日本23岁女性被人用手铐监禁致死,舌骨骨折,已死亡1-2周
2022-06-24 23706
正文翻译
【速報】“手錠”監禁事件 死亡した23歳女性 舌骨が折れていた 死後1~2週間 警視庁

日本23岁女性被人用手铐监禁致死,舌骨骨折,已死亡1 ~ 2周


城県で23歳の女性が遺体で見つかった事件について、警視庁捜査一課が、午前10時から記者会見を行った。司法解剖の結果、女性の舌骨(舌の根元部分・のどの骨)が折れていたという。
女性を監禁した疑いで逮捕された会社員の三瓶博幸容疑者(33)は、きょう検察官の取り調べを受けるため、身柄を東京地検に送られた。
検事調べのため東京地検に移送される三瓶博幸容疑者(33)(午前9時半ごろ 富坂署)三瓶容疑者は、今月5日、茨城県・常陸太田市の別荘で、東京・文京区に住む新野りなさん(23)を監禁した疑いがもたれていて、18日、別荘近くの山林で新野さんの遺体が見つかった。これまでの調べで、2人は、5日午前中にJR水戸駅で合流し、三瓶容疑者の車で別荘に向かっていたことが分かっている。

上午10点,警视厅搜查一课就城县发现23岁女性尸体的事件召开了记者招待会。据司法解剖的结果显示,该女性的舌骨(舌根部分、喉咙的骨头)骨折。
因涉嫌监禁女性而被逮捕的公司职员三瓶博幸(33岁),今天为了接受检察官的调查,被送至东京地检。
为了检察官调查而东京地检移送的嫌疑人三瓶博幸 (33岁)(上午9点半左右富坂署),嫌疑人三瓶在本月5号茨城县常陆太田市的别墅里涉嫌监禁住在东京文京区的新野理奈(23岁)。18号,在别墅附近的山林,新野小姐的尸体被发现的。根据目前的调查,2人于5号上午在JR水户站会合,乘坐三瓶嫌疑人的车前往别墅。

捜査一課によると、司法解剖の結果、新野さんの死因は、未だ分かっていないものの、左の舌骨(舌の根元部分・のどの骨)が折れていたという。死後1~2週間とみられている。舌骨が折れていたことと死亡との因果関係は分かっていない。
過去の事件では、被害者が首を絞められた結果、舌骨が折れたケースもあるが、これまでの調べでは、新野さんの遺体に、目立った外傷はないとされている。
捜査関係者によると、押収した三瓶容疑者の所持品から、手錠をかけられた新野さんの映像が見つかったという。捜査一課は、三瓶容疑者が映像を撮影する目的で新野さんを誘い出して別荘に連れて行った疑いがあるとみて調べている。
三瓶容疑者は監禁の容疑について、「手錠はお互いの合意だったので、不当な拘束ではない」と
容疑を否認。遺体については黙秘している。捜査一課は、新野さんが死亡した経緯についても調べている。

据搜查一课称,据司法解剖的结果显示,新野小姐的死因是左舌骨(舌根部分,喉咙骨)骨折。据推测,死者已死亡1 ~ 2周。舌骨骨折与死亡之间的因果关系尚不清楚。
在过去的案件中,也有被害者被勒脖子导致舌骨骨折的案例,但根据目前的调查,新野的遗体并没有明显的外伤。
据搜查人员称,从扣押的嫌疑人三瓶的随身物品中,发现了戴着手铐的新野小姐的影像。搜查一课认为,嫌疑人三瓶有以拍摄影像为目的引诱新野并将其带到别墅的嫌疑,目前正在进行调查。
关于监禁的嫌疑,嫌疑人三瓶否认嫌疑说:“手铐是双方同意的,所以不是不正当的拘留。”关于遗体,他保持沉默。搜查一课也在调查新野小姐的死亡经过。

评论翻译
秋山博康

元徳島県警捜査第一課警部/犯罪コメンテーター
女性のご遺体の舌骨が折れていることから絞殺による窒息死の可能性が大です。ご遺体発見場所の周辺には電気コードも発見されています。手で頸部を絞めて殺害するのを扼殺と言いますが、扼殺の場合より、紐等の索条帯を使用して絞殺すると舌骨が骨折する場合が多いです。この電気コードを押収してコードに付着している汗等を採取してDNA鑑定し犯人を特定する必要があります。現在、容疑者は逮捕監禁罪で逮捕勾留中であります。手錠をかける犯行が逮捕罪であり、家に閉じ込めて施錠して逃げ出せない状態にすることが監禁罪であるので、両罪の証拠収集すると同時に殺人事件の捜査を強力に進めているでしょう。早急に事案の真相を明らかにして欲しいと願います。

