QA问答:关于黑人最容易被误解的事情是什么?
2022-03-22 wuhaowsh 14216
正文翻译


What is the most misunderstood thing about black people?

关于黑人最容易被误解的事情是什么?

评论翻译
Hannah Baty
Since this question specifically asks about misunderstandings that people have about black people and not about black stereotypes (they're not exactly the same thing), I'm not going to list or discuss stereotypes in this answer, most of which are pretty well-known anyway.
In my experience as a black American female, one thing that a lot of people misunderstand about black people is their peculiar hair care and the preoccupation that black women in particular have with protecting their hairstyles from water.
The reason for this is texture. Sub-Saharan African hair is flat-stranded, naturally dry, dense, fluffy, and more fragile than Asian or Caucasian hair.

因为这个问题特别问的是人们对黑人的误解,而不是对黑人的刻板印象(它们不是完全一样的),我不打算在这个答案中列出或讨论对黑人的刻板印象,不管怎么样,其中大多数都是众所周知的。
以我作为一名美国黑人女性的经历来看,很多人对黑人有一种误解,那就是他们对头发的特殊护理,尤其是黑人女性,他们专注于保护头发,不让头发碰到水。
原因在于头发的质地。撒哈拉以南非洲人的头发是扁平的,自然干燥、浓密、蓬松,比亚洲人或高加索人的头发更脆断。

Unprocessed black hair shrinks and tangles almost instantly when it gets wet, is difficult-to-impossible to comb through without ample moisturizing product, and requires the regular application of oils to keep it soft and manageable, as the natural oils produced by the body for that purpose have more difficulty making their way from the scalp down the hair shaft to moisturize the hair when the strands are curly.
For the same reasons (the tendency toward dryness and brittleness), black people don't typically wash their natural hair as often as straight-haired whites or Asians. They don't acquire the same build-up of natural oils on the hair, and unless the scalp is dirty from product build-up or dandruff, there's no need for them to wash the hair more than once a week (possibly even less than that in winter). Over-washing is more damaging to black hair than it is to oilier and “furrier” hair types.
Additionally, due to its density, coarse and brittle texture, and curliness, natural black hair takes a lot more work to make it look like something other than a tangly, shrunken, frizzy mess after washing than naturally straight hair does. We can't just towel it dry, give it a few whacks with a brush and spritzes of conditioner, pull it into a ponytail and go. (If only.) Styling freshly-washed natural black hair requires an arsenal of styling tools and conditioning products, and a lot of time. (Watch some natural black hair care tutorial videos on YouTube for examples of what I mean.)
Hair-washing day is not really a day most black women with natural hair look forward to, due to the amount of work involved. Many prefer to just take their mop to the beauty shop and let a professional tame it, or they wear it cut short, or plait it and put a wig over it.

未经处理的黑发一湿就会立即收缩和打结,如果没有足够的保湿产品,很难梳理干净,并且需要经常涂抹油脂来保持头发柔软易打理,因为身体为此产生的天然油脂在头发卷曲时很难从头皮到发干来滋润头发。
由于同样的原因(更容易干燥和脆断),黑人通常不像直发白人或亚洲人那样经常洗头。他们不会在头发上积聚同样的天然油脂,除非头皮因为油脂堆积或头皮屑而脏了,否则他们不需要每周洗一次以上的头发(甚至可能比冬天洗头的次数还要少)。过度清洗对他们头发的伤害比对油性和“毛质”头发的伤害更大。
此外,由于其密度大、质地粗糙、易碎和卷曲,自然的黑色头发比自然直发洗后看起来乱蓬蓬的、皱缩的、卷曲的,需要做更多的护理。我们不能只是用毛巾擦干头发,用刷子刷几下,再喷点护发素,把头发扎成马尾辫就可以走了。(如果)。给刚洗过的自然黑发做造型需要大量的造型工具和护理产品,还需要有大量的时间。(你可以在YouTube上观看一些自然黑发护理教程视频,以了解我的意思。)
洗头日并不是大多数拥有天然头发的黑人女性真正期待的一天,因为这一天所涉及的工作量很大。很多人更喜欢把蓬乱浓密的头发带到美容店,让专业人士把它打理一下,或者把它剪短,或者把它编成辫子,再戴上假发。

Getting the hair wet if one has a certain texture of hair is more of a disaster than it might seem to a person who doesn't have that type of hair or know the struggles of managing it.
Shrinkage and curly texture also contribute to the shorter appearance of natural black hair compared to straight hair types. But just because it looks short doesn't mean it actually is as short as it appears, or that it doesn't grow.
So it's not necessarily a lack of personal hygiene or pure vanity that makes black people's hair care practices and their attitudes about their hair differ from those of others; it's genetic differences in the qualities.

