QA问答:我曾经听很多人说过:他们去了喜马拉雅山,然后改变了自己的生活。他们到底去了喜马拉雅山的什么地方?
2022-11-24 xky 11886
正文翻译

I have heard many people say that they went to the Himalayas and it changed their life. Where exactly in the Himalayas do they go?

我曾经听很多人说过:他们去了喜马拉雅山,然后改变了自己的生活。他们到底去了喜马拉雅山的什么地方?

评论翻译
Nadhiya Athaide
In November of 2014, I visited the Thiksey Monastery in Thiksey, Ladakh, India.
The Thiksey monastery is one of the largest Tibetan monasteries in the region and is home to hundreds of monks. Visitors are also allowed to stay in a nice traditional-style hotel near the monastery for as long as they please. Most notably, the monastery has an entirely separate women’s wing for female monks (nuns).

2014年11月,我参观了印度拉达克州提克西的提克西修道院。
提克西修道院是该地区最大的藏传佛教修道院之一,有数百名僧人。游客还可以在修道院附近的一家不错的传统风格酒店里住很久。最值得注意的是,该修道院为女僧侣(修女)设立了一个完全独立的女性厢房。


Ladakh is a beautiful unx territory in the Kashmir region renowned for its stunning geography, communal harmony & rich Buddhist heritage. The territory overall has a 40%+ Shia Muslim majority. However, the Leh district that the Thiksey monastery is in is majority Buddhist and Buddhism is the 2nd largest religion in the territory.
Every morning, 2–3 monks blow these long trumpets that produce a powerful sound to signal the commencement of morning prayers.

拉达克是克什米尔地区一个美丽的联邦领土,以其惊人的地理、社区和谐和丰富的佛教遗产而闻名。该地区有40%以上的什叶派穆斯林,他们占总人数的多数。然而,提克西修道院所在的拉达克地区以佛教为主,佛教是该地区第二大宗教。
每天早上,2到3名僧侣吹着长长的喇叭,发出强而有力的声音,表示开始晨祷。


While there on a Wednesday, I saw a monk chanting in a prayer room. He was chanting a famous mantra called “Om Tare tuttare ture Soha”. This famous mantra is dedicated to the mother of all Buddha’s Tara. This mantra is also said to have mystical healing powers.

在一个星期三,我看到一个和尚在祈祷室里诵经。他念诵着一句著名的咒语,叫做“Om Tare tuttare ture Soha(绿度母心咒)”。这句著名的咒语是献给佛陀度母的。据说这句咒语也具有神秘的治愈能力。
译注来自百度:绿度母菩萨,我国古代称「多罗菩萨」、「多罗观音」,共二十一尊,皆为观世音菩萨之化身。绿度母即二十一尊度母之一,此尊现少女相,全身绿色,一面二 臂,现慈悲相。念诵此尊真言,能断生死轮回,消除一切魔障、业障、病苦等,并能消灾、增福、延寿、广开智慧,凡有所求,无不如愿成就,且命终往生极乐世界。


I had gotten sick on Tuesday and I woke up the next day quite congested & bit miserable, but I wanted to enjoy the rest of my trip. I walked in & quietly sat down in the back to avoid distracting him. He continued chanting this mantra for about 7 minutes.
While I couldn’t understand the words, the hauntingly beautiful notes of his incredible voice moved me to tears. The crazy thing is almost instantly after he finished, my nose cleared, my stomach stopped feeling queasy, and my headache was gone. To this day, I don’t know if this was a sign/miracle or just a weird random coincidence. Long story short, I now listen to this mantra whenever I feel sick or under the weather.

