越南VinFast与全球领先动力电池企业宁德时代在日本签约合作
2022-11-07 Soloni .Y 24544
正文翻译
CATL, công ty thống trị ngành sản xuất pin xe điện toàn cầu là đối tác mới nhất của VinFast, trong mục tiêu phát triển loại pin tích hợp khung gầm ôtô.

主导全球电动汽车电池制造行业的宁德时代,是VinFast(越快-维纳迅驰)最新的合作伙伴,目标为开发汽车底盘集成电池。

Lễ ký kết hợp tác diễn ra tại Osaka, Nhật Bản hôm 30/10 với sự có mặt của ông Phạm Nhật Vượng, Chủ tịch Vingroup và VinFast, ông Robin Zeng, Chủ tịch CATL. Theo đó, hai bên ký kết Biên bản ghi nhớ về Hợp tác Chiến lược toàn cầu, nhằm thúc đẩy lĩnh vực phát triển xe điện, bao gồm công nghệ khung gầm thông minh tích hợp pin CTC (Cell to Chassic).

10月30日,合作签约仪式在日本大阪举行,温纳(Vingroup)集团、VinFast公司董事长范日旺先生和宁德时代董事长曾毓群(Robin)先生共同出席了签约仪式。据此,双方签署了全球战略合作谅解备忘录,旨在推动电动汽车的发展,包括电池底盘一体化技术CTC(Cell to Chassic)。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Ông Phạm Nhật Vượng và Robin Zeng (thứ ba từ phải sang) trong lễ ký kết tại Nhật Bản ngày 30/10. Ảnh:Vingroup.

10月30日,范日旺先生与曾毓群先生(右三)在日本的签约仪式上。 图片来源:温纳集团

Theo thỏa thuận, CATL và VinFast sẽ cùng phát triển công nghệ mới, trong đó pin và các bộ phận quan trọng sẽ tích hợp sẵn vào hệ khung gầm ôtô. Công nghệ này được kỳ vọng sẽ giúp xe giảm trọng lượng, tăng khoang chứa cell pin, từ đó giúp xe có tầm di chuyển xa hơn và giảm chi phí sử dụng.

根据协议,宁德时代和 VinFast 将共同研发新技术,将电池和重要部件集成到汽车底盘中。这项技术有望帮助汽车减轻重量,增加电池储存仓,从而帮助汽车拥有更长的续航里程并降低购置成本。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Dự kiến, VinFast sẽ là nhà sản xuất ôtô tiên phong đưa công nghệ mới này ra thị trường toàn cầu, với sự hợp tác từ CATL.

在与宁德时代的合作中,预计VinFast 将会是率先把这项新技术推向全球市场的汽车制造商。

"Kết hợp thế mạnh phát triển xe của VinFast và công nghệ pin của hãng hàng đầu thế giới CATL sẽ tạo bước phát triển đột phá cho các mẫu xe ôtô điện trong tương lai", bà Lê Thị Thu Thủy, Phó Chủ tịch Vingroup kiêm Tổng Giám đốc VinFast nói.

Vingroup集团副总裁兼VinFast总经理黎氏秋水女士表示:“结合VinFast的汽车开发优势和世界领先公司宁德时代的电池技术,这将在未来发展电动汽车车型中取得重大突破。”

Ngoài việc thúc đẩy công nghệ tiên tiến trên các mẫu ôtô điện VinFast, việc hợp tác với CATL sẽ giúp tăng cường các giải pháp di chuyển điện hóa, đóng góp mục tiêu giảm phát thải, hướng đến mục tiêu trung hòa carbon trên toàn cầu.

除了推动VinFast 电动汽车的先进技术外,与宁德时代的合作将有助于优化电动化出行的解决方案,为减少排放做贡献,朝着全球碳中和的目标前进。

Hồi tháng 6, CATL công bố sẽ cho ra mắt bộ pin thế hệ thứ ba vào năm tới, có thể cho tầm di chuyển hơn 1.000 km sau mỗi lần sạc đầy. Với tên đầy đủ là Contemporary Amperex Technology Limited), công ty đang chiếm thị phần lớn nhất về công nghệ pin xe điện với 30%, bỏ xa những đối thủ khác như LG, BYD lần lượt ở vị trí thứ hai và thứ ba.

