美国网友抱怨传统男性在西方成为珍稀动物,让美国不敢和中国这样的强国对抗。
2023-08-24 兰陵笑笑生 11374
正文翻译

Traditional men are becoming a rare breed in the West

传统男人在西方正成为一种珍稀动物

评论翻译
This is an absolute reality and it bodes poorly for women in American society. Why? It’s very simple. Traditional men are the men who will go downstairs to Chase away intruders. They will open doors and pull out chairs and raise their daughters to respect their husbands and not walk out of their marriage at the first hint of an issue. These men built America into what it is today. They built the highways, bridges and tamed the wild to build civilization and now the feminists are crawling out of the wood work to claim credit for a civilization and society already built and made safe for these snowflakes to pretend they can do anything.
I always wondered what would happen to the fake social justice warriors as the real world comes in and we are seeing it in Ukraine. The Russian army comes in and millions of women run in the opposite direction as the government demands Ukrainian men 18 to 64 and stand and fight for their nation. Millions of Ukrainian men stay put while 45,000 Ukrainian women stand by their men who are on the front lines.
This reality is what we are going to face in other parts of the world as the American empire faces greater and greater challenges. In Afghanistan the American government gave up after 22 years of non stop fighting. The Chinese are pushing hard around Taiwan. Biden the leader of the most woke administration is pretending the US still has the guts to fight a massive country like China. We don’t. We will pull out. We know it and the Chinese know it.
Why is this happening? Because the men who would defend this country have been under attack by the woke mob. They are in a full fledged war against masculinity and men. Weak men make the world far more dangerous. We are going to see things that are terrible in our lifetimes.

这是无可置疑的现实,也是美国社会中女性的悲哀。为什么?很简单。传统男人会下楼去赶走入侵者。他们会打开门,拉一张椅子,教育女儿要尊重丈夫,不要一有风吹草动就想着离婚。是这些人把美国建设成了今天的样子。他们修建了公路、桥梁,驯服了荒野,建立了文明,而现在女权主义者却爬出象牙塔,为已经建立起来的文明和社会邀功,让这些雪花们可以假装自己无所不能。
我一直在想,当现实来临时,这些虚假的社会正义战士会作出怎么样的反应?俄罗斯军队来了,数百万妇女朝相反的方向跑去,因为政府要求 18 至 64 岁的乌克兰男子挺身为自己的国家而战。数百万乌克兰男子留在原地,与此同时只有 45 000 名乌克兰妇女站在前线的男子身边。
当美利坚帝国面临越来越大的挑战时,我们在世界其他地方也将面临同样的现实。在阿富汗,美国政府在 22 年不间断的战斗后放弃了。中国正在台湾(地区)周围大力推进。拜登作为“觉醒派”最大的政府领导人,却假装美国仍有胆量与中国这样的大国作战。我们没有。我们会撤军。我们知道这一点,中国人也知道。
为什么会这样?因为保卫国家的人受到了觉醒派暴徒的攻击。他们正在进行一场针对男性气质和男性的全面战争。柔弱的男人让世界变得更加危险。在我们的有生之年,我们将会看到可怕的事情发生。

HedgeRunner
I think there's a lot more traditional men than you think. I consider myself a modern traditionalist. I have some left values and I have some right values. I do believe in gender differences and that there are certain tasks that are more suited for men vs women and vice versa. I could care less about the LGBT movement unless they plan to regulate people's speech or say force all restaurants to have gender neutral washrooms. I also think both women and men should work and men shouldn't be paying for everything nor should women do all chores. I think we ought to define what traditional really means and the above is what I define as modern traditionalism.
I know a lot of men like me are just hiding since we work in a major city but we're not attracted to your typical boss bitch type of girl that seems to define the modern dating scene.

