北京和上海,哪一个才是中国最好的城市?
2021-11-15 翻译加工厂 26521
正文翻译
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



In this podcast-style video, we are joined by our good friend Amy from @Blondie in China to talk about the differences between the cities of Beijing and Shanghai and which one we think is better. Are you team Beijing or Shanghai? Leave us a comment letting us know and your reasons why!

在这次的视频博客中,我们和好朋友艾米@Blondie in China一起探讨了北京与上海这两座城市的差异点,以及我们认为哪个城市更好。你们是站北京队还是上海队?请给我们留言吧,说出你支持的理由!

评论翻译
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Boon Teoh
Unfair to compare both cities. It all depend on personal taste and experience, ambience, cultural, blending of traditional old/new buildings. China is a vast country and each and every cities has its own charms, historical significance, that makes China ever so alluring. Thanks guys and keep up the good vlog.

比较这两个城市是不公平的。因为这取决于个人的品味和经验、氛围、文化、新老建筑的融合。中国是一个幅员辽阔的国家,每个城市都有自己的魅力和历史意义,这使中国变得如此有吸引力。感谢制作视频的伙计们,请继续创作这样的好视频。

Nilesh Bhattacharya
Once you visit China, you will see the whole world like a vintage place. love from India.
Thank you Nico sis for this lovely video

一旦你去了中国,你会觉得世界其他地方好落后。来自印度的爱。感谢Nico小姐姐这段可爱的视频。

William Edward Hackman
They both look like great cities.

它们看起来都是伟大的城市。

Ying Xu
day after day Nico and Jack melt together perfectly

Nico and Jack一天又一天的完美搭档。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Parker E.
I say Shenzhen because it''s no fun agreeing with Amy or Nico, so there I said it. :P

因为支持Amy或Nico都太无聊了不好玩,所以我会选择......深圳!(狗头)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


alextj
They are both great. But Beijing is richer in history. I love cities like Xian, Nanjing, and Beijing. They are all deeply influenced by history.

两座城市都很棒。但是北京具有更深的历史底蕴。我喜欢像西安、南京和北京这样的城市,因为这些城市都有着很深的历史印记。

Peter Cua
Never been to both cities. Have to visit them myself to experience which is the best.

我两个城市都没去过。我必须亲自体验一下才知道哪一个是最好的。

Lazybones
this is a fun podcast, I prefer shanghai.. just warmer..

这是一个有趣的视频。我更喜欢上海。。只是因为上海更暖和一些。。

Lobstersalad
Hahahaha Love this. You guys were like old pals just having a casual chat & laugh. Makes a refreshing change to all the political seriousness everywhere else.

哈哈哈,我喜欢这个。你们就像老朋友一样只是随便谈笑风生而已。与其他视频总是政治性很严重的样子相比令人耳目一新。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Zevin
The comment that "When I was here in 2014, the pollution was allot worse and it has got better and better" Is really remarkable. I can''t think of any other place in the world today that saw that level of change that rapidly and significantly. The only change I have seen in my home city in the United States is, it''s more dirty and run down now as compared to 2014, with more homeless people, and almost no new buildings or development.

“2014年我在这里的时候,污染曾经很严重,但环保情况一直在变得越来越好。”这样的评论真的令人印象深刻。我想不出今天世界上还有哪个地方能看到如此迅速和显著的变化。我在美国的家乡城市所看到的唯一变化是,与2014年相比,这里更加肮脏和破旧,无家可归的人更多,而且几乎没有新的建筑或开发项目。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Andrew Zhang
If you are after shopping and cosmopolitan atmosphere, choose Shanghai; if you are after history, politics, grand design architectures, or anything that is in grand scale, choose Beijing. No other city in the world can compare with the grand scale of thoroughfare streets of Beijing city. Just have a look at the Changan Avenue, long, wide and straight, and on its two sides stand numerous grand buildings, and then in the center, you have got the world biggest city square - Tiananmen square. No other cities have such feeling of grandness.