6月,宁德时代宣布将于明年推出第三代电池包,充满电后可行驶1000多公里。公司全称为宁德时代新能源科技股份有限公司,该公司在电动汽车电池技术市场占有率最大,达30%,遥遥领先于排名第二的LG和第三的比亚迪等其他竞争对手。

Khách hàng của CATL bao gồm những tên tuổi hàng đầu như Tesla, BMW, Daimler, Volkswagen. Năm ngoái, CATL có đến 9 tỷ phú sở hữu khối tài sản 72 tỷ USD, nhiều hơn cả Google và Facebook.

宁德时代的客户包括有特斯拉、宝马、戴姆勒、大众等知名品牌。去年,宁德时代出了9位亿万富翁,拥有720亿美元资产,比谷歌和脸书还多。

评论翻译
vmquang1957
CATL là cty Trung quốc sản xuất pin lithium-ion , trụ sở ở tỉnh Phúc kiến ,Trung quốc

宁德时代是生产锂离子电池的中国公司,总部设在中国福建省。

Thế Bình Nguyễn
Vụ làm pin thì ko nước nào vượt qua được TQ vì nguyên liệu làm pin là đất hiếm thì TQ chiếm tới >90% sản lượng. Chưa kể tới việc TQ hạn chế xuất khẩu cái này.

在电池制造方面,没有一个国家能超过中国,因为电池原料是稀土,而中国的稀土产量高达90%,更不用说中国限制出口稀土了。

John Wick
Chúc mừng Vinfast đã hợp tác với công ty pin xe điện số 1 thế giới. Về nguồn năng lượng, xe Vinfast đã đứng ngang hàng với Tesla, BMW, Volkswagen và Daimler rồi. Ninh Đức Thời Đại rất kén chọn đối tác, đã từ chối cả Apple, nên đây là một tín hiệu vô cùng lạc quan cho chúng ta.

祝贺Vinfast与世界第一电动汽车公司合作。在能源方面,Vinfast已经与特斯拉、宝马、大众和戴姆勒并列,宁德时代对合作伙伴很挑剔,甚至拒绝了苹果,所以这对我们来说是一个非常积极的信号。

Ngoc Huy Mai
Nước đi vô cùng khôn ngoan của VP, khi ký kết tại Nhật bản nước thứ 3

副总裁选择在第三国签约,是很明智的做法!

John Wick
Đúng vậy, tiện cho cả đôi bên.

是的,这对双方来说都很方便!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sao Kim
không hiểu lắm vụ này, bạn có thể giải thích vì sao cần ký bên Nhật. Và vinfast xây nhà máy pin ở Hà Tĩnh rồi. lấy pin đó dùng chứ cần gì mua pin hãng khác nữa nhỉ. thanks.

这个做法,我不是很理解!你可以解释一下为什么要在日本签约吗?以及vinfast在河静省建了一个电池厂,直接用该厂的电池就好了,怎么还要在其他厂商购买呢?谢谢!

Nguyễn Lưu
@Sao Kim: Nhiều khả năng là nhà máy lắp ráp pin, tức là mua các cục pin nhỏ (cell) về lắp ráp thành khối lớn. Và các cục pin nhỏ đó thì được sản xuất ở Trung Quốc. Nhiều nhà máy pin trên thế giới cũng là như vậy.

@Sao Kim: 河静省的厂更有可能是电池组装工厂,也就是说,从中国买小电池回来组装成大容量电池,世界上很多电瓶厂都是这个做法。

Thum
Vinfast có những bước đi rất sáng suốt và vững chắc. CATL là nhà SX pin lithium-ion LỚN NHẤT TG do Rubin Chen thành lập năm 2011 tại Ningde, Fujian Province.

Vinfast采取了非常明智和稳妥的做法,因为宁德时代是2011年由曾毓群在福建省宁德建立的中国最大的锂离子电池厂。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Minh Nguyễn
Đã chơi thì phải chơi lớn, chơi tới bến luôn...