我认为传统男人比你想象的要多得多。我认为自己是一个现代传统主义者。我有一些左派价值观,也有一些右派价值观。我确实相信性别是有差异的,并且某些工作更适合男性而不是女性,反之亦然。我不太关心 LGBT 运动,除非他们打算去规范人们的言论,或者强制所有餐馆都设有性别中立的洗手间。我还认为女性和男性都应该工作,男性不应该承担所有事情,女性也不应该承担所有家务。我认为我们应该定义传统的真正含义,以上就是我所定义的现代传统主义。
我知道很多像我这样的男人只是躲起来,因为我们在大城市工作,但我们对典型的“成功女性”类型的女孩不感兴趣,而这似乎在现代约会场景里出现得最多。

CHiggins1235
OP
I am not against the lgbt community. I am against teaching boys that they can be girls and girls can be boys. This is exploding across the society. There is too much of it.
Second the fact that there is a celebration of weakness among men in society is absolutely dangerous. We have Harry Styles being celebrated while masculinity as a whole is under attack. For some reason society is demanding men become these kinds of non threatening people while not being able to do anything. There is a form of learned adolescence among young men especially that’s very destabilizing in society.
There are young men who would prefer playing video games to the young and tumble sports that will teach them the importance of teamwork and sportsmanship and strengthening your body.

我不反对LGBT群体。我反对教男孩他们可以是女孩,女孩可以是男孩。这种现象正在全社会蔓延。这种现象太多了。
其次,社会上对柔弱男性的赞美是绝对危险的。哈里-斯泰尔斯受到赞美,而拥有男性气质却受到攻击。出于某种原因,社会要求男性成为这种不具威胁性又什么都干不成的人。现在的年轻人在青春期都受到这种风气的影响,这对社会非常不稳定。
有些年轻人宁愿玩电子游戏,也不愿参加那些能让他们懂得团队合作、体育精神和强身健体重要性的年轻而激烈的运动。

dj1041
Who cares if young boys want to play video games over sports

谁在乎小男孩是想玩电子游戏还是运动

CHiggins1235
OP
It matters for a boys development. This teaches humility, competence, integrity, courage, teamwork and dedication. A video game isolates boys from each other and broader society.

这对男孩的发展很重要。这教导我们谦逊、能力、正直、勇气、团队合作和奉献精神。电子游戏将男孩们彼此隔离,并与更广泛的社会隔离。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


dj1041
Sports are not the only avenue for boys development dude.
All those things can be taught in different ways. Plenty of sports lads actually lack those skills tbh

体育不是男孩成长的唯一途径,老兄。
所有这些都可以通过不同的方式传授。事实上,很多爱运动的男孩都缺乏这些技能。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


RoutineEnvironment48
While as a hobby video games can be perfectly fine they don’t compare to physical sports to children’s development. They can’t teach perseverance over pain or fatigue, and they can’t make you physically healthier.

虽然电子游戏作为一种业余爱好完全没有问题,但它对儿童成长的作用无法与体育运动相提并论。它们无法教人克服疼痛或疲劳的毅力,也无法让人身体更健康。

dj1041
I never compared them to sports you did.
Video games are completely fine. Sports are completely fine. As long as the person wants to participate.

我从没把它们和体育相提并论,是你这么干的。
电子游戏完全没问题。体育运动也完全没问题。只要当事人愿意参加。

RoutineEnvironment48
While obviously it’s preferable to have your child enjoy a sport I’d argue a parent ought to enforce participation in a physically rigorous activity if their kid won’t join of their own free will. Children by definition don’t know what’s best for them, and they have no way of conceptualizing the long term benefits of exercise.

显然,让孩子享受运动的乐趣更可取,但我认为,如果孩子不自愿参加,家长就应该强制孩子参加一项对身体要求很高的活动。孩子不知道什么是对他们最好的,他们也无法理解运动的长期益处。

dj1041
No, parents shouldn’t encourage they’re children to do things there interested in.
Teamwork, commitment, perseverance can be taught beyond sports. I can tell you’ve never been on a sports team with a teammate who hated the sport and were fulfilling their parents dreams.
A family with a healthy lifestyle won’t have a issue with their child getting adequate exercise. Most parents don’t want to set a good example at home and would rather drink a beer and watch football all day every weekend.