如果你想买买买或者感受国际化氛围,选择上海;如果你追求历史、政治、宏伟的建筑设计,或者任何规模宏大的东西,那么选择北京。世界上没有任何一个城市能与北京的大街规模相比。只要看一看长安街,又长又宽又笔直,在它的两侧矗立着许多宏伟的建筑,然后在中心,你会看到世界上最大的城市广场——天安门广场。没有其他城市有这样的宏伟感。
劉繼華

Interesting and imaginative!

很有意思很有想象力!

Matt NA
Love the video! How do you both feel about vlogging in large crowds? Does it feel awkward with so many people looking at you?

喜欢这个视频!你们对在人潮中拍vlog有什么感觉?这么多人看着你们你们会觉得很尴尬吗?
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Di Geng
Shanghai is more international and Beijing is more cultural.

上海更具有国际范,北京的文化元素更丰富。

A L
As Chinese from western China, I love Shanghai more regarding weather, urban design, living environment and foods, but I love Beijinger more, because they generally have pretty sunny personalities, easygoing, friendly and talkative. Shanghainese is a bit self-important ( no offence )

作为来自中国西部的中国人,我更喜欢上海的天气、城市设计、生活环境和食物,但我更喜欢北京的人,因为他们通常性格开朗、随和、友好、健谈。上海人看不起外地人(无意冒犯)。

Gary Ji
Remember, you can’t see the history in Shanghai, Beijing is the typical modern city with history sightseeing in China, if you really like modernized metropolitan, go to new york or Shanghai

记住,你在上海看不到历史,北京是中国典型的具有历史景观的现代都市。如果你真的喜欢现代化大都市,可以去纽约或上海。

Sabin Thopra
As a tourist I think Beijing would be perfect place to start living for first time

作为一名游客,我认为如果是第一次去中国,北京是理想的第一站。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Brexit Greens
Robust heating sounds like something I would definitely enjoy right now. So… Beijing. But I hate hot summers more than cold winters.

强劲的暖气听起来像是我现在肯定会喜欢的东西。所以…我站北京。但我讨厌炎热的夏天胜过寒冷的冬天。

Garret Krist
I prefer Beijing, but still love Shanghai. I just feel like Beijing has so much more to do, it has so much more historical stuff to do with museums and temples. I think the nightlife is actually every bit as good as Shanghai too. I think the weather is better, because I also hate the humidity of Shanghai. I also think Beijing is better for learning Chinese. I will admit Shanghai xiao long bao is better than Beijing duck and Shanghai is closer to more cool cities. But overall I like the more Chinese feel of Beijing and feel like it has a much better blend of modern and ancient, whereas Shanghai is mostly just modern.

我更喜欢北京,但仍然喜欢上海。我只是觉得北京有太多的事情可做,它有太多的和博物馆、寺庙有关的历史。我认为夜生活方面北京实际上也和上海一样好。我觉得北京天气更好,因为我也讨厌上海的潮湿。我也认为北京更适合学习汉语。不过我也承认上海小笼包比北京烤鸭好,上海周围有更多酷酷的城市。但总的来说,我喜欢北京,它更具中国特色的感觉,我感觉它更好地融合了现代和古代,而上海大多只是现代。

Chou Alberto
I would say Shanghai is just as walkable as New York City, but don''t do it in the summer...the humidity is simply overwhelming.

我想说上海和纽约一样适合步行,但不要在夏天这样做……这里太潮湿了。

Xiao Zhang

Love the Rick and Morty title special effects! Werberlerberderbderb儿
喜欢Rick和Morty的标题特效!
-------------译者:风橙子--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


T. C.
I lived in Beijing until I was 14, but I much prefer Shanghai. :D

我一直在北京住到14岁,但我喜欢上海得多 :D

John L
Thanks for a great video comparing the two cities. I learnt a lot.

谢谢这个超赞的比较这两个城市的视频。我学到了很多。

G Derek
Shenzhen needs to speak

深圳有话要说

Yang Kevin
Love the video. Always fun to watch haha .