要玩就玩大点的,直接玩到底……

PLK
Catl thì xịn rồi, k dễ hợp tác đc đâu, Dn cũ nơi m làm đã phải tốn nhiều công sức mà mãi k đc

宁德时代就高冷了,不轻易与其他公司合作,我之前所在的公司也费了不少精力,但一直没能与他合作成。

Anh Đức
Đối tác quá khủng, Catl là nhà sản xuất pin số 1 thế giới rồi

这合作伙伴很牛,宁德时代是世界第一电池制造商!

nicktu1985
CATL đã nắm 35% thị phần pin thế giới và đang số 1 rồi, VF mới làm thôi nên chắc chỉ học hỏi là chính, dù sao cũng chúc mừng VF, đã có thể trở thành đối tác của trùm pin thế giới.

宁德时代拥有全球电池市场35%的份额,目前处于领先地位,VinFast 刚刚起步,应该以学习为主,但不管如何也要恭喜VF,它成为了世界电池巨头的合作伙伴。

Phuquy1907
xịn quá, ngoài catl thì vinfast còn nhiều tối tác khủng nữa, pin xe điện vinfast vài năm nữa đảm bảo đỉnh

太赞了!除了宁德时代,VinFast还有很多厉害的合作伙伴,而且再过几年,保证VinFast的电车电池(技术)也能登峰造极!

A Lý
Quan hệ hợp tác các ông lớn với nhau, sướng thiệt

几大巨头一起合作,真痛快!

Hồng Quân
Tôi thấy Vinfast rất nỗ lực khi bắt tay rất nhiều tên tuổi lớn trên quốc tế.

我感觉VinFast非常努力地与许多国际知名企业联手合作!

dongvinh1968
Chúc Mừng VinFast phát triển bền vững

恭喜VinFast的不断发展、进步 !

Vietstar
Vingroup chơi lớn quá toàn chọn công nghệ khủng cho xe điện Vinfast

Vingroup集团玩的真大,给VinFast挑的都是技术很牛的合作伙伴!

Hà Khanh
Hợp tác song phương cùng có lợi, chúc mừng Vinfast

祝贺VinFast,希望合作双方互利共赢!

FanV
Yesss. Hiếm có hãng nào có chiến lược trọng tâm cho pin xe như của VF. Mong chờ công nghệ sản phẩm đỉnh từ nhà anh Vượng!

对!很少有公司像VF那样更专注于车辆电池的战略部署,期待范日旺先生家的顶级产品技术!

Tuan Tran
bạn cho mình hỏi có hãng xe điện nào không tập trung cho pin chứ, vì xe điện thì pin là vấn đề nan giải nhất mà

请问有哪家电动汽车公司不专注于电池,因为对于电动汽车来说,电池是最棘手的问题嘛!

Liêm Á
Chúc mừng hợp tác thành công! Qua đây lại càng thêm thấy quyết tâm của Vin để xanh sạch cho giao thông và môi trường VN. Mong chờ lắm

祝贺成功合作!这进一步显示了Vinfast对越南绿色出行和保护环境的决心。很期待!

Vinh GTVT
CTAL được xem là "vua pin" của thế giới. Vinfast hợp tác với Catl thì quá đỉnh rồi. Nghe nói công nghệ pin này đi 620 dặm, tầm hơn 1000 cây mỗi lần sạc đấy các cụ ạ

宁德时代被看作是世界的“电池大王”,Vinfast与宁德时代合作简直是绝了。听说这种电池每次充满电后可以行驶620英里,将近1000公里呢各位!

h.v.viet1102
mình rất thích cổ phiếu của công ty này.

我很喜欢这家公司的股票!

Yen Nghia
Công nghệ pin càng ngày càng phát triển. Thế này người được lợi nhất là khách hàng rồi. Chúc mừng VinFast, chúc mừng anh Vượng!

电池技术日益发展,受益最大的就是消费者了。恭喜VinFast,恭喜范先生!

 
收藏译文