哪些迹象被错误地认为是聪明人的特质?
2022-08-30 Kira_Yoshikage 5368
正文翻译

What is incorrectly perceived as a sign of intelligence?

哪些迹象被错误地认为是聪明人的特质?

评论翻译
Cthulhubot666
People seem to think if you are rich with a good job you must be smart. Generally speaking I've only met one rich person I would consider smart. The rest? Ooooooof. I seriously wonder how some of them passed gradeschool.

人们好像认为如果你很富裕,并且你的工作不错,那么你一定很聪明。总地来说我这辈子只认识一个有钱人是我觉得足够聪明的。剩下的?算了吧。我严重怀疑其中的某些人是怎么小学毕业的。

50YearSword
As someone who’s been in academia and the field of medicine/research for many years, I promise you, despite what people who aren’t really in these spaces might think, it isn’t exactly crawling with geniuses.

作为一个在学术界工作,研究医药领域多年的人,我向你保证,尽管有很多不在这个领域的人可能这么想,但实际上这个领域并不是到处都是天才。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Now there are a few gifted people to be sure but 99% it’s perfectly average people who just showed up and did the work. It’s more commitment than intelligence. As long as you don’t have an actual severe learning disability and have access to the correct resources (this is a big one) and put in the effort, you can do it too.

当然了肯定会有少数几个有天赋的人,但是99%的人全都是普通人,他们只不过按时上班,把工作做好而已。比起智慧,更多的是需要投入。只要你不至于有严重的学习功能障碍,并且能够搜索到正确的资源(这一点非常重要)然后足够投入,那么你也做得到。

Also, don’t ever assume that just because someone is incredibly knowledgeable at one thing that it will carry over broadly to other things. Some of the most successful people have incredibly narrow, focused specialized knowledge. If an orthopaedic surgeon tries to talk to you about infectious disease, take it with a grain of salt. If an astronaut tries to talk to you about the economy, take it with a grain of salt.

此外,千万不要觉得因为某人在某个领域非常有学识,所以这个人在很广泛的其他方面同样也会有学识。某些最成功的的人,他们的知识面出奇地窄,出奇地专一。如果一个整形外科的医生想要跟你聊传染病,那么你最好别全信。如果一个航天员想要跟你聊两句经济学,那么你最好别全信。

kaboutergans
If an astronaut tries to talk to you about the economy, take it with a grain of salt.

引用:“如果一个航天员想要跟你聊两句经济学,那么你最好别全信”

If an economist tries to talk to you about the economy, take it with a grain of salt.

如果一个经济学家想要和你聊两句经济学,那么你最好别全信。

TrafalgarLaw127
Can confirm. Have a bachelors in chemical engineering. Not because I'm smart, I'm just fucking stubborn and refused to quit after failing exams over and over.

我可以证实。我有化学工程学的本科学位。不是因为我很聪明,只是因为我他妈很固执,就算挂了一遍又一遍的科我也拒绝退出。

RecreationalParks
Silence. I’ve been told so many times that I’m thoughtful and a deep thinker but really I can’t figure out what to say lol

沉默。有很多人跟我说我深思熟虑,是深刻的思想者,但实际上我只是不知道该说什么哈哈哈

CaptainGundyr
My girlfriend thinks my silence is me thinking hard or letting her sort her emotions out but it’s really me trying to think of anything to say but I’m a dumbass

我女朋友以为我的沉默是因为我在认真思考,或者想要让她自己调理好情绪,但实际上我只是在认真想应该说点什么,但我什么都说不出来,因为我是个笨比。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


All_Up_Ons
Better to remain silent and be thought a fool than say something and remove all doubt.

宁可保持沉默,让别人觉得你可能是个傻瓜,也不要真的张嘴说话,让别人意识到你毫无疑问就是个傻瓜。

Even better if they think you're smart lol.

当然了,让他们觉得你很聪明更好。

K4RAB_THA_ARAB
“Be silent or let thy words be worth more than silence.” – Pythagoras

“要么沉默,要么让你说的话比沉默更有价值。”——毕达哥拉斯

Always liked this one as well

我一直都很喜欢这句话。

toiner
There's a very good saying about that, I may be paraphrasing but I've always heard it as: a wise man speaks because he has something to say, a fool speaks because he has to say something.

有一句非常好的俗语说的就是这个,我可能用自己的意思说了,但我记得是这么说的:“智者说话,是因为他有话要说,愚者说话,是因为他不说两句就难受。”

ISU1100011CS
Similarly: It is better to remain silent at the risk of being thought a fool, than to talk and remove all doubt of it.

