德国人评论“学生向希特勒致敬——老师绝望:学校内部的右翼极端主义 ” (下篇)
2023-07-21 酸甜果粒橙 6068
正文翻译




评论翻译
Schauen Sie sich nur die Kriminalstatistik an, um zu sehen, warum die Deutschen immer radikaler werden ... Sie müssen nicht die offensichtlichen Dinge studieren, die auf unseren Straßen und Schulen passieren ..... Diese wurden bereits zweimal pro Woche in den Zeitungen berichtet... Man kann nur sagen, dass die Augen und Ohren der meisten Menschen seit Jahren schlafen

看看犯罪统计数据就知道为什么德国人变得越来越激进......你不必研究我们的街道和学校正在发生的明显事情.....这些早已经在报纸上每周报道过两次……只能说大多数人的眼睛和耳朵早已经沉睡了多年

Leider ist dies kein Einzelfall. Vor ein paar Jahren war ich auf einer Jugendreise, und nachts in einer Jugendherberge haben fast alle Jungen den Hitlergruß gemacht, "Lang lebe Hitler" gerufen und verbotene rechtsextreme Musik gespielt, weil sie das "cool" fanden. Mir wurde sogar gesagt, dass er fast von dieser Magie infiziert wurde.

不幸的是,这并不是一个孤立的案例。几年前,我在一次青年旅行中,晚上在青年旅馆里,几乎每个男孩都在行希特勒礼,高喊“希特勒万岁”,并播放禁止的右翼极端主义音乐,因为他们认为这很“酷”。甚至有人告诉我,他差点就被这股魔力所感染了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Bei Gott, wie oft haben wir als Kinder den Hitlergruß gezeigt ... Natürlich nur zum Spaß. Wenn ein junger Mann einen solchen Schritt macht, reicht es aus, um seinem Lehrer einen Herzinfarkt zu verpassen, er ist glücklich. Oder wenn er die Hakenkreuze zeigt und sieht, wie diese die Erwachsenen schockieren, werden diese jungen Leute das nur richtig cool finden! Sie können nicht mehr mit lixen Gedanken über die Gedanken Ihres Kindes nachdenken.

天哪,我们小时候行了多少次纳粹礼……当然只是为了好玩。当一个年轻人做出这样的举动,足以让他的老师心脏病发作时,他就会感到高兴。或者当他展示纳粹标志并看看这些会如何震惊成年人时,这些青年人只会觉得这真的很酷!你不能再用左右翼的思想去思考孩子的想法。

Schauen Sie sich die Schulen im Ruhrgebiet an... Die Deutschen wurden dort schikaniert, Schulen wurden in religiöse Schulen umgewandelt und ihre muslimischen Bräuche gefördert. Ich will nicht sagen, dass diese Rechten gut sind. Aber alles hat die andere Seite, und nichts geschieht ohne Grund.

看看鲁尔区的学校……德国人在那里受到欺凌,学校变成了宗教学校,他们的穆斯林习俗被推行。我不想说这些右翼很好..但凡事都有相反的一面,没有什么事情是无缘无故发生的。

Die Kleinen wollen einfach nur cool sein. Sie bekommen nicht genug Aufmerksamkeit und Liebe von ihren Eltern, also suche nach Aufmerksamkeit in einer Gruppe von Gleichgesinnten. Wenn man darüber nachdenkt, sind sie einfach sehr erbärmliche, lieblose Kreaturen.

小孩子们只是想变酷。他们没有得到父母足够的关注和爱,所以在一群志同道合的人中寻找关注。当你仔细想想,他们只是非常可怜的缺爱生物。

Heutzutage fördern Schulen und Kindergärten eine lixsgrüne Bildung, und die kleinen Geister halten es nicht mehr aus, also entwickeln sie sich in die entgegengesetzte Richtung. Es ist normal, dass Kinder aufgrund all dieser Verrücktheiten in die Gegenkultur gezwungen werden, und Erwachsene sollten darüber nachdenken, was derzeit mit der Bildung schief läuft.