前德岛县警察搜查第一课警部/犯罪评论员(译注:警部。相当于中国的警督)
由于女性遗体的舌骨折断,很有可能是被勒死导致窒息而死的。在遗体发现地点周围还发现了电线。用手勒死颈部的被称为扼杀,但比起扼杀,使用绳子等勒死导致舌骨骨折的情况更多。有必要扣押电线,提取电线上的汗水等来进行DNA鉴定,用来确定犯人。目前,嫌疑人以逮捕监禁罪被逮捕拘留中。戴上手铐的犯罪是逮捕罪,把人关在家里上锁让人无法逃跑是监禁罪,所以要在收集这两项犯罪的证据的同时,强力推进杀人事件的调查。希望尽快查明事情的真相。

——————————
vja*****
弁護士の入れ知恵は何とかならんかね?
ご遺体から直接的な証拠がなければ、黙秘して認めなければ、殺人罪が適用されにくくなるとはいえ、コイツは反省することはなく、ただ自分の保身のために。弁護士は金のために刑を軽くする術を与える。
司法は何とかならんかね?
かと言って一昔までは自白ありきだったから、不当な取り調べもあったし、今は供述頼みではなく証拠の採用がメインとなり、結果、証拠がなければ否認という、図式が成り立っている。
何とかならんかね

对律师的教唆有什么办法吗?
虽说如果没有从遗体中得到直接证据,还保持沉默不承认的话,就很难判杀人罪,但这家伙并没有反省,只是为了自保而已。而律师为了钱给他减轻刑罚的方法。
司法对此有什么办法吗?
话虽如此,以前的招认是常有的事,所以也有不正当的调查,现在主要看证据,而不是靠供词,结果就形成了没有证据就否认的模式。
对此有什么办法吗?

tar*****
弁護士は依頼者の利益を守るのが仕事。それ以外、期待するのは。。。

律师的工作就是维护委托人的利益。除此之外,还能期待啥。。。。。。

a8s*****
証拠がないならダメだよね。

没有证据是不行的。

kou*****
無関係の部外者が悩むことじゃない

无关的局外人不用烦恼。

sasanohasarasara
司法に感情を持ち込んでもね

就算你把情绪带到司法里又能怎样。

cjt*****
正当な権利だから仕方ない

因为是正当的权利所以没办法。

hsu*****
で、君はどうしたいの?

那你想怎样?

b*****
人の犯罪を人が裁く限界を受け入れる事かな
冷たい言い方だが判決で生き返るわけでもないし
努力したい頭を悩ませたい!
なら身近な人が犯罪者に巻き込まれない様な努力をすべき

接受人的犯罪由人来裁决的界限吗?
虽然这说法很冷淡,但判决又不会让人起死回生,
想要努力!想要烦恼!
那么我们就应该努力不让身边的人被卷进犯罪者的行列中。

hwt*****
入れ知恵って。単に弁護士を妬んでるだけですね。
文明国の司法制度が気に入らなければ弁護士のいない北朝鮮とか,疑わしきが罰せられる未開の地に住めばよい。

什么教唆,只是嫉妒律师而已。
如果不喜欢文明国家的司法制度,可以住在没有律师的朝鲜,或者只要被怀疑就会受到惩罚的未开化之地。

aot*****
何にしても死刑になってほしいですね。

无论如何都希望他被判死刑。
野口司之介

それが弁護士の仕事ですからね。

因为这就是律师的工作。

——————————
ina*****
自分も若かりし頃は見知らぬ男と会ったことがあるけど、今思えば恐ろしい。
出会った男達が全員いい人でよかった…。単純に運が良かっただけで、一歩間違えれば、この被害者のような事件に巻き込まれてる可能性もあったのだろうと思うと、10代の頃の自分の危機意識のなさに驚く。

我自己年轻的时候也去跟陌生的男人见面,现在想起来真可怕啊。
遇到的男人都是好人真是太好了。但只是单纯的运气好,如果走错一步,就有可能被卷入像这个被害者一样的事件中,想到这里,对我自己十几岁时的危机意识有多么缺乏感到吃惊。

his*****
これはまじで同意。初対面でも普通に家に泊まりにいったりしてた。
こういうおかしなひとも中にいるの、今更ながら恐ろしく感じる。

这我真的同意,第一次见面还很平常地去他家里过夜,
竟然还有这么奇怪的人,我现在才感到可怕。

tos*****
援交する女にも落ち度あり

援交的女人也有错。

ham*****
相手が全員頭の回る奴らで良かったね。

对方都是会用脑子的人真是太好了。

cjt*****
隙あらば自分語り

一有机会就自说自话。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


——————————
hft*****
誤解受けるような出会いと状況ではあるけれど、死なせてはいけないですよ。被害者の方はもちろんですがご遺族のことを思うと心痛みます。2次、3次被害がご遺族を苦しめないことを祈ります。

虽然这是会被误解的相遇和状况,但不能让他死。受害者自不必说,一想到他们的家属,我就感到心痛。希望第2次、第3次受害不要让家属受苦。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


hir*****
3次被害って何だ?