不,父母不应该鼓励孩子做他们不感兴趣的事情。
团队精神、承诺、毅力可以在体育之外教给孩子。我可以看到你从来没有和那些讨厌某项运动的队友一起参加过某个运动,他们只不过是在实现父母的梦想。
一个拥有健康生活方式的家庭不会对孩子获得足够的运动量有任何问题。问题是大多数家长从来没有在家里树立好榜样,宁愿每个周末整天喝啤酒看足球。

Yoshimitsu4Life
They aren’t rare , you just have to be in their circles to know them . They won’t talk about their beliefs on marriage and such if they feel you don’t have common ground with them . Same with traditional women .

他们并不罕见,你只需进入他们的圈子就可以认识他们。如果他们觉得你与他们没有共同点,他们就不会谈论他们对婚姻等的看法。传统女性也是如此。

theodorewren
So true, males just seem so wimpy these days

确实如此,现在的男性看起来很懦弱
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


tiensss
Yeah, like complaining on social media and stuff

是的,比如在社交媒体上喋喋不休地抱怨之类的

Temporary-Cost-9966
Yeah... That "raise their daughters to respect their husbands and not walk out of their marriage at the first hint of an issue" part rubbed me the wrong but then I recognized OP's name: he's the user that's constantly bitching about women's standards, dating culture, the downfall of the west...

是的……“教育女儿尊重丈夫,不要一有风吹草动就想着离婚”这部分让我感到不舒服,但后来我认出了楼主的ID:他就是一个不断抱怨女性标准、约会文化、西方的没落的家伙……

Weekly-Boysenberry60
Biden rallied NATO in support of Ukraine, which has resulted in Russia’s imperialism being stymied to quite a large degree. Trump, an alleged strongman, wanted to dismantle NATO and is often soft on Putin. So you’ve got things quite wrong here imo.

拜登联合北约支持乌克兰,使得俄罗斯帝国主义受到了相当大的阻碍。特朗普被称为强人,却想要解散北约,并且常常对普京态度软弱。所以在我看来,你完全搞错状况了。

bananabreadvictory
you need adversity to build strength and character. People have it so good they don't even realize how bad it can get. No doubt there will be a ton of responses that are insisting that they don't have it good, but if you have a home, food, and an opportunity to improve, you have it very good historically. Things are going to get really bad soon for a lot of people.

你需要逆境来培养力量和性格。人们的生活如此美好,却没有意识到它会变得多么糟糕。毫无疑问,会有大量的人回复说他们过得不好,但如果你有一个家、食物和改善生活的机会,那么你的生活在历史上就算是非常好的了。对很多人来说,情况很快就会变得非常糟糕。

thankyoufatmember
Folks!
"They" aren't becoming less rare; they are just actively being silenced, attached and therfore hesitant to yield their thoughts and opinions due to fear of online mobs and court of public opinion.
We're going to regret this soon enough, I believe.

各位!
“他们”并没有变得越来越少;他们只是主动压抑、低调着,由于害怕网络暴民和舆论场,他们在表达自己的想法和意见时犹豫不决。
我相信,我们很快就会对这种情况感到后悔的。

medicorityexclaimed
I love the intruder horseshit that always shows up in this sort of discussion.
Also, please list three examples of traditional values once held and now forgotten, which were beneficial to society.
And you sound panicked.

我喜欢这种讨论中总是会出现“入侵者”之类的胡言乱语。
另外,请举出三个例子,说明曾经拥有但现在已被遗忘的、对社会有益的传统价值观。
你听起来很慌张。

CHiggins1235
OP
It’s not panic. Why would I be panicked? It’s recognizing reality.
On a Philadelphia train a woman was raped in broad daylight and no one intervened. These aren’t isolated incidents anymore.
The army is falling short of recruitment numbers and the men that the army is recruiting many of them are out of shape and need a lot of work to get healthy.
There are millions of young men who are falling out of society and it’s creating problems in the dating world and in terms of men and women paring up because we need to have a future. Dropping birth rates and marriage rates bode poorly for society.