当今学校和幼儿园推行左派的绿色教育,小鬼们再也受不了了,于是向相反的方向发展。孩子们因所有这些疯狂行为而被迫进入反主流文化,这是正常的行为,成年人应该思考现在的教育发生了哪些错误。

Ich kann mir vorstellen, dass die meisten Lehrer an der Schule selbst Rechtsextremisten sind, sonst hätten sie es längst gemeldet. Was die Medien nicht fanden, war, dass es üblich war, dass Lehrer selbst nationalsozialistische Ansichten unter ihren Schülern teilten. Ich ging auf 9 verschiedene Schulen, jede mit mindestens einem Lehrer, der Nazi-Ideen im Klassenzimmer verbreitete.

我可以想象,学校里的大多数老师本身就是右翼极端分子,否则他们早就举报了。媒体没有发现的是,老师们自己在学生中分享纳粹的观点就是很常见的。我去了 9 所不同的学校,每所学校至少有一位老师在课堂上传播纳粹思想。

Nach dem Fall der Berliner Mauer verschwand Westdeutschland. Jetzt ist es ein Land voller rückständiger Osteuropäer und Muslime, und das ist genau das, was Russland Deutschland destabilisieren will. Es scheint, dass Deutschland eines Tages die gleichen Fehler wiederholen wird ...

柏林墙倒塌后,西德就消失了。现在它是一个充满落后的东欧人和穆斯林的国家,这正是俄罗斯想要的破坏德国稳定的事情。看来,德国终有一天会重蹈覆辙......

Um von der zunehmend gescheiterten Masseneinwanderung und der daraus resultierenden chaotischen Gesellschaft abzulenken, erschien ein klassisches Video nach dem anderen über einige Nazis.

为了转移人们对日益失败的大规模移民和由此产生的混乱社会的注意力,于是又出现了一段又一段关于一些纳粹分子的经典视频。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Es ist schwer für Schulen, jemanden davon abzuhalten, ein Rechtsextremist zu werden, und es ist sehr naiv, Schulen unterrichten zu lassen. Kinder und Jugendliche sind sehr anfällig für Resistenzen. Wenn du etwas verbietetst, tust du es umso mehr, denn dann bist du rebellisch und "cool". Im Moment kann man nichts gegen rechtsextreme Studenten tun, und man kann sie wahrscheinlich auch nicht erschrecken, außer indem man die Nazi-Symbole mit der höchstmöglichen Strafe belegt, wie z.B. sie ins Gefängnis steckt.

学校很难阻止某人成为右翼极端分子,让学校去教育这是非常天真的想法。儿童和青少年极易产生抵触情绪。如果你禁止某件事,那就更会做,因为那样你就是叛逆的、“酷”的。目前你对右翼极端主义学生无能为力,除了对纳粹标志设置尽可能高的惩罚,例如将这些学生关进监狱,除此之外恐怕无法吓到这些学生。

Was wollen Sie mit dieser Dokumentation veranschaulichen? Dieser böse Rechtsextremismus ist in den Schulen weit verbreitet, welche Probleme gibt es in den deutschen Schulen? Es mag das Gegenteil sein, als ich dieses Video sah, drückten sich die Lehrer verzweifelt aus, ja, die Lehrer waren verzweifelt, weil deutsche Schüler jeden Tag von muslimischen Einwanderern bedroht, gemobbt und geschlagen wurden, aber die Lehrer taten nichts dagegen. Auf nationaler Ebene ist das kein Zufall mehr. Ich würde sagen, dass die Einheit und der Widerstand, die jetzt von den Studenten selbst initiiert wurden, in der Realität völlig verzerrt sind. lixsextremismus und muslimischer Terrorismus sind viel gefährlicher, und wer denkt, dass es nicht so ist, der sollte sich genau ansehen, was jetzt passiert.

你想用这部纪录片来说明什么?这种邪恶的右翼极端主义在学校里盛行,德国学校普遍存在什么样的问题?情况可能恰恰相反,当我看到这个视频时,老师们表达自己很绝望,是的,老师们感到绝望,因为德国学生每天都受到穆斯林移民的威胁、欺凌和殴打,但老师们却对此无所作为。在全国范围内,这不再是巧合。我想说现在学生自身发起的团结和抵抗在现实中它完全被歪曲了。左翼极端主义和穆斯林恐怖主义要危险得多,任何认为事情不是那样的人,请认真看待现在发生的事实。

Solange unsere Politiker nicht verstehen, dass sie diese studentische Ideologie durch die falsche Asylpolitik herbeigeführt haben, wird sich diese Rechtsradikalität irgendwann in ganz Europa ausbreiten. Man kann das eigene Volk nicht ungestraft auf unbestimmte Zeit zum Schweigen bringen, das sollten selbst die Dümmsten im Parlament inzwischen verstehen.

