史蒂夫·乔布斯和史蒂夫·沃兹尼亚克共同创立了苹果公司,为何史蒂夫·乔布斯比史蒂夫·沃兹尼亚克富有得多?
2022-05-12 天工开物 15366
正文翻译




评论翻译
Why was Ste
1.Paul Denlinger
I watch what he does, and listen to what he says. And I read books about him.
Aman Gupta
, former Machine Learning Engineer at Apple (2016-2019) and Matt Sephton
, former Technology Evangelist at Apple
Steve Jobs bought Pixar.
Pixar went public in 1995, right after the release of Toy Story. Steve Jobs made his first billion off that IPO.
Steve Jobs returned to Apple in 1997 and became CEO. Eventually, he was offered a very generous stock package.
Later, Disney bought Pixar, making Steve Jobs Disney's largest single shareholder.
Steve Wozniak did not do any of those things.

我看过乔布斯做过什么,听过他说过什么,并且也读过他写过的书。
史蒂夫·乔布斯买下了皮克斯。
1995年皮克斯上市,在《玩具总动员》上映之后,史蒂夫·乔布斯就从IPO中赚了第一个10亿美元。
1997年史蒂夫·乔布斯重返苹果,成为首席执行官,最终,他得到了一笔非常慷慨的股票。
后来,迪士尼收购了皮克斯,这使得史蒂夫·乔布斯成为了迪士尼仅有的一个最大的股东。而史蒂夫·沃兹尼亚克没有做过这些事情。

1.1Gordon Miller
Woz also gave away most of his money to charity.

史蒂夫·沃兹尼亚克还把大部分钱捐给了慈善机构。

1.1.1Boopalan
And no one is making movies / writing books on him or consider him as an example to live by. “Net worth” is the standard of values, sadly.

令人难过的是,“净资产”是衡量一个人价值的标准,没有人以史蒂夫·沃兹尼亚克为题材拍电影或写书,也没有人把他当作生活的榜样。

1.1.1.1Rounak Anand
He himself credits Steve for his showmanship and it's his words that Apple wouldn't have taken off otherwise. It's sad but true that woz couldn't have sold a single apple PC back in the day on his own. It was jobs who brought the persistence and product-centricity into the company.

史蒂夫·沃兹尼亚克自己也称赞史蒂夫·乔布斯的感染力,他说如果没有乔布斯,苹果就不会如此成功。这么说虽然很悲伤,但是事实就是如此,当年沃兹一个人连一台苹果个人电脑都卖不出去,也正是此时,乔布斯把坚持不懈和以产品为中心带入了公司,才卖出了苹果电脑。

1.2Andrew Hillman
Woz gave away a lot of his stock to Apple employees who played a role in Apple's success. Woz felt they deserved stock and Steve didn't. I think woz gave something like $10m in stock away to co-workers. $10m was considered a ton of money back then. A shit ton. Still is, but you get my point. Woz is the Man.

那些为苹果的成功做出贡献的员工,沃兹认为他们应该得到股票,沃兹把自己的很多股票送给了他们,沃兹给了同事1000万美元的股票,1000万美元无论是在那时还是在现在都是一笔不小的钱。但是史蒂夫却不这么认为。

1.2.1Robert McCann
Actually I agree with this more than with the original answer. If Wozniak had held on to his shares he would today be would certainly be worth more than Jobs notwithstanding Pixar etc which Jobs had to do after he divested himself substantially of Apple. Although to be fair if Jobs had not sold his shares and left to begin with he (now his estate) would have been the richest on earth so both deserve some credit for standing up for something.