我在星期二的时候生病了,第二天醒来时鼻子堵塞,有点痛苦,但我想享受剩下的旅程。我走了进来,悄悄地坐在后面,以免分散他的注意力。他继续念诵这个咒语大约7分钟。
虽然我听不懂他的话,但他难以置信的声音中令人难忘的美妙音符让我感动得热泪盈眶。疯狂的事情,几乎是在他做完之后立刻发生的,我的鼻子通了,我的胃不再感到恶心,我的头痛也消失了。直到今天,我不知道这是一个征兆或者奇迹,还是一个奇怪的随机巧合。长话短说,我现在每当生病或天气不好时都会听这句咒语。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Shashank Shah
I fist visited Himalayas in the year 2009 and since then there is no looking back..
Perhaps the mountains have made me realize my dreams for life and I just cant afford to lose a year without visiting them.. I have been ADDICTED to them.. and it feels like this entire lifetime isn't enough to visit every place that Himalayas have..
frankly speaking.. I have visited places that seem like the fairyland shown in The Lord of the Rings movie.. within a span of 1 km the nature changes so drastically that you wish someone could invent a camera with 24 hour long battery life and you could just shoot every moment you spend there..
In my opinion, there is no such specific place because every inch of Himalayas is beautiful.. beyond imagination..

我第一次访问喜马拉雅山是在2009年,从那以后就再也没有回顾过往了……
也许这些山让我实现了我的人生梦想,如果我不能去参观它们,我就是失去了一年的时间。我已经加入了它们。我意识到,我短暂的一生,不足以参观到喜马拉雅山的每一个地方……
坦率地说……我去过一些像《指环王》电影中的仙境一样的地方……在1公里的范围内,大自然发生了巨大的变化,你希望有人能发明一台24小时电池续航的相机,你可以在那里拍摄每一刻……
在我看来,没有这样一个特定的地方,因为喜马拉雅山的每一寸都是美丽的……超乎想象……

How they have shaped my life:
Well, the Himalayas have lead me to pursuing my mountaineering course so that I can conquer some of the peaks and stand atop the world and see how the world looks from the summit.
They have taught me to:
- Appreciate Nature and keep utmost care of them by keeping them clean.
- One-to-one connection between you and Nature.
- Make new friends and listen to their stories.
- Keep my head down and reach my destination before the day sets.
- Introspection.
- Get to know your strengths and weaknesses,
- Help others selflessly.
- Become independent and accept situations as they come in your life, like a drastic change in weather from a bright sunny day to heavy rainfall, which dampens your enthusiasm to 0.
- Stay away from the hassles of city life, technology, world news and just feel the Nature.
- Learn to live with simplicity when the locals welcome you to their house as if they know you for years and offer you the best cooked local food.

他们是如何塑造我的生活的:
好吧,喜马拉雅山让我开始了我的登山课程,这样我就可以征服一些山峰,站在世界之巅,从山顶上看世界是什么样子的。
他们教会我:
1、欣赏大自然,并通过保持它们的清洁来最大限度地保护它们。
2、你和大自然之间的一对一联系。
3、结交新朋友,听听他们的故事。
4、低下头,在日落前到达目的地。
5、自我反省。
6、了解自己的优势和劣势。
7、无私地帮助他人。
8、变得独立,接受生活中出现的情况,比如一天之内,天气从晴朗到大雨的剧烈变化,这会让你的热情降低到0。
9、远离城市生活、科技、世界新闻的纷扰,感受大自然。
10、当本地人欢迎你来到他们的家,仿佛他们认识你多年,并为你提供最美味的当地美食时,学会简单地生活。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Well there are many more things I can write, but these points should be enough to get you started to visit the Himalayas and experience your experience which is different from everyone else.
Take a look at some of the photos I have clicked while in the Himalayas:

我还可以写很多东西,但这些要点应该足以让你开始游览喜马拉雅山,体验不同于其他人的体验。
看看我在喜马拉雅山时拍的一些照片:






I am always there to guide you through any trips if you intend to go there in the future.. Happy travelling and experiencing the Himalayas.. :D

如果你将来打算去那里,我会一直在那里指导你旅行。微笑。

Vijay Prasad
Well I have been to Himalayas thrice. If you happen to bump into the himalayas even once you are doomed. Yes the Himalayas does change your life but its not like when you chance upon it a magic happens which changes your life instantly.
I have trekked in the sprawling himalayas a couple of times and the following are some of the ways in which trekking in the himalayas has changed my life:

我去过喜马拉雅山三次了。如果你偶然遇见了喜马拉雅山,那一切便是命中注定。是的,喜马拉雅山确实能改变你的生活,但当你偶然发现它的时候,它并不会立即改变你的生活。
我在广阔的喜马拉雅山徒步旅行过几次,以下是在喜马拉雅山徒步改变我生活的一些方式:

1. In the mountains the people are very very warm & friendly. I don't remember the last time I was invited by a stranger to his home for a cup of coffee. They lead a contended life and basically they are happy with what they have.
2. In the mountains you develop a bonding with your fellow trekkers including the trek leader, cook and pony care taker. A beautiful friendship nurtures beyond caste, creed & sex. The relations we share in the city is never a parameter when it comes to friendship in the hills. Sharing your experiences with your fellow trekkers is a priceless joy which is hard enough to describe in words.
3. In the mountains you get first hand experience of how to adjust with situations and deal with crisis. A bright sunny day can suddenly turn into blizzard. It teaches you on how to tackle the situation effectively. This strenuous activity has taught me myriad lessons on various spheres of life.

1、在山区,人们非常热情友好。我不记得上一次我被一个陌生人邀请到家里喝杯咖啡是什么时候了。他们过着充满竞争的生活,基本上他们对自己所拥有的感到满意。
2、在山区,你与同行的徒步者建立了联系,包括徒步领队、厨师和小马看护员。美好的友谊超越了种姓、信仰和性别。我们在城市中的关系从来不是山区友谊的参数。与你的同行分享你的经历是一种无价的快乐,难以用语言描述。
3、在山区,你会获得如何适应形势和应对危机的第一手经验。晴朗的一天会突然变成暴风雪。它教你如何有效地应对这种情况。这项艰苦的活动让我在生活的各个领域学到了无数的知识。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


4. In the mountains I learnt the importance of being alive. While negotiating a narrow & steep path I dangerously slipped and was almost about to fall off a 1000 feet vertical drop. The trek leader saved my life. I was more thankful to him than anything else. I also learnt that we should not have any ego's, should not hold on to any grudge, should let go off the past as we will never know when the end will come. We lead such a uncertain life and things may change in just a blx of eye.
5. In the mountains you learn how to deal with limited resources. Food, water and other basic needs are generally scarce. Hunger & thirst on a bright sunny day/snowy day makes us realize back home how we waste food consciously without thinking twice.
6. In the mountains you learn to effectively work in a team by helping each other in crossing obstacles & during injuries/crisis.
7. In the mountains you live a life away from mobile phones, emails and to-do lists which resets our biological clock and infuses fresh energy through digital detoxification.
Sharing some of the pictures which I shot during my trip.

4、在山里,我学到了活着的重要性。在经过一条狭窄陡峭的道路时,我危险地滑倒了,几乎要从1000英尺垂直跌落。徒步领队救了我的命。我非常感激他。我也明白了,我们不应该有任何自负,不应该怀恨在心,应该忘记过去,因为我们永远不知道人生什么时候会结束。我们过着这样一种不确定的生活,事情可能会在眨眼间发生变化。
5、在山区,你要学习如何处理有限的资源。食物、水和其他基本物质普遍匮乏。在阳光明媚的日子/下雪的日子里,饥饿和口渴让我们意识到,在家里,我们是如何有意识地浪费食物而不需要三思的。
6、在山区,你学会了在跨越障碍和受伤/危机时互相帮助,从而有效地在团队中工作。
7、在山区,你的生活远离手机、电子邮件和待办事项清单,它们会重置我们的生物钟,对我们进行数字脱毒,为我们注入新的能量。
分享我在旅行中拍摄的一些照片。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处













There are many more things which the Himalayas are yet to teach me. I will keep learning & will disseminate them as & when I learn it :-)..
So what are you waiting for. Book your next holiday and rush off to the himalayas at the earliest.