只要我们的政客们不明白他们正是通过错误的庇护政策带来了这种学生思潮,那么这种右倾最终就会蔓延到整个欧洲。你不能无限期地堵住自己人民的嘴而不受惩罚,即使是议会中最愚蠢的人现在也应该明白这一点。

Es überrascht mich überhaupt nicht. Junge Menschen brauchen jetzt Sicherheit und klare Werte, um sich gesund entwickeln zu können. Wenn ein ganzes Land zu einem chaotischen, irrationalen Wesen verkommt, weil die Kranken die staatlichen Institutionen übernehmen, wenn überall lixsgrüne, pluralistische, in Strings gekleidete Exzentriker auftauchen, dann entsteht bei jungen Menschen ein ganz natürlicher Trotzinstinkt. Das aktuelle Verhalten junger Menschen ist verständlich, aber auch bedauerlich und unreif, aber man kann den jungen Menschen nicht wenigstens die Schuld geben.

这一点也不让我感到惊讶。年轻人现在需要安全感和明确的价值观,这样才能健康的发展。当整个国家因为病人接管了国家机构而退化为一个混乱、非理性的存在时,当左翼绿色、多元化、穿着丁字裤的怪人到处出现时,一种非常自然的反抗本能就在年轻人身上发生。年轻人现在的行为是可以理解的,但也是令人遗憾和不成熟的,但你至少不能责怪年轻人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Schade, nicht aus der Geschichte zu lernen! Hitler war ein schwer psychisch kranker Mann, ein unvergleichlicher Psychopath! Heute, 80 Jahre später, kehrt der Schrecken, den dieser Mann entfesselt hat, langsam zurück. Ich beobachtete das alles mit wachsender Besorgnis. Obwohl ich nicht in Deutschland lebe (ich bin Schweizer), liegt es in der Nähe der deutschen Grenze. Wenn Sie in die Zukunft blicken, werden Sie sehen, dass es noch schlimmer kommen könnte. Weil der Zuwanderungsstrom nicht aufhören wird, und ob Deutschland und die Deutschen gezwungen sein werden, wieder den Zauberstab der Hölle in die Hand zu nehmen, um dagegen anzukämpfen, beobachten viele Menschen, mich eingeschlossen, das.

不以史为鉴,真是可惜!希特勒是一个患有严重精神疾病的人,一个无与伦比的精神病患者!如今,这个男人所释放的恐怖在80年后又慢慢卷土重来。我越来越担心地看着这一切。尽管我不住在德国(我是瑞士人),但靠近德国边境。如果你展望未来,你会发现情况可能会变得更糟。因为移民潮不会停止,德国和德国人是否又会被迫重新拾起曾经的地狱魔杖对抗这些,许多人包括我都在关注这些。

Ohne die Unterstützung der Öffentlichkeit können Neonazis und Faschisten oft kritisiert und beleidigt werden. Das wird ihre Ansichten langsam ändern, und wenn es viel Widerstand in der Bevölkerung gibt, dann wird es zumindest den Rechten das Gefühl geben, dass ihre Ansichten hier keinen Platz haben, dass sie selbst de facto eine Minderheit sind. Dann wird es nur immer weniger, nicht immer mehr Rechte geben.

如果没有广大民众的支持,新纳粹分子和法西斯分子也许会经常被人批评和侮辱。这会慢慢的改变他们的观点,如果民众大量的抵制,那么至少会让右翼分子感到,他们的观点在这里没有立足之地,他们自己是事实上的少数派。那么右翼分子只会越来越少,而不是越来越多。

Die meisten Rechten, die ich traf, waren soziale Verlierer, Alkoholiker/Süchtige, ungebildete Menschen, die "schlechte" Ausländer für ihr Versagen verantwortlich machten. Ich frage nun, inwieweit die Einwanderer für ihr Versagen verantwortlich sind, und es geht ihnen eher darum, Ausreden für ihr Versagen zu finden.


我遇到的大多数右翼分子都是社会失败者、酗酒者/瘾君子、没有受过教育的人,他们将自己的失败归咎于“坏”外国人。我现在问的是,移民在多大程度上应该对它们的失败人生所负责,它们更多的只是在为自己的失败寻找借口。

In 90% der Fälle auf dem Campus werden deutsche Studierende geschlagen und schikaniert. In westdeutschen Städten, in denen die Deutschen in der Minderheit sind, schicken Politiker und Journalisten ihre Kinder inzwischen auf Privatschulen.