关于为何沃兹没有史蒂夫更富有的原因,实际上,我更认同沃兹将股票让出给为苹果的成功做出过贡献的员工,而不认同是因为史蒂夫买下了皮克斯,而沃兹并没有买下皮克斯的原因。尽管乔布斯在被剥夺了苹果的大量股份后不得不买下了皮克斯,但是,如果沃兹尼亚克一直持有他在苹果的股份,他今天肯定会比乔布斯更有钱。公平一点说,如果乔布斯没有卖掉他的股份并离开,他(现在是他的遗产)将会是世界上最富有的人,所以他们两个人都为某些事而挺身而出,他们两个人都该受到赞美。

1.2.2Katherine Giron Pe
Steve Wozniak didn't care much about money. But he did the work while Steve Jobs blabbered a lot!

史蒂夫·沃兹尼亚克不是很在乎钱。他在乔布斯还在努力奋斗时就已经完成了自己的工作。

1.3Sat Tara S Khalsa
Curiously, this was not the case before Jobs bought Pixar and started Next. Steve and Steve both unloaded a lot of their Apple stock in the early 80's. (Woz first) The stock was priced in the (as I recall - it's been a long time) 60-70 Dollar range when Woz sold his. Later, when Steve (Jobs) sold his it was valued at $17. This is from memory, but pretty close to accurate. Woz actually made more money per share from Apple than Jobs, at least at that point in time. Both Steves had left Apple, for a while. When Jobs returned it was under very different circumstances. As with all questions, timing and context are everything. If you posed the question in the mid 80's and simply looked at market timing, Woz appeared to be a much more astute businessman than Jobs. His Apple stock was worth about 3 times as much as Jobs' when they each sold.

沃兹和乔布斯在80年代初都抛售了苹果大量的股票,在我的记忆中(虽然有些模糊,但是非常接近事实)首先抛售苹果大量股票的是沃兹,我记得沃兹卖出他的股票时,当时的股价在60-70美元之间,后来,乔布斯才抛售他在苹果的大量股票时,股票的价值是17美元。可以看出,沃兹从苹果公司每股赚到的钱比乔布斯赚到的钱的还多,至少在那时是这样的,令人奇怪的是,沃兹和乔布斯都离开了苹果公司一段时间,在乔布斯收购皮克斯并开始了下一阶段的职业经历之后,沃兹该比乔布斯更富有才对,而当乔布斯回到苹果后,反倒是乔布斯比沃兹更富有了。如果你在80年代中期提出为何乔布斯比沃兹更富有这个问题,沃兹和乔布斯卖出苹果股票时,沃兹卖出的股价大约是乔布斯卖出的股价的三倍,若只看市场时机,沃兹似乎是一个比乔布斯更加精明的商人,所以,与所有问题一样,所有的问题答案都与问题提出的时机和背景有着莫大的关系,甚至不同时机和背景下问题的答案截然不同。

1.4Larry Siegel
Woz is a friend of a friend of mine. My short answer would be that he did not care much about money, and still became rich beyond his wildest dreams, so he bailed out early.

沃兹是我朋友的朋友,具我所了解到的是,沃兹对钱根本不太在意,所以沃兹很早就退出苹果了,但他还是出人意料地富有。

1.4.1Steven Gold
I’ve met Woz twice, been out to eat with him, and even was shocked when he responded to a Facebook comment I posted. He really is a genuinely nice person. Fame and money don’t interest him much. Remember — he wanted to give away the plans for the first Apple for free until Jobs insisted there was money to be made.

我曾见过沃兹两次,也和他一起出去吃过饭,甚至当他回复我在Facebook上发表的一条评论我都惊呆了。沃兹真是一个非常好的人,他对名利不太感兴趣。我们应该记得的是,沃兹曾想将第一代苹果的设计方案免费提供给大家,但是乔布斯却坚持想让第一代苹果的设计方案挣钱。

1.4.2David Abraham
Lol. Woz is your friend. Proofs please.

哈哈。沃兹是你的朋友 ,请证明。

1.4.2.1Larry Siegel
Reading comprehension? He is the ex-brother-in-law of a friend. I said "friend of a friend."

阅读理解吗?他是一个朋友的前姐夫。我说的是"朋友的朋友。"

1.5Bonnie McCoy
Jobs would eat and kill his own for a dollar. Woz would not.