如果一个人的头发有某种质地,那么把头发弄湿对一个没有这种头发或不知道如何打理它的人来说可能是一场灾难。
与直发类型相比,自然黑发的收缩和卷曲也使得头发看起来更短。但仅仅因为它看起来很短并不意味着它实际上很短,或者它不会长长。
因此,黑人的头发护理习惯和对待头发的态度与其他人不同,并不一定是因为缺乏个人卫生或纯粹的虚荣心;这是发质的遗传差异。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Françoise Marie
If you don't look like the stereotypical Negro, you have Eurasian ancestry.
The incredible phenotypical diversity among Blacks is well known, though. Elongated type of Africans (Tutsi, Hima, Maasai) and the Bantu speaking Yellow Men of Central Africa are irrefutable evidence.
If you are not from Africa, you cannot be Black. The only Blacks are Africans or worse “Sub-Saharan" Africans.
North African and Saharan Blacks are purposely ignored. Black Asians and Black Oceanians are not Africans. The genocided Tasmanian Aborigines and the genocided American Aborigines are further proof that you can Black but not African.
If you are Black, you are a descendant of slaves.
Even at the height of the Triangular Trade, there were Blacks in Americas who were not slaves and had never been enslaved. There were known as the Free Negroes in USA and Libertos in Latin America.

如果你看起来不像典型的黑人,你就是有欧亚血统。
然而,黑人惊人的表现多样性是众所周知的。非洲中部的体型细长的人(图西人、希马人、马赛人)和说班图语的黄种人是无可辩驳的证据。
如果你不是来自非洲,你就不是黑人。唯一的黑人是非洲人,或者更确切的说是撒哈拉以南的非洲人。
北非和撒哈拉黑人被故意忽视。亚洲黑人和大洋洲黑人不是非洲人。被种族灭绝的塔斯马尼亚土著人和被种族灭绝的美国土著人进一步证明,你可以是黑人,但不应该是非洲人。
如果你是黑人,你就是奴隶的后代。
即使在三角贸易的鼎盛时期,美洲也有黑人不是奴隶,也从未被奴役过。他们在美国被称为自由黑人,在拉丁美洲被称为自由黑人。

Lytiek Gethers
People think we all like sports
People think we are all womanizers
People think we all like rap music
People think we are big and muscular
People think we are always angry
People assume we hate white people
People think we cry for handouts when we speak about injustice
Lastly, people always think we are dangerous

人们认为我们(黑人)都喜欢运动
人们认为我们(黑人)都是好色之徒
人们认为我们(黑人)都喜欢说唱音乐
人们认为我们(黑人)又大又壮
人们认为我们(黑人)总是生气
人们认为我们(黑人)讨厌白人
当我们谈论不公时,人们认为我们是在乞求施舍
最后,人们总是认为我们是危险的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Karl Amissah
What is the most misunderstood thing about black people?
Black people are not all the same. Worldwide, we do not behave all the same, we have different cultures.
A Nigerian, a Brazilian, an American or me, the only thing in common that we have is the skin colour. When it comes to culture, habbit, tradition etc… It is not the same. We aren't the same.
Unfortunately, it seems that one black person can represents all black people worldwide, i disagree with that. I can hardly represent my whole family.

关于黑人最容易被误解的事情是什么?
黑人并不都是一样的。在世界范围内,我们的行为方式不尽相同,我们有不同的文化。
无论是尼日利亚人、巴西人、美国人还是我,我们唯一的共同点就是肤色。当谈到文化、习惯、传统时……每个国家是不一样的,我们不一样。
不幸的是,似乎一个黑人可以代表全世界所有的黑人,我不同意这样的观点。我几乎都不能代表我的家人。

Uche Metuh
What is the most misunderstood thing about black people
There are many but I'll only discuss those applicable to me.
That we're all very angry!
I had a discussion with a girlfriend of mine who told me many White men avoid dating Black women because of this.
Well, too bad! Not that we're complaining.
What many see as angry is just a woman expressing how she feels, rather than bottling it up. When she's gotten shit off her chest, she's OK, & happy again.
In African culture, we rarely walk on eggshells around each other.
Most times it's not even about anger.
I've had my Canadian coworker claim I was being grouchy when I was just speaking with my normal voice.
With that conclusion, that means that every Nigerian is grouchy.
Because grouchy in American culture is normal speaking tones in Africa. So, anger for sure is over-exaggerated & misunderstood by non-Black people.
Some might call it “sassy”.

