如果特朗普再次当选,美军会撤出韩国吗?
2022-06-15 酸甜果粒橙 14804
正文翻译




评论翻译
우리는 핵무기를 보유해야 하며, 어떤 국가도 의지할 수 없습니다. 우크라이나의 상황은 몇 년 안에 우리 나라의 현실이 될 수 있습니다.

我们必须拥有核武器,没有国家可以依靠。乌克兰的局势,可能在几年后就成为我们国家的现实。

미국은 한국이 주한미군에게 더 잘 대우해주기를 원하지만 아무리 대우가 좋아도 미군은 미국을 위한 것이다.

美国希望韩国提供给驻韩美军的待遇更好,但是待遇再好,这里的美军也是为了美国。

하룻밤 사이에 중국에 대한 경제적 의존도를 줄일 수는 없지만 서둘러야 합니다.

我们不可能在一夜之间减少对中国的经济依赖,但我们需要抓紧时间了。

트럼프와 같은 미국 최초의 정치적 격언을 가진 지도자들은 앞으로도 계속 등장할 것이며, 미국은 정치 경제의 모든 면에서 과거의 미국이 아니며, 미국은 불균형한 수입과 지출을 위해 군대를 철수할 수 없을 것이다.

特朗普这样的以美国第一为政治格言的领导人,在未来还会不断涌现,美国在政治经济的各个方面都不是过去的美国,美国会为了“收支不平衡”撤军也不是不可能。

미국은 개헌을 통해 일본의 전면 무장을 지지하지만 30년 전 일본 경제를 지옥으로 보낸 나라이기도 하다. 일본의 사례에서 볼 수 있듯이 미국은 자국의 이익에 따라 자유롭게 동맹국을 플레이하고 외교를 하는 나라입니다.

美国通过修宪支持日本全面武装,但它们也是在30年前把日本经济送入地狱的国家。从日本的例子可以看出,美国是一个根据自己的利益自由地玩弄盟友并进行外交(准确来说命令)的国家。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


미국은 고고도 미사일 방어체계인 사드를 배치했지만, 미국은 중국이 중국에 대한 경제보복에 맞서는 데 한국을 돕지 않았다. 미국이 충분히 성실하지 않기 때문에 우리는 중립을 유지하고 중국의 분노를 잠재울 수밖에 없다.

美国部署了高空导弹防御系统“萨德”,但美国却不帮助韩国对抗中国的经济报复...既然美方不够诚意,我们就只能尽量保持中立,平息中方的怒火。

전쟁은 미치거나 죽었다. 준비가 부족하고 빠르지 않으면 적을 물리치고 1,000배의 대가를 치르고 수십 년 동안 피와 눈물을 흘릴 수 있습니다.

战争,要么发疯,要么死。如果准备不充分、不迅速,就会敌方击败,付出1000倍的代价,并流下几十年的血泪。

미군이 철수하기 전에 몇 년 전에 미군이 철수할 준비를 하자고 선언해야 한다. 그리고 북한, 중국, 러시아가 모두 핵무기를 갖고 있는 마당에서 한국이 스스로 핵무기를 장착하는 것을 거부하는 것은 '나를 먹어라'는 말이나 다름없다.

美军撤退前,必须提前几年声明,让我们做好美军撤离前的准备。还有,在朝鲜、中国和俄罗斯都拥有核武器的院子里,韩国拒绝为自己配备核武器,这无异于说“请吃掉我”。

미국의 배신은 우크라이나의 위기를 통해 어느 정도 드러났다. 따라서 우리는 강력한 한미동맹을 발전시켜야 하지만, 영원한 동맹국이 없다는 역사적 교훈을 염두에 두고 동맹을 해치지 않는 방식으로 스스로를 육성하는 것이 가장 현명한 움직임일 수 있다. 우리 군사력 강화에 반대하는 사람들은 한국을 미워하는 사람들이며, 미래 역사에서 학대를 당하는 사람들입니다.

