42°C 热浪炙烤中国,达到了42度
2022-08-08 翻译加工厂 24396
正文翻译
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------


A searing heatwave has swept across northern and eastern China, causing extreme temperatures. On June 24, 2022, Zhengzhou topped 42.3 degrees Celsius (108°F), breaking the heat record in June since 1954. The hot weather led to a sharp rise in electricity consumption as demand for air conditioning shot up. Meteorological departments have advised the public to avoid outdoor activities and to reduce continuous working hours and workloads during the hot period.

热浪席卷中国华北和华东地区,造成极端天气。2022年6月24日,郑州的最高气温到达42.3摄氏度,打破了自1954年6月以来的最高温度记录。炎热的天气导致空调的使用激增,用电量急剧上升。气象部门已建议市民们尽量避免户外活动,并减少在炎热的天气中连续的工作时间与工作量。

评论翻译
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

David Blum
Hey, I live in Zhengzhou, we are at :29 in this video. For over three weeks we had a 100 plus temps - and during this time we had to get tested every other day - and this is not normal. It''s hot in summer, but every day was well above normal temp. It has cooled now a bit but July is usually the hottest.

哈,我就住在郑州,我们在视频的29秒处出现在视频里。连续3周,这里的气温都超过100华氏度,同时我们每隔一天都要做检测(核酸检测?),这有些不同寻常。夏天确实很热,但这段时间气温每天都比平时的温度要高。现在倒是凉快了一些,不过大多数时候7月是最热的。

PBR Ninja
Not normal for what time period, based on what records? Please be honest -- are you just saying that the temperatures strike you as weird based on your years of living in China, or did you actually check records?

什么时间段不寻常?又是基于什么记录?麻烦诚实一点,你到底是根据你自身在中国居住时的经验所得出气温高的不同寻常的结论还是你真的查了记录?

Chris P. Chicken
because I live in the tropics I might feel used to it

我可能会觉得还好,因为我住在热带地区。

Marcello Sirait
hi vpn user hope your government wont see u do this

你好翻墙过来的人,希望你的政府看不到你在做什么

Chris Ongoing
I''m really impressed by the water parks security. Everyone is wearing a life vest.

水上公园的安全措施让我挺惊讶的。每个人都穿了救生衣。
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

dodongai
Welcome to China!

欢迎来到中国!

Anshul Khanna
And every single person is peeing

每个人都在撒尿

Juan Torregrosa P.
probably many of them don’t know how to swim. No kidding

不开玩笑,这些人大部分应该都不知道怎么游泳

Bo Hu
because if anyone is drowned ,the park company will have to pay a lot of money for it.
if you are the park company, you will not allow anyone without life vest come in.

因为如果有人溺水,水上公园要赔很多钱。如果你是水上公园的管理者,你也不会让不穿救生衣的人进来。

Polynesian warrior
@Anshul Khanna in Ganga only

@Anshul Khanna 这只在恒河发生
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Aaron
@Bo Hu In Germany literally no one wears a Life-vest no matter if swimming outside in Seas or inside some swimming park.
But in Germany you also get taught Swimming in School from early on, basically everyone here can swim - i don''t know if thats the case in China. If not i would actually advise them to implement it.
Having ur whole population able to Swim is quite something and its even far superior to physical education class. Swimming is argueably one of the best exercise you can do + fun + can be lifesaving

@Bo Hu 在德国,无论是在海里还是在游泳池里游泳,都没有人穿救生衣。不过在德国,大家也很早就在学校里学会了游泳,所以基本上德国人都会游泳。我不知道在中国是不是这样的,如果不是,我建议中国也这样。让一个国家的所有人口都学会游泳是很重要的,游泳比普通的体育课要好不少。游泳不仅仅最好的运动之一,同时也非常有趣而且甚至可以挽救生命。

paul sawczyc
@Aaron No thanks - in New Jersey you swim next to tampons and diapers.

@Aaron 并不是的,在新泽西,你是在卫生棉条和尿布之间游泳。

JTOMYHOPE
LOL it''s because no one in China knows how to swim. Notice how no one is in the deep water? I''m serious.

笑死了。讲真,是因为中国人都不知道怎么游泳,所以深水区一个人都没有吗?

Sreyneth Sat
And here where I live the temperature is 34c it''s really too hot for me. I just can''t imagine 42 or 50

我住的地方34摄氏度对我来说就够热了。我难以想象42度或者50度(是什么感觉)。
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Skylerジ
Hi,
I’m Irish and we usually get extremely cold weather and on a trip to Portugal 1 year it was like 41degrees but we get like 15 on a sunny day

你好,我是爱尔兰人,我们一般碰到的是非常寒冷的天气。我在葡萄牙旅行的那一年里,当地41度的天气,与此同时在爱尔兰则是只有15度的大晴天。

kittychang
We''re really blessed to have central air and cool 28 C for high today.

我们谢天谢地有中央空调和今日最高28度的气温。

Renáta Béres
Hungary (Central Europe) also is like 10C hotter than it should be, the whole week is 35-38C
We are lucky because the temperature drops to 18-20C in night. (Though pretty slowly as still there is 33C in 18:00)It can be bad for people who have 30C temperatures even in night and morning.