喜马拉雅山还可以教给我很多东西,我将继续学习,并在我学习时传播它们……
那么你还在等什么呢。预订下一个假期,尽早前往喜马拉雅山吧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jaideep Singh Negi
Few days back i went to Badrinath, Valley of flower & Hemkund Sahib and while coming back i felt so relaxed, i was smiling with no reason. The sound of flowing water of Ganges was the reason that i coercively smiling and was so attached to mother of all rivers. I think if you want to change your life you should go to the genesis of mother Ganges and its various tributaries. The whole upper range of Himalayas is the genesis of various species of flowers, animals & Herbs that will surely allure you towards her.
Just feel the nature and its origin and you will surely going to feel what's the use of your life. For the last thousands of years she is providing minerals and nutrients to the upper and lower part of India without any remuneration against it. I think that continuation gives us a lesson that life is all about "Karma".
Do visit these places, terrain is a bit tough but nothing comes easy you know :)

几天前,我去了伯德里纳特,花之谷和赫姆库德,回来时我感到很放松,我毫无理由地微笑。恒河的流水声是我展现笑颜的原因,也是我如此依恋河流母亲的原因。我认为,如果你想改变你的生活,你应该去看看恒河母亲及其各种支流的起源。喜马拉雅山脉的整个上部地区是各种花卉、动物和草本植物的起源地,它们一定会吸引你去看她。
只要感受大自然及其起源,你一定会感受到你的生活有什么用。在过去的几千年里,她为印度的上下部分提供矿物质和营养素,而没有索要任何报酬。我认为这种延续给了我们一个教训,那就是生活就是“因果循环”。
一定要去这些地方,地形有点艰难,但世界上没有什么容易的,你知道的。

Eddie Firmani
I enjoyed a wonderfully relaxing month in Darjeeling in 1978. The everchanging mountain views and the rarefied air was almost like the magical impression given by the movie Lost Horizon. There are several treks from Darjeeling into the Himalayan foothills and I enjoyed those.

1978年,我在大吉岭度过了一个非常放松的一个月。不断变化的山景和稀薄的空气几乎就像电影《消失的地平线》给人的神奇印象。经历过几次从大吉岭到喜马拉雅山麓的徒步旅行,我很喜欢。

Bhanu Prakash C.U
Many people go to different places in Himalayas and it need not be the same for everyone.
I'll share my experience.
Though not life changing, the experience was something great and it boosts the positive energy in you.
I would like to inform that I am an atheist. The places I have visited in Himalayas are considered to be holy.
I have trekked Yamunothri, Kedarnath and Mount Kailash.
The positive energy I'm talking about is not spiritual. But its the feeling that you can achieve any thing if you give your full efforts. Its the joy of accomplishment. The Mt. Kailash was the toughest trek I've taken.
Its the nature in the Himalayas that changes things in you. Its the tough/harsh weather,terrain etc. along with beautiful nature.
So any part of Himalayas can give you a life changing experience.

很多人去喜马拉雅山的不同地方,不一定每个人都一样。
我会分享我的经验。
虽然这种经历并没有改变我的生活,但它是一种很棒的体验,它会激发你的积极能量。
我想告诉你,我是无神论者。我在喜马拉雅山去过的地方被认为是神圣的。
我跋涉过亚穆诺特里、凯达尔纳和凯拉什山脉。
我所说的积极能量不是精神上的。这是一种感觉,如果你付出全力,你可以实现任何事情。这是成就的喜悦。凯拉什山脉是我经历过的最艰难的跋涉。
喜马拉雅山的自然改变了你的生活。恶劣的天气、地形等,还有美丽的自然。
所以喜马拉雅山的任何一个地方都能给你改变生活的体验。

John Murphy
I spent six weeks around Mt Everest in February 1988.
It was very beautiful but it didn’t change my life.
There’s nothing mystical about living up there.