美国的背叛行为,在一定程度上通过这次乌克兰危机表现出来。因此,我们也需要发展强大的韩美同盟,但牢记“没有永远的盟友”这个历史教训,以不损害同盟的方式培育自身实力或许是最明智的举措。那些反对加强我国军事力量的想法的人,就是那些憎恨韩国的人,是在将来历史上被辱骂的人。

한국만큼 외교적 난이도가 떨어지는 나라는 없다. 우리는 안보, 경제, 역사, 문화의 모든 측면을 고려하고 경쟁해야 하며, 가장 중요한 것은 우리 주변의 강대국이며, 종종 우리의 운명을 결정하는 데 어려움을 겪고 있습니다.

世界上没有其他国家的外交难度像韩国那样,如此的差。我们需要考虑和竞争安全、经济、历史和文化种种方面,最重要的是我们附近都是大国,我们很多时候难以决定自己的命运。

미군이 철수한다면 우리는 확실히 붙잡아야 하지만, 정말로 남아 있지 않다면 핵무기를 연구하고 만들기 시작해야 합니다!

如果美军撤出,我们绝对要挽留,但如果真的挽留不下来,我们也必须要开始研究和制造核武器了!

미국은 자신의 이익을 최우선으로 생각하고, 유럽 국가들, 호주와 뉴질랜드, 한국과 일본이 그 뒤를 잇고 있습니다. 그리고 최근 미국이 일본의 증군을 허용하기 시작했고, 우리 한국군은 지금까지 미군의 종으로 거의 훈련해 다니고 있어 한국이 독자적으로 전체적으로 작전할 수 있는 능력을 믿기 어렵다. 그러나 어쨌든 미군이 떠나기로 결정하면 우리 한국은 군사개혁을 시작해야 할 것이다.

美国会把自己的利益放在首位,其次是欧洲国家的利益,再次是澳大利亚和新西兰,再然后才是韩国和日本。而且最近美国开始允许日本扩军,而我们韩国的军队至今几乎是作为美军的仆从军训练的,我很难相信韩国独自整体作战的能力。但不管如何,如果美军决定离开,我们韩国也就必须要开始军队改革了。

달러화로 생계를 꾸려가는 미국이 전 세계에서 철수하기 시작하면 세계적인 영향력이 약화되어 달러의 패권을 약화시키고 결국 미국은 평범한 나라가 될 것이라는 견해가 있다. 한국은 동아시아에서 가장 중요하고 중요한 노드이며 미국은 포기할 수 없습니다.

有一种观点认为,如果以美元为生的美国开始从世界各地撤军,那么美国在世界的影响力就会不断减弱,这就意味着削弱美元的霸权地位,而美国也就最终成为一个普通的国家。韩国是东亚地区最关键和重要的节点,美国不可能放弃的。

중국과 미국에 대한 의존도를 바꿔야 합니다. 한국은 중국 없이도 경제를 유지할 수 있고 미국 없이도 안보를 유지할 수 있는 나라가 돼야 한다.

必须改变对中国和美国的依赖形式。韩国应该是没有中国也能维持经济,没有美国也能维持安全的国家。

모든 국가는 자국의 국익에 따라 행동하며, 우리 군대만이 다른 나라를 위해 봉사하고 있습니다. 핵무기 건설의 필요성에 대해 신중하게 생각해야 할 때입니다.

各国都按照自己的国家利益行事,只有我国的军队是完全为了其它国家服务的。需要开始慎重考虑建造核武器的必要性了。

우리는 핵폭탄을 뛰어넘는 무기를 만들어야 하며, 기존의 세계 규칙에 얽매이지 말아야 하며, 한때 작은 나라였던 영국도 세계를 지배하는 나라가 될 수 있고, 미래의 한국은 왜 안 된다.