为了一美元,乔布斯都会努力争取,而沃兹就不会。

1.5.1Katrina Lim
No businessman or person has ever become a billionaire without being ruthless. One way or the other, sacrifices has to be made to be and stay on top.

没有一个商人或一个人在成为亿万富翁之前不冷酷的,不管怎样,要想保持领先的地位,就必须做出相应的牺牲。

1.5.1.1Avi Nash
This is not true. There are lots of Billinoirs who did were not as ruthless as Steve Jobs.

你说的不对,有那么多的亿万富翁,但都没有史蒂夫·乔布斯那么无情。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


1.6Nirav Kapasi
You are right,he did not do any of those things,plus he sold off his stock early because he wanted to focus on just the technical part of computers. I believe that is why he did what he did and was not as rich as Jobs. This is,of course,from what I have read on Wikipedia.

你说的对,沃兹确实没有做过买下皮克斯等一系列事情,再加上沃兹一心只想专注于计算机的技术部分,很早就卖掉了他在苹果的股票。我认为这就是为什么沃兹没有像乔布斯那样富有的原因,因为沃兹只是做了他想做的事,而非只是为了挣钱。我上面所说的事情,是我在维基百科上看到的。

1.7Russ Turner
They were two individuals with different characteristics which ultimatley led to different bank balances, the media always judge success pounds and dollars. They should be celebrating and discussing when what they should be talking about is the overall remarkleable achievement of two great men.. Steve Jobs and Steve Wozniak. My Facebook friend Woz has a net worth of $100 million.. when is enough money ever enough?

史蒂夫·乔布斯和史蒂夫·沃兹尼亚克是两个具有不同特征的人,正因如此,才导致了他们两个人的富有程度不同,媒体总是以英镑和美元来衡量一个人的成功,我认为媒体应该庆祝和讨论两个伟大人物所取得的显著成就,而非讨论沃兹和乔布斯谁更富有。我的Facebook好友沃兹拥有着1亿美元的净资产……如果这都不算富有,那么到底需要拥有多少钱才算足够富有呢?

1.7.1Justin Wang
Good points. Sure, Jobs had the bigger bank account, and the higher public profile, but I think Woz was and is a happier person. Probably a function of personality.

说的挺好,确实!乔布斯比沃兹更富有,并且公众形象也更高,但是我认为沃兹却是比乔布斯更快乐的人,过去是,现在也是,这或许就是人格的魅力吧。

1.8Adam Lumbley
From your descxtion, it seems like Steve made more money from Disney/Pixar than Apple. Is this correct?

你的意思看起来像是史蒂夫从迪士尼/皮克斯上赚的钱似乎比从苹果上赚的钱还多,这么说是否正确呢?

1.8.1Ian Schmidt
Correct. It's pretty widely documented that Apple made him a millionaire but Pixar made him a billionaire.

这是对的。苹果公司让乔布斯成为了百万富翁,而皮克斯公司却让他成为了亿万富翁。

1.8.2Lei Zhao
He sold his Apple stock right after leaving Apple and then in 2002 when price was low. So he didn't make much money from Apple.

在2002年股价较低的时候,乔布斯卖掉了离开苹果后持有的股票,所以,他并没有从苹果赚到很多钱。

1.8.3Partheeban Bharati
Almost certainly correct

几乎可以肯定的是,你说的是正确的。

1.8.4Eric Eugene Lawrence
If he had lived longer this may have swung to more on the Apple side given their continued success.

如果乔布斯能够活的更久一点的话,由于苹果长期以来的成功,他可能会更加倾向于苹果这一边。

2.Balaji Viswanathan
, finance geek, MBA, ran a fintech company.
Jim Dovey
, tvOS Senior Engineer at Apple (2020-present) and
Vladimir Novakovski
, Silicon Valley CTO and Advisor
Biggest portion of Steve Jobs wealth was not because he founded Apple. In 1985 he sold all his shares for millions and just kept 1 share to get an annual report. That is the same year Steve Wozniak too left the company again with millions worth in stocks, but not billions. So we are mostly even at this point. After Apple, Jobs went on to found Pixar and when it went public that is when Steve Jobs became a billionaire. After Apple, Woz didn’t go on to build a similarly successful company. In the meanwhile the company went on through a decade of bad patch that destroyed the value of their Apple stocks and whatever stake the early employees had was diluted.

