俄语区反应:日本前首相安倍晋三遇刺身亡
2022-07-12 yzy86 18279
正文翻译


(2022-07-08)МИР 24(世界24)为面向独联体国家的频道

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
Александр Игнатьев
Великий и мудрый политик, большой человек! Наши соболезнования родственникам и всему японскому народу!

伟大而睿智的政治家,一个伟大的人!
我们向其亲属和全体日本人民表示哀悼!

Топ Олег
Я в шоке от этой новости,я выражаю соболезнования народу Японии и близким политика

我被这个消息惊到了,我向日本人民和这位政治家的亲属表示哀悼。

Кабардино-Балкария
Жаль, говорят хороший человек был, умел разговаривать со всеми и умел работать. Не заслужил такую смерть. Покойтесь с миром, Синдзо-сан.

可惜啊,人们都说他是个好人,他懂得如何跟每个人对话,也懂得如何开展工作。他不该这样死去。安息吧,晋三先生。

Dima OPEN
Сильный был человек, но увы, не всё успел доделать! Соболезную родным и близким!

他是个强人,可惜,他没有时间完成他的事业了!向其家人和朋友表示哀悼!

Евгения Мусафирова
Покойся с миром! Знай,что в истории Японии,ты самый лучший! Родным и близким,мои соболезнования!

安息吧!你知道你是日本历史上最优秀的人!我向他的家人和朋友表示哀悼!

а он какому клану относится и его дед?

(回)他属于哪个家族啊,他的外祖父又要怎么说?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Я не знаю как это объяснить но сваливать всё на родственниках глупо Мне пофиг кем там были его родители главное что он вырос хорошим Хотя я его лично не знал но по комментариям Японии всё хорошо было так что успокойся брат и никогда не радуйся смертям Это один из самых больших грехов Так что Господь за это наказывает по-любому мой совет тебе успокойся и Не кипятись всё хорошо

(回)我不知道该如何解释,但把一切都归咎于他的亲属是很愚蠢的,我不在乎他的父母是谁,重要的是他出落成了一个好人,虽然我私下里也不认识他,但从日本的评论来看,一切都很好,所以还是冷静下来吧,兄弟,绝不要因为别人的死亡而欢喜,这是最大的罪过之一,反正上帝会针对这种行为祭出惩罚的,我给你的建议是冷静下来,不要激动,一切都很好。

Алексей Курика
Соболезную японцам. Сильный был человек и политик. Один из не многих кто понимал, что с соседями надо жить в мире и уметь договариваться. Покойся с миром, настоящий самурай.

向日本人表示哀悼。他是一个强人,也是一位政治家。是少数几个明白必须与邻国和平相处并有能力进行谈判的人之一。安息吧,真正的武士。

Thatupac
Он обещал вернуть Курилы. Для меня, как для россиянина, он враг. Видимо, врагом его считали некоторые силы и в Японии.

他曾许下诺言要收回千岛群岛。对我这个俄罗斯人来说,他是敌人。显然,他被日本的某股力量视为了敌人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Andrey Morozov
Соболезную родным и близким, сочувствую Японии, уходят лучшие, оставшимся следует брать с них пример.

我向他的家人和朋友表示哀悼,也很同情日本,最优秀的人正在离去,其他人应该以他们为榜样。

Anet Var
В любом обществе в любой стране и при любом правительстве всегда будут люди недовольные властью. Нападение на лиц подобного уровня всегда потенциально возможно. Кроме того, есть просто больные психически люди, не удивительно будет, если стрелявший в Абэ будет признан таковым( формулировка- " не доволен его политикой" и поэтому решил выследить и убить абсолютна глупа..многие люди не довольны властью, политикой, работой социальных служб, играми своей сборной, начальником и т.д.и что?). Тут вопрос исключительно к организации безопасности лица такого уровня, конкретно к охране...если точнее, ее просто не было. Безответственное отношение...очень жаль этого человека и его семью...