我们应该制造超越核弹的武器,我们不应该拘泥于现有的世界规则,曾经的小国英国都可以成为一个称霸世界的国家,未来的韩国为什么不可以。

미국의 이익은 한국의 이익에 완벽하게 부합하지 않을 것이며, 때로는 한국의 이익에 등을 돌릴 수도 있고, 가장 중요한 것은 미국이 포기할 수 없는 매우 중요한 지역이라고 느끼게 하는 것입니다.

美国的利益不会完美符合韩国的利益,甚至有时候会背弃韩国的利益,最重要是与美国多做经济捆绑,让美国觉得这里是一个非常重要的地区,这里无法放弃,那么美军也就永远无法撤退。

트럼프는 철수를 국방비 분담 협상 카드로 내놓고 있다. 그러나 지금도 미국은 한반도의 평화를 원하지 않는 국가 중 하나이며, 그들은 항상 그 구실을 사용하여 계속 코드를 추가 할 것입니다.

特朗普将撤军作为谈判国防费用分摊的一张牌。但即使是现在,美国也是不希望朝鲜半岛和平的国家之一,他们会一直利用这个借口不断加码。

아무리 노력해도 더 많은 땅과 더 많은 인구를 가진 나라를 이길 수 없으며, 우리는 조상들의 지혜를 계속 따라야 합니다.

无论我们怎么努力,我们都无法战胜一个更多土地和更多人口的国家,我们应该继续遵循祖先的智慧。

국민의 수준에 맞는 대통령을 갖는 것이 상식이다. 트럼프를 대통령으로 보면 미국 국민 교육의 저속함과 질을 볼 수 있다.

拥有一个与人民水平相匹配的总统是常识。如果你看特朗普当总统,你可以看到美国人民教育的粗俗和质量。

중국이나 미국에서 제조되지 않은 제품을 찾기는 어렵지만, 이것은 그들이 세계의 너무 큰 비율을 차지한다는 것을 증명하는 은유이며, 우리는 다른 쪽의 적대감을 얻기 위해 완전히 한쪽에 서서는 안되며, 자급자족 할 수없는 작은 국가는 두 갈래로 가야합니다.

现在很难找到不是中国或美国制造的产品,但这是一个比喻,证明它们占世界的比例真的太大了,我们不应该让自己完全站在任何一边,而获得另一方的敌视,一个不能自给自足的小国必须双管齐下。

확실한 것은 트럼프의 재선이 성사되면 친미주의가 완전히 사라진다는 것이다. 왜냐하면 어느 정도는 친중국 세력의 성장이 트럼프의 영향을 받는다고 생각하기 때문입니다. 그러나 확실히, 심지어 친중국으로 이동, 중국에 대한 경제적 의존도를 낮추는 것이 유리하다. 그렇지 않으면, 미군이 철수 한 후, 우리는 완전히 중국의 놀이가 될 것입니다.

可以肯定的是,如果特朗普连任成功,亲美主义就会完全消失……因为某种程度我认为亲华势力的成长是受到特朗普的影响,嗯……但可以肯定的是,即使是走向亲华,但逐步降低对中国的经济依赖也是有利的。不然的话,在美军撤退后,我们就将完全成为中国的玩物。

흥미롭고 다른 나라에 대한 완전한 신뢰는 항상 위험합니다. 우리가 필요로하는 것은 자신을 믿고 자신을 강하게 만드는 것입니다.

很有趣,完全的信任其它国家总是有风险的。我们需要的是相信自己,让自己变得更强大。

나는 트럼프가 다시는 대통령이 되지 않을 것이라고 확신합니다. 각국, 민족 모두가 미국의 트럼프에 분통을 터뜨리며 각종 세력이 트럼프의 선거운동을 철저히 저지하고 심지어 다시 총격범을 동원할 수도 있다.

