网友讨论:2030年十大经济体预测
2022-07-11 阿煌看什么 21527
正文翻译

According to projections by a prominent multinational bank, 7 of the world's 10 largest economies will be in emerging markets by 2030.
Ranking by GDP in 2030 (PPP):
1. China ($64.2 trillion)
2. India ($46.3 trillion)
3. United States ($31.0 trillion)
4. Indonesia ($10.1 trillion)
5. Turkey ($9.1 trillion)
6. Brazil ($8.6 trillion)
7. Egypt ($8.2 trillion)
8. Russia ($7.9 trillion)
9. Japan ($7.2 trillion)
10. Germany ($6.9 trillion)
Source: Standard Chartered Bank

根据一家知名跨国银行的预测,到2030年,全球10大经济体中将有7个位于新兴市场。
2030年按国内生产总值(PPP)排名:
1. 中国(64.2万亿美元)
2. 印度(46.3万亿美元)
3. 美国(31万亿美元)
4. 印度尼西亚(10.1万亿美元)
5. 土耳其(9.1万亿美元)
6. 巴西(8.6万亿美元)
7. 埃及(8.2万亿美元)
8. 俄罗斯(7.9万亿美元)
9. 日本(7.2万亿美元)
10. 德国(6.9万亿美元)
数据来源: 渣打银行

评论翻译
Korab Kanwar
India's per capita income will be nearly 6k from current 2.3k .. Very positive..The Population growth shld b under 0.5% to get 10k Per capita income by 2035.

印度的人均收入将从目前的2300提高到近6000... 非常积极... 到2035年,人口增长率应该低于0.5%,人均收入才能达到1万。

Lucifer The Devil
If India shifted it's workforce to manufacturing sectors then they will surely develop .
China or USA will be at top at 2030.

如果印度将其劳动力转移到制造业,那么它们一定会发展。
中国或美国将在2030年达到顶峰。

Rajesh Singh
happy to see history repeagingw itself earlier india and china used to contribute nearly 50% of the world gdp.

很高兴看到历史重演,印度和中国曾贡献了世界GDP的近50%。

Ludispark World
India gdp ppp will be 29 trillion dollars which is more important for a country.

印度的GDP ppp将达到29万亿美元,这对一个国家来说更为重要。

Shyam Thapa
The per capita of western world is so high compared to the developing world...

与发展中国家相比,西方世界的人均水平如此之高...

Allenson Oliveira
ops sorry turkey now your economy has a good improvement but in 2030 has more less growth!

抱歉,土耳其,现在你们的经济有了很大的改善,但2030年的增长会更慢!

Krishna Raj
We Indians know that India becomes superpower almost in 2059❤️
Jai Hind

我们印度人知道,印度在2059年左右将成为超级大国
印度万岁

Harshit Soni
India is fastest growing trillion dollars economy in the world

印度是世界上增长最快的万亿美元经济体

Stephen Moses
I believe India will be more $15000 per capital year 2030.

我相信印度2030年的人均收入将超过15000美元。

tian kinos
Indonesia, China, Japan, India. Fantastic Four - UP: 268

印度尼西亚,中国,日本,印度。神奇四侠
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


DS Pawar
US - Dr. Doom - UP: 30

美国 - 毁灭博士

Dale Dawson
@Diar Roman I've been to Jakarta scumbag, as far as I'm concerned India and china are worst enemies even Japan hates Bully China. There will be no alliance and Indonesia is irrelevant who gives a fuck about Indonesia anyway. - UP: 5

我去过雅加达,在我看来,印度和中国是最大的敌人,甚至日本也讨厌恶霸中国。不会组成联盟的,印度尼西亚无关紧要,谁他妈的在乎印度尼西亚呢。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


MATHA NOSHTO-MAN
Other than Japan and India none of those 4 get along with each other by any way. - UP: 1

除了日本和印度之外,这四个国家之间没有一个能相处融洽。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


sentido kumon
"Anyone who believes in indefinite growth of anything physical on a physically finite planet is either a madman or an economist." - UP: 344

“任何相信在一个物质有限的星球上,任何物质都能无限增长的人,不是疯子就是经济学家。”

Az4212 knowledge thirsty
A rock doesn't have any value, but a smartphone has, as value is the subjective idea of human well-being you can increase value as much as you can, it's not physical it's just an idea and ideas can be infinite
If we all agreed that a tree has a value of the entire world gdp it would be, as value means nothing to earth - UP: 41

