意思,但就算脑子再怎么转不动,也不会把自己打不过的人当作目标吧
谁都可以,里面一定有能战胜对手这个条件。

aeg*****
皆さんと同意見です。
ちゃんと正直に「自分が勝てそう、自分より弱そうな相手なら誰でも良かった」と供述しましょう。

我和大家的意见相同。
老老实实供述说:“只要自己能打得过,比自己弱的对手谁都可以”。

——————————
glw*****
池袋の造田、秋葉原の加藤も幸せそうな人を恨んで犯行に及んだけど、一見小綺麗で落ち着いた佇まいをしてるような人でも本当に幸せな人生を送れてるか分からないよ。

池袋的造田、秋叶原的加藤也是因为怨恨那些看起来很幸福的人而犯下罪行的,乍一看是光鲜亮丽的人,但他们的人生是否真的幸福是无从而知的。

***
幸せそうに見えても必死にもがいて、自分を奮い立たせて生きている人だってたくさんいる。
人の努力をなんと思ってるのか。

也有很多人即使看起来很幸福,却是在拼命挣扎,努力让自己活下去。
到底是怎么看待别人的努力的?

*ln******
そうですね。
隣の芝生は青いから。

是啊。
因为别人的东西总是好的。

hou*****
私だって普段ブランドバッグ持ってこぎれいにしてるけど 実際は介護で糞まみれ。

我平时也拿着名牌包包打扮得漂漂亮亮的,但实际上做护理时满身都是屎。

bluesky
この犯人自体、見た目も悪くないし、他人からは普通に幸せそうに見えるでしょうね。

这个犯人本身看起来外表也不坏,在别人看来也很幸福的吧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


コヨミんガウガウ。
髪の毛ボサボサで服よれよれですっぴんで猫背で目が死んでる私は狙われないってことか、

头发乱七八糟,衣服皱巴巴的,素颜,驼背,死鱼眼,我可没法把这种人当作目标。

ach*****
色々な問題を抱えながら、みんな必死に生きてる。色々なことを乗り越えてきたからこそ、今がある人もいる。幸せそう...なんて軽く言ってはいけない。これも、想像力の欠如なのかもしれない。

虽然都怀有各种各样的问题,但是大家都在拼命地活着。有的人正因为克服了种种困难,才有今天。看起来很幸福,不能这么轻描淡写。这或许因为缺乏想象力。

みい
ほんと、幸せを装ってる人はいくらでもいる
インスタでそう言う投稿良く見るけど、はっきり言って見抜ける
幸せそうな人ほど色々闇がある

真的,假装是幸福的人要多少有多少,
在Instagram经常看到这么说的,老实说都看透了,
越是幸福的人,越是黑暗。

yoo*****
本当に私だって幸せじゃないし、ほっといてよ

真的,我也不幸福,就别管我了。

——————————
gra*****
他人への嫉妬は怖いですよね。
こちらは普通にしててもどこで恨みをかってしまうかわからない。本当に怖いです。
自分接客業なんですが、この事件の犯人の女性版みたいな人に「ブス」とマスクのしたからつぶやかれたことあります。どんな人かよくみたら、なるほどという感じで怒りも沸きませんでした。
きっと「ブス」と言われたときの私の反応を期待していたのでしょうけど…。
彼女は「ブス」と呟いた事に対して、私が受けとらなかったため、彼女自身に戻っていき、彼女がまたひとつブスになりました…。

嫉妒他人是很可怕的。
即使自己做得再普通,也不知道哪里会招来怨恨。真的很可怕。
我自己是从事服务行业的,有一次因为戴着口罩而被像这个案子的犯人的女性版那样的人说过“丑八怪”,所以很不体面。仔细看了看是什么样的人,觉得“原来如此”,就没有生气了。
一定是期待着被她说“丑女”的时候我的反应吧。
对于她嘟囔着的“丑女”,因为我没有接受,就转回到了她自己,她又变成了一个丑女。

tom*****
結構、暴言をつぶやく人多い。
これで日本はモラルがあると言い切れるのが理解に苦しむ。

说粗话的人还是有很多,
这样就能断言日本是有道德的,真是让人难以理解。

ponta*****
仏陀の説話でも同じような話がありますね!
悪口を言われても受け取らない、言った人にまた戻るんですね!

佛陀的传说中也有同样的故事呢!
不接受坏话,就会回到说的人身上!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


gra*****
電車のなかでつり革につかまった会社員のおっさんに隣のつり革につかまった若いOLさんの鞄が当たっておっさんが押し返したが、OLさんもさらに押し返した。
それを何度か繰り返し、ついにキレたおっさんが「……このブスが!!」と。
OLさんはそれからずっと下を向いたまま。
先におっさんが電車を降りたが、OLさんはつり革につかまり降りる駅まで顔を上げることはなかった。
おっさんの勝利みたいになったが、鞄があたってるのとブスはなんら関係ないと思った。
ブスネタばかりすみません。