匈牙利(中欧)现在的温度也比正常温度要高10度,整周的气温是35到38度。不过幸运的是,在晚上气温会降到18到20度。(不过降温的过程非常缓慢,在下午六点的时候气温还是30度)可以想象不论白天还是晚上气温都是30度左右的生活一定不怎么好受。

PBR Ninja
What authority is it that determines what the temperature "should" be? Have you actually checked historical records? What if it turned out that Hungary experienced similar temperatures in, say, 1930? Would those temperatures be normal, or would something be wrong with them?

有什么权威部门来决定什么是“标准”的温度吗?你真的有查过历史记录吗?如果有事实可以证明匈牙利在1930年时也经历过类似的高温天气,你又待如何?所以这样的气温到底是正常的还是不正常的?
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

JustMe
Same in Switzerland a few weeks ago.

几周前在瑞士也这么热。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Renáta Béres
June temperature shouldn''t be 35C and hotter. 30-35C is August temperature , but 35C+ is heatwave anyways.
It is close to 40C in some parts of Hungary today. The heat record is 41,9C (2007). Temperature is close to break it.

六月的气温不应该到达甚至超过35度。在八月的时候气温一般是30到35度,超过35度真的是热浪现象。今天匈牙利的部分地区温度甚至接近40度,这几乎打破了有记录以来41.9度(2007年)的最高温度。

·X_Cottyy_X·
The temps in HK is legit terrifying. Over 30 degrees each day.
The time I’m commenting this comment is at 1:31PM and the temp rn is 34 Celsius

现在香港的气温也非常恐怖。每天都超过30度。我留言的时间是下午1点31分,温度是34摄氏度。

Stan JaYwAiPeEeEeE oPpAr and others
34 degrees is the minimum this summer where I live I-

在我住的地方,34度是今年夏天的最低温度。

Joshua
Well I do believe in global warming. However, us from the Southern Hemisphere also have a colder than usual winter this year. So earth tilt plus global warming and you get a massive heatwave.

好吧,现在我相信全球变暖是真的了。不过,在我们南半球,今年冬天也比往常更冷。所以地球自转角度和全球暖化造成了这种极端热浪气候。
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Tang ba
@Joshua "Global warming" doesn''t just make the weather hotter, it makes the weather colder too.

@Joshua “全球变暖”不仅仅会让天气更热(夏天),也会让天气更冷(冬天)。

tinker bella
Climate change is a current situation we created ourselves,we literally damaged the environment to the point that the climate has changed even. Yet we have the audacity to call it the new reality.

气候变化是我们人类自作自受,是我们破坏环境导致了气候变化。结果我们好像还很无辜,管这叫新常态。

mizzypoo
You can''t imaging how BIG China is, its smack in the middle of the most variable weathers pattern going..
Yesterday I watched a video of flooding non stop in one part of China, today I''m watching this vid saying its a heatwave in another part of China..

你难以想象中国有多大,好像中国总是处于极端多变的气候之中。昨天我还看到一个视频在中国一个地方洪水漫延,今天我就看到这个视频在中国的另一个地方正在经历热浪。。。

Pro bus
So blessed to live in Canada with a comfortable 24C

谢天谢地我住在温度适宜,仅24度的加拿大

Angie S
And - 20C in the winter

哦,还有零下20度的冬天
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Robocop
619 people died from heat in British Columbia Canada in 2021. They''re expecting another major Heat Dome this summer

2021年,在加拿大的不列颠哥伦比亚省有619人死于高温。人们预计今年夏天也会有一个类似的极端高温天气。

Coastal Trades
Definitely water volume will increase atleast by thousand litres..

这(泳池的)水量肯定会增加至少1000升。。。

Ran-dish
Bruh the average temperature in my country is 44 - 49?C in the morning and 39?C in evening

切,在我的国家平均气温是44度。早上49度,晚上39度。

Cosmic
At one side , people are doing the same but affected by floods while losing thr houses where they live and on the flip side people are going into floods( swimming ) leaving home.
The contraction of human life

与此同时,人们也在做一样的事(指泡在水里),不过是因为洪水。人们的房屋被水淹没,不得不游泳离开家。唉,人生啊。
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Ale Melo
It''s scary to see the behavior of the weather around the world right now.But they say everything is normal....

明明看到现在世界各地的天气都挺可怕的,不过还有那些人说一切都正常。。。

Arch Stanton
In San Francisco and Los Angeles it''s summer and the daily high temperatures are around 20 degrees in San Francisco and 25 degrees in Los Angeles.
THAT is why people move to California.
EDIT: WITH LITTLE TO NO HUMIDITY.

在夏天,旧金山的最高气温是20度左右,而洛杉矶则是25度。这就是大家都搬到加利福利亚的原因。注:与此同时,还非常干燥。

R. A.
You guys have extreme heat because of longer days and shorter nights in addition of more direct sunlight. We at SEA don''t have to deal with such, thanks to days being limited to around 12 hours.

你们会觉得特别热是因为白天长,夜晚短还有更多的直射阳光。像我们住在东南亚的就不会这样,多谢一天被限制在12个小时左右。

Bio Museum
Too many heatwaves, and I guess winter is bringing extreme cold as well

这么多热浪现象,我猜到了冬天估计也有不少极端寒冷现象出现。

很赞 1
收藏