安倍事件后日本人谴责警备员安保工作做得不到位
2022-07-11 雨晴様 14677
正文翻译


【速報】安倍元首相銃撃 40代の男を逮捕 動画には銃声が 安倍氏は心肺停止

【速报】安倍前首相遭到枪击 40多岁男子被捕 视频中响起枪声 安倍心肺停止
8日上午,在奈良市进行演讲的前首相安倍晋三中枪后被送到了医院。警察逮捕了41岁的男嫌疑人山上彻也。据相关人士透露,安倍已被送往医院,但目前处于心肺停止状态。

评论翻译
白鳥浩
法政大学大学院教授/現代政治分析
報告

この映像を見ると、安倍元首相は避けようがないことがわかる。
非常に生々しい映像であり、安倍元首相の背後から白煙が上がるのがはっきりとみてとれる。
安倍元首相の一刻も早い回復を祈る。
なによりも、こうした場面に遭遇してしまった有権者の方々の心のケアが必要なのかもしれない。
平和なお昼時の瞬間が、流血の惨事に代わってしまった。そのダメージは非常に大きいものがあるだろう。
こうしたことが二度と起こらないように、万全の対策を施してほしい。

已认证用户:法政大学大学院教授/现代政治分析
从视频可以看出前首相安倍是无法避免被枪击的。
画面实在是太过血腥,可以清楚地看到安倍前首相背后冒出的白烟。
祈祷安倍前首相能够早日康复。
并且十分重要的是如何消除对于遇见这样场面的选民的心理阴影。
明明是和平的中午时刻却发生了流血的惨案,实在是令人心里产生巨大的阴影。
为了不再发生这样的事情,希望政府能够采取万全的对策。

安部かすみ
ニューヨーク在住ジャーナリスト、編集者

報告

日本でも政治の場でこのようなあってはならない銃撃事件が起こってしまった。私は以前、ペンス氏が副大統領だった時と、クリントン氏が大統領を辞めた数年後、屋外の5メートル範囲内でそれぞれを見た(クリントン氏はすれ違った)ことがあるが、共にシークレットサービスが1メートルおきぐらいで外側に向かって立ち、常に警戒をしていた。
岸田首相は予定を取りやめ帰郷したことが伝えられた。日本も選挙活動の演説会場は(屋外は囲いを作り)、入場者には事前登録させ、入場時の持ち物検査と身体検査の徹底を今後はした方が良いのかもしれない。
安倍元首相のご回復をお祈りいたします。

已认证用户:驻者在约的记者、编辑
如今日本的政坛也发生了这样不应该发生的枪击事件...
我以前在彭斯担任副总统、以及克林顿辞去总统职务的几年后,在室外的5米范围内分别看到过彭斯、且与克林顿擦肩而过过,每次都是每隔一米就有特工面向外侧时刻保持警戒的。
据报道,岸田首相如今取消了预定日程,回到了故乡。今后日本的选举活动的选举会场(室外的话就设围墙)也最好彻底做好让入场者事先进行登记,入场时做好随身物品检查和身体检查工作比较好。
祈愿安倍前首相能够恢复。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


*************
中東、アジアへの出張が多いので、危機管理訓練を受けた事が有るが、爆発音がしたら、すぐに身を低くし、可能なら地べたに伏せるというのが基本だった。
アメリカの銃撃映像見ても、発砲音がした瞬間、みんな身を屈めているのに対し、そのまま突っ立っている人多いのは、慣れていないんだろうな。
学校で避難訓練をするように、教えて欲しいな。

我因为经常去中东、亚洲出差,所以接受过危机管理训练,基本上的要点是一听到爆炸声就要马上低着身子,如果可能的话就趴在地上。
看美国的枪击视频也可以发现在枪声响起的瞬间大家就都弯下了腰,而这次的事件中却很多人都是站着的,恐怕是不习惯这样的事吧。
希望学校能够教导人们进行避难训练啊。

tak*****
何年か前にこの周辺に住んでいました。
この一区画、駅からもすぐで演説に適していたのかとは思いますが、道路に背を向けて演説していたのも問題かと思います。
車通りもあり、人がいても近くにいたSPも全く警戒していない。
警備する側の失態もあるかと思いますが、演説の向きや場所なども考えるべき。

