东京警方就丢失存有民众信息的软盘道歉,日网民震惊:竟然还在用软盘
2021-12-31 月人刀子木央 26538
正文翻译

警視庁は27日、市民の個人情報を記録したフロッピーディスク(FD)2枚を紛失した、と発表した。公営住宅の入居申込者のリストで、自治体から暴力団関係者でないか照会を頼まれた際に預かっていた。同庁は「現時点で外部への流出や悪用は確認できていない」と説明している。

27日,公安厅宣布丢失了2张记录市民个人信息的软盘(FD)。软盘中保存着公营住宅入住申请者名单,是地方自治团体委托该厅查询入住者是否与暴力组织有关时制作保管着的。该厅表示,目前还无法确认是否外泄或被恶意利用。

紛失したのは東京都目黒区が作成したFD。警視庁と区は区営住宅の入居申込者の情報を共有し、暴力団関係者でないか確認している。

丢失的软盘是东京都目黑区制作的。警视厅和区政府共享申请入住区营住宅者的信息,正在确认是否与暴力组织有关。

FDには2019年12月と今年2月に区が照会を頼んだ20~80代の男性38人の氏名、生年月日、性別が記録されていた。暴力団排除対策を担う組織犯罪対策3課が保管庫で管理していたが、今月7日に区から問い合わせを受けて確認したところ、なくなっていた。

软盘上记录了2019年12月和今年2月地区委托查询的38名20~80岁男性的姓名、出生年月日和性别。由负责排除暴力组织的组织犯罪对策3课用保管库进行管理,但本月7日在接到区里的询问后,进行确认时发现不见了。

組対3課の宮本博嘉課長は「38人の方に心からおわび申し上げます。今後の指導、教養を徹底し、同種事案の再発防止に努めてまいります」とコメントした。

3课的宫本博嘉课长向38人表示由衷的歉意,并表示今后将彻底贯彻教育指导,尽力防止同类事件的再次发生。

评论翻译
oba*****
情報漏洩は大変なことだし、注意しないといけないことだけれども、FDにすべてを持っていかれる…
やはり、公官庁ではFD現役なんですねぇ。。。すでにドライブもメディアも生産終了しているのに

信息泄露是很严重的,必须要注意,但是所有信息都存在软盘上,还被偷走了……
政府机关还在用软盘啊……光盘和记录媒体都已经停止生产了。

Sct*****
たしか1.37mbくらいしか入らず、今どきだと外付けデバイスすら珍しい品物だが。情報紛失は問題だが、まずフロッピーというところに驚いてしまった。書き込み防止機能をしらずに「何故だ!?」と分からなかった時代が懐かしい。まさか書院でデータ管理はしてないだろうね?

大概只能储存1.37mb左右,现在连外接设备都很少见。
虽然信息丢失是个问题,但我最惊讶的还是软盘。怀念那个不知道为什么没有防编辑功能的时代。书院里不会也没有数据管理吧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


kik*****
FDであろうが、紙であろうが、記録の物が何だろうが、そんな事は、どうでも良い。無くなった事実と、保管している状態が問題だ。個人の情報を軽く見ている証拠だ。
絶対に有ってはならないこと。当事者意識をしっかり持て!

FD也好,纸也好,用来记录的东西是什么都无所谓。问题在于丢失的事实和保管的情况。这是轻视个人信息的证据。
这是绝不能有的事。要有当事者意识!

kei*****
フロッピーディスクって言葉久しぶりに目にした…税金で買ってるんだし何でもかんでも最新機器を使えとは言わないけど、もうちょっと時代に合わせた業務ができないものかな、警察だけじゃなくてお役所全般。

好久没见过软盘这个词了……而且是用我们的税买的,我并不是说让所有部门都使用最新的机器,但是我们的业务能不能与时俱进一点呢?不光是公安部门,还有整个政府。
*******※米

今時、FDドライブを使っている人は、相当のマニアぐらいだと思います。
と言うか、FDの使い方を知っている若い人達はかなり少ないと思います。
ハッキリ言って、懐かしい機器である。
ところが、一般的なFDドライブは3.5インチ
業務用(官公庁の使っていた)となるともっと大きいインチのFDではないかと思います。
さらに、使用できる機器は少ないと思いますが・・・
記事を再度確認したいのですが、光学ディスクと間違ってはいないよね?ホントに。
ちなみに、FDって、ドクター中松氏の発明品の一つ。凄い発明ですね。

现在还在使用软盘的人都是相当忠实的发烧友了吧
我想很少有年轻人知道如何使用FD。
坦白地说,是令人怀念的机器了。
但是一般的FD驱动器是3.5英寸的,如果是业务用的(政府机关使用的)FD应该是更大的。
而且我觉得能使用的设备很少……再确认一下文章,真是光盘没有错吧?是真的
顺便说一下,FD是中松博士的发明之一。很伟大的发明。

koucha
フロッピーディスクが機器の仕様上現役で使われている所が残っている事は知っていたけれど、この場合は何故使用していたのかの理由が知りたい。

虽然我知道还有些规格的设备在使用软盘,但我想知道的是这种情况下,为什么要使用软盘呢?

yam*****
100万円かけて構築したPC-9801セットも20年前に処分したのに、FAXよりも古いフロッピーを無くした?何時の時代を生き抜いてるのか化石と思われる低メモリーのデバイスを最先端の機器で防犯&捜査に期待していたが一度覚えた事を更新出来ずに立ち留まってる感が甚だしい、他のデバイスへコピペ出来てないのもダメ