关于黑人最容易被误解的事情是什么
有很多,但我只讨论那些对我适用的。
我们都很生气!
我曾和我的一个女朋友讨论过,她告诉我很多白人男人都因为这个而避免和黑人女人约会。
哦,太糟糕了!我们并不是在抱怨。
在许多人看来,愤怒只是一个女人在表达她的感受,而不是把愤怒藏在心里。
当她把烦心事说出来的时候,她就没事了,又开心起来了。
在非洲文化中,我们很少小心翼翼地对待彼此。
大多数时候,这甚至与愤怒无关。
我的加拿大同事曾说,当我只是用正常的声音说话时,我表现的很不高兴。
如果依据这个结论,这意味着每个尼日利亚人都是不高兴的。
因为在美国文化中,“发牢骚”是非洲人正常的说话语调。所以,所谓的“愤怒”肯定被非黑人过度夸大和误解了。
有些人可能会称之为“粗鲁的”。

Whatever! But it isn't always anger.
1 of my Nigerian friends was shocked to be accused of yelling by her Canadian coworker when she only used her “normal African voice” at work.
If an African truly yells at you, you would be running for the hills…. Haha!
2. That we're too rude or loud!
Not every culture is quiet & soft-spoken like Americans.
Even our accent defies that softness, hence the misunderstanding.
In fact, the relief most women feel when they take off their bras at the end of the day is the feeling I get when I meet my Nigerian friends after spending all week with my Canadian friends.
Though many of my Canadian friends have come to accept & understand my Africanness, I don't quite ramp it up like I do when I'm with Nigerians.
My landlord hears me with my Nigerian friends & he knows all we do is watch movies & chat. Knowing also that we hardly ever entertain ourselves with liquor, my landlord tells me:
You guys don't need alcohol to be happy. I just sit in my living room & I'm hearing you guys just laugh endlessly & loud. I like that.
Yes! You really can't change your cultural makeup at my age.

随你的便!但并不一直是“愤怒”的。
1. 我的一位尼日利亚朋友很震惊,因为她的加拿大同事指责她在工作中只使用“正常的非洲声音”就像在大喊大叫。
如果一个非洲人真的对你大喊大叫,你会逃到山上....哈哈!
2. 我们太粗鲁或太大声了!
并不是每一种文化都像美国人一样安静温和。
就连我们的口音也与那种温柔格格不入,所以才会产生误会。
事实上,大多数女性在一天结束时脱掉胸罩时所感受到的放松,就像我在和加拿大朋友度过一周后见到尼日利亚朋友时所感受到的一样。
虽然我的许多加拿大朋友已经开始接受并理解我的非洲血统,理解我和尼日利亚人不一样。
我的房东听到我和我的尼日利亚朋友在一起说话,他知道我们只会看电影和聊天。我的房东也知道我们几乎从不饮酒作乐,所以他告诉我:
你们不需要酒精就能快乐。我只是坐在我的客厅里,我听到你们不停地大声笑。我很喜欢这样的感觉。
是的!在我这个年纪,你真的改变不了你的文化构成。

3. That we're too direct/in your face (Confident)
I've gotten feedback from about 2 coworkers of mine who admitted that their 1st impression of me was terrifying.
I probably said things like, “It's nice to meet you. Now, get to work!” (Just kidding!)
A Nigerian would have totally laughed at this. A Canadian? Well, they'd analyze & misunderstand it.