类似的:宁愿保持安静,冒被别人以为是蠢货的风险,也不要说出话来,让别人觉得你的愚蠢是毫无疑问的。

EurOblivion
Off topic here, but walking above average speed at work makes people think you're a hard worker ..

偏个题,在工作的时候以超出平均的速度走路,会让别人觉得你工作很认真……

SkyPork
I was surprised when I learned that knowledge isn't necessarily correlated to intelligence. I met a lifelong academic who knew damn near everything about her topic .... but just the facts. It's like, she was a walking encyclopedia, could cough up any info about her field, but she couldn't really process it that well, or draw conclusions, or apply it to a different topic. It's hard to explain. She had a nice 2TB SSD drive full of info in her head but she had a substandard CPU. Since then I've met several people like that. All academics, but I'm not sure that has anything to do with it.

在我知道知识并不完全与智慧相等的时候我还很惊讶。我认识一个在学术生涯工作一辈子的人,她知道与自己的研究领域相关的几乎一切知识……但只不过是事实而已。就好像她是一个行走的百科全书,一咳嗽就能把自己领域的任何知识咳出来,但是她并不能真正地处理这些知识,或者得出结论,或者把它应用在不同的领域上。我很难说。就好像她脑子有一个很棒的2TB固态硬盘,但装了个二流的CPU。此后我还认识过几个类似的人。都是学术界的,但我不确定跟学术界是否有关。

king-of-the-sea
It really is interesting the way different people work. Coming from a TTRPG background, it’s like the way intelligence and wisdom are separate - specific knowledge and common sense are entirely, entirely divorced.

不同的人工作的方式真的很有趣。从角色扮演游戏的角度来解释,就好像智慧和智力是分开的两种属性一样——某个领域的专业知识和常识是完全分开的。

I will say, as someone who works closely with academic experts - this is common in academics. Many of the smartest people I’ve ever met are also kind of dumb. I think that’s ok, though.

作为一个经常与学术界专家共事的人,我得说这种情况在学术界是经常发生的。我认识的很多最聪明的人,同时也挺笨的。当然我觉得这没什么问题。

There is absolutely a place for it, especially in r&d and academia in general. If you come across a new thing, the walking infodump is your best source of insight on it. Maybe someone else interprets all that together and draws the conclusions, but Dr. Incredibly Specific Human Google is good to have around.

绝对有适合这种人的地方,尤其是在研发和学术领域。如果你遇到了新的概念,那么这个会行走的信息处理机就是你最好的资料来源。或许换一个人能够把这一切都放在一起,并给出结论,但是难以置信地准确的人类谷歌博士绝对是你居家必备的好朋友。

jinxes_are_pretend
A cromulent vocabulary.

才贯二酉的词汇量。

GabersNooo
This embiggens me.

我真是惭凫企鹤。

TreemanOath
Slow down my dictionary is on fire

慢点我的词典要着火了

Smoolz
I chortled gleefully at this riposte.

这个高妙的回答让我哂然一笑。

SeVenMadRaBBits
Indubitably.

无可置喙。

DMMeTastefulSideBoob
Ergo, concordedly, vis à vis, I have no idea what I'm talking about.

总而言之,言而总之,一言以蔽之,我根本不知道自己在说什么。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ifyouhav2ask
Being in charge

管事儿

Mharbles
Always maintain a healthy skepticism for anyone claiming to be authority, at least till they prove themselves capable.

永远对任何声称自己是权威的人保持健康的怀疑态度,除非他们证明自己确实有这个能力。

Safe_Movie_4694
if someone’s in an authoritative position, it should be others that praise them and say how good they are, not themselves.

如果有人位居当权者,那么应该是别人夸他,说他有多好,而不是他们自己。

Verypoorman
“I’m the best commenter that’s ever been. People always tell me, they say “VPman, that’s what they call me, they say VP, you always leave the best comments. They say that. Ask anyone, they’ll tell you. That’s why I’m happy to announce that I’m running for comment president again 2024. Let’s make comments great again, again.”

“我是有史以来最好的评论者。人们总是跟我说,他们说,‘VP人,’他们这么叫我,他们说‘VP,你总是能留下最棒的评论。’他们真这么说。不信你问别人,他们都这么跟你说。所以我很高兴在这里宣布,我要重新参加2024年的评论总统竞选。让我们再一次让评论再次伟大。”

glorpian
I know it, you know it, everybody knows it! In fact I've got friends in high places, I can't tell you how high, but they're really very high, and they're experts in this stuff, and they always say that VPman is a commenter of world class. They should know, they're experts.