就连投入100万日元研制的pc-9801号也在20年前被淘汰了,比传真机还古老的软盘也能丢?
虽然我有点期待用最先进的机器去防范或搜查那低内存的设备,甚至都不知道是什么时代的老化石了,但那玩意一旦保存了,就无法更新,而且很卡。还不能复制粘贴到其他设备上。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


**y***r*
まあ、フロッピーディスクでもクラウドでも、盗まれることはあるかなとは思います。
これは絶対に安心っていう保存先が開発されたら嬉しいです。

好吧,我觉得软盘和云怎么可能会被偷。
要是能开发出一个可以绝对放心保存的地方的话,我就太高兴了。

tor*****
いつの時代の報道でしょうか?
内容そのままで1991年(平成3年)のニュースでも通じますね。
私は当時ワープロ(若い方はわかるかな?)で使ってました。
日本衰退の失われた30年の原因の一端がわかりますね。
驚きました笑

这是什么时代的报道啊?
内容原封不动地放到1991年(平成3年)的新闻中也行吧。
我当时用的是文字处理机(年轻人懂吗?)
日本衰退的30年的原因之一找到了。
震惊,笑

h
今の時代にFD?とも思ったが、よくよく考えれば・・・
FDのドライブ内蔵のPCもなかなかない。外付けFDドライブも持っている方は少ないでしょう。私も持っているはずだが、どこにやったのかわからない(使ったのも5年以上前)。
なので、紛失した場合に、興味本位で見られる可能性は低い。
これが、USBメモリだと障壁はかなり低くなる。
ただし、情報を盗もうと思ってFDを奪われた場合には、パスワードを設定する以外になすすべはないだろうが・・・

现在这个时代用FD?但仔细想想,内置FD光驱的PC并不多见
很少有人有外接FD驱动器。我应该也有,但不知道放哪儿了(也是5年前多没用了),所以如果丢失了,要是出于感兴趣的话,能看到的可能性很低。

bot*****
フロッピーディスク使ってることに批判的意見が多いけど、この程度の容量のデータを受け渡しするには、ちょうどいいんだけどね。
いわば適材適所的に使用していると言える。
もちろん機器のメンテナンスなどの問題を論じている人もいるけれどそれは同感だ。

虽然很多人对使用软盘的行为持批评意见,不过这正好可以用来接收这个容量的数据。
当然,也有人在讨论机器维护等问题,对于这点我也有同感。

フクロウ
で、紛失後の調査は行ったのかな?行ったとしても、結論は紛失の原因は不明と言うことでオシマイでしょう。
以前にもどこかの署内で現金が紛失しても原因不明だった。
署内や警察官が絡む事故・事件は原因不明となるのは、なあーぜなんだろ?

那么丢失后进行了调查吗?就算调查啦,结论也是遗失原因不明,然后就潦草收尾了吧。
以前在某个警署内丢失现金也是原因不明。
警署内和警察相关的事故、事件却会原因不明,这是为——什么呢?

mus*****
これ、わざわざ記憶媒体にしかもFDに保存して手渡しする必要ある?暗号化してパスワード設定してメールに添付して送ればいいじゃない。オンラインだろうと物理的なやり取りだろうが漏洩のリスクはさほど変わらないし、効率化の観点からメール添付一択だと思うけど。うーん さすが行政

这个需要特意存储在存储介质上,而且是在FD上吗?密码化,设置密码,添加到邮件里发送不就行了吗?不管是在线还是物理上的交接,泄露风险都不会大变,从效率化的观点来看,邮件添加是唯一的选择。嗯,不愧是行政。

dem*****
行政ではFDやMOが記録媒体の主流でしたね。
いずれもハードは生産終了したけど。

在行政领域,FD和MO是主流的记录介质。
这些硬件都已经停产了。

med*****
38人の氏名・生年月日・性別の情報という紙1枚分にも満たない内容をFDで送る、これが2021年の日本ですよ。

用FD发送38人的姓名、出生年月日、性别信息,不到一页纸的内容。这就是2021年的日本。

tcp*****
少ない容量のデータでいいなら、なかなか優秀なメディアなんだけどなw
つい数年前までPCのIPやcomp名などの情報収集用のvbs入れて使ってたわ

如果只需要少量的数据,那软盘便是非常优秀的媒体了。
几年前还在用vbs收集PC的IP和comp名。

spi*****
フロッピーディスク?
落としたのか、置き忘れたのか知らないが誰かがそれを拾っても
中身を見るのは至難の技だろう(笑)
ちなみに私は 3.5インチ/5インチ/12インチ 全部仕事で使っていた笑

软盘?
虽然不知道是掉了还是忘在哪里了,但就算有人捡到了,要看清里面的东西也很困难吧。(笑)
顺便说一下,我以前都是工作用3.5英寸,5英寸,12英寸的,笑。

jub*****
> 警視庁と区は区営住宅の入居申込者の情報を共有し、暴力団関係者でないか確認している。
知らなかったが、フロッピーって懐かしいな。

“警视厅和区政府共享申请入住区营住宅者的信息,确认是否与暴力组织有关。”
不清楚具体情况,但软盘可真令人怀念

mvy*****
フロッピーディスクを久しぶりに聞いた。

好久没听到软盘这个词了。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 4
收藏