石头没有任何价值,但智能手机有,因为价值是人类福祉的主观想法,你可以尽可能地增加价值,这不是物质上的,它只是一个概念,概念可以是无限的。
如果我们都同意一棵树的价值相当于整个世界的国内生产总值,那么它就是了,但这棵树的价值对地球来说毫无意义。

Nadeem Shaikh
Oh! You underestimate human imagination. - UP: 1

你低估了人类的想象力。

WRATH AND WISDOM
There will be saturation,, one day ,,whatever the case - UP: 0

总有一天会饱和,不管是什么情况

Jet Brown
I 100percent dont agree with this video...just so baseless. - UP: 0

我百分百不同意这个视频... 毫无根据。

only yours
If u measure living standards of Asian nations as per western standards then it would always come low. Because cost of living is high in west .. cost of living is almost 4-10times less in Asia. So even if they get lesser salary they r still living good life due to low cost of living. - UP: 2

如果你按照西方标准衡量亚洲国家的生活水平,那么总是很低。 因为西方的生活成本很高。 亚洲的生活成本几乎低4至10倍。 因此,即使他们的工资较低,由于生活成本较低,他们仍然过着不错的生活。

uAozzie
The reason Turkey grows fast, is because they have a Young Population (Most of the people in Turkey are young) - UP: 166

土耳其增长迅速的原因,是因为他们有一个年轻的人口(土耳其的大多数人是年轻人)

Hamza b'n
uAozzie No, because their president - UP: 21

不,因为他们的总统

Teemo
I just hope my govt learns from the chinese nd builds high quality infrastructure too. I can see the west burn as the dragon wakes up. :D - UP: 49

我只希望我的政府能够向中国学习,也能够建设高质量的基础设施。 我可以看到龙醒来时西方在燃烧。 : D

Alston Fernandez
We have so much to learn from china - UP: 15

我们有很多东西要向中国学习

Archock Encanto
Even though India had ~30% of the world gdp from 0 bc to 1500ad according to most economists whilst china's was about 20% till 1650's. Look what the muslims and specially the british have done. who are complete hypocrites. - UP: 24

尽管大多数经济学家认为,从公元前0年到公元1500年,印度的国内生产总值占世界的30% ,而中国到16世纪50年代的国内生产总值占世界的20% 。 看看穆斯林特别是英国人都做了些什么。他们是彻头彻尾的伪君子。

Alston Fernandez
I know the muslims and british destroyed india - UP: 29

我知道穆斯林和英国人毁灭了印度

DESERT RAJSTHAN CULTURE SHARMA
India is great econmic 2022 - UP: 62

印度是2022年的经济强国

Sundar Reddy
Bro India need 3 decades more to beat US. - UP: 0

兄弟,印度还需要30年才能打败美国。

Russian Marching songs
Egypt (or any other country) will not grow 8 times in just 10 years. It has to grow 23% yearly for that. - UP: 52

埃及(或任何其他国家)不可能在短短10年内增长8倍。它必须每年增长23%才能达到 。

Fabian Kirchgessner
Yeah I agree the list is totally unrealistic. Even the nowaday numbers are wrong. - UP: 10

是的,我同意这个排行完全是不现实的。就连现在的数字也是错的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Eaglish Eagle
wait N u will see - UP: 4

等着瞧吧

Gary Garratt
And Turkey too, this is utter nonsense - UP: 4

土耳其也一样,这完全是胡说八道

Jayasurya Koriagung
Indonesian loves working, and of course we will grow fast - UP: 41

印度尼西亚人热爱工作,我们当然会快速成长

surendra nath
Love to see Indonesia growing. From India. - UP: 7

喜欢看到印度尼西亚的成长。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ken jen
Hope to see Indonesia in top 4s, keep it up like that. - UP: 0

希望看到印度尼西亚排名前四,保持这样的状态。

Dale Dawson
Haha Artificial Intelligence will make Human Resource redundant, Population will turn out to be a huge burden - UP: 0

哈哈人工智能会让人力资源变得多余,人口会变成一个巨大的负担
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Hyperoid
@Jayasurya Koriagung I hope Indonesia becomes very powerful, love from India with all our support ❤️ - UP: 5