3.我们对你太直接了(自信)
我从我的2个同事那里得到反馈,他们承认他们对我的第一印象很可怕。
我可能会说,“很高兴认识你。现在,开始工作吧!”(开玩笑!)
如果是尼日利亚人,肯定会笑死的。加拿大人吗?嗯,他们会分析并误解它。

Let's not forget that anything on a Black person is viewed by the world as worse than it actually is. Everyone gets angry but on a Black person, it sticks out like a sore thumb, like an aberration. Just like a Black guy facing a cop appears more threatening than a White person.
I wish African culture was as widely understood as the Western culture is. It's different, also beautiful but sadly misunderstood!!
Very misunderstood

我们不要忘记,任何关于黑人的事情在世界上都被认为比实际情况更糟。
每个人都会生气,但对黑人来说,它就像疼痛的拇指一样突出,就像一种失常。就像黑人面对警察比白人更具威胁性一样。
我希望非洲文化能像西方文化一样被广泛理解。它是不同的,也是美丽的,但不幸被误解了!!
非常大的误解

Dawn Michele Davis
That anything about them can be summed up with a single thought. Your question would need to read, “What is the most misunderstood thing about YOU?” and directed to black people to even begin to be answered, and even then you’d need millions and millions of black people to respond to come up with one statistically valid commonality, if it exists.

他们的一切都可以用一个简单的想法来总结。你的问题应该是这样的:“你最容易被误解的地方是什么?” 并引导黑人开始回答,即使这样,你也需要数以百万计的黑人来回答一个问题,来统计有效的共性,如果它(共性)存在的话。

Libyan Guy
In terms of Americans they think that black=African American and there is a single black culture. This is false as there are black people living for thousands of years everywhere ranging from India to South America they are found in the middle east , north Africa , sub Saharan Africa , Pakistan , Brazil etc. And they all have a distinct culture,language and traditions.

就美国人而言,他们认为黑人=非裔美国人,黑人文化是单一的。
这是错误的,因为从印度到南美,到处都有黑人,他们在那里生活了数千年,中东、北非、撒哈拉以南非洲、巴基斯坦、巴西等地也有黑人。他们都有自己独特的文化、语言和传统。

Evan Poole
There’s A LOT of misunderstandings/stereotypes about black people, not just one.
I can only speak about black people here in the United States since that’s my country of origin and residence.
All black people watch, like and/or play sports, especially basketball:
This doesn’t apply to me at all. Sports are boring.
All black people are theistic/religious/spiritual etc.:
This definitely does NOT apply to me at all. I’m an atheist, and more importantly, I’m an overall hardened skeptic and nonbeliever of all religious/supernatural/superstitious/imaginary/immaterial/metaphysical/fictional/spiritual/mythological/paranormal/pseudoscientific beings, places, forces, phenomena, and concepts.
All black people like fried chicken, watermelon, and KoolAid:
Okay, let me just say that yes, I personally like all 3 of these, though I don’t really drink KoolAid that often. BUT, I like them because they taste good, not because my skin color somehow genetically predisposes me to like them.

关于黑人有很多误解/刻板印象,而不仅仅是一个。
我只能谈论美国的黑人,因为美国是我的出生地和居住地。
所有黑人都观看,喜欢和/或参加体育运动,尤其是篮球:
这对我一点都不适用,体育运动是无聊的。
所有黑人都是有神论/宗教/精神等:
这绝对不适用于我。我是一个无神论者,更重要的是,我对所有的宗教/超自然/迷信/虚构/非物质/形而上学/虚构/精神/神话/超自然/伪科学的存在、地点、力量、现象和概念都是坚定的怀疑论者和无神论者。
所有黑人都喜欢炸鸡、西瓜和酷爱饮料
好吧,让我说,是的,我个人喜欢这三种,尽管我不经常喝饮料。但是,我喜欢它们是因为它们味道好,而不是因为我的肤色或多或少让我喜欢它们。

All black people live in the ghetto:
Not me. Never have, nor do I ever plan or want to. I’ve always lived in a very racially/ethnically/culturally diverse neighborhood.
All black people look alike:
Nope. We come in all shades (as well as shapes and sizes) from the blackest of true black skin, to black people who “pass” as white, to blacks who have albinism. I’m sure this applies to black people elsewhere around the planet as well.
All black people listen to rap/hip-hop music:
To be clear, I listen to rap/hop, but not this shitty mainstream “slap happy mumble” rap bullshit, which is basically about 99.9999999999% etc. of the stuff that gets played nowadays. Also, I don’t just listen to rap/hip-hop. I like some rock and certain movie/tv show/videogame soundtracks as well.
All black people are criminals:
Not me. Never been arrested, nor do I ever plan or want to.
All black people have a shit ton of kids:
See my answer to Evan Poole's answer to Why don't childless people adopt children?
All black people are loud:
I’m actually a very silent/quiet person who mostly keeps to himself whenever and wherever possible, unless I really need and/or want to talk.
Black people can’t be racist:
Bullshit! Anyone can be racist regardless of their skin color.
I’m sure there are a lot more misunderstandings and stereotypes about black people, but these are the top 10 that came to my mind.