我知道,你知道,所有人都知道!事实上我有地位很高的一些朋友,我没办法跟你们说多高,但他们真的非常高,他们在这方面是专家,他们总是说VP人是世界级的评论者。他们应该知道的,他们是专家。

foxfrenzy
I heard it, i heard his voice

我听见了,我听见他的声音了(译注:这两段在模仿特朗普的演讲)

Halfmoonhero
I’m living in China right now and everyone keeps calling me intelligent as I’m bald and left handed.

我现在住在中国,所有人都跟我说我很聪明,因为我是秃子,并且是左撇子。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


PickaWowAnyWow
Apparently bald = intelligent now

显然秃顶就意味着智慧了。

thehaarpist
The heat that smart people's brains give off burns off the hair

聪明人的大脑释放的热量会把他们的头发都烧掉。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


oh-no-godzilla
Finally someone bringing some science into this discussion

终于有人给这段对话提供一点科学道理了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


18puppies
Using big words or complicated language when trying to explain something or talking about a difficult subject. The smartest people can actually make it sound simple.

在跟别人解释某件东西,或者聊一个困难的话题的时候,用晦涩的词语或者复杂的语言来解释。最聪明的人可以让它听起来非常简单。

TheGabby
I had a history and civ teacher have us teach a mock lesson as a final grade because "If you truly understand something you can help someone else understand it."

我之前的历史与文明课程老师在期末考试的时候让我们每个人都教一堂课,因为“如果你真的理解某件事情,那么你就有能力帮助别人去理解。”

Gullible-Lobster-590
Being labeled "gifted" at a young age

年轻的时候就被贴上“有天赋”的标签。

mseopswife
Age

年龄

theColonelsc2
I love your one word sentence that everyone can get behind. Older people not listening to younger people and younger people not listening to older people because 'they just don't get it'.

你这一个词的句子就可以把所有人都包括进去。老年人不会听年轻人的话,年轻人也不会听老年人的话,因为“他们根本就不懂”。

SWHAF
Yeah there is a big difference between experience/wisdom and intelligence. A young engineer at my work is the dumbest smart person I have ever met. She is exceptionally intelligent but makes so many dumb common sense little mistakes due to inexperience that it's almost impressive.

没错,经验/智慧与智力之间确实存在很大的区别。我单位有一个年轻的工程师,她是我这辈子认识过的最笨的聪明人。她聪明得出奇,但是会犯下很多愚蠢的常识性错误,因为她没有什么工作经验。简直让人对她印象深刻。

Her biggest fault is that she knows she's very intelligent so she sometimes (fairly often) disregards the advice of much more experienced people "below" her.

她最大的错误就在于知道自己确实很聪明,所以她有时(其实是经常)不同意那些在她“下面”的更有经验的人的建议。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tactical_INTJ
Being asian

是亚洲人

mIbiGuy_420
Community had a funny play on this

社区有个笑话

"Hey math club, I'm Asian. You asian?"

“嘿奥数俱乐部,我是亚洲人。你是亚洲人吗?”

"That's pretty racist man."

“你这句话挺种族歧视的。”

"That wasn't a no."

“所以你没否认。”

athnme
Arrogance portrayed as confidence

包装成自信的自大

Dahhhkness
A truly intelligent person knows that there's things they don't know, and keeps trying to learn.

一个真正聪明的人知道永远有他们不懂的事情,并且永远在试着学习。

An idiot refuses to acknowledge that there's anything they don't know, and fears doing anything that might prove it.

一个笨蛋拒绝承认有他们不知道的事情,并且害怕做任何会证明这一点的事情。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bael_thebard
If you’re the smartest person in the room, you’re in the wrong room!

如果你是这个房间里最聪明的人,那么你就走错房间了!

BullsAndFlowers
I’ll remember this when I lie alone in bed tonight

等我一个人躺在床上的时候,我会想起这句话的。

Team_Rocket321
Having money

有钱

Misfitabroad
I know someone who is fairly wealthy. He has worked with several billionaires and other wealthy people. He told me that luck is a much more important factor than people realize. Of course some people work hard but most are just exceptionally lucky. Also, 9/10 times they are a**holes.

我认识一个挺有钱的人,他曾经和几个亿万富豪和有钱人工作。他跟我说运气所占的成分比很多人意识到的还要重要。当然有些人会非常努力,但绝大多数只不过是无比幸运而已。此外,10个里有9个都是混蛋。

WestPastEast
There’s a lot of research that supports his claim.

有大量的研究支持他的说法。

The actual trait that tracks with wealth the closest is charisma.