啥叫第3次受害?

tom*****
当初の情報だけではここまで予知出来なかったけど
そういうプレイをしている最中に限度を超えちゃった感じがするね
こういう場合は非常に難しいですね

但仅凭最初的信息,是无法预知到这一点。
在玩这种play的过程中,要感觉已经超过限度是非常困难的。

pl8*****
被害者の素性を暴く必要はない。誰にでも秘密はあると思います。

没有必要揭露受害者的身份。每个人都有自己的秘密。

buh*****
これで手錠は合意だったとは無理がありますよね。

这样说戴手铐不可能是双方同意的吧。

mru*****
Twitterはこんな犯罪予備軍がウロウロしてるやろうね。
ていうか犯罪行為しても捕まってない奴もおるやろ。
本当、女性は簡単に会わない方がいいね。

推特上有这样的犯罪预备军在徘徊吧,
话说回来,也有人就算犯罪也没被抓的,
真的,还是不要轻易和女性见面比较好。

yes*****
映画みたいな事が普通に起こる世の中が恐ろしいですね。鬼畜。

经常发生像电影一样的事情的世界真是可怕啊。畜生啊。

tta*****
手錠が合意かじゃねぇーだろう。
お前がやったのかを聞いてんだよ!

手铐不可能是双方同意的吧。
而且是在问是不是你干的!

——————————
tom*****
うーん、双方なんかありげな感じをうける昭和世代もいれば、これが健全な出会いでも普通にあるところが令和なのよね。
もう、親やら会社の上司からの紹介でお見合い結婚する時代じゃないし、スマホでクリックしてすぐ。なんだよなー。
お見合いでは良かったけど、結婚したらとんでも野郎で。。。ってパターンもあったわけで。。。

唔。。。。。。双方都有某种感觉了吧,既有可能认识到昭和时代的人,也有正常的相遇,这就是令和。
现在已经不是靠父母或上司介绍相亲结婚的时代了,用手机点一下就能结婚。这算什么啊。
相亲的时候还好,结了婚之后就变成一个混蛋了,也有这样的时候。

ok*****
身元も解らない男について行く感覚が解らない。
メールやLINEのやりとりしただけで信用するなんて。

真不明白为什么会跟着身份不明的男人走,
仅仅通过短信和LINE就相信对方了。

uro*****
結婚した相手が豹変するのは、どんな出会い方であってもあるわけで(笑)

结婚对象的性情骤变,无论什么相遇方式都有可能发生的(笑)。

——————————
pya*****
もしかしたら、必要な事なのかも知れないが、ご遺族の気持ちを考えたら、もうそんなに詳しく被害者の情報は要らないかも。そっとしておいてあげたい。

也许这是必要的吧,考虑到家属的心情,也许不需要那么详细的受害者信息,别去打扰他们。

hyo*****
何となくだけど、捜査が進むにつれて報道機関が自然と自粛していきそうな予感がする...

总觉得,随着调查的深入,媒体会自然而然地克制自己。

公約守らない嘘つきはいらない。議員減らせ
これに限らず、捜査には必要でも一般には必要ない情報が多い。恐らく野次馬感覚で記事を読むだけの人が多いからマスゴミもそういう記事ばかり書く。

不仅如此,还有很多对调查来说必要,但对一般人来说不必要的信息。恐怕很多人只是抱着看热闹的心态看报道的,所以垃圾媒体们也只能写这样的报道了。

marsoc usmc
外傷はない、でも舌の骨が折れてる・・・
正直、あまり詮索しない方が被害者のためかも

没有外伤,但舌骨骨折了,
说实话,也许不去深究是为了受害人好。

・・・
舌に骨があったのがびっくり

舌头上有骨头,震惊我了。

——————————
名もなき名無し
被害者の情報だけがどんどん拡散している。
確かにセンセーショナルな内容だが、
だからといって「自業自得」的な論調にならないことを願う。

只有受害者的信息在不断扩散,
确实是耸人听闻的内容,
即便如此,也希望不要出现“自作自受”的论调。

pes*****
どんな性的嗜好を持とうが人の勝手で、公衆の面前で何かをしたり他人に迷惑をかけない限りは犯罪でもないわけだし。仮に変わった性的嗜好を持つ『男性』が同じ趣味を持つと自称する女性と二人で会って同じことになったとしても、会いに行った男性を責める人は少ないんじゃないかと思うんですよね。
女のくせにふしだらだとか、根本にそういう価値観がある批判としか思えない。

有什么样的性癖都是别人的自由,只要不在公众场合搞,不给别人添麻烦就不算犯罪。即使有着奇怪的性嗜好的“男性”和自称有同样兴趣的女性,两个人见面后同样的事情发生,也很少有人责怪去见面的男性吧。
明明是女人还不检点,我只能认为在根本有这种价值观,才有这种批评的。

とべ
いや自業自得でしょ
知らない人について行ってはいけませんと教わらなかったの?
そもそもマッチングアプリとか、ああいうのって言い方変えてるだけで出会い系サイトでしょ
そんなもんを若い子が気楽に使ってるのが根本的におかしいんだよ
どんなに危ない奴がいるかもわからんのに、そんなもん使って楽して稼ごうとするからこんな事件に巻き込まれるんでしょうが
綺麗事言って何になるわけ?
ダメなものはダメとみんなが声を挙げないと
どいつもこいつも欲望や誘惑に流されすぎなんだよ

不,就是自作自受吧
没有教过她不能跟陌生人走吗?
本来交友软件之类的只是换个说法而已,本身就是约会网站吧,
年轻的孩子轻轻松松地使用这种东西,从根本上就很奇怪,
不知里面有多危险的人在,还想用那种东西轻松赚钱,所以才会被卷进这样的案子里吧
说漂亮话有什么用?
如果大家都不站出来说不行就是不行,人们都会被欲望和诱惑所左右的。

t
テレビ局は何のために被害者の写真載せてるの?視聴率がいいから?世間が関心あるから?
YouTuberや週刊誌とやってること変わらんやん。報道しない自由として尊重されるべき。
こう言うの放送倫理番組向上機構BPOは指咥えて見てるだけですか?攻め入るのはお笑い芸人だけですか?そんなBPOくそやな。

电视台为什么要刊登受害者的照片?因为收视率好?因为社会关心?
和油管主、周刊杂志做的事情没什么两样啊。不报道的自由,应该受到尊重。
广播伦理节目提高机构BPO只是含着手指看着吗?抨击的只有搞笑艺人吗?BPO真是垃圾。

chr*****
どんなに危ない奴がいるかもわからんのに、そんなもん使って楽して稼ごうとするからこんな事件に巻き込まれるんでしょうが
で、被害者の子は楽して稼ごうとしたの?
ソースは?

不知里面有多危险的人在,还想用那种东西轻松赚钱,所以才会被卷进这样的案子里吧,
那这成为受害者的这孩子是想轻松赚钱吗?
消息来源呢?

adb*****
自業自得ではないでしょ
どう考えてもこの変態男が悪い。黙秘している時点で余罪あるねこいつは。慣れてると思います。

这不是自作自受吧
怎么想都是这个变态男不好。在他保持沉默的时候,这家伙就有其他罪行了。我觉得他已经习惯了。

uro*****
出会い系アプリにリスクがあることが周知される効果はあるんじゃね?被害者側がそれを使ってたか知らんけど。

大家都知道约会软件有风险吧?虽然不知道被害者用了约会软件没有。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


——————————
**********
携帯・スマホ・ネットの普及で、人との出会いのハードルが一気に下がり、加えて人を疑わない現代の子がシンクロしてしまった事件のひとつだと思う。確かに、人との出会いは素晴らしいものがある一方で、時に危険を内包しているということを、学校や家庭でもしっかりと子供に周知する必要があると思う。

由于手机、智能机和网络的普及,与人相遇的门槛一下子就降低了,再加上现代的孩子对人不会怀疑,我认为这是现代孩子都可能遇上的事件之一。确实,与人的相遇有美好的一面,但有时也包含着危险,我认为学校和家庭有必要好好地让孩子们知道这一点。

ha****
容疑者の親の顔も映してほしいものです。
事件場所が近いので、親もご近所かもしれず、間違っても付き合いたくないので。

希望嫌疑人父母的脸也能拍出来。
因为我这离案发地点很近,他父母可能也住在附近,所以我不想和他们有来往。

vzi*****
これ流石に女の人の方のFC2で80作品出演してたとかの情報報道不可能だよね?ちらほらそれらしき事コメンテーターが濁して伝えてきてるけど

这肯定不可能报道女方在FC2中出演了80部作品之类的消息的吧?有一些评论者有在含糊地说类似的东西。

很赞 1
收藏