这不是慌张。我为什么要慌张?这是认清现实。
在费城的一列火车上,一名妇女在光天化日之下被强奸,却无人干预。这些已经不是孤立的事件了。
军队征兵人数不足,而军队征召的男子中,许多人身材走样,需要大量的锻炼才能恢复健康。
数以百万计的年轻男性正在脱离社会,这在约会和配对方面造成了问题,因为我们需要有一个未来。而出生率和结婚率的下降预示着社会的不景气。

medicorityexclaimed
What if the majority of other passengers were women? We don't even know how many passengers there were.
Perhaps more and more Americans are realising the military is lying to them and fewer and fewer people get duped into joining.
There aren't millions of young men who are falling out of society. That's just made up and you literally can't qualify something this vague.
You have to show a causal connection between a change in men's behaviour and dropping birth rates and marriage rates.

如果其他乘客大多是女性呢?我们甚至不知道当时有多少乘客。
也许越来越多的美国人意识到军队在欺骗他们,所以越来越少的人被骗去参军。
并没有数以百万计的年轻人脱离社会。这是编造出来的,你根本无法对这种含糊其辞的东西进行定性。
你必须证明男性行为的改变与出生率和结婚率下降之间的因果关系。

Kaarsty
The old breed doesn’t just give up though. They’re biding time, watching, deciding how best to apply the fix. All we need is one good war and that way of thinking will find its place at the table again.

但珍稀物种并没有就此放弃。他们在等待时机,在观察,在决定如何以最佳方式解决问题。我们只需要打一场漂亮的战争,这种思维方式就会重新占据一席之地。

CHiggins1235
OP
There is no guarantee that we will win the next major war. If the combined Russian and Chinese navy and air force surround our navy in the pacific and completely decimate our warships and attack Alaska and Pearl Harbor that’s it. We will be on a back foot we may not recover from easily. Once you lose the initiative that’s it. We don’t have the will to fight.
Americans would rather spend years fighting about what bathroom to use than fend off 500,000 Chinese soldiers around Taiwan.

我们无法保证在下一场大规模战争中获胜。如果中俄海军和空军联合起来,在太平洋包围我们的海军,彻底摧毁我们的战舰,并袭击阿拉斯加和珍珠港,那就完了。我们将处于劣势,可能很难恢复过来。一旦失去主动权就完了。因为我们没有战斗的意志。
美国人宁愿花数年时间争论用什么浴室,也不愿在台湾(地区)周围抵挡 50 万中国士兵。

Kaarsty
You forget the US is skilled at diversion and tradecraft like the rest! Do we really believe our government unknowingly allowed a balloon from China to not only enter US airspace but then stay there collecting signals intelligence? If we do, we believe exactly what they’d like us to believe.

你忘了美国也和其他国家一样擅长声东击西和诡计多端!我们真的相信我们的政府在不知情的情况下允许一个来自中国的热气球进入美国领空,然后停留在那里收集信号情报吗?如果我们相信,我们相信的正是他们希望我们相信的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The_Sapphic_Syrian
OP, you really need a hobby

楼主,你真的需要一个健康的爱好

CHiggins1235
OP
Well just remember that if the American army doesn’t stand and fight and if we have a weak leadership like we have now you will have to fight the Russian army, the Wagner army and the Chechens when they cross that border. The only thing holding them back is the weakest administration in American history. Biden projects weakness and decay. He isn’t projecting strength. I guess he has to appear non threatening to the feminists or he won’t have their vote.

好吧,请记住,如果美国军队不挺身而出,如果我们的领导层像现在这样软弱,那么当俄罗斯军队、瓦格纳军队和车臣人越过边界时,你将不得不与他们作战。唯一阻碍他们的是美国历史上最软弱的政府。拜登展现出软弱和衰败。他没有表现出力量。我猜他必须对女权主义者不构成威胁,否则就得不到她们的选票。

Shnooker
If we're at war with Russia, you're not going to be fighting in the trenches with all the dudes. You're going to be incinerated at the start of a thermonuclear war. Shut the fuck up.

如果我们与俄罗斯交战,你和所有人一样不会有机会一起在战壕里战斗。热核战争一开始你就会被烧死。闭嘴吧你。

RobertLockster
Ah yes, the traditional manly trait of bitching about women anonymously on the internet. So macho

啊,是的,在互联网上匿名抱怨女性的传统男子气概。真是太男人了

Yossarian909
Defeatism is very unmanly.