我希望印度尼西亚变得非常强大,来自印度的爱和我们所有的支持❤

Jonathant Kent
Keep dreaming - UP: 0

继续做梦吧
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ARBIE SETIAWAN
Im happy ..in the future my children live in developed country.
Big hope for indonesia and MERDEKA INDONESIA - UP: 7

我很高兴...将来我的孩子住在发达国家。
印度尼西亚强烈的盼望。

your uncle
Sorry for breaking your balloon but they wont. - UP: 0

对不起,打破了你的幻想了,但他们不会住在发达国家的。

Amine Lachkar
@your uncle why so negative? Let's just hope the world becomes richer so all countries can live well. - UP: 0

为什么要这么消极? 让我们大家仅仅盼望世界变得更富有,这样所有国家都能生活得更好。

Herry christo Kapero
I love the comment section, feels like world war XD - UP: 1

我喜欢这里的评论,感觉就像世界大战 哈哈

Nitish Thakur
Keep going..Respect from India ❤ - UP: 3

继续前进...来自印度的尊重。

SLIM SHADY
Asia will rules the world
Love from indonesia❤ - UP: 229

亚洲将统治世界

SHARPY
Egypt and Russia in top 10
Im suprised - UP: 1

埃及和俄罗斯能进入前十
我很惊讶

Sherif Elshahawy
Egypt is already a stronge country economic and military power , why u are surprised ? - UP: 2

埃及已经是一个强大的国家,拥有强大的经济和军事实力,你为什么感到惊讶?

Molten Lava
looking at screenshot is enough, No need to watch whole video - UP: 5

看屏幕截图就够了,不需要看整个视频

Ann Young
America has world'wide coca cola, McDonald's, Walmart, MasterCard, Facebook, Apple, Microsoft, General Electric, Exxon oil, and more. What does India export that will make their economy grow? - UP: 1

美国有全世界的可口可乐、麦当劳、沃尔玛、万事达卡、 脸书、苹果、微软、通用电气、埃克森石油等等。 印度出口什么才能使他们的经济增长?

Super
I seriously doubt this. I aint a westener but I dont think Russia or egypt will ever surpass japan.Population is little overrated. The case of China and india is little different as those 2 are essentillay continents in terms of size. - UP: 0

我对此深表怀疑。 我不是西方人,但我不认为俄罗斯或埃及会超过日本。 人口有点被高估了。 中国和印度的情况没有什么不同,因为就面积而言,这两个国家是主要的大洲。

דוד
Germany and Egypt have more in common as time passes, especially population ethnicity wise. - UP: 6

随着时间的推移,德国和埃及会有更多的共同点,尤其是在人口种族方面。

Kikuyu Kiiru
The German population is ageing and they're simply not having children. Already, their median age is in the mid-40s, it is over for Germany. - UP: 4

德国人口正在老龄化,他们根本就没有孩子。 他们的平均年龄已经在45岁左右,对德国来说已经完蛋了。

Kikuyu Kiiru
They will NEVER surpass Germany technologically. Germans are the best Europeans in the world and beating them means beating the entire world in terms of technology. Including China and Japan. - UP: 5

他们永远不会在技术上超过德国。 德国人是世界上最好的欧洲人,击败他们意味着你要在技术上击败整个世界。包括中国和日本。

Fuad Cak
They have god, allah - UP: 2

他们有真主阿拉

Quibits
love to China from Korea - UP: 5

来自韩国对中国的爱

King Wiwuz IV
20th century was American century
21st century is Asian
Exporting their manufacturing base to China is perhaps the biggest strategic mistake US and other Western countries have made in the grand scheme of things. - UP: 4

20世纪是美国的世纪
21世纪是亚洲的世纪
向中国出口制造业基地可能是美国和其他西方国家在大局上犯下的最大战略错误。

Nerium Oleander
why is US the only country that dropped 26,000 bombs in 2016 and spent most of it's history at war? Also the only one the cruises their ships in other countries coastlines all around the world.
Look at the infrastructure, it';s far behind China's. US has forgotten how to take care of it;s own people. - UP: 2

为什么美国是唯一一个在2016年投下26000枚炸弹,并将其大部分时间用于战争的国家呢?也是唯一一个在世界各地的其他国家海岸线用他们的舰船巡航。
看看基础设施,它远远落后于中国。 美国已经忘记如何照顾自己的人民了。

Fatih
TURKEY - UP: 14

土耳其

Aman lingwal
Turkey is just chickan - UP: 0

土耳其只是一个小国

Kei Felnand
Looking forward to watching the 2119 world in the 100 years. I wonder if I could. - UP: 1