事实上和财富的关系最紧密的个人特质是魅力。

Edit to clarify how statistics work, being charismatic doesn’t mean you will be wealthy. Being wealthy doesn’t mean you are charismatic. But if you could pick one skill to increase your chance of being wealthy, studies indicate its probably charisma.

编辑:澄清一下统计学的原理:有魅力不意味着你一定会有钱,有钱不意味着你一定是有魅力的。但是如果你想要选择一项技能来提升你变有钱的概率,那么研究证明,很有可能是魅力。

Homely_Bonfire
Strong opinions, held with confidence.

强烈的意见,自信地持有着

mindlessfrenchfry
solving a rubiks cube

解魔方

WeightBallScale
True, I learnt how to do it quite fast once I looked on Google. It’s just consistent practice until you memorise it

确实,我上谷歌查了一下就知道怎么快速解魔方了。只不过是持续不断的,直到你记住为止而已。

Unique_Luck_817
My patience doesn’t last long enough to read through the instructions. I did about 5 turns and gave up.

我的耐心没能让我坚持到读完说明。我转了五下就放弃了。

404person_not_found
Good to know someone's worse than me, i did 6 turns before giving up.

很高兴知道有人比我还烂。我转了六下就放弃了。

Coilrigs
I looked at it and gave up

我看了一眼就放弃了

DeadHED
I can confirm I can solve one and I'm an idiot.

可以证实,我就能解,但我也是个笨蛋。

figgerer
I second this, I solve them and am also an idiot. I used to mess with people at parties and pretend I was doing complex calculations to solve it. I also used to pretend my photographic memory was remembering every move they made while they were scrambling it. People are gullible, it's fun. Highly recommend

我也能证实,我也能解,但我也是个笨蛋。我以前喜欢在派对上骗人,假装我在进行复杂的计算。我还喜欢假装自己有照相机级别的记忆里,能够在他们玩魔方的时候记住他们的每一步。人们都很好骗,这很有趣,我很推荐。

TelevisionCroissant
Scoring an A when I was 14.

14岁的时候成绩得A。

AmIbiGuy_420
Fucking this. I was all As and Bs til highschool. Occasionally I'd have one C or something but come highschool started tstruggling a lot with math. Like ended up needing a tutor for basic highschool math.

太他妈对了。我高中之前都是一路拿A和B的。我偶尔会拿个C之类的,但是上高中之后我就开始学不明白数学了,最后需要课外老师给我讲最基础的高中数学。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


And yet, because I had ok grades into muddle school, my parents think im super smart and the only reason I could get a C in a class was not trying. Like fucks sake dude, I'm average. Not smart, not dumb, just average. And I'm totally cool with it, but they don't believe me.

而且因为我直到中学为止的成绩都还不错,我的父母都认为我非常聪明,我某门课得了C只是因为没努力而已。可别扯了吧,我只是个普通人。我不聪明,我也不笨,我只是个普通人。并且我完全接受这一事实。但是他们不相信我。

Ugh, just one more year and college is done.

哎。再读一年,大学就结束了。

Darth_Astron_Polemos
Same dude. Graduated 7 years ago. I learned that what everyone said was true, once you get your degree, no one gives a fuck about your grades. I graduated with a 2.41. I’m doing just fine.

我也一样。7年前毕业的。我发现所有人说的都是对的,你只要拿到学位,就没人在乎你的成绩。我的绩点是2.41.我觉得自己没什么问题。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Just do your thing and don’t worry about others wanting you to be a genius or thinking you’re lazy for simply getting the grades you get.

该干什么就干什么,别担心别人希望你成为天才,或是因为你拿的分数而觉得你懒之类的。

A letter on a piece of paper or on a computer screen never really meant anything to me anyway. It was just a means to an end so I could provide for myself and be happy. And I managed it with plenty of C’s and D’s sprinkled throughout.

反正一张纸上或者一个电脑显示屏上的一个字母从来都没让我觉得有多重要。这只不过是达成目的的一个手段而已,让我能够自给自足,能快乐地生活。而且我就算到处都是C和D,我也成功了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


WorkIsCool
Talking fast even if you're saying the dumbest shit

语速极快,即便说的是最蠢的废话。

remotetissuepaper
The trick is to say enough dumb things that the person you're talking to gets confused as to where to even begin

妙就妙在只要你说足够多的废话,跟你说话的那个人就会不知道该从哪开始。

TheMightySweater
Having an opinion on literally everything. Especially having the need to share the opinions with everyone they encounter.

针对几乎一切事情都有意见。尤其是跟自己遇到的每个人都迫切地希望分享自己的意见。

potatoes4chipies
Being able to memorise. Having a good memory is definitely helpful and often shows intelligence but just being able to spout facts does not mean you understand them or can think about things critically.

