网友讨论:印度对华出口的十项产品
2021-12-16 地平线123 37836
正文翻译


网友讨论:印度对华出口的十项产品

评论翻译
Rahul
India export things which is not supposed to be exported .for example copper, aluminum , etc as because India is an emerging nation and it will require all these in future

印度的这些东西本不该出口的。比如,铜、铝等资源,因为印度是一个新兴国家,未来发展需要这些资源

Technocratf
Cotton yarn
Refined copper
Mineral Oils
Building stones
Iron ores
Vegetable fats & oils
Abrasives
Medical instrument & Equipments
Chemicals
Industrial machinery

棉纱,精铜,矿物油,建筑石材,铁矿石,植物油,研磨材料,医疗设备,化学制品,工业机械

How So
Statistics: China sold $50B to India, wile India sold only $10B to China. India bought solar panel from China (Chian produced 80.3%of the world solar panel) , which is important for India sustainable development。 China has many alternative sources of products (such as Iron ores) to replace the supplies from India. In 2016 alone, China has contracted $50B engineering projects from India. China's direct investment on India is $100B.

统计数据:中国对印出口500亿美元,印度对华出口只有100亿美元。印度从中国购买太阳能电池板(全球80.3%的太阳能电池板都是中国生产的),这对印度的可持续发展非常重要。印度的很多产品(例如铁矿石)中国都可以从别处替代。仅2016年中国就从印度承包了500亿美元的工程项目。中国对印度直接投资达1000亿美元。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CHEN
I think India should think more about why the export volume of a country as big as yours is not as large as that of Singapore. China may import more Indian drugs in the future, especially anti-cancer drugs, but India's manufacturing industry is too backward to change the overall trend of the trade deficit.

我认为印度应该好好想想为什么像你们这么大的一个国家出口量竟然会连新加坡都不如。中国未来或许会进口更多的印度药品,尤其是抗癌药物,但印度制造业太过落后,无法改变整体贸易逆差的趋势。

saurabh sharma
Basically we are exporting only raw materials as like we export to UK before independent.

基本上我们只是在出口原材料,正如我们独立前对英国出口的那些产品一样

Vani Billa
What are we saving for our next Generation

我们要为下一代保存一些东西

abhishek jaiswal
Banning a country product will be a violation of world trade organisation. We are bound in the law . And don't forget that India exports raw cotton , iron ore etc to China . If we will ban the product they will also do the same and China can recover from that but we can't our cotton farmers will suffer the most .

禁止某国产品是违反世贸组织规定的行为。我们要受法律的约束,不要忘了印度向中国出口的是原棉和铁矿石等东西。如果我们禁止中国产品,那么他们也会禁止印度产品,中国可以从中恢复过来,但我们不行,我们的棉农会受到重大打击。

Mohit Garg
We export only raw materials

我们只出口原材料

shankar cg
We need to export indigenous innovative products

我们需要出口自主创新的产品

rudraprasanna mohanta
We should stop to export our raw materials and use this for our own industrial purposes which will boost our industrialization and employment.

我们应该停止出口自己的原材料,我们应该将其用于自己的工业生产,这将有助于我们的工业化和就业

Amit Rane
Medical instrument & Equipments as well as machineries import from China. Please correct it.

是我们从中国进口医疗设备和工业机械,而不是向中国出口医疗设备和工业机械。请纠正过来

Rahul Soni
Interesting to note that we are exporting all the natural resources. Then chinese add value to these products and export in the world. The trend needs to be reversed.....

有趣的是,我们出口的全是自然资源。然后中国人增加产品附加值,将其出口到了全世界。这个趋势必须得到扭转才行

Pratyush Sahay
So you mean to say we export raw materials and purchase manufactured goods from China ! It's so so frustrating !

所以你的意思是说我们出口原材料,然后再从中国购买制成品,这实在令人沮丧

Sarju Oinam
what are we exporting to China n what are we importing.. it feels sad.

我们向中国出口的是什么,从中国进口的又是什么,感觉难过

Frazzled
china buys raw materials from India and uses them to make finished products and sells those items at many times the cost. they are doing the same thing the British did pre independence. Brake this cycle, impose heavy duties on imported chinese goods, and boost local manufacturing.

中国从印度购买原材料,把他们做成制成品,然后再以高出成本许多倍的价格卖出去。他们和我们独立前的英国做的事情是一模一样的。要打破这种循环。要对中国进口产品加以重税,要 促进本土制造业的发展
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


nature lovers
Very Good information.we must learn from China.it took 25 years to lift 700 million people out of poverty.Not just china ,we must learn from everyone.World largest number of poors live in india.

非常好的信息,我们必须向中国学习,中国花了25年的时间让七亿人摆脱贫困。不仅是中国,我们必须向每个人学习,印度是世界上穷人数量最多的国家
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sam 1970
Do any of of the people who commented has visited china...if they have....I am sure there are many products we can export ...it all depends in the indian government. .india can export furits vegetables milk....but.. not allowed. .

在这里发表评论的人有去过中国吗,如果他们去过,,我肯定我们有很多的产品可以出口到中国,这完全取决于印度政府怎么做,印度可以出口水果,蔬菜,牛奶,,但却得不到允许

anu Raj
we r exporting only natural resources which is not good deal for India

我们只能出口自然资源,这对印度来说不是好事

Sourabh G
We have 0.2% of total copper reserve of the world.

我们铜的储量只占世界的0.2%

All Bhojpuri video songs
Increase the price of finished goods which we are exporting to china

提高出口到中国成品的价格

Sanjay Gurung
Mostly all raw materials exporting to China. What this Government doing? Government should encourage entrepreneurs to use these raw materials and put forward a world class product to the world. Very sad to see this.....

大部分原材料出口到了中国。政府都在做什么?政府应该鼓励企业家使用这些原材料,向世界推出世界级的产品。看到这个真的很难过

Nk Bamaniya
Britishers said rightly.... After us India won't be more free...

英国人说的没错,在我们离开后,印度不会变得更自由

Krishna Negi
They are selling finished products and we are selling raw one

他们卖成品,我们卖原材料

Vani Billa
Surprised, chaina can't produce medical equipment?

惊讶,中国无法生产医疗设备?

red rose
I am trying to avoid China made product, but sorry to say I get always fail as India hardly have anything to sell. From a small toy to laptop China sells everything, in short India is full with Chinese item so we don't have any choice.

我努力避免中国制造,但遗憾的是这根本就做不到,因为印度自己的产品实在是太少了。从玩具到笔记本电脑,中国什么都卖,简而言之,印度到处都是中国产品,所以我们别无选择

Терминатор III
almost every electronics is made in China

几乎所有的电子产品都是中国制造

很赞 8
收藏