期待100年后的2119年的世界。 我想知道我是否可以或到那天。

Abdullah Rashwan
u might be able if u live like 60 more years or something .... good luck - UP: 0

如果你能多活60年或者... 祝你好运

Amadeus SoCal
The Economic world is a dynamic place. Years back, when I read the 'BRIC' report from Goldman Sachs, I didn't believe it. Or even before that, the BusinessWorld published "The Rise of India". It completely shattered our conventional mindset. But today both China and India are economic powerhouse. Indonesia, Bangladesh and Vietnam are other bright spots. Not so sure about Turkey or Egypt. Western dominance will be diminished. - UP: 62

经济世界是个充满活力的地方。 几年前,当我读到高盛的“金砖四国”报告时,我并不相信。甚至在此之前,《商业世界》出版了《印度的崛起》。它彻底打破了我们传统的思维模式。 但如今,中国和印度都是经济强国。 印度尼西亚、孟加拉国和越南也是其他的亮点。 对于土耳其或埃及就不那么确定了。 西方的主导地位将被削弱。

Teixeira
I prefer living in the western world where we have good standards of living rather than overcrowded megacities like those in India Indonesia Bangladesh etc - UP: 3

我更喜欢住在我们生活水平更高的西方世界里,而不是像印度、印度尼西亚、孟加拉国等拥挤不堪的大城市

Thunder P
Yup, you live with old elder people there best of luck - UP: 1

是的,你将和那里的老人住在一起,祝你好运

Az4212 knowledge thirsty
What? Turkey and Germany with basically the same population but turkey with 50% more gdp ppp??? - UP: 37

什么?土耳其和德国的人口基本相同,但土耳其的购买力平价比德国高50% ?

LETTUCE
Wrong info - UP: 4

错误的信息
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Erich Von Manstein
Hahaha We could never surpass Germany. - UP: 4

哈哈哈,我们永远不可能超越德国。

Dinoco Gaming
Turkey population is increasing alot faster than Germany population - UP: 7

土耳其人口的增长速度比德国人口的增长速度快得多

Az4212 knowledge thirsty
@Dinoco Gaming no in fact thanks to migration and fertility falling in turkey they will be only 1-2.5 million more people in turkey by 2035, barely à 2%- UP: 2

不,事实上,由于移民和土耳其生育率的下降,到2035年土耳其的人口只会增加100万到250万,仅仅增加2%

Nationalist Türk [C*]
I saw Egypt and I stopped watch it video. - UP: 1

看到了埃及,我就不看了。

Lawless 2k12
Where is malaysia? they say they are richer lol - UP: 2

马来西亚在哪里? 他们说他们更富有 哈哈

mafghul
The prediction is actually very plausible. Jakarta is already the second biggest megapolis in the world today, behind only Tokyo. It should be noted tho that by Jakarta they mean the entire Metropolitan Jakarta- UP: 24

这个预测实际上是非常可信的。 雅加达已经是世界第二大城市,仅次于东京。 应该说明的是,雅加达指的是整个大都会雅加达。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Hiro Ciko
i thought someone say 2030 there no indonesia anymore...xD - UP: 4

我记得有人说2030年印尼就不存在了... 哈哈

7 COMICS
Pakistan will be in top 10 - UP: 0

巴基斯坦将进入前十名

Lalit Kumār
China and India, these two countries have a lot of butthurt haters in west. - UP: 3

中国和印度,在西方有很多这两个国家的仇恨者。

ZuboyTV
This is why Developed countries like EU members import immigrants to boost economy , as they provide more people for man power , labour , cheap - UP: 14

这就是为什么像欧盟成员国这样的发达国家,为了刺激经济而输入移民,因为他们提供了更多的人力、和廉价劳动力。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Rahmat Banua
ZuboyTV and yet many deny it, oh the irony - UP: 2

然而很多人否认这一点, 哦,真是讽刺

ki kit
well,cost of living in india is super cheap. - UP: 0

好吧,印度的生活成本超级便宜。

Stratan T.
They didn't boost the economy! 85% are unemployed! They did nothing for the economy- UP: 0

他们没有起到刺激经济的作用! 85%的人都失业了! 他们对经济没有任何作用。

Dermawan Indra
Price Waterhouse Coopers predict China, India, USA, indonesia & Japan will be the top 5 economy in 2050. - UP: 0

普华永道预测,中国、印度、美国、印度尼西亚和日本将在2050年成为世界前五大经济体。

Kev
Wow, I am amazed that a website like Bloomberg have published such an unrealistic growth scenario - UP: 0

哇,我很惊讶像彭博社这样的网站发表了如此不切实际的增长预测。

Yaboz LZ
India No.1 ! love India from North Korea - UP: 91

印度第一! 来自朝鲜对印度的爱。

Akanome
Wait.... How come there's internet in North Korea? - UP: 25

等等... 朝鲜怎么会有互联网?