所有的黑人都住在贫民窟:
不是我,我从未生活在那里,我一直生活在一个种族/民族/文化非常多元的社区。
所有黑人都有一大堆孩子:
事实上,我是一个非常安静的人,除非我真的需要/或想要说话,否则无论何时何地我都很少和别人说话。
黑人不可能是种族主义者:
胡说!任何人都可能是种族主义者,不管他们的肤色。
我相信关于黑人的误解和刻板印象还有很多,但这些是我想到的前10个。

Ed Caruthers
“What is the most misunderstood thing about black people?”
1)In the US many whites assume that every large black man is an immediate danger. Big! Like, he could grab you and hurt you. He could hit you and knock you out. He could take away a cop’s gun if the cop didn’t shoot before he got withing 10 feet. And he’s probably carrying a gun.
Lots of whites find big black men flat-out terrifying. They can believe that at least some big white guys are gentle. But they default to terror for big black men.
2)In the US it’s often assumed that all blacks are poor. There is in fact a large black middle class. And there are many black professionals. But they are rarely mentioned.

“黑人最容易被误解的地方是什么?”
1. 在美国,许多白人认为每个高大的黑人都是直接的危险。他可能会抓住你,伤害你。他可以打你,把你打晕。他可以拿走警察的枪,如果警察在离他10英尺以内没有开枪的话。或者他可能自己还带着枪。
很多白人觉得高大的黑人很可怕。他们宁可相信至少有一些高大的白人是温和的。但他们对高大的黑人默认为是恐怖的。
2. 在美国,人们通常认为所有的黑人都很穷。事实上有一个庞大的黑人中产阶级,还有很多黑人专业人士,但他们很少被提及。

CD Stevens
What is the most misunderstood thing about black people?
That every black person does not possess the stereotypes shared by some or most black people. Hopefully the following will dispel a few myths.
My parents were not raised in the Southern United States nor experienced overt racism and discrimination
My parents never discriminated against any race, religion, political party or anything, nor taught us to do so
We weren’t taught to over compensate to get ahead
My parents did not raise us in a black church with preaching, choir rehearsal, Bible study or taught us we were going to hell
My mom always prepared healthy and well balanced meals
My parents did not whip the hell out of us with switches and belts in an effort to control or instill fear (like in slavery)

关于黑人最容易被误解的事情是什么?
不是每个黑人都有一些或大多数黑人所共有的刻板印象。
希望下面的内容能解开一些谜团。
我的父母不是在美国南部长大的,也没有经历过公开的种族主义和歧视
我的父母没有歧视任何种族、宗教、政党或任何东西,也没有教我们这样做
我们没有被教导要为了出人头地而过度补偿
我的父母没有在一个充满布道、唱诗班排练、圣经学习的黑人教堂里抚养我们,也没有教导我们要下地狱
我妈妈总是准备健康和均衡的食物
我的父母并没有用鞭子和皮带把我们从地狱里抽出来,以试图控制或灌输恐惧(就像奴隶制度一样)

My mom did not grease us up with Vaseline instead of lotion
My siblings and I have the same father who my mom was married to
I never believed I need to share my man with other women
I was never personally involved with an abusive or violent man
I don’t have addictive behavior
Every black woman is not a seething cauldron of anger
I don’t have an uncontrolled attitude and need to get everyone “told”
I’m not impressed with Mack Daddy
I never looked for or was impressed by the “bad boy image”
My fashion goal is not “ghetto fabulous”
I don’t need to flaunt my “asset” or twerk
I don’t break into dance every time I hear a “soulful tune”
I don’t have to profess Christianity everywhere I go

我妈妈没有给我们涂凡士林,而是涂乳液
我和我的兄弟姐妹都像我母亲的丈夫
我从不相信我需要和其他女人分享我的男人
我个人从来没有和一个虐待狂或暴力的男人有过关系
我没有成瘾行为
并不是每个黑人女性都充满了愤怒
我没有不受控制的态度,需要让每个人都知道
我不喜欢大叔
我从来没有追求过“坏男孩”的形象,也没有被这种形象打动过。
我的目标并不是要“让贫民窟的人难以置信”
我不需要炫耀我的“资产”或者电臀舞
我不会一听到“深情的曲调”就跳起舞来
我不需要去任何地方都宣称自己是基督教