我几年前就住在那附近。
这片地区虽说离车站很近、适合做演讲,但问题是演讲时必须背对着道路。
而且这里还有车道,就算有人靠近、近处的要人警护官也无法完全做好安保工作。
所以虽说安保方面确实有失误,但是演讲时的方位以及场所也确实选得不对。

anr*****
一般人がすぐに動くのは難しいのはわかるけど、一発目の大きな音がした際にSPはなにしてたんだろう。
音がした方を確認してたのかな。
あんな爆発音したら、壇上に上がって安倍総理のそばに立ったり、立ち位置を変えさせるぐらいの動きはしても良さそうだけど…
外国の映像だったけど、爆発音がした時にSPが護衛対象を引っ張って守っていた瞬間を見たことがある。
日本では身を挺して守ることはしないのかな。
SPが撃たれてもいいってわけじゃないんだけど…難しいな。
護衛訓練を受けた人たちもいたのに、避難指示とかもなく、なんか悲しくなった。

普通人很难采取行动的话我还能理解,但是第一次有枪响的时候要人警卫官们在做些什么?
是在确认谁造成了响声吗?
在那样的爆炸音响起后,应该马上登上讲台站在安倍总理旁边进行保护,或者让他改变站立位置才是吧...
在外国的枪击视频中我看到过在爆炸音响起后警卫官马上拉过护卫对象挺身保护的举动,日本的就不会了么…
不过这也不代表着警卫官被击中就没关系,哎,世间真是难得双全法。
明明现场有接受过护卫训练的人,但却没有给出避难指示,真是件悲哀事。

lef*****
大真面目な話として、演説中候補者は防弾チョッキやせめて防刃ベストは着用するべきと思う。それにより防御をアピールできるので相手も攻撃自体を考え、今回のような件は起きなかったかもしれない。(別の手段を考えるかもしれないが)どこを狙われたというのではなく、そもそもこの様な事を起こさせてはならない。
また、要人警護も元総理ということもあり、それなりに重点が置かれていたはず。にも関わらずこの様なことが起きたということは、世界中に日本の要人警護は弱いと示してしまっと同然。今後、世界中にいる変な輩からはナメられるかもしれない。
そして、とにかく国民も銃声聞いたら形振り構わずで良いから、その場から逃げるべき。何をボーっと現場の野次馬しているのか?次狙いされるおそれもあるのだから、全力でコンクリートなどの建物へ逃げないと。

讲真的话,候选人在演讲中应该穿防弹背心或至少穿防刃背心才是。这种向对方宣扬我已做好防御的手段能够让攻击者再次考虑是否要攻击,如果穿了的话说不定像这次这样的事就不会发生了(不过也有可能会考虑其他的下手手段就是了)。安保的重点不应该关注被盯上了哪里,而是应该做到在事前不让这样的事件发生。
安倍是原总理,要人警卫员应该配备得不少,但却依旧发生了这样的事,这简直是在向全世界彰显日本的要人安保很弱。今后也许会被世界他国的奇葩们给看不起。
另外在听到枪声响起后,国民不应该再顾虑体面,应该赶紧逃离那个地方才是。为什么要呆立在现场看热闹?其他人也有被瞄准的危险,应该全力逃到混泥土的建筑里才是。

うわさのパンダ
何があっても暴力で自分の意見を通そうとすることがあってはならない。
人の言うことに耳を傾けその上で自分の意見や意思を根気強く人に伝えることができなければ結局は自分の考えや意見も聞いてもらうことができないと思います。
日本でこんなことが起こるなんて本当に悲しい。
日本が世界に誇れる事は平和で秩序が守られていて穏やかな国であることだと思います。
最近の戦争やいろいろなことで日本のそういった姿勢が甘いと思うようなことも私自身もたくさんありますがそれでもやはり日本が誇れる部分がそこにあると思います。
阿部さんが1日も早く回復されることを心よりお祈りいたしております。

无论发生什么事,都不能用暴力来抒发自己的意见。
如果不能在倾听别人说的话的基础上地向他人传达自己的意见的话,那么他的意见别人是不会听取的。
在日本发生这样的事情真的很悲哀。
日本应该是一个能够自傲于世界的和平,有秩序、安稳的国家。
虽说最近因为战争和各种各样的事件让我也开始觉得这样的日本太过天真,但是无论怎么说这样的日本确实值得人自豪。
衷心祝愿安倍先生早日康复。

mil*****
映像を見る限り、1発目の銃声がして周りの人がビクついてるのに対して、安部さんはそのまましっかり演説を続けている。
一国の首相として至らなかった部分は多々あったかもしれないが、この姿だけでこの方がどれだけすごい方なのかが分かる。
まあそれだけ護衛の人達を信頼してた証でもあるが、見事に裏切られた形になったわけだが・・・。
こういった事件でこれからの街頭演説をどうするのだろう?
周りだけをしっかり固めても今度は周辺のビルの屋上からスナイパーライフルで狙われる可能性とかも想定しないといけない規模の事件になっている。
もういっそテレビとオンラインのみで演説をしても良い気がするが。