我敢肯定,特朗普永远不会再成为总统。各国、各国人民都因美国的特朗普而愤愤不平,各种势力都会彻底阻止特朗普的竞选,甚至再次动用枪手也是可能的。

한반도의 환경은 세계에서 가장 현명한 정치인이 관리해야 하지만, 국민의 수준도 따라가야 한다고 믿는다. 정치인들도 국민의 지지를 필요로 하며, 낙담하지 말고, 세계에서 가장 어려운 환경이 우리 나라를 세계에서 가장 높은 품질의 인재로 만든다는 것을 잊지 마십시오.

朝鲜半岛的环境需要世界上最明智的政治家管理,但我相信人民的水平也必须跟上。不要忘记,政治家也需要人民的支持,不要气馁,世界上最艰苦的环境造就了我们国家拥有世界上最多的优质人才。

이제 미국의 국방력에 의존하는 것을 중단하고 독립적인 방어를 확립해야 한다. 세계는 다시 미중 냉전으로 돌아가고 한국은 지정학적 입지로 어려움을 겪을 수밖에 없다. 이는 중요하며, 미국의 운명을 무조건 미국에 맡길지 여부를 고려할 필요가 있다. 우리가 다음 세계 대전을 통과하고 싶다면, 우리는 더 나은 절대적으로 중립적 인 힘을 가질 것입니다.

依赖美国的国防力量现在必须停止,独立防御必须建立。世界将再次回到美中冷战,韩国将由于地缘政治位置,难免陷入困境。这很重要,有必要考虑是否将国家的命运无条件地留给美国。如果我们想度过下一次世界大战,我们最好拥有保持绝对中立的实力。

미군은 미국의 아시아 태평양 패권을 지키기 위해 주둔했다. 미국이 기꺼이 포기한다면, 그것을 포기하십시오. 국방비 증가는 터무니없는 위협이다.

美军进驻是为了维护美国的亚太霸权。如果美国愿意放弃,那就放弃。国防费用的增加是一种荒谬的威胁。

한미 간 상호방위조약이 있지만, 미국이 언제든 파기할 수 있는 미국의 일방적인 결정이라는 점을 생각해 볼 필요가 있다. 우리는 우리의 삶에 대비해야 합니다.

虽然韩美之间有共同防御条约,但值得思考的是,这完全是由美国单方面决定的,美国可以随时撕毁它。我们要为自己的生活做好准备。

미국이 국방비를 부당하게 인상한다면 중국이 역사적으로 우리의 보호국이었던 중국 동맹에 가입하는 것을 고려할 수 있다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

有少数人认为,如果美国不合理地提高国防费用,我们可以考虑加入中国联盟,这无需奇怪,在历史上,中国一直是我们的保护国。

트럼프도 좋은 점이 많다. 그는 근시안적이고 즉흥적이므로 잘 처리하면 최신 무기 및 공정한 경제 협정과 같은 많은 것을 얻을 수 있습니다. 트럼프는 실제로 쉽게 대처할 수 있으며, 그 정신은 실제로 사업가 정신이며, 많은 외교 적 행동은 자신의 지지율과 관련이 있습니다. 그러나 바이든 대통령은 그렇게 상대적이지 않고, 매우 강경한 상대이며, 수십 년의 경험을 가진 정치인입니다.

特朗普也有很多好处。他是短视和即兴的,所以如果你处理得好,你可以得到很多东西,比如最新的武器装备和公平的经济协议。特朗普其实很容易对付,它的心理其实是商人心态,它的很多外交行为都是为了自己的支持率有关。但拜登总统不是那么好对付,是一个非常强硬的对手,一个拥有几十年经验的政客。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


미국은 결코 철수하지 않을 것입니다. 철수는 동아시아를 포기하는 것을 의미하며, 동아시아를 포기하는 것은 패권을 포기하는 것과 다르지 않으며 미국의 경제와 미래와 직접적인 관련이 있습니다. 물론, 다른 한편으로는, 나는 또한 우리의 땅이 전쟁의 최전선에서되지 않기를 바랍니다 ... 따라서, 우리의 태도는 너무 강하지 않다, 결국, 여기에 주둔 미군, 여기에 정말 전선이되지 않습니다, 어떤 상대는 반복적으로 고려할 것이다.