90%的校园案件中,是德国学生受到殴打和骚扰。在德国人占少数的西德城市,现在政客和记者已经把他们的孩子送到私立学校中去了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Nicht nur in dieser Schule, überall werden die Jugendlichen immer extremer. Dafür kann man sich bei der lixen Regierung bedanken. Natürlich sind die Deutschen oder Österreicher keineswegs extremer geworden, sondern Ausländer und Menschen mit Migrationshintergrund, und jetzt haben wir den ganzen Liberalismus und islamischen Extremismus satt.

不只是在这所学校,各地的年轻人都变得越来越极端。你可以为此感谢左翼政府。当然,这绝不是德国人或奥地利人变得更加极端,而是外国人和有移民背景的人更加极端,现在的我们已经厌倦了所有的自由主义和伊斯兰极端主义。

Rechtsextremisten sind eigentlich kein Problem, und ich hatte noch nie in meinem Leben ein Problem mit Rechtsextremisten. Für mich ist es keine Gewalt, Hitler Tribut zu zollen oder irgendwelche stereotypen Nazi-Äußerungen zu machen. Die wirklichen Probleme kommen vom lixsextremismus, von denen, die die Zensur der Geschlechtersprache anwenden, Dragqueen-Bücher in Schulen für normal halten, Religion hassen, weiße Menschen als Feinde betrachten usw., was die wirklichen Probleme sind, denen unsere Gesellschaft begegnet.

右翼极端分子并不是真正的问题,在我的一生中,我从来没有遇到过右翼极端分子的问题。对我来说,向希特勒致敬或一些刻板的纳粹言论并不是暴力。真正的问题是来自于左翼极端主义,那些使用性别语言审查,认为学校里的变装皇后读物是正常的,讨厌宗教,将白人视为敌人等等,这些才是我们社会遇到的真正的问题。

Um ehrlich zu sein, habe ich so etwas noch in keiner Schule in Berlin erlebt. Bisher sehe ich solche Nazi-Parolen oft bei älteren deutschen Bürgern, aber nicht bei Studenten. Es ist wirklich traurig, und wenn man bedenkt, wie sehr Schwarze damals unter der Sklaverei gelitten haben, ist es normal, dass sie uns deswegen hassen. Ich kann mir nur vorstellen, dass der Nationalsozialismus jetzt allmählich wieder auflebt und die Haltung der Deutschen gegenüber anderen Rassen gleichermaßen zerstört.

老实说,我在柏林的任何学校从未经历过这样的事情。到目前为止,我在年长的德国公民中经常看到这样的纳粹口号,但在学生中却没有。这真的很可悲了,如果你考虑到当时黑人因为奴隶制而承受了多少痛苦,他们因此通常会多少仇恨我们是很正常的。我只能认为是纳粹主义现在在逐渐复苏,并破坏德国人平等对待其它种族的态度。

Dieses Video gießt Öl ins Feuer dieser Argumente. Der scheinbar unvoreingenommene Blick macht vieles genau umgekehrt. Einschüchtern Sie sich durch tendenziöse Sensationsmeldungen ein und ignorieren Sie dabei die enormen sozialen Probleme, die darin enthalten sind. Und warum nicht offen darüber reden, warum nicht die Wurzeln der Fremdenfeindlichkeit erforschen? Ich mache nur ein Interview und denke, dass es das ist, was ein paar von ihnen denken, aber ich verwerfe den Bericht, dass dies tatsächlich die Mehrheit der Ideen ist.


这个视频正是为这些争论火上浇油的。看似公正的观点只是让很多事情变得相反。通过有倾向性的耸人听闻的新闻报道来恐吓,却忽略其中包含的巨大的社会问题。还有为什么不公开谈论它呢,为什么不敢探究仇外心理的根源?仅仅是做一次采访,认为这是其中少部分人的想法,却放弃报道了这其实是大多数的想法。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Naja, in Hamburg ist es genau umgekehrt, mein Sohn war der einzige Deutsche in der Klasse... Er erzählte mir von einigen versteckten Anforderungen für die Schule, wie z.B. dass er keine Würste auf seinem Brot erlaubte, weil es Schweinefleisch sein könnte... Zum Glück gibt es noch Deutsche und echte deutsche Schulen. Irgendwie kann ich die Angst der Menschen dort verstehen, die sich Sorgen machen müssen, dass es genau so wird wie hier. Wenn Sie auch ein Elternteil sind, möchten Sie sicherlich nicht, dass Ihr Kind ein solches Schulumfeld akzeptiert.