仅从视频上看,第一声枪响后周围的人都吓了一跳,但安倍却接着继续着演讲。
作为一个国家的首相可能他还有很多不足的地方,但仅凭这个举动就能知道这个人有多厉害。
也是他有多么信赖护卫的人的证据,不过却被辜负了…
出了这样的事情,今后街头演讲该怎么进行?
即使今后做好周围的防卫,也有可能会被从周边大楼的屋顶进行阻击吧,要是不注意到这一点的话怕是会酿成大事。
我觉得干脆就只在电视和网上进行演讲得了。

dal11
警備態勢がもっと大規模だったら、踏み込んだ不審者に対するチェックが出来ていれば、暗殺に対する厳罰化をしていたら。このような例えをする事は不謹慎かもしれないがこの事件は日本の防衛の問題の縮図だったのではないだろうか。憲法改正、防衛予算、スパイ防止法、これらがないといとも簡単に敵が目的を達成してしまう。この事件で国民がせめてこのぐらいの意味を持たないと選挙演説の最中に凶弾に倒れた安倍元総理が報われないのではないだろうか。

如果安保规模更大、能够对闯入的可疑者进行检查、对暗杀能够严惩的话就好了。虽说我这么说有些不严谨,但是我还是想说这次的事件正是日本防卫问题的缩影。如果不能做到修改宪法、增加防卫预算、制定间谍防治法的话,敌人就会很容易达到目的。如果经过这次事件国民也没能意识到这一点的话,那么在选举演讲中被子弹击倒的安倍前总理就太冤了。

kmh*****
街頭演説に行くとSPや警察は候補者の正面にいる聴衆を見張っている。背後の道路はノーマーク。一段高いところに立つ候補者は格好の的になる。
これからはマイナンバーカードを掲示した者だけが入場出来るような屋内施設での演説になるのでしょうか。
自由がない日本にしてはいけない。
犯人の関係者、攻撃的暴力的な政党や候補者、その支持者全てを調べて欲しい。オウム真理教のように組織が大きくなってからでは遅い。
こんな酷いこと絶対に許されない。

在街头演讲中要人警备员和警察都会盯着候选人正面的听众,背后则是不关注的。而且一般来说候选人(爱站得高,因为)站得越高看起来会越帅气。
今后演讲会变成只有出示了My Number卡的人才能够入场的室内演讲吗?(My Number卡:类似于咱们的身份证)
日本可不能变得没有自由啊,希望能够调查与犯人有关的人员,如果像奥姆真理教那样等到它成长起来再抓的话就晚了。
这种过分行径是绝对不可饶恕的!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


aro*****
政治的な思想の違いにより安倍元首相の考え方や施策に異を唱える方は多数存在すると思いますが、かと言ってこのような暴力行為は絶対に許してはいけない。
今回の事案は、3m後ろから散弾銃で2発撃たれたとのことですが、散弾銃は拳銃と違い大きいため目立つ。しかも至近距離まで侵入を許しニ発目の襲撃も止められなかった。 今後二度と同様の事案が生じないよう事実関係を検証し再発防止に取り組んでいただきたい。
安倍元首相の無事を心からお祈りします。

虽说由于政治理念不同,有很多人对安倍前首相的想法和政策提出了不同的意见,但这样的暴力行为是绝对不可饶恕的。
在这次的事件中,凶手从安倍三米后用霰弹枪打了两枪。霰弹枪与手枪不同,是很大很显眼的,而且还让凶手入侵到了近距离且没能阻止第二枪...为了今后不再发生同样的事情,请查清事实真相,防止其再次发生。
衷心祝愿安倍前首相能够平安无事。

まっくさん
SPと警備関連は怠慢としか言いようがない。散弾銃で撃たれて本人だけ狙撃されると言う事は、かなり近距離で撃たれたことになる。そこまで接近させている時点で問題。一発目の後の警備人の反応も鈍いし、警護するべき人間をかばったり伏せさせたりするSPもいない。取り押さえたときに誰ひとり拳銃を抜いていないのも銃撃を前提にした警備をしていない証拠。犯人を約10人位の警護人が取り押さえたりしているが、それだけの人数がいて背後の警備が手薄なのは、警護の責任問題。民間の警護会社よりレベル低いんじゃないのかな。