史蒂夫·乔布斯的财富最大来源并不是因为创立了苹果公司。1985年,他卖掉了自己在苹果的所有股票,赚取了数百万美元,只留下了1股,以此来获得一份年报。同年,史蒂夫·沃兹尼亚克也带着价值数百万美元的股票再次离开了苹果公司,而非数十亿美元。所以在这一点上他们从苹果拥有的财富基本上是相等的。乔布斯在离开了苹果公司之后,又创办了皮克斯动画工作室,皮克斯公司上市后,史蒂夫·乔布斯成为了亿万富翁。沃兹在离开苹果公司后,并没有再创建一家同样成功的公司。并且,他们离开苹果公司后,苹果公司经历了十年的低迷期,他们在苹果公司所持有的股票价值大幅缩水,作为早期员工的他们在苹果公司所持有的股份也被稀释。

And most importantly, Steve Jobs came back to Apple, got new shares and took the company to its heights that we know of — the Mac OS, iPod, iPhone, iPad etc. To put it in context Apple’s biggest win came 22 years after Woz quit the company. And that is why Woz is not as rich as Jobs — he was not part of the most successful phase of Apple. Wozniak is great — but give Steve Jobs his due. Woz was a nice guy, but could not have been this wealthy without Jobs and his vision. And Jobs’ wealth is not because of the company they founded in the garage in 1970s, but the iPod and iPhone that came 3 decades later.

最为重要的是,在沃兹离开苹果公司的22年后,史蒂夫·乔布斯回到了苹果公司,获得了新的股份,他把苹果公司带到了我们所广为人知的高度——像Mac OS,iPod,iPhone,iPad等等,这就是苹果最大的胜利,而苹果这一最成功的阶段沃兹并没有参与,这就是为什么沃兹没有乔布斯富有原因。20世纪70年代,乔布斯和沃兹在车库里创建的苹果公司,乔布斯的财富并不是因为他们在20世纪70年代在车库里创建的公司,乔布斯的财富主要是因为在最初创立苹果公司的30年后出现的iPod和iPhone,沃兹确实是个很棒很好的人,但是如果没有乔布斯和他的远见卓识,沃兹不可能如此富有,这一点上需要给乔布斯一个公道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


2.1Hansu Lee
This goes the same to Steve. Woz’s technical acumen was critical for Steve’s skills and visions of Apple. Without Woz, there was no Apple.

沃兹的技术与智慧对史蒂夫的技能和苹果的愿景至关重要。没有沃兹,就没有苹果。这一点对于乔布斯也一样。

2.2Animesh Sharma
The most apt answer I have read about Woz and Jobs. People don’t want to credit Jobs for the success of Apple.

这是我读到过的有关沃兹和乔布斯最恰当的答案。人们不想把苹果的成功归功于乔布斯。

2.3Shatrughan Singh
Balaji, Jobs wasn't a founder of Pixar. Pixar was a spinoff from Lucasfilm. Jobs founded NeXT after leaving Apple. He invested in Pixar.

巴拉吉,乔布斯不是皮克斯的创始人。皮克斯是从卢卡斯电影公司衍生出来的。乔布斯在离开苹果后创立了NeXT,投资了皮克斯。

2.3.1Praveen Sharma
From Wiki:
Pixar began in 1979 as the Graphics Group, part of the Lucasfilm computer division, before its spin-out as a corporation in 1986, with funding by Apple Inc. co-founder Steve Jobs, who became the majority shareholder.