美国永远不会撤军。撤军就意味着放弃了东亚,放弃东亚和放弃霸权没有什么区别,直接关系到美国的经济和未来。当然,另一方面,我也希望我们的土地不要成为战争前线……因此,我们的态度也不要过于强硬,毕竟这里驻扎着美军,这里才不会真正的成为前线,任何对手都会考虑再三。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


전 세계 모든 국가는 자신의 이익에 의해 구동됩니다! 지금은 인구와 토지 크기에 의존하지 않습니다, 우리의 기술은 수십 년 동안 주변 국가보다 앞서, 우리의 반도체 산업은 거의 세계 1 위, 우리는 무인 군사 장비의 많은 연구 및 개발이 필요합니다, 우리의 한국의 군사력은 또한 중국을 능가 할 수 있습니다, 우리는 굴욕의 수천 년을 휩쓸 수 있습니다, 우리는 심지어 중국의 보호자가 될 수 있습니다.

全世界所有国家都是为自己的利益所驱使!现在早已经不是依靠人口和土地大小比较强弱的时代,我们的科技要比周围的国家领先几十年,我们的半导体产业几乎是世界第一,我们需要大量研发无人控制的军事设备,我们韩国的军事力量同样可以超越中国,到时我们可以一扫几千年来的屈辱,我们甚至可以成为中国的保护国。

한국은 국방비 분담금의 비율을 높이는 것이 합리적이라는 것을 받아들이고 있으며, 우리는 미국의 역사적 업적과 미국이 여전히 한국의 국방에 기여하고 있다는 것에 대해 감사할 필요가 있다.

韩国接受提高国防费分摊比例是合理的,我们需要感谢美国在历史上功绩,以及现在美国依然在为韩国的国防贡献了一份力量!

여기에 주둔 미군은 미국의 안전을 위해, 정부는 미군에 대한 우대를 제거하고, 미국이 매년 합리적인 주둔 비용을 지불하도록 요구해야한다 ... 예를 들어 연간 30억 달러입니다.

这里的驻军是为了美国的安全,政府应该取消对美军的各种优惠待遇,并要求美国每年支付合理的驻军费用……例如每年30亿美元。

한국 반도체 없이 중국 산업이 살아남을 수 있을까. 중국의 산업은 마비될 것이며, 한국을 대체할 수 있는 생산 기지는 없습니다. 그래서 중요한 것은 우리가 전쟁에 의해 파괴되지 않도록 한국의 기술 우위를 유지하는 것입니다.

没有韩国半导体,中国产业能否生存? 中国的工业将瘫痪,世界上任何地方都没有可以替代韩国的生产基地。 所以重要的是保持韩国的科技优势地位,这样我们这里就不会被战争摧毁。

한국의 문제는 복잡한 문제이지만, 해결책은 먼저 인구 절벽을 해결하는 것이라고 생각합니다. 인구 절벽 문제가 해결되지 않으면 악순환이 가속화될 것입니다.

韩国现在的问题是一个复杂的问题,但我认为解决方案首先要解决人口悬崖问题。如果人口悬崖问题得不到解决,恶性循环将加速。

누가 중국 경제에 대한 의존도를 줄이고 싶지 않을까요? 그러나 중국과 같은 시장이 없다면 한국의 gdp는 절반으로 줄어들 것이고, 우리는 중간 소득 국가로 후퇴할 것입니다...

谁不想减少对中国经济的依赖?但如果没有中国这样的市场,韩国的gdp就会减半,我们就会退居中等收入国家……

아니면 한국이 미국에 직접 가입하면 미국이 주둔비를 요구할 이유가 없다.

要么韩国直接加入美国吧,那样美国就没有理由要求我们支付驻军费用了。

很赞 5
收藏