日本登山者在无路可逃的岩壁上被熊袭击,击退熊的冲击视频在全世界引起热议
2022-10-24 andy8588 11485
正文翻译

今月1日、埼玉県秩父郡小鹿野町の二子山西岳で下山中の男性がクマに襲われる事件が発生した。

本月初一,埼玉县秩父郡小鹿野町的二子山西岳发生了一名男子下山时被熊袭击的事件。

岩稜帯を猛スピードで駆け降りてくるクマを目にした登山者の男性は悲鳴を上げ、パニック状態に陥ってしまう。噛み付こうとして飛び掛かってきたところを何とかかわすも、クマはすぐに体勢を立て直して再び岩をよじ登ってくる。大声で威嚇しながら何度か蹴落とすと、ようやくクマは茂みへと入っていった。

一名男性登山者看到急速从岩石山脊上跑下来的熊,发出了惨叫,陷入了恐慌状态。当熊扑过来想要咬住他的时候,虽然想办法躲开了它,但是熊马上调整好姿势再次爬上了岩石。一边大声威吓,一边把熊踢下去,熊终于进了草丛。

男性は、身につけていたアクションカメラ「GoPro HERO10」に記録された、手に汗握る死闘の一部始終をユーチューブチャンネル「Bear attacks climber - 登山者と熊」にアップロードした。5日に公開された動画は、19日の時点で200万を超す再生回数を記録。この映像は海外メディアやソーシャルメディア上でも広く拡散され、国内外問わず多く
のネットユーザーに衝撃を与えている。

该男子用随身携带的运动相机“GoPro HERO10”记录下了令人捏一把汗的死斗全过程,并在youtube频道“Bear attacks climber -登山者和熊”上传。5日公开的视频在19日的时候就创下了超过200万的播放次数。这段视频在国外媒体和社交媒体上被广泛传播,给国内外众多网民带来了冲击。

コメント欄には英語や韓国語の書き込みも多く見られ、「無事で何より」「こんなに恐ろしい動画これまでに見たことない」といった驚きの声で溢れ返った。動画の概要欄には当時の状況が詳しく綴られており、男性はこの襲撃を子グマを守るために母親がとった行動だったと見ている。

评论区还出现了很多英语和韩国语留言,充满了“没事就好”、“从没见过这么恐怖的视频”等惊讶的声音。在视频的概要栏中详细记录了当时的情况,该男子认为这次袭击是母亲为了保护小熊而采取的行动。

评论翻译
red*****
この映像を見ましたが、この岩場で物凄く勢いのある動きで登山者の足元まで3回ほどアタックしてました。

我看了这个视频,在这个岩壁以非常有气势的动作向登山者的脚边攻击了3次左右。如果有机会还会再攻击一次,但总算得救了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


さるなし***
映像見ました。先ずはご無事で何より。
空手の経験もあるそうで護身に役立ったのは幸い。
まさか熊が頭上から襲って来るとは夢にも思わなかったでしょう。
熊の一撃をかわし下からの攻撃を上から防いたが鋭い爪に掛らなくて良かった。
足場の悪い岩場の頂上付近だったのも熊の動きを制限したのか。
山歩きは突然のベアーアタックにご注意を!

看了视频。只要平安无事就好。
幸好他有空手道的经验,对防身很有帮助。
做梦也没想到熊会从头上袭击吧。躲过了熊的一击,从上面挡住了来自下面的攻击,幸好没有被尖锐的爪子挂住。
可能是在立足点不好的岩石顶上附近限制了熊的活动吧。
走在山上要注意突然的攻击!

cha*****
熊は実に俊敏に動く動物です。
この動画を見ても崖から落ちてもすぐに反撃するのがわかります。
以前、熊と虎が遭遇し、虎が熊を捕食しようとした動画を見た事がありますが、
熊の方が小柄なのに実に俊敏に動いまわり、虎の猛パンチもなんのその、逆にパンチを浴びせ形勢互角だ。
熊は虎やライオンに比べ体が丸いので、同じ体重ならば、分厚い皮下脂肪もあり体積効率が高くて虎やライオンの攻撃を比較的容易に防御するようです。
そして体が大きい熊も動きが鈍いわけではないのです。
人間ならば200キロを超える関取がボクシングバンタム級チャンピオンのように俊敏に攻撃してくるわけです。
実に恐ろしい猛獣です。