嗯,在汉堡正好相反,我儿子是班上唯一的德国人...他告诉我上学的一些隐藏要求,例如他的面包上不允许有香肠,因为可能是猪肉...幸运的是,现在仍然有德国人和真正的德国学校。不知怎的,我可以理解那里的人们的恐惧,他们肯定担心事情会完全像这里的样子。如果你也是父母,你也肯定不希望孩子接受这样的学校环境。

Stress-Rebound ist die Ursache dafür. Laut Statistik gehören 40 % der Bevölkerung den Konservativen oder Rechten an, 40 % der lixen. 20% sind nicht klar definiert, sie warten entweder auf Veränderungen oder sind unpolitisch. Aber jetzt, im Laufe der Jahre, steigt der Druck, nach lixs zu wechseln, und es ist klar, dass 40% nicht "konvertieren" wollen. Das Ergebnis ist in der Regel ein gewisses Maß an Radikalisierung, um dem Druck dieser Wende zu widerstehen.

压力产生反弹就是导致这些。据统计,40%的人口属于保守或右翼,40%属于左翼。20%的人没有明确定义,他们或等待改变或不关心政治。但现在,多年来,左转的压力越来越大,很明显,40%的人不想“皈依”。其结果通常是一定程度的激进化,来抵御这种转向的压力。

Dies ist der Höhepunkt eines jahrelangen lixsfaschistischen politischen Terrors, der wiederum weitgehend durch jahrelange soziale Medien, Schulen, Werbevideos usw. induziert wird. Eine Studie mit Kindern und Jugendlichen zeigt, dass viele Jugendliche den Medien und der Regierung nicht trauen: 71,6 Prozent trauen Journalisten nicht, 37,9 Prozent vermuten, dass die Medien wichtige Nachrichten bewusst verschweigen, und 32 Prozent vermuten, dass die Medien nur ihre eigene Meinung verbreiten. Diese Reaktion der Jugendlichen überrascht mich nicht. Studien haben gezeigt, dass gerade die heutige jüngere Generation sehr starke Existenzdrücke und Ängste hat. Das heißt, galoppierende Inflation, Massenmigration von Nicht-Fachkräften, sinnloser Krieg in der Ukraine und unnötige Interventionen Deutschlands. Was tut die heutige politische Klasse für die jüngere Generation? Diese Frage sollte gestellt werden. Was sind die größten Investitionen, die in den letzten 20 Jahren für Studierende getätigt wurden? Eine Vielzahl von kostenlosen Freizeiteinrichtungen wie Parks und Bibliotheken muss nun den Flüchtlingen weichen, um neuen Wohnraum zu bauen. Jedes Jahr werden Milliarden von Euro für sinnlose Projekte ausgegeben. Wir brauchen radikale und tiefgreifende Veränderungen in der politischen Klasse. Deutschland muss das Leben der Deutschen verbessern, nicht der Ausländer und Flüchtlinge.

这是多年来左翼法西斯政治恐怖的最终产物,而这种恐怖又在很大程度上是多年来社会上的媒体、学校、广告视频等诱发的。一项针对儿童和青少年的研究表明,许多年轻人都不信任媒体和政府:71.6%的人不信任记者,37.9%的年轻人怀疑媒体故意隐瞒重要新闻,32%的人怀疑媒体只传播自己的观点。年轻人的这种反应并不让我感到惊讶。研究表明,现在的年轻一代尤其具有非常强烈的生存压力和恐惧。即通货膨胀失控,非技术人员大量移民,在乌克兰毫无意义的战争和德国不必要的介入。现在的政治阶层为年轻一代做了什么?应该问这个问题。过去20年为学生进行了哪些主要投资?现在大量的公园、图书馆等免费休闲设施必须为难民建造新住房让路。每年都有数十亿欧元花费在毫无意义的项目上。我们需要对政治阶层进行彻底而深刻的改变。德国需要让德国人生活的更好,而不是让外国人和难民。

很赞 0
收藏