在电车里,抓着吊环的公司职员大叔被旁边抓着吊环的年轻OL的包撞到了,大叔把它推了过去,OL还继续推回去,
这样重复了几次,终于发火的大叔说“你这个丑女! !”,
OL小姐之后就一直低着头,
虽然大叔先下了电车,但OL小姐抓着吊环,直到下车的车站之前都没有抬头。
虽然看起来像是大叔的胜利,但我觉得包撞到了和丑女没有任何关系。
光说丑女段子真不好意思了。

****m
文句や、やつあたりしたいだけの人ってどうしたら心穏やかにおさまるんだろうね。
そういう人がいる限り平和安全な世の中にはならないから、そういう人が発生しない世の中になればいいけど、そんなのやっぱり無理?

那些只想抱怨、乱发脾气的人,怎么才能平静下来呢?
只要有这样的人存在,这个世界就不会和平安全,如果这个世界上没有这样的人就好了,但这是不行的吧?

crp*****
電車通勤が嫌で定年少し前に退職しました。週に何度かはいざこざを目撃しますね。
皆さんお疲れ様です。事件に巻き込まれないようお祈りします。

因为我不喜欢坐电车上班,所以快到退休年龄就退休了,我每周都能看到好几次纠纷。
大家都辛苦了,希望大家都不要被卷进事件中。

kyo*****
嫉妬は怖い。でも男なら男に嫉妬するだろう。何故男性でなく女性を狙ったのか?

嫉妒是可怕的,但男人也会嫉妒男人吧,为什么不是针对男性,而是针对女性呢?

ofp*****
意味のわからない暴言吐く人いますよねー。
私も接客業していた時お金を置くトレーの位置について文句言う女いました。この位置おかしいと苦笑。いやどの位置が正しいんだ?といきなり言われはてなになりました。
他の従業員にも意味わからないこと言ってたし。そういう人は普段相当哀れな人生を過ごしてる気の毒な人間なんだなと思いますね。

真的有人会说莫名其妙的粗话呢,
我在做服务业的时候,也有个女人抱怨放钱的托盘的位置。苦笑着觉得这个位置很奇怪。“不是,这哪个位置是正确的?”突然被这么一说。
对其他员工也说了莫名其妙的话。我觉得这样的人平时是过着相当悲惨的人生的可怜人。

mom*****
そんな人いるんだ!
貴方への嫉妬が抑えられなかったんだろう。
全てにおいて自分が劣ってるから、少しでも貴方を傷付けたかったんでしょうね。
可哀想なひと…

是有这样的人!
无法抑制对你的嫉妒,
因为在一切方面都不如你,所以至少想要给你一点伤害,
可怜的人。

——————————
m03*****
このような人は絶対社会に出してはいけない。
良く人権を言う人がいるがこういう方に正当な人権を言う事がおかしなことで人権とは
正当な方が持っている権利であるとおもう。
仮に死者が出たら亡くなった方の人権は全く無視をされると言う事になる。
一生社会に出して欲しくはない。
過去にもあるがこういう方は治らないし、再び事件を必ず起こす。
その時誰が犠牲になるのか。

这种人绝对不能出社会,
经常有人说人权,但对这种人还说什么正当的人权,真是不可思议,
我认为人权是正当的人所拥有的权利,
假设出现了死者,死者的人权就会被完全无视,
我希望他一辈子都出不了社会,
过去也有过,这种人治不好,一定会再次出事。
到时候谁会成为牺牲品呢?

——————————
日本の神様
一見モテそうな外見だな。
想像してたのと違う。
鬱屈とした性格と人生を歩んできてそうな顔を想像していたので。
この顔だと特に防ぎようがないと思った。
この容疑者だと不審者扱いは去れにくいと思うので
逆にもっと大きな事件でなくてよかった。。
十分に大きな事件だけど、死人が出なかったという意味で。

乍一看是很受欢迎的外表,
和我想象的不一样啊,
我是想象着配得上他忧郁的性格和人生经历的脸,
我觉得这张脸不会让人提防,
如果是这个嫌疑犯的话,我想很难被当做可疑人士对待,
幸好不是更严重的事件,
虽然也算非常严重的事件,但是没有死人。

——————————
Su
女性の回復を願います。
この手の事件で、顔が出るとモテない、不遇な人生だったのかなと思う事が多いですが、この犯人は…
ただの快楽殺人鬼、元々そういう癖があったのかなと思ってしまいます。
同じ車両に乗った方も、ノーマークだったのでは。このミテクレで職がないとかは環境が違えば犯罪に走る事も無かったのでは。
女性だけを狙う悪質な犯罪に手を染める過程が気になります。そして、すぐ出て来ないで!
ここから更生出来るなんて0パーセントです。

希望这位女性早日康复,
在这类案件中,一出现不受欢迎的脸,很多人就认为他是过着不幸的人生,但是这个犯人…
我觉得他只是个快乐杀人魔,原本就有这样的习惯,
乘坐同一辆车的人也没有提防。这个外表就算没有工作,如果环境不同的话,也不会走上犯罪道路吧,
涉足只针对女性实施恶性犯罪的过程真令人在意。还有,进去就不要马上放出来!
能从那里重新做人的几率是百分之零。

很赞 0
收藏