失败主义是非常没有男子气概的行为。

CHiggins1235
OP
It’s not defeatism. It’s recognizing reality. The damage is severe. If you look at the so called “conservatives” what solution are the offering other than corporate tax cuts and reducing regulations here and there? The problems we face are social and cultural and these conservatives have no solution for any problems that we face.
Showing downside risks is not defeatism its meant to showcase how bad things are and how bad they will get in the near and long term future.

这不是失败主义。这是认清现实。社会遭受的损害是严重的。如果你看看那些所谓的“保守派”,除了企业减税和减少规章制度之外,他们还能提供什么解决方案?我们面临的问题是社会和文化问题,而这些保守派对我们面临的任何问题都没有解决方案。
展示下行风险并不是失败主义,而是为了展示目前的情况有多糟糕,以及在近期和长期内情况会变得有多糟糕。

Donkeykicks6
Respect their husbands? What? I can open my own door. Lol this sounds like the last thing I want from a partner

尊重自己的丈夫?什么?我可以打开我自己的门。哈哈,这听起来像是我最不想从伴侣那里得到的东西

CHiggins1235
OP
That’s fine. Do you want to split everything else 50/50? Meals, drinks, bills and expenses?

没关系。你想将其他所有内容都和你的伴侣AA制吗?吃饭、饮料、账单和开支?

Donkeykicks6
We already do

我们已经这样做了

Lanky_Manager_6312
Agreed, America must become more like North Korea if it is to succeed. Me having travelled multiple times also see the problems with western systems. If we are to succeed we must become more like North Korea, Israel and Middle east countries like the UAE if we are to progress as a nation and less like other western countries like France or Germany. Personally I would also like to mention the problems of seeing Democracy as the only system of governance that works. Clearly systems like North Korean Communism and Theocracy such as that of the UAE are more successful now than that of the United States Democracy and Its time we finally acknowledge reality and spread these new systems of government. Perhaps they can fix the problems such as the one you mention. I hear Candidates like Desantis could help us move in that direction with all of the changes he is bringing to the education system so maybe you could vote for him too!

同意,美国要想成功,就必须变得更像朝鲜。多次旅行也让我看到了西方制度的问题。如果我们要取得成功,如果我们要作为一个国家进步,我们就必须变得更像朝鲜、以色列和阿联酋等中东国家,而不是像法国或德国等其他西方国家。就我个人而言,我还想提及将民主视为唯一有效的治理体系所带来的问题。显然,像朝鲜共产主义和阿联酋的神权制度现在比美国的民主制度更成功,现在是我们最终承认现实并传播这些新的政府制度的时候了。也许它们能解决你提到的问题。我听说像德桑蒂斯这样的候选人可以帮助我们朝着这个方向前进,他正在为教育系统带来所有的变化,所以也许你也可以投他一票!

GinchAnon
This can't even be serious.

你不会是认真的吧

CHiggins1235
OP
We can’t embrace another failed system like North Korea. We can try to find a balance between embracing weakness and soy boys versus having normal men in society without demonizing them. Men are not the enemy especially straight men. We aren’t anyone’s enemies. We just want to live in society without becoming the target of anyone’s wrath.

我们不能接受另一个像朝鲜这样失败的体系。我们可以尝试在拥抱软弱和娘娘腔与在社会中拥有正常男性之间找到平衡,而不妖魔化他们。男人不是敌人,尤其是直男。我们不是任何人的敌人。我们只是想生活在社会中,而不是成为任何人愤怒的目标。

Safinated
I assure you that men with working wives still go downstairs to check out bumps in the night. And since not enough of them are willing/able to build bridges, we are and will continue to use machines and immigrants to do it with much less fuss and better efficiency
China, Russia and even North Korea aren’t stupid meatheads looking for a fight. Large scale wars are bad for business, and business is keeping them in power
If traditional men were that great, everyone would want one

我向你们保证,妻子有工作的男人们仍然会下楼去检查夜里的敲门。由于没有足够的人愿意或能够建造桥梁,我们现在和将来都将继续使用机器和移民来建造桥梁,这样可以省事得多,效率也更高。
中国、俄罗斯、甚至朝鲜都不是蠢货,他们不会来找茬的。大规模战争不利于商业,而商业效益可以让他们继续掌权
如果传统男人真的那么伟大,每个人都会想要一个的

CHiggins1235
OP
Large scale wars are also part of big business too. These countries will do what’s in their best interest including pushing the US out of their spheres of influence.
As for men with working wives. Women have worked forever. The issue is how society itself is structured and exists. We have traditional values which have existed forever and then we have “modern” values which existed over the last few decades and things are coming apart.