Elzie Hamilton
We don’t have money
We are violent/love to fight
We love big booties
We were the(only) slaves
All of us are athletic
We didn’t invent anything
Can’t stop talking about racism
We’re obessed with junk food
We have no morals

我们没有钱
我们很暴力/喜欢打架
我们喜欢大靴子
我们是唯一的奴隶
我们都是运动健将
我们没有发明任何东西
一直在谈论种族主义
我们痴迷于垃圾食品
我们没有道德

Some people freak out or take too many precautions at the sight of Black people. I’ve personally had this problem with people locally and even away from home.
White people driving or walking by me and purposely keeping a distance but pretending they’re not walking on a curve in order to avoid me. Some even say hello to play it off.
I was on the highway and this grown alpha looking man was next to us. He did something that irritated my dad, so he honked at him. He turned around and looked abruptly at me with a fierce look. I don’t know if this was his true face or what he showed us.
Contradictory to what I saw, the man turned his head and spead up. About 9 seconds later, the guy is almost 100 feet ahead of us.
East Asians, specifically large groups have stared at me as I walked by. When spooky ones are in large groups though or sitting in their car across at a distance, all of them turn and stare at me/anyone with me without taking their eyes off for a long time.
They will literally sit directly in front of you and just stare.
We all will bump into people sometimes. On a few occasions, I’ve bumped into people on accident and immediately apologized. One time, the man I bumped into made a large, quick step back and turned at me in fear.
I apologized once more and he accepted. He actually thought I was going to hit him!! It makes me very sad and these things used to make me want to cry sometimes.

有些人一见到黑人就会惊慌失措或采取过多的预防措施。我个人就遇到过这种问题,当地人甚至是离家在外的人。
白人开车或从我身边走过,故意和我保持距离,但假装他们不是在弯道上走,以避开我。有些人甚至会打个招呼来打发时间。
我在高速公路上,一个长得像老大的男人停在我们旁边。他做了一件激怒我爸爸的事,他对我爸爸按喇叭。他转过身来,恶狠狠地看着我。我不知道他的真实目的是什么,还是他要给我们展示什么。
与我所看到的相矛盾的是,那人转过头来加速前进。大约9秒钟后,那个家伙已经在我们前面100英尺了。
东亚人,尤其是一大群人,在我走过的时候盯着我看。当他们一大群人或者远远地坐在车里的时候,所有人都会转过头来盯着我和任何和我在一起的人,眼睛都不离开的一直盯很长时间。
他们会直接坐在你面前,盯着你看。
我们有时都会遇到一些人。有几次,我不小心撞到了人,然后马上道歉。有一次,我撞到的那个人迅速后退了几步,他害怕地转过身来看着我。
我再次道歉,他接受了。他真的以为我要打他!!这让我很难过,这些事情曾经让我有时想哭。

Bukenya Solomon
There are a number of issues on this one. A few rotate around character and many around intelligence. There is certain tendency to think that all BROWN people (I prefer to say brown and not black because for me, that is the root source of the racial problem. I have never seen a “black”person!!!) are violent and rough. But in actual sense, they are sweet and loving. They feel. They can be emotional. They are capable of loving. At least I am.
The second thing is intelligence. I read a certain paper that correlated intelligence with race. I think thats not true. I think intelligence is bred by the environment in which one is brought up. People, many people think that brown people are intellectually inferior compared to other races and that is not true. Those are the two main things for me.

在这个问题上有很多的事情。一些围绕性格,一些则围绕智力。有一种倾向认为所有棕色人种(我更喜欢说棕色而不是黑色,因为对我来说,这才是种族问题的根源。我从来没见过“黑人”!)是暴力和粗暴的。但在实际意义上,他们是甜蜜和有爱的。他们有自己的感觉,他们可能会情绪化。但他们能够去爱,至少我是。
第二个是智力。我认为智力是由一个人成长的环境所培养的。很多人认为棕色人种的智力低于其他种族,这是不正确的。对我来说,这是两件主要的事情。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 2
收藏