在任何社会、任何国家,在任何政府治下,总会有一些人对当局感到不满。袭击这种级别的人始终是有可能发生的。此外,也有那种精神病人,如果射杀安倍晋三的人被认定为有精神疾患也不会很让人惊讶(“不满意对他的政策”所以决定追杀他,这种说法蠢得要死…有那么多人对自己的政府、政治、社会服务、国家队比赛、老板等不满意,但又能怎样呢?)。这里的问题完全可以归结到对这种级别人物的安保组织工作,特别是保护措施...更确切地说,就跟他人没在那里似的。这态度也太不负责任了...我为这个人及其家人感到难过...

Puttin' on the Ritz
Царствие ему Небесное. Скорблю об этом человеке, как о добром знакомом. Хороший дипломат, и как мне кажется, добрый человек. Перед глазами стоит его улыбка и смех, когда Путин пошутил про Горячие Источники и сяке Восточная Красавица. Не смотря на то, что между Японией и Россией уж давно не самые дружные отношения, Синдзе Абэ вел себя профессионально и корректно.
Больно от его гибели. Достойный сын Японии, пусть упокоится с миром...

愿上帝让他的灵魂安息。我悼念这个人,他是一个好朋友,一个出色的外交家,而且在我看来也是一个仁善之人。当普京拿温泉和东方美人开笑话时,我能看到安倍的笑意和笑声。尽管日本和俄罗斯之间的关系其实在很长一段时间内都不是最友好的,但安倍晋三的行事方式专业且得体。
他的离世让我很痛心。是日本的好儿子,愿他安息...

Да. Мечтал оттяпать наши Курилы и всем рассказывал, что это дело его жизни. Даже на могиле отца клялся.

(回)是啊是啊,他梦想着割走我们的千岛群岛,还告诉所有人这是他毕生的事业。甚至还在他父亲的坟墓前起了誓。

All69 All
Жаль дедулю. Покойся с миром. Хороший политик и человек.

安倍老爷子可惜了。一个优秀的政治家,一个好人。

MILA
Как он мне нравился! Пусть Бог будет милосерден ему!

我可太喜欢他了!愿真主的仁恩临到他!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


danil kh
Мир идёт к жёсткому сценарию перестройки. Японию фактически оставили без человека который мог очень сильно помочь пройти этот сложный период.

摆在这个世界之前的剧本,将会是残酷的大重构。事实上,他这一走,能力挽狂澜、帮助日本挺过这个艰困时期的人物就一个也没有了。

Вал Первов
Синдзо Абэ был редким политиком нашего времени, вежливым, слушающим, думающим! Искренние соболезнования родным и близким!

安倍晋三是我们这个时代少有的政治家,彬彬有礼,善于倾听,善于思考!向他的家人和朋友表示诚挚的慰问!

Рахим Мукарамов
У человека даже смелости не хватило в лицо ему посмотреть и с переди выстрелись, настолько он ничтожен по сравнение Синдзо Абэ. Покойся с миром хороший человек.

那个人甚至都没有勇气在安倍前方看着他的脸开枪,和安倍晋三相比,他是如此渺小。安息吧,好人。

Людмила Лысенко
Самый умный политик Японии умел находить компромисс с Россией ,Очень жаль его

他是日本最有智慧的政治家,有能力和俄罗斯达成妥协,我为他感到难过

Vanis Vanis
Соболезнования родным близким всем японии.из Таджикистана.

我向他的所有日本亲属和朋友表示哀悼。来自塔吉克斯坦

milla_ plec
Наш мир катится в бездну мне страшно что они делают с миром уходят хорошие люди и остается зло безнаказанном

我们的世界正在走进深渊,他们对这个世界所做的一切让我很害怕。善良的人正在离开,邪恶的人却一直得不到惩罚。

Yasha Nazarov
Абе был другом России!!!!ПОКОЙСЯ миром хороший человек!!!!!

安倍晋三是俄罗斯的朋友!!!安息吧,好人!!!

Den
ЦРУ начала убирать пророссийских политиков дабы не потерять Японию. Жаль.....очень..... искренние соболезнования вам.....

中央情报局为了不失去日本,开始清除亲俄政治家了。真让人心痛...向你表示诚挚的哀悼...

Andrey Algin
Что-то многовато подозрительных смертей в последнее время.

最近出了很多很可疑的死亡事件。

Елена Ленина
Жаль.Уходит эпоха мудрых политиков.Остаются неадекватные.