来自于维基百科的说法:
1979年,皮克斯在成为一家公司前,最初是卢卡斯影业电脑部门的图形组,1986年,在苹果公司联合创始人史蒂夫·乔布斯的资助下成为一家公司,后来,乔布斯成为皮克斯公司的大股东。

2.4Nandish Gowda
One doubt though, didn't the company they founded together in 70’s in that garage started the culture of innovation and pool of talented people that helped the company for its success during its later era of ipods and iphones.

可问题是,苹果公司在ipod和iphone上之所以取得成功,难到不是由于苹果公司长期以来储备的人才和独特的创新文化吗?,而这些储备人才和独特的创新文化正是因为乔布斯和沃兹在70年代的车库里共同创建的这家公司才拥有的。

2.4.1Balaji Viswanathan
That company and culture was mostly dead by 1990s — it was completely rebuilt by Jobs from 1998. Remember it took 30 years from the first successful Apple machines to iPhones. Majority of their workforce would have retired in the meanwhile even if the company had a normal course.

到20世纪90年代,苹果公司的文化基本已经消亡,1998年乔布斯重新建立了苹果公司的文化。要知道,从第一台成功的苹果电脑到iPhone,这期间经历了30年时间,在此期间,即使苹果公司有正常的流程,但是,苹果公司的大多数员工都已经退休了。
2.4.1.1大的Nirmal Manoj

But can you say that the experience Jobs gained from his friendship with Woz and the work they had done together has nothing to do with Job's later successes?

但是你能确信,乔布斯后来的成功,与他当年和沃兹友谊和他们一起做的工作没有任何关系吗?

2.4.1.1.1Vijay Krishnan
One can say this about anything. Your education, people you met, previous ark experience etc. all likely help you be effective later. So what?

这放之四海皆宜的道理,按你这么说,所有的事情都可以这么认为。你之所以取得这些成就,都与你所受的教育、你遇到的人、你曾经的工作经验等等有着莫大的关系,这些你所有的经历都在一定程度上帮助你日后变得更加成功。那又如何?

2.5Rishabh Dudeja
Hii, Balaji Sir,
You are currently my encyclopedia. Every question in my mind, Quota has an answer written by you. How come you have such a deep insight on every topic? Just curious…

Balaji先生,你好!你真的就是我的百科全书,我的所有疑问在你那里都有答案。我只是好奇,为什么你对每个问题都有如此深刻的见解?

2.5.1Pablo Escobedo
Of course, he would do a research in internet before he answered.

那是当然的啦,在回答问题之前,他都会在网上查一下的。

2.6Christian Benesch
Also Wozniak is quite rich anyhow, by anyone’s standards.

不管以谁的标准来衡量,无论如何,沃兹尼亚克都很富有的。

3.Ryan White
, Student
Evan Asano
, Entrepreneur, founder and CEO and
Trevor Hatfield
, B2B SaaS Growth. Co-Founder Inturact, Taggg, InnerTrends
Paul earlier gave basically a perfect answer for your question.
Although there is one point that he didn't mention, that I will.
Before Apple Computer held its initial public offering (or IPO) in 1980, Steve Jobs played a bit of a dickish move.
Jobs decided not to grant stock options to a few of the earliest Apple employees - such as Daniel Kottke, Chris Espinosa and Bill Fernandez.
As a result, these men who helped found a soon to be billion dollar company were to make no money from the upcoming IPO, which would be the biggest since Ford Motors in 1956.
Here's what Wozniak did.
Wozniak sold some of his own shares to his friends (at very low prices) because he thought Jobs was being an unfair anal cavity.