熊真是麻利的动物。
看了这个视频也能知道即使从悬崖上掉下来也会马上反击。
以前,我看过熊和虎遭遇,虎想要捕食熊的视频。
熊虽然个子小,动作却很敏捷,老虎的猛拳他也不理会,反而回敬一拳,势均力敌。
熊的身体比老虎和狮子圆,如果是同样的体重,也有厚厚的皮下脂肪,体积效率高,比较容易防御老虎和狮子的攻击。
而且身材,高大的熊动作也很迅捷。如果是人类的话,超过200公斤的关取会像拳击最轻量级冠军一样敏捷地攻击。
真是可怕的猛兽。

sdr*****
母熊が子熊を守る為の攻撃でちゃんと子熊映ってるし鳴き声もしてる。この熊の行動には理解出来る。
驚くポイントは二子山の切立った岩稜帯で襲われた事。自分も登山しますが普通こんな見通しの良い岩稜線?晴天の日中に親子熊がいるとは思わない、いつ何時でも襲われる事がわかる身を引き締められる映像でした。

小熊的叫声可以反映母熊为了保护小熊而发动攻击。这只熊的行动是可以理解的。
令人吃惊的是在二子山陡峭的岩棱带被袭击。虽然自己也登山,但一般都不会想到在这样视野好的岩棱线、
大白天会有亲子熊,这是一幅随时都能看到被袭击的令人紧张的影像。

izm*****
熊は平地でも人間より足が早いってことだが崖の上でも凄く動きが早い。噛まれるとか引っ掻きされると前に接触だけで崖から落ちる可能性のほうが高かったでしょう。パニックになったというが素晴らしい反応でよく第一撃をかわしその後数回のアタックにもよく対応できたと思います。2回目以降の熊のアタックが下からの攻撃で良かった。上からの攻撃だと交わすのが難しかったでしょ。

熊在平地上比人跑得快,在悬崖上动作也非常快。被咬或被抓的话,只在前面接触就掉下悬崖的可能性更高吧。虽然感到恐慌,但反应非常出色,躲过了第一击,之后的几次攻击也能很好地应对。还好第2次以后熊的攻击是从下方攻击。如果是居高临下的攻击就很凶险吧。

uwo*****
貴重な映像ですよね。
今までの定説は「熊は臆病な動物」、「出合い頭で熊と人間が遭遇し熊が驚いて自己防衛の為に人間を襲う」でしたが、しかし最近は庭や畑で熊が一方的に人間を襲うケースが増えています。この映像を見ても結構はなれた場所から熊が襲ってきてます。やっぱり熊保護政策の影響で熊が人間を恐れなくなり、熊にとって人間が邪魔だと思えば人間を排除するために一方的に襲ってくる個体が増えたのではないでしょうか。

是珍贵的影像吧。
到现在为止的定论是“熊是胆小的动物”,“熊和人相遇时熊受到惊吓,为了自我防卫而攻击人类”,但是最近在庭院和田地里熊单方面攻击人类的情况增加了。看这个视频也可以知道熊是从很远的地方袭击过来的。果然受熊保护政策的影响,熊不再害怕人类,对于熊来说,如果觉得人类碍事,就会单方面攻击人类的个体增加了吧。

Java*****
見ました。小熊がいますね。「襲ってきた」熊も、我が子を守るための命懸けの攻撃だったのでしょう。
もちろん撮影者が無事だったことは喜ばしいことですが、単に熊が突然発狂して襲いかかることはない。クライマーは、本来平和に暮らす動物達にとって、謂わば侵略者なんだという自覚も必要です。

看到了。有一只小熊。“来袭”的熊也是为了保护自己的孩子而冒着生命危险的攻击吧。当然,拍摄者平安无事是值得高兴的事,但单纯的熊不会突然发狂攻击。对于原本和平生活的动物来说,攀登者是所谓的侵略者,这种自觉也是必要的。

hwr*****
記事の内容と動画を見ました。
熊が生息している地域で、登山をしていたと思われますが、動画のように野生動物の熊に襲われる事故が発生しないようにするためにも、熊が生息している地域での登山を禁止すべきだと思います。

我看了报道的内容和视频。应该是在熊栖息的地区登山,为了避免发生视频中被熊袭击的事故,我认为应该禁止在熊栖息的地区登山。

ポコチーナ
案外、足の踏み場も迷うような岩場で人間が走って逃げたり、背を向けたりできない状況で、熊と対峙するしかないというのが幸いしたのかもしれないね。熊に背を向けなければ生き残れる可能性があるのかも貴重な映像です。