这只能说是要人警备员和安保相关人员的懈怠所导致的。只有一个人被霰弹枪射击就说明他是在相当间的距离被射击的。犯人为什么能够接近他?而且第一枪之后安保人员的反应也很迟钝,也没有做好保护措施或者让安倍趴下。抓住凶手时没有一个人拔出手枪也是他们没有以要用枪为前提地做好安保工作的证据。虽然约有10名警卫员逮捕了犯人,但即使人手有那么多安保依然薄弱,所以警卫员方面是有责任的。怕是比民间的安保公司水平还低吧。

did*****
正直、日本は平和ボケしてる。
防犯上道路に背を向けて演説はおかしい。
壁に背を向けて演説し、すぐ横にボディガードを置けば前方だけ警戒すればいい。
少なくとも2発目の追撃は防ぐことができただろう。
なぜ360度見渡しのいいところで演説をしたのか。
ボディガードは何をやっていた?
安倍さんを守るのが仕事にも関わらず2発目を防げなかった責任は大きい。

说老实话,日本和平久了都成白痴了。
从防御方面来看,背靠着道路的演讲是很搞笑的。
如果背靠着墙壁演讲、旁边再设有保镖的话,那么只需要警戒前方就行了。
这么做至少可以防止第二次袭击吧?
为什么要在360度环视的地方演讲呢?
保镖是干什么吃的?
保卫安倍是他们的工作,但他们却没能防止第二次袭击的发生,责任是很重大的吧。

san*****
今後は公共の場で演説する時は警備も厳重にし、防弾チョッキを着るなりして臨むべきだと思う。銃規制のあるこの国でも入手する手段はあるのだから、政治家だけにとどまらず影響力のある人はより一層身を守る術を身につけるべきと考えます。

我想今后公共场合演讲的时候安保应该会严格,演讲人还得穿防弹背心吧。虽然我们是个枪支管制的国家,但想要弄到枪也有弄到枪的手段,所以不仅仅是政治家,有影响力的人也应该更加做好保护好自己的工作才是。

aands***
アメリカでもようやく銃規制が進展を見せている中で、日本でこのような事件が起きた事は本当に残念です。
政治家を暴力で封じることは決して許されるものではありません。
日本の更なる銃に対する規制と安全管理の強化を望みます。

在美国枪支管制也终于取得了进展的眼下,日本却发生了这样的事件,真的是很遗憾。
用暴力封杀政治家的做法是绝对不可饶恕的。
希望日本能够进一步加强对枪支的管制和强化安保。

kct*****
この事件によって自民党内の保守勢力は力を弱めるのかもしれない。そうすれば日本は弱体化の道を突き進むだろう。これをきっかけに日本が良い方向に変わると良いのだが、事件にビビって消極的な政治家が増えないことを祈るばかり。

由于这个事件,自民党内的保守派势力可能会削弱力量。如此一来,日本怕是会变弱吧。
要是以此为契机,日本能够朝着好的方向发展就好了。
希望不要出现害怕该事件而采取消极态度的政治家啊 。

ash*****
この映像だと、1発目と2発目の間に1秒以上の間がある。
1発目の後、みんなびっくりしているだけで(安倍さんも振り返っている)犯人をすぐに取り押さえた感じではなかったのですね。
距離も数メートル空いてるし、時間もあったのに、日本は安全だからSPもまさか?という感じですぐに動けなかったのでしょうか。残念です。

依据这个视频可以发现第一发子弹和第二发之间有一秒有以上的间隔时间。
第一枪之后,大家都只是吓了一跳(安倍也回头看),感觉警卫人员并没有要马上抓住犯人。
明明距离间隔了几米,也有时间应对,但估计是因为日本印象很安全,所以警卫人员一时处于震惊中没能反应过来吧。这真是令人遗憾。

hay*****
安倍さんにもっと近い場所から撃ったんだと思ってたけど、映像を観るとそこそこ離れてるんじゃないかな。
報道通りに散弾銃なら、周りの人にも当たらない?
さっきニュースで写真観たけど、鉄パイプを2本つなげて作ったような、手製の銃の可能性もある。
もしそんなのを作れる人間だとしたら、個人の恨みだけなんだろうか?
この犯人な背後組織などがあるのなら、徹底的にしらべて、我が国の民主主義を守って欲しい。
安倍さんが、何とか回復しますように。

我以为是从离安倍很近的地方射击的,但看了视频后发现还是隔了不少的距离的。
如果按报道所说的是霰弹枪的话,那么周围的人不就也会被打中吗?
我刚才看新闻里有配图,按那图来看,那枪也有可能是用两根铁管连接起来做的手工枪。
这人能够做出这样的东西,难道动机还只是个人仇恨吗?
如果这个犯人有幕后组织的话,希望彻底调查,保护我国的民主主义。
最后希望安倍先生能恢复。

很赞 0
收藏