虽然之前Paul对你的问题给出了完美的答案,但是有一点我觉得他没有提到。
苹果公司在1980年首次公开募股之前,史蒂夫·乔布斯做了一个似乎有点愚蠢的举动。
乔布斯决定不给苹果公司早期员工的股票期权,这些早期员工包括丹尼尔·科特基、克里斯·埃斯皮诺萨和比尔·费尔南德斯。 可结果却是,正是在这些人的帮助下,才使得苹果公司在美国成为一家市值即将达到10亿美元的公司,他们这些人,将是自1956年以来福特汽车最大的IPO,然而,他们却没有从即将到来的IPO中赚到钱,与乔布斯不同,沃兹尼亚克是这样做的。沃兹尼亚克认为乔布斯是坏人,做的事情不公平。所以,沃兹尼亚克把自己的股份以很低的价格卖给了朋友。

So at the end of it, Wozniak was left with fewer shares than Jobs and so made less money than Jobs after the IPO. Steve Jobs eventually went on to invest very wisely in Pixar Animation Studios, which made him a healthy $1B when Pixar held its very own IPO. He founded his own computer company, after leaving Apple in 1985, which was called 'NeXT'. When Steve Jobs finally returned to Apple, he eventually got a megagrant of stock which made him another twenty or thirty million USD. So it was out of both Wozniak's generosity and Jobs's own investments that put Jobs valued at about $8 Billion, whereas Steve Wozniak's net worth is estimated to be somewhere around US$100 million today. Wozniak is still richer than most, and his hobbies involve riding on Segways.
- Happy Woz on a Segway.

最后,沃兹尼亚克的股份比乔布斯少了,这也使得沃兹尼亚克在后期的IPO中赚的钱比乔布斯少。史蒂夫·乔布斯最终也非常明智地投资了皮克斯动画工作室,这使得皮克斯公司在首次公开募股时,乔布斯就赚了10亿美元。乔布斯在1985年离开苹果后,创立了一家自己的电脑公司,取名叫“NeXT”。当史蒂夫·乔布斯最终回到苹果时,又获得了一大笔股票,这使得他又赚了大概2000万或3000万美元。所以啊,正是由于沃兹尼亚克的慷慨,再加上乔布斯后期又投资的公司,才使得乔布斯的身价达到了80亿美元左右。而史蒂夫·沃兹尼亚克的净资产如今估计在1亿美元左右即便如此,沃兹尼亚克仍然比大多数人富有,并且他有很多的爱好,比如骑赛格威。这是一张沃兹在开着赛格威的照片,能看得出来他非常快乐。

3.1Richard Hulbert
Who is actually richer in any real sense? I don't claim to have met either of them but Woz strikes me as a contented happy person living a great life. Alas poor Steve is dead and so as things stand I would say that Woz is immeasurably richer.

他们到底谁更富有呢?虽然我并没有见过他们中的任何一个,但是沃兹给我的印象是,他是一个非常伟大、快乐且满足的人,哎,可怜的史蒂夫死了,就目前情况来看,沃兹比他富有多了。

3.1.1Serdar Yalçın
You are right, but not because he is dead because he got cancer. But while one working for his and other persons happiness, the other one working for his ambitions. If I have to choose (not that I don't love my father) Jobs or Woz as my father, my choice would be Woz.

你说的对,但不是因为乔布斯死于癌症,而是因为沃兹为自己和他人的幸福而工作,乔布斯却是为自己的抱负而工作,如果让我选择乔布斯和沃兹中的一个作为我的父亲(当然我这么说并不是因为我不爱我的父亲),我会选择沃兹。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


3.1.1.1Daniel Margulies
Yes, but he had a fairly good chance of surviving the cancer if he had put his ego aside and listened to the doctors.

是的,如果乔布斯能够听医生的话,不那么在意自尊的话,乔布斯还是有很大机会活下来的。

3.1.2Matthew Verhage
Totally this! I'll take an extra 15-20 years alive and well as a hundred millionaire vs being a billionaire anyday!

说的是太对了!我宁愿做个百万富翁,多活15~20年。而不是做个亿万富翁,却死了。

3.1.2.1Vijay Kamat
Me too. Get me US$5mil, convert it into Indian Rupees I want to live hale and hearty, dont count my years.

我也是,给我百万美元兑换成印度卢比,我想活的硬朗些,而不是数着年龄过日子。

3.1.3Saw kek Leng
Okay. All said, in the ends Jobs couldn't take all his wealth to the other world whereas Wozniak can buy as many Segways as he wanted.