意外的是,在无处落脚的岩壁上,人类既不能逃跑,也不能转身,在这种情况下,只能和熊对峙,这或许是一种幸运吧。
如果我们不背对着熊,我们就有可能活下来。珍贵的视频。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


iso*****
北海道以外はツキノワグマでヒグマに比べると小さめの熊らしいが、ヒグマに襲われたら勝ち目はないのはわかるけど、しかし、クマにも性格もあると思うので、知恵を絞れば助かる可能性は何パーセントかあるかもしれないと思う。

北海道以外的地方都是黑熊,比棕熊小一些,我知道被棕熊袭击的话是没有胜算的,但是我觉得熊也有性格,如果想尽办法,获救的可能性还是有百分之几的。

che*****
クマスプレーで撃退とかナタで格闘とか聞くけど、これ見るとスピードでまず勝てる気しない。
この方は運が良かったなぁ。1発目の攻撃くらってたら命危なかったでしょうね。

虽然听说过用熊喷雾器击退、用砍刀格斗等,但看了这个,我不觉得速度能赢。
这位运气真好啊。如果被第一次攻击的话就会有生命危险吧。

ken
あの稜線上で襲われるのは恐怖。逃げる場所ないし、思い切り走って逃げられる場所もない。狭いところは幅60cmしかなく、両側は切り立った断崖絶壁。落ちたら滑落死ではなく墜落死。でも個人的に大好きな山。ご無事でなによりです。

在那个山脊上被袭击是恐怖的。没有可以逃跑的地方,也没有可以尽情奔跑的地方。最窄的地方只有60厘米宽,两侧是陡峭的悬崖峭壁。滑落的话不是滑落死,而是坠落死。但是我个人非常喜欢的山。人没事就好。

tau*****
間違えてはいけないのは悪いのは子供を守るためと思われる襲ってきた熊ではなく熊の生息領域入った人間であると言う事です
熊はぜんぜん悪くありません,いずれにせよ
助かって良かったと思います

我们不能弄错了,是为了保护孩子而不是特意袭击的,进入熊的生活领域的人类。
熊没有错。不管怎样,人活下来真是太好了。

asb*****
ご無事でなによりです。熊から噛みつかれるよりも、あの急斜面のてっぺんから滑落する方が物凄く恐ろしいと思ったと同時に、自分が襲われているかの様な錯覚になりました。貴重な映像を撮影していただきありがとうございました。

没事就好。比起被熊咬,从那个陡坡的顶端滑落更可怕,同时产生了自己被袭击的错觉。感谢您拍摄了珍贵的视频。

red5
この動画は見た。
クマに襲われて滑落しなくて良かった。
しかし子グマを守るためとは言え、何度も襲い掛かろうとするのは恐ろしかった。

我看了这个视频。幸好没有被熊袭击滑落。
不过,虽说是为了保护小狗熊,但这么多次袭击还是让人害怕。

pjx*****
子を守るためであって、人を食うためではないので、熊は男性が襲わないことが分かって下がったのでしょう。

因为是为了保护孩子,不是为了吃人,黑熊知道男子不会再攻击所以就下去了。

eax*****
爪に服を引っかけられて落とされていたら命は無かった。
まさか熊が上から来るとは今まで見た事も無い映像。あれでは熊よけスプレーを持っていても効かないだろう。

如果被指甲勾到衣服掉下来就没命了。
没想到熊会从上面过来,这是前所未见的画面。那样的话,即使有防熊喷雾也不起作用吧。

bar*****
あの狭い岩場で熊のあの機動性すごかったな!
殴る蹴るの応酬ですごい闘ってた!

在那块狭窄的岩石上,熊的机动性真厉害啊!
用拳打脚踢的对打厉害的战斗!

joh*****
正直、登山する人はみんな同じ状況になる可能性があるわけだから、こんなもん自業自得です。もし今回、攻防の末に滑落し、行方不明捜索で多額の税金使われたらたまったもんじゃない。

老实说,登山的人都有可能出现同样的情况,所以这是自作自受。如果这次在攻防战中滑落,在失踪搜索中使用了大量的税金的话,就无法忍受了。

t_0*****
そもそも何故、危険な山に登るの?そんな軽装で。ちゃんと準備して行ってよ。
滑落したり、行方不明になったら捜索の為に人員や多額の血税がかかるのよ。レジャー登山の事故は自己責任で、自衛隊や消防、警察は使わないでほしい。

说起来,为什么要爬危险的山呢?穿着那样的轻装。你好好准备去啊。
如果滑倒或失踪的话,为了搜索需要花费人员和巨额的血税。休闲登山的事故是自己的责任,希望不要使用自卫队、消
防、警察。

很赞 1
收藏