真让人遗憾,英明政治家当道的时代正在逝去。

ИСЛАМ
Я сам быль там сегодня с глазами увидел всё я Таджик с Узбекистана город Самарканд живу в Токио больше чем 8 лет там были 50 охраников но не смогли помочь

(穆斯林)当时我本人就在那里,亲眼见证了一切。我是来自乌兹别克斯坦撒马尔罕市的塔吉克人,我在东京生活了八年多了。当时有五十名保镖,却没能提供什么帮助。

Алексей Т
В России к Синдзо Абе относились очень хорошо, адекватный политик, поэтому и заслужил у россиян любовь и уважение, а комментарии тому прямое подтверждение, очень и очень жаль

安倍晋三在俄罗斯受到了很好的待遇,他是一个堪当大任的政治家,这也是为什么他赢得了俄罗斯人的热爱和尊重,这些评论就是直接的证明,太让人悲伤了

Планета Сибирь
С Японией мирный договор и не нужен он ни чего не изменит. А новое правительство с вероятностью 99,9% будет против России как и против Китая.

不需要和日本签订和平协议,这不会改变任何事情。他们的新政府有99.9%的可能性会反俄且反中。

Александр Долматович
Мне очень очень жаль что ушёл такой человек . Но я точно знаю его убрали англосаксы....

这等人物离世我是非常难过的。但我清楚地知道他是被盎撒人除掉的…

Mistress Marilyn
Мир окончательно сошел с ума.

这个世界终于疯了。

TenZin
Прикол в том, что его застрелили из самодельного дробовика-обреза с сзади. То есть он(стрелок) вплатную к нему подошел, чтобы прицельно и два раза попасть в Абэ. Короче, охрана настольно не профессиональные дилетанты, что они даже не удосужились как то периметр защичить. Или может это не спроста
С учётом всего того, что творится в мире, думаю что это ни какое не совпадение и не трагическая случайность.

他是被一把锯短了的自制霰弹枪从背后射杀的,这简直就是个笑话嘛。也就是说,他(枪手)为了能完成瞄准,大摇大摆地走近安倍,并向安倍射击了两次。简言之,那些保镖是不专业的菜鸟,他们甚至都懒得去护住外围。也许,这背后另有原因。
考虑到这个世界上正在发生的一切,我认为这既不是巧合,也不是悲惨的事故。

С 40ых годов там никто не убивает высокопоставленных людей. Жестокий запрет на оборот оружия. Охрана просто не ожидала что просто так можно подойти и выстрелить вплотную с оружия, которого в стране у гражданских просто нет и не было никогда. У них щас в стране шок. После этого скорее всего охрану усилят для других людей. И политики может не будут так публично на улице уже выступать..

(回)自四十年代以来,就没有人成功刺杀过身居高位的人。枪支流通是严格禁止的。那些保镖们根本没想到会有人径直走过来,用该国平民不可能拥有也从未拥有过的枪支抵近射击。此时他们国内处于震惊状态。之后,他们很可能会加强对其他人的安保工作。而政客们可能不会再如此公开地上街发表演说了...

Ольга Беспалова
Как сказали на одной из программ тв, он один из немногих адекватных политиков такого уровня.

正如他们在某个电视节目里所说的那样,他是少数几个在那个层级上能够胜任的政治家之一。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Shoqan Nurmanov
Какая высокая политическая культура Японии, чиновники на улице общаются с народом, кланяются, просят прощения. Японцы очень вежливый и скромный народ, соболезную Японии.

日本的政治文化水准是真高,官员在大街上和民众交流,并鞠躬请求原谅。日本人是非常有礼貌且谦虚的人民,我为日本感到难过。

Ggfd Fy
Жаль всегда убивают таких от которых есть толк и благо для народа

遗憾的是,他们总是杀害那些有益于人民,并为人民谋福利的人。

Относительно Процента
Мне одному кажется, что это не просто так? Человек, который хотел мира с Россией вдруг убили, мало того, из дробовика в Японии

只有我觉得这事儿没这么简单吗?一个希望与俄罗斯和平相处的人,突然在日本被人用霰弹枪打死。

Друг Шурика
Человек с искренней улыбкой

一个笑容很真诚的人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Alex SHamaN
земля пухом последний самурай

安息吧,最后的武士。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 2
收藏