好吧。所有人都说,乔布斯到最后都无法带着他所有的财富到另外一个世界,而沃兹尼亚克却可以想买多少辆赛格威就买多少辆。

3.1.3.1Alex Tong
The world has mostly forgotten the Wozniak name while Jobs’ will be talked about in history and economics books. Steve Jobs made a lasting impression on the world. Steve Wozniak is another fat guy on a Segway.

这个世界几乎已经忘记了沃兹尼亚克的名字,只知道史蒂夫·沃兹尼亚克是一个开着赛格威的胖子。史蒂夫·乔布斯却给世界留下了深刻的印象,他的名字将会记录在历史和经济学书籍。

3.2Alan Luckow
Having known Woz for many years, I can attest, without a shadow of a doubt, Woz is living a much happier live than Jobs did.I don’t think he measures himself in the sense of how much he is worth. He also doesn’t measure his days by connecting the lines of his conquests. He’d rather spread a little joy.

我认识沃兹很多年了,可以毫无疑问地证明,沃兹现在过着比乔布斯快乐得多的生活。沃兹不会以自己的身价来衡量自己,也不以他征服了世界来衡量自己,他更愿意向世界传播一点快乐。

3.2.1Terry E. Cohen
Always liked Wozniak. Human guy.

我一直都非常喜欢沃兹尼亚克,他是一个很有人情味的家伙。

3.2.2Sridhar Reddy
_without a shadow of a doubt, Woz is more humanitarian than Jobs_ is truthful. I am sure Jobs loved what he did till the end of his time.

我确信乔布斯直到生命的尽头都很热爱他所做的一切,毫无疑问地,沃兹比乔布斯更有人道主义精神。

3.2.3Jim F Wallace
The stories you read about Jobs make him sound almost inhuman. Brilliant guy. But a seeming disregard for the feelings of those around him. I read a story on his daughter with his first wife where he basically treated her like crap.

聪明的家伙,你了解到的有关乔布斯的故事,似乎让他听起来没有人性,但是你似乎忽视了乔布斯周围人的感受。我曾经读过一篇有关于他女儿和他第一任妻子的故事,乔布斯非常宠爱他的家人,几乎把她当废物一样对待。

4.Terry Lambert
, worked at Apple
Erik Fair
, former Postmaster, Hostmaster, software/network engineer at Apple (1988-1997) and
Connor Hendrix
, former Software Engineer at Apple
Woz did a lot of coasting on his Apple money. The other companies he founded were not massively successful. Jobs, after being kicked out of Apple founded a multibilliondallr company, Pixar, which he sold to Disney, and a second multibillion dollar company, NeXT, which he ended up selling to Apple, and which heralded his return to Apple. Woz never was hugely strong on the business side of things. But don’t worry, he’s not living in a cardboard boz eating cat food.

沃兹在苹果公司上花了很多钱,他创立的其他公司都没有取得巨大成功。乔布斯在被赶出苹果公司后,创立了两家公司,分别是皮克斯和NeXT,这两家公司价值都是数十亿美元。后来,乔布斯将皮克斯卖给了迪士尼,而NeXT 则卖给了苹果公司,这也标志着他重返苹果。在商业方面,沃兹从来都不是很强。但是也不用担心,沃兹又不是住在纸板箱里面吃猫粮的猫。

4.1Liam Arbuckle
He never founded Pixar. That was spun out of Industrial Light and Magic, from Lucasfilm. Steve Jobs just bought it for less than 10M in the 80s

乔布斯从来没有创建过皮克斯,乔布斯是从卢卡斯影业的工业光魔公司衍生出来,在80年代史蒂夫·乔布斯用了不到1000万美元买下了它。

4.2James Andrada
Woz also sold a lot of his tock to other early employees when Jobs wouldn’t give them any authorize any stock for them.

那时乔布斯不给苹果早期员工的任何股票授权,沃兹把自己的股票卖给了其他早期员工。

4.2.1Terry Lambert
Do you honestly think Steve Jobs didn’t sell any stock, and was able to live on he $1/year salary?

你真的认为史蒂夫·乔布斯没有卖出任何股票,仅仅依靠一年一美元的薪水生活吗?

5.Trausti Thor Johannsson
, Read everything there is about Steve Jobs
Shilpi Khanna
, Content Editor at Apple (2017-present) and
Jim Dovey
, tvOS Senior Engineer at Apple (2020-present)
Steve Jobs sold all but one of his stocks in Apple when he left in 1985, when Apple stock was at an all time low. He founded NeXT and was the majority owner when Apple bought the company, though at that point he was almost out of money, on the brink of bankruptcy. He also bought Pixar and it has been rolling out blockbusters every other year for 20 years. He also invested in other companies. Toy Story alone made Steve Jobs a billionaire because Pixar was publicly traded company. Woz on the other hand gave away a lot of his stock. He financed more than a few huge rock concerts that lost a lot of money. He started a company making remote controls that failed and lost money. He got divorced more than a few times. He helps old Apple employees that are out of luck and deal with sickness. He gives away a lot of his money. But you don't need to worry about him, he still has a lot and he is according to everyone who actually knows him, a super nice guy. He was never in it to have money, he just wanted a computer that he could fiddle with.

在1985年,史蒂夫·乔布斯离开苹果时苹果的股票处于历史最低点,他卖掉了他持有的所有股票,只剩下一股。而后创立了NEXT,苹果公司收购NeXT时,乔布斯是该公司的大股东,尽管当时他几乎没有钱,处于破产的边缘。乔布斯还收购了皮克斯,因为皮克斯是一家上市公司,之后的20年期间,皮克斯每隔一年就推出一部大片,单是《玩具总动员》就使史蒂夫·乔布斯成为了亿万富翁,乔布斯还投资了其他公司。 相比之下,沃兹在抛出大量苹果股票后,资助了几场大型摇滚音乐会,这些音乐会损失了很多钱;另外,沃兹还创办了一家制造遥控器的公司,但是也失败了,还亏了钱;他还离婚过好几次,还帮助健康不佳的苹果老员工治疗疾病,还捐出了好多钱。但是无需担心他,他仍然有很多钱,每个真正了解他的人说,他是一个超级好的人,他努力从来都不是为了钱,只是想要一台他可以摆弄的电脑。

5.1Dan Pres
Makes you wonder, which of the two ended up happier. The one that Held his money closely and used it to create an empire or the one who used his money to create happiness in others and to help those in need. I think I know which one I would rather be. I guess that's why I am not a Billionaire... or a millionaire... Or a thousandaire...

不禁让人感到好奇的是,他们俩到底谁最后更幸福呢?一个是仅仅攥着自己的钱,创造了一个帝国的人,而另一个是用自己的钱为别人创造幸福,帮助那些需要帮助的人。我想我知道我更愿意成为谁了,我大概能够明白为什么我不是亿万富翁或者一个百万富翁……或者是千元富翁……

5.1.1Byron Warner
Everybody is different, I don't think Steve Jobs would have been happy tinkering away on his hobbies. Who knows how happy either of them has been. I bet Woz has had ups and downs just like the rest of us.

每个人都是不一样的,我认为史蒂夫·乔布斯很乐意在自己的爱好上修修补补。谁知道他们俩有多幸福呢,我敢打赌沃兹也和我们一样有过起起落落的生活。

5.2Abhisek Sarmah
Woz is to Tesla, and Jobs is to Edison!

沃兹是特斯拉,乔布斯是爱迪生!

5.2.1Trausti Thor Johannsson
Oh how wrong you are. Tesla was so much more than Woz that just trying to compare them two is not worthy

哦,你大错特错了,特斯拉比沃兹强大得多,所以他们俩没有可比性。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 0
收藏