King of NK
Akanome Why not? Have you been to my country before?
Send from Pyongyang - UP: 0

为什么会没有呢? 你以前来过我的国家吗?
我是从平壤发的评论。

ass lover
@Akanome there is internet in NK, but limited - UP: 1

北朝鲜有互联网,但受限。

Sudhanva Kashyap
But India is number 3.... - UP: 0

但印度排名第三...

RUBY DEVI
I'm from India and I'm proud to be Indian - UP: 2

我来自印度,作为一个印度人我很自豪

Yap Hao
There is no need to predicts outcome that haven't happens.
But I appreciate your efforts to done this video's. Nice. - UP: 0

没有必要预测还没发生的结果。
但是我很感激你为这个视频所做的努力,不错。

westbourne14
The environment cannot sustain that level of global growth. - UP: 1

环境无法维持这样的全球增长水平。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


HodenSchlange
I'm so proud of Germany - UP: 7

我为德国感到骄傲

Rockzz Gaming
no one would appreciate Indonesia it’s doin pretty nice - UP: 0

没有人会欣赏印度尼西亚,但它做得挺不错的

Sui Lao
What does it mean for being developing and developed nation?- UP: 0

这对于发展中国家和发达国家意味着什么?

Teemo
I am happy to see how china is doing. The great civilization is back again. But chinese please dont forget your culture as you get richer. I also hope india learns from chinese and builds good infrastructure soon. - UP: 28

我很高兴看到中国的表现。伟大的文明又回来了。 但是中国人请不要忘记你们的文化,因为你们越来越富有。我也希望印度学习中国那样,尽快建设好基础设施。

sanjeev sharma
Teemo Wait... You should not forget that INDIA was the richest country, far from of that of china’ before 18th century. Just greedy British and Muslims took our wealth. Your comments have not any weight. I think you should learn from me to don’t hell open mouth without having knowledge. - UP: 0

等等... 你不应该忘记在18世纪以前,印度是最富有的国家,远远不是中国。贪婪的英国人和穆斯林拿走了我们的财富。你的评论没有任何分量。 我想你应该向我学习,不要在没有相关知识的情况下,张嘴说话。

Curious Person
Most Indian respect all Asian people and try to adopt good things from them...Indian young population is competitive but not want to be no 1 at cost of happiness... - UP: 6

大多数印度人尊重所有的亚洲人,并试图从他们那里学习好的东西... 印度的年轻人很有竞争力,但他们不想以牺牲幸福为代价来成为世界第一...

Teemo
you are right. Most indians are simple happy people with very limited influence from the world. Sometimes ignorance is bliss. - UP: 0

你说得对。 大多数印度人都是简单快乐的人,对世界的影响非常有限。 有时候,无知是福。

Kunal Nigam
hey you sound like a Chinese - UP: 0

嘿,你听起来像个中国人

MS Khan
Do you guys Even read INDIAN ANCIENT HISTORY ? - UP: 0

你们读过印度的古代史吗?

allwhiteairforce
I pray to god that turkey get its stuff together and continue to strive. - UP: 6

我向上帝祈祷,希望土耳其能够振作起来,继续奋斗。

10k Likes
Egypt WELL DONE! - UP: 13

埃及干得好!

Yuwawira Ina Putra
Wow indonesia the new Asian tiger - UP: 5

让印度尼西亚成为新的亚洲虎

Shadowschannel1
A lot of this seems off
New delhi is projected too become the largest city by 2030 beating Tokyo
Also may other sources say that brazil,uk and france will stay in the top 10 - UP: 0

其中很多似乎都不对劲
预计到2030年,新德里也将超过东京,成为全球最大的城市
还有其他消息来源称,巴西、英国和法国将保持在前10名

Maharashtra World
Love you Asia from India - UP: 92

爱你亚洲,来自印度

haque haque
India are the part of Asia too - UP: 1

印度也是亚洲的一部分

professor william agarasake
GODBLESS FOR EVERY COUNTRY LETS BE FRIENDS FOREBER^! - UP: 1

上帝保佑每个国家,让我们永远成为朋友!

your uncle
If india has good economy...
Then why dont they have toilets in their houses? - UP: 2

如果印度有很好的经济...
那为什么他们的房子里没有厕所呢?