1988年2月,我在珠穆朗玛峰周围度过了六个星期。
它很美,但并没有改变我的生活。
住在那里没有什么神秘的。

Andy Kovtun
Mystical stuff aside, there’s a very materialistic reason to say so for many people. Unless you’re a pro mountaineer or a Sherpa, just a traverse trekking is such an effort that you’d better start training very early to have fun doing Himalayas.
I’d say, that’s quite life changing, per se :)

抛开神秘的东西不谈,对很多人来说,这里面有一个唯物主义的理由。除非你是一名职业登山运动员或夏尔巴人,否则一次徒步旅行是一种努力,你需要很早就开始训练,方便你去享受喜马拉雅山的乐趣。
我想说,这本身就足以改变生活:)

N C
· They realize how beautiful the earth can be in form of mountains, glaciers, rivers, lakes, tress, flowers, birds, animals.
· They realize that they are the part of nature and not there to exploit it.
· They realize their strength and weakness when they climb/ trek through treacherous paths of the Himalayas.
· They realize how peaceful can silence be.
· They realize how little their worries are when compared to vastness of the Himalayas.
· It shatters their ego when they see the massive and unclimbed peaks of The Himalayas.
· They realize their tiny existence when they look up at night sky and see millions of stars of Milky Way.
· They realize how to help everyone is the only way to success.
· They realize euphoria is a state of mind and can’t be gained by materialistic stuffs.

1、他们意识到,地球是以山、冰川、河流、湖泊、树木、花卉、鸟类和动物的形式组成的,他们是多么美丽。
2、他们意识到自己是大自然的一部分,而不仅仅是为了利用它。
3、他们在攀登/跋涉喜马拉雅山脉的崎岖道路时意识到自己的力量和弱点。
4、他们意识到沉默是多么和平。
5、他们意识到,与广阔的喜马拉雅山相比,他们的担忧是多么微不足道。
6、当他们看到喜马拉雅山脉那巨大而未修剪过的山峰时,会动摇他们的自负。
7、当他们仰望夜空,看到银河系数百万颗恒星时,他们意识到自己的存在是多么渺小。
8、他们意识到去帮助每一个人,是成功的唯一途径。
9、他们意识到幸福是一种精神状态,无法从物质中获得。

Sushil
Himalaya is great ...it is wonderful ,Majestic and beautiful. It attracts and call you always . So don't go to the Himalaya ,if you visited once ..you will go again and again ....this is miracle of Himalaya . You feel rest , peace and happiness in the lap of the Himalaya. It gives you strength, balance and peace of life that's why people say that it changed their life.
Whenever you have time ..do trek of the Chander Shila ,Chopta Uttrakhand in winter and at the top of around 14000ft you really feel that ...."You are Divine" ...nothing is after you and before you ....you have the power....you are stable and this peace in the atmosphere is just only for you .You feel that you are the only person on this earth .

喜马拉雅山很棒……它非常棒,雄伟而美丽。它吸引着你,呼唤着你。所以不要去喜马拉雅山,如果你去过一次……你会一次又一次地去……这是喜马拉雅山的奇迹。你在喜马拉雅山的包裹下感到宁静、安宁和幸福。它给你充满力量、平衡和平静的生活,这就是为什么人们说它改变了他们的生活。
如果你有时间……在冬天徒步穿越Chander Shila,Chopta Uttrakhand,在大约14000英尺的山顶上,你真的会感觉到……“你是天选之人”……前无古人后无来者……你有巨大的能量……你是稳固的,大气中的宁静只为你而存在。你觉得你是这个地球上唯一的人。

Kanika Agarwal
But I feel every corner of Himalayas is full of fresh air..positiveness.. Friendliness. And you are so close to nature.
I mean ..I don't know about others..or something like life changing.. Bit..first toh traveling itself is something which gives me happiness..and everybody else too if you agree. Secondly if its Himalayas..everything looks so fresh..cool cool breeze which automatically calms n soothens your mind..n then it makes you think spirituality.. Like yes there is God..who created such beautiful mountains...To be true..it was in the Himalayas..
Was yes a kind of life changing thing for me.

我觉得喜马拉雅山的每一个角落都充满了新鲜空气。积极。友好。你是如此接近自然。
我的意思是……我不知道其他人……或类似改变生活的事情……怎么说呢……旅行本身就是一件让我快乐的事……如果你同意的话,其他人也一样。其次,如果它的喜马拉雅山的话……一切看起来都很新鲜……凉爽的微风会自动让你平静下来……然后它会让你思考灵性……感觉上帝就在那儿……创造了如此美丽的山脉……说真的……那是在喜马拉雅山……
是的,对我来说是一种改变生活的事情。

Santosh Parvatikar
The Himalayas stretches from Kashmir to Arunachal Pradesh. Anybody who went to any of these states can say they went to the Himalayas…

喜马拉雅山脉从克什米尔延伸到印控"阿邦"。任何去了这些地方的人都可以说他们去了喜马拉雅山……

Siddharth
Most of the places on the Himalayas are pretty enough to leave a lasting impression so you could close your eyes, pick a place and end up with great memories. Having siad that, i will say that if you are looking for peace and quiet with natural beauty, avoid the commercial destinations like Nainital and Shimla to name a couple of places.

喜马拉雅山上的大多数地方都很漂亮,足以给人留下深刻的印象,所以你可以闭上眼睛,选择一个地方,最终留下美好的回忆。说了这些,我想说,如果你想在自然美景中寻找和平与宁静,请避开奈尼塔尔和西姆拉这样的商业目的地。

Aether AL
I hope all those young westerners who have the means to go looking for a miracle guru in the Himalayas — become first and foremost conscious of their impact on the environment and not only do they not leave any trash behind but participate in cleaning generations of nirvana-seeking-plastic-strowers .. but there’s no way their journey is going to contribute something constructive and positive to the planet ; if they truly cared they’d refrain from going altogether and from partaking in this sacrilegious industry — if you’re looking for the light : look within.

我希望所有那些有能力去喜马拉雅山寻找奇迹的年轻西方人,首先意识到他们对环境的影响,不要留下任何垃圾,还要参与清理一代又一代寻求涅盘的塑料滑板车……他们的旅程不可能给地球带来任何有建设性和积极的东西;如果他们真的在乎,他们会克制自己,不去参加这个亵渎神明的行为,如果你在寻找光明:往内心寻找。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ted Dus
Himalayas didn’t change my life, so maybe it’s not exactly the answer you are lookng for.
I’ve trekked in high mountains in Himalaya, Karakorum and the Andes. Every time it wasn’t just an adventure, but also a spiritual experience. In high mountains you are alone with the nature, far from civilisation. The only sounds you hear is the wind or a distant avalanche. You are surrounded by unspoilt, raw, powerful nature, that makes you feel small and humble. It’s like feeling the presence of God (I’m saying this as a non-religious person). It’s a kind of experience that gives you another perspective on life. You see your problems in a different dimension and all the material stuff becomes much less important. You get filled with positive vibes that stay with you long after you return to civilisation.

喜马拉雅山并没有改变我的生活,所以也许这并不是你想要的答案。
我曾在喜马拉雅、喀喇昆仑和安第斯山脉的高山上跋涉。每一次,都不仅仅是一次冒险,更是一次精神体验。在高山上,你们和大自然独处,远离文明。你听到的唯一声音是风或远处的雪崩。你被未被破坏的、原始的、强大的自然所包围,这让你感到渺小和卑微。这就像感觉到了上帝的存在(作为一个非宗教人士,我这么认为)。这是一种让你从另一个角度看待生活的经历。你会从不同的角度看待你的问题,所有的物质诱惑都变得不那么重要了。在你回归文明之后,你会充满积极的情绪。

 
收藏译文