记忆力。有良好的记忆力绝对是有帮助的,并且经常证明有智慧,但是光有说出事实的能力不意味着你能理解,也不意味着你能批判性地思考事情。

antsaretheworst
This is genuinely infuriating. I'm an engineer and have a lot of colleagues that can dance circles around me with formulas and definitions but can't design their way out of a cardboard box. I look like an idiot because I can never remember the correct terminology for things because it isn't used colloquially, and I have to Google conversions.

这真的挺让人恼火的。我是个工程师,我有很多的同事能用公式和定义在我身边跳舞,但他们却连一个纸壳箱子都设计不出来。我看起来像个傻子,因为我从来都不记得很多东西的正确名词,因为不会日常使用,我就经常需要谷歌一下。

It honestly takes both kinds, but the people who can shit random facts tend to be perceived as smarter, typically.

说实话这两种能力都是必要的,但是那些能张口就来的倾向于被认为是更聪明的。

Arkarian_0
Glasses

眼镜

kevinjunpalma11
It's actually a sad story, but the Khmer Rouge murdered a number of people with glasses in Cambodia because they perceive them as intellectuals.

其实是一个很难过的故事,但是红色高棉曾经屠杀过柬埔寨大量戴眼镜的人,因为他们觉得这些人是知识分子。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Razakel
Ironically Pol Pot spoke French and was an electrical engineer.

讽刺的是,波尔布特自己会讲法语,并且是个机电工程师。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


lblister
Most people think someone intelligent is good at basically everything, when there's different types of intelligence.

很多人觉得聪明人什么都擅长,但实际上有不同种类的聪明。

Mediumaverageness
I suck at basically everything, now kneel!

我基本上什么都非常烂,所以向我跪下吧!

Angry-Saint
you're good at sucking!

你至少很擅长摆烂!

KenReid
I have a phd in computing science, and a particularly niche field of it. I kinda get people thinking I can fix their computer (I probably can't), but I really don't get it when I do something completely normal and human like get lost and need directions, or forget to do a task, or struggle to open a box or something, and people say "uhhhhh I thought you had a phd hwah-hwah-hwah".

我有计算机科学的博士学位,并且领域非常细。我偶尔会让人觉得我能修好他们的电脑(我很可能做不到),但我完全无法理解的就是当我做出一些完全正常,符合人类的举动,比如走丢了需要指路,或者忘记做什么事,或者不知道怎么打开箱子之类的时候,人们会说,“我以为你是个博士不拉不拉不拉”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Like, man, I have proven to be kinda ok at one thing, and nothing else, leave me alone.

得了吧,我只是在某一方面还算不错,别的都没了。放过我吧。

sum_dude44
Americans often attribute Brits who speak in English accents as smart, but minorities who speak in other accents (and speak multiple languages) as not as smart

美国人经常觉得说英国口音的英国人很聪明,但是那些说其他口音(并且能说多门语言)的少数群体就没那么聪明。

symbicortrunner
Brits who speak in certain accents. There's a lot of prejudice about accents - a brummie and someone from the home counties sound very different and are often received very differently

而且是用某些特定的口音说话的英国人。关于口音其实存在大量的偏见——伯明翰人和伦敦周围各郡的口音非常不同,因此受的待见也不同。

Okwridders
Diehard rick and morty fans opinions of themselves

硬核瑞克与莫蒂粉丝对自己的看法
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Okwridders
I love rick and morty, but yeah having it be a personality trait is a huge red flag

我喜欢瑞克与莫蒂,但把这玩意儿当成自己的性格之一绝对是很严重的问题

rancidtuna
You actually just nailed it. It's great to like the show and have it as an interest, but it doesn't need to be an entire personality trait. Extrapolate this to everything else this applies to.

你说得非常对。喜欢这个节目没问题,当成爱好也没问题,但它变成你人格的一部分就没必要了。把这个道理扩展到任何别的方面都可以。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


captain_redballs
Having any fandom (entertainment or political) as a major part of your personality is a huge red flag

把任何粉丝圈(无论是娱乐还是政治)变成你人格的一部分都非常要命

lostbehelit
I've heard and read it before, bad handwriting. Apparently more intelligent people think faster and therefore have worse handwriting. But my hand writing is terrible and I'm still a dumb fuck.

我之前听说过,糟糕的手写。显然聪明人的思考更快,因此手写更糟糕。但是我的手写虽然糟糕,我仍然是个笨蛋。

superpotato20
I guess you think faster but your thoughts are just worse

或许是因为你虽然想得很快,但你想得那些东西都没什么用。

很赞 2
收藏