Anime X
Japan has a go down from top 5 to top 10 - UP: 0

日本的排名从前5位降到了前10位
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Adinna Ikhwani
Western sure love war - UP: 1

西方肯定喜欢战争

varun
I'm Indian but I don't think india will as powerful economy as seen in video, but china will as seen in video and it will be worrying specially for India. - UP: 3

我是印度人,但我认为印度的经济不会像视频看到的那样强大,但中国会像视频中那样强大,这将会让印度特别担心。

Fuad Ad
Don't worry - UP: 0

别担心

Dark Shield
I don't think many savage countries will be able to fully modernize, especially with the population growth, it will just keep getting worse and worse for them.
Now countries like China and India will definitely be new super powers.
But I'm not giving up on Russia, my homeland, we still have the largest share of natural resources and land. Now if only we could get some investments into siberia. - UP: 15

我不认为许多野蛮的国家能够完全实现现代化,特别是随着人口的增长,它只会变得越来越糟。
现在像中国和印度这样的国家肯定会成为新的超级大国。
但我不会放弃俄罗斯的,我的祖国,我们仍然拥有最大份额的自然资源和土地。如果我们能在西伯利亚投资就好了。

Rahmat Banua
Dark Shield what do you mean " savage "country's? - UP: 3

你说的“野蛮”国家是什么意思?

Dark Shield
@Rahmat Banua I used google translate. I meant underdeveloped. - UP: 4

这是我用谷歌翻译的,我的意思是“欠发达”的国家。

Aryan Dsouza
one thing i noticed in russian people..that they are so polite and humble...we love you guys ..lots of love from india - UP: 3

我在俄罗斯人身上注意到一件事...他们非常有礼貌和谦逊... 我们爱你们...来自印度的爱

Dark Shield
@Aryan Dsouza I like India. So much history. I was born in Buryatia, it is a buddhist republic of Russia. Buddhism came from India. - UP: 3

我喜欢印度。 有很丰富的历史。 我出生在布里亚蒂亚,那是俄罗斯的一个佛教的共和国。而佛教起源于印度。

Aryan Dsouza
@Dark Shield yeah right Indians are not generally boasting off what they gave to the world..but it feel disheartened when people don't respect us..and the only reason is ignorance. ..Thanks for understanding it..we love u guys .. - UP: 3

是的,没错,印度人通常不会吹嘘他们给世界带来了什么,但是当人们不尊重我们的时候,我们会感到沮丧,唯一的原因就是无知...谢谢你的理解。我们爱你们。

Sanju Thinks
not so much...Russians are overhyped in India for us only but in reality it's only political bonding not people bonding. Common Russian people don't give a f*ck they are same as a idiot Pakistani. Watch this Idiot russian video what he is saying about us...- UP: 0

并没有那么... 俄罗斯人在印度被过度炒作了,但实际上这只是政治联系,而不是人与人之间的联系。普通的俄罗斯人根本不在乎,他们和白痴巴基斯坦人一样。看看这个白痴俄罗斯人的视频他是怎么说我们的..
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sadek Itani
Egypt ? It won't be in top 10 probably - UP: 37

埃及? 可能进不了前10名

Adinna Ikhwani
In nominal maybe, but in PPP it is already in 1 trillion economy - UP: 8

名义上可能是这样,但是按购买力平价计算,它已经是1万亿的经济体了

michi hofer
The EU must collapse because of Brexit and Eastern Europe who can't compete. - UP: 0

欧盟必然会因为英国脱欧和无力与东欧竞争而瓦解。

GAMING TEAM
Britain to India we will loot you again India hold my missile. - UP: 18

英国对印度说,我们将再次掠夺你们的财富,拿着我的导弹看我的。

Abelson buttler
Day dreams don't come true
Now India is your father. - UP: 4

白日梦了,不会成真的。
现在印度是你爸爸。

很赞 1
收藏