超爱这个视频。看这个总是很有意思哈哈。

Hang Zeng
The traditional show "The endless quarel between Beijing and Shanghai people". But talking about the cuisines, neither of the two cities would be comparable to Guangzhou or Chengdu, which are generally considered to be on the top of the chain of contempt.

传统节目“北京人和上海人永不休战的嘴仗”(*原文“quarrel”或许拼写有误)。不过说到烹饪,这俩城市都比不上广州或者成都,后面这俩一般是公认的鄙视链顶端。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

X Z
Biggest cities don''t necessarily mean best cities

最大的城市并不一定意味着最好的城市。

Yin Hou Khor
Great triple collaboration!
Shanghai for me since I prefer modernisation.

很棒三人组合作!我喜欢上海,因为我更喜欢现代化。

The Hunter x Hunter 2011 Dickriding Association
Living in Shanghai & visting Beijing one day is the dream

梦想有一天可以生活在上海然后游览北京
董木真

Cool fact James Harden from the NBA got fined in shanghai for not wearing a helmet on a lil scooter.

NBA的詹姆斯·哈登(James Harden)因为在一辆小型摩托车上没有戴头盔而在上海被罚款。

En LM
hahaha thank you so much guys, I really enjoyed your video, what a hard questions to be honest!

哈哈哈,非常感谢你们,我真的很喜欢你们的视频,说实话,这个问题也太难回答了!
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
ZZ呆蛙NC黄尸欢乐多

Australia VS British,which is the best Anglo Saxon country?

澳大利亚VS英国,哪一个是最好的盎格鲁撒克逊国家?

kevin chen
It''s so fun watching them

看这个视频很开心。

Phillip Chan
You shouldn''t do your podcast outdoors in the evening when mosquitoes are most active

你们不应该在户外拍视频,晚上正是蚊子最活跃的时候。

Haron Clement
the best cities (most livable) in China are in the south!

中国最好的城市(最宜居的)在南方!

Javarie Newsome 7*3
Beijing and Shanghai are great cities, but i''ll prefer Shanghai

北京和上海都是很棒的城市,但是我更喜欢上海。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Benjamin Wang
I am from GUILIN, personally I like neither Beijing nor shanghai, GUILIN is the best place to live

我来自桂林,我个人的话既不喜欢北京也不喜欢上海,桂林是最宜居的地方。

Jovi Carrington
it''s similar comparing Sydney and Melbourne.

这就像在比较悉尼和墨尔本。

sayaandyang saya
Both cities have their own attractive point.

两个城市各有亮点。

PeterLiuIsBeast
The US embassy used to be near Guomao. But most of the embassies and such have moved away. Wangjing has become sort of a 2nd Korean place after Wudaokou.

美国大使馆过去在国贸附近。但大使馆等大部分都已经搬走了。望京已经成为继五道口之后第二个韩国(风情的)地方。-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Vicky Hui
SHANGHAI!!!!! And Love your channels Nico! Greetings from a new YouTuber living in Dali, Yunnan...let me know if you come visit

上海!!!!!爱你的频道,Nico!来自居住在云南大理的一位年轻人的问候…如果你来参观,请告诉我。

The Rising Sun
Of course, shanghai is the best city in China

很好回答,上海是中国最好的城市。

Hans Weissmann XIII
Beijing vs Shanghai | Which is the best city in China?
It''s a silly question! It''s like asking whether cappuccino or espresso is the best coffee. It''s a purely subjective opinion, based on personal preferences.
Me for example, I like to be in Shanghai in the Spring, Amsterdam for the Summer, Beijing during the Autumn, and Sanya for the Winter.....

北京VS上海|哪一个是中国最好的城市?
这真是一个憨憨问题!这就像问卡布奇诺咖啡和浓缩咖啡哪个是最好的咖啡。这是纯粹基于个人喜好的主观意见。
比如我,我喜欢春天在上海,夏天在阿姆斯特丹,秋天在北京,冬天在三亚。。。。。

很赞 1
收藏