大规模战争也是大生意的一部分。这些国家会做最符合其利益的事,包括将美国赶出其势力范围。
至于有工作妻子的男人。女性一直都在工作。问题在于社会本身的结构和存在方式。我们有永远存在的传统价值观,我们也有过去几十年才存在的“现代”价值观,但事情正在发生变化。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Safinated
If traditional isn’t man works, woman minds the home than what is it?
And no, China at least knows that fucking with the US, Europe and the global economy with war will bite it just as hard as everyone else.

如果传统不是男主外女主内,那又是什么呢?
不,中国至少知道,用战争来对付美国、欧洲和全球经济,会让它和其他人一样吃不了兜着走。

CHiggins1235
OP
China is moving on from the west and the US. That’s why BRICS exists. What do we produce? Everything is manufactured in China. If China needs money the Arab countries are there with massive unused capital. The global south including India has massive consumer demand that’s just opening up. Our economy is now fueled with debt and our population is declining and aging.

中国正在摆脱西方和美国。这就是金砖国家存在的原因。我们生产什么?一切都在中国制造。如果中国需要钱,阿拉伯国家拥有大量闲置资金。包括印度在内的全球南方国家拥有巨大的消费需求,而这些需求刚刚开放。我们的经济现在靠债务支撑,而我们的人口却在下降和老龄化。

Safinated
Yeah, China makes stuff. You know who (still) buys most of it? The US, and its allies. China knows it can’t start a war with the US, Japan or Europe, or its economy will tank and its citizens will turn against the C... This is, like, IR/World politics 101
And again, what is a traditional man/relationship, hm? You know, the entire point of your post?

是的,中国制造东西。但你知道是谁(仍然)购买了其中的大部分吗?美国及其盟国。中国知道自己不能与美国、日本或欧洲开战,否则经济就会衰退,国民就会反对...。这是国际关系/世界政治的第一课。
再说一遍,什么是传统的人际关系?你知道,你这篇文章的重点是什么吗?

CHiggins1235
OP
The point is that the nation that was built by traditional men and values is dying in front of us by the non traditional people around us. It’s going to lead this nation to weakening and these other countries will rise in our place.

问题的关键在于,这个由传统的人和价值观建立起来的国家正在我们面前被我们周围的非传统的人扼杀。这将导致这个国家日渐衰弱,而其他国家将取而代之。

Safinated
What is a traditional/untraditional man? You still haven’t defined that; I wonder why?
It’s a very petersonian tactic to avoid clarifying things so that people can’t examine the merits of your argument, especially when parts of it don’t hold up to reality and scrutiny

什么是传统/非传统男人?你还没有下定义;我想知道为什么?
这是一种非常佩特森式的谈话策略,即避免说清楚一件事情,这样人们就无法研究你的论点是对是错,尤其是当部分论点在现实面前站不住脚的时候。

CHiggins1235
OP
Simple a traditional man is like my grandfather who volunteered to fight in Europe in world war 2. A non traditional man is like the blue haired blogger named Destiny who is a horrible human being. This man allows his wife to be sexually active with other men in an open relationship and has no self respect and dignity whatsoever.

简单地说,传统的男人就像我的祖父,他在第二次世界大战中志愿前往欧洲作战。非传统男人就像那个名叫“命运”的蓝头发博主,他是一个可怕的人。这个男人允许自己的妻子在开放的关系中与其他男人发生性关系,毫无自尊和尊严可言。

Safinated
So, just active voluntary military ? Ok, then there never have been that many traditional men, since draