《黑袍纠察队第三季》美剧评论
2022-07-06 ofooo 9559
正文翻译



'The Boys' Season 3 Review: Still The Perfect Antidote to Marvel Fatigue

《黑袍纠察队》第3季评论:仍然是“漫威疲劳”的完美解毒剂

In Prime Video's hit superhero show, a penis is blown up within the first 15 minutes.

在这部Prime Video 热门超级英雄剧集中,阴茎在前 15 分钟内被爆炸。(物理层面的屌炸天!)

Now streaming season 3, The Boys splashes even more blood, gore, profanity, nudity and sex onto its boundary-free canvas. At this point, the Prime Video show's shock value might be at risk of diminishing returns. But no. It turns out there's plenty more taboo material to cover: A superhero shrinks down and climbs inside another person's body part, evoking the Ant-Man-Thanos theory from Avengers: Endgame.

现在正在播放第 3 季,黑袍纠察队在其无边界的画布上泼洒了更多的鲜血、血腥、亵渎、裸体和性。很多人觉得Prime Video 剧集的震撼感可能会面临收益递减的风险。但事实证明,还有更多禁忌材料可以拿出来:超级英雄会缩小并爬进另一个人的身体部位,从而唤起粉丝们《复仇者联盟:终局之战》里的蚁人杀灭霸猜想。(译者注:漫威粉丝猜测复仇者联盟3里蚁人将会缩小钻进灭霸的屁股再变大从而杀死灭霸)

Not done with deconstructing Marvel and DC, the series rails against money-grabbing, virtue-signaling superhero culture, without sacrificing batshit entertainment. The sardonic humor, pop rock soundtrack and handful of sincere characters undercut the relentless stream of lurid superhero activities. Three seasons in (and with season 4 confirmed), The Boys is an even more finely tuned package than ever.

该系列并不完全是对漫威和 DC 的解构,而是在不牺牲娱乐性的情况下反对攫取金钱、宣扬美德的超级英雄文化。黑色幽默、流行摇滚配乐和少数真诚的角色削弱了残酷的骇人听闻的超级英雄事件。黑袍纠察队第三季是一个比以往任何时候都更精细的组合。已确认有第 4 季。
剧情简介略。

At the same time, The Boys covers a huge amount of heavy subject matter with even heavier doses of irony. Nothing is untouchable. Black Lives Matter and Antifa are addressed, as well as painful workplace politics and sexism involving Erin Moriarty's Starlight.

《黑袍纠察队》涵盖了大量沉重的主题,带有更重的讽刺意味。没有什么是碰不得的。例如“黑人的命也是命”、“让美国再次伟大”,以及涉及主角剧情的职场政治和性别歧视。

评论翻译
snarf_victory
this review seems to emphasize marvel fatigue and shock value over the actual reasons i watch the show, which are a great story, compelling characters, and vicious cultural satire.
and people getting cut in half with lasers.

这篇评论似乎强调了我观看该剧的实际原因,即一个伟大的故事、引人入胜的人物和恶毒的文化讽刺。
还有人们被激光切成两半。

[dexed]
Yeah the show isn’t as much meant to be a takedown of Marvel as it is an absolute skewering of modern celebrity culture and hero worship

这部剧并不是要推翻漫威,而是对现代名人文化和英雄崇拜的深刻讽刺。

TheButterPlank
A lot of jabs at corporate culture too. The corporation behind the superheroes is frequently portrayed as just as (if not more so) depraved and amoral as the superheroes.

对企业文化也有很多抨击。超级英雄背后的公司经常被描绘成与超级英雄一样堕落和不道德(或者更甚)。

FiestaPatternShirts
Its pretty telling that Homelander, who is essentially invincible, is terrified of the CEO of Vaught simply on the grounds that he can destroy Homelanders image. He could just rip the dude in half and he still cowers down because the celebrity and perception is more important to him than anything.

可以说,基本无敌的祖国人对Vaught公司的首席执行官感到恐惧,仅仅因为他可以破坏祖国人的形象。祖国人可以把这个家伙撕成两半,但他仍然会畏缩,因为名人和声望对他来说比什么都重要。

kobemustard
If you think about it. A normal person could also kill their boss and be hindered by the same reasons.

如果你考虑一下。一个普通人也可能会因为同样的原因杀死他们的老板并受到阻碍。

Eldar_Seer
DeathBattle just did a very satisfying analysis of how Omniman vs Homelander would go.

DeathBattle 刚刚对 全能人(另一部剧的超人类)对战祖国人的走向做了一个非常令人满意的分析。

CrimDude89
I’m betting the video is far more entertaining but that’s a fight that doesn’t go past 5 seconds.

我敢打赌视频会更有趣,但那是一场不会超过 5 秒的战斗。

DullBlade0
It's one of the shortest Death Battles pretty sure.

可以肯定的是,这是最短的死亡之战之一。

dustingunn
They're both just Superman analogues so not a very interesting hypothetical matchup.

他们都只有类似超人(DC漫画)的超能力,所以这不是一场非常有趣的战斗假设。

standup-philosofer
Depraved and amoral enablers reminds me of college football players and the school that protects them

堕落和不道德的推动者让我想起了大学橄榄球运动员和保护他们的学校

NoNefariousness2144
There's fun/savage jabs at DC/Marvel, but at the end of the day the show is carried by great characters and deep themes about modern society, with some gore/swears thrown into the mix.

DC和漫威做出了有趣和野蛮的探索,但归根结底,黑袍纠察队拥有伟大的人物和关于现代社会的深刻主题,还有一些血腥和脏话。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


User avatar
It's more akin to a political satire for me. It uses superheros as a stand in for the current political climate.

对我来说,这更像是一种政治讽刺。它使用超级英雄作为当前政治趋势的代表。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


User avatar
Also Lets be fair, Marvel fatigue doesn't seem to be actual thing. We just came off the highest grossing Marvel film ever with Spiderman, and another success with Dr. Strange.

公平地说,漫威疲劳似乎不是真的。蜘蛛侠刚刚成为有史以来票房最高的漫威电影,以及奇异博士也获得了又一次成功。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Cetarial
Only non-MCU fans are experiencing ”Marvel fatigue” as far as I know.

据我所知,只有非漫威粉丝正在经历“漫威疲劳”。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


level 2
I love Marvel and The Boys. Checkmate, sh*tty reviewers.

漫威和黑袍纠察队我都喜欢。糟糕的影评人。

Urbanscuba
If anything I'm glad they both exist simultaneously. The MCU creates ample opportunities for legitimate criticism and satire while The Boys leaves me emotionally exhausted and wanting to see the good guys win. Watching one makes me want to watch the other more, the reviewers who put them up as opposition are missing the point IMO, if anything I feel like they make each other stronger.

我很高兴漫威和黑袍纠察队同时存在。漫威为正当的批评和讽刺创造了充足的机会,而《黑袍纠察队》让我情绪疲惫并希望看到好人获胜。看一个让我更想看另一个,把他们作为反对派的影评人错过了娱乐的重点,如果有的话,我觉得他们让彼此更强大。

Impressive-Potato
It's more an obviously satire of the Justice League. The uncaring, money-obsessed conglomerate must be Amazon. They marked out for their own bit so hard they have spin off shows of The Boys.

这更明显是对正义联盟的讽刺。冷漠、痴迷于金钱的企业集团一定是亚马逊。他们非常努力地为自己打分,以至于衍生出黑袍纠察队的剧集。(黑袍纠察队是亚马逊投资的)

Thanatos50cal
Episode one has to feature one of the most fucked up deaths I've seen on TV.

第一集是我有生以来在电视上看到的最糟糕的、最有特色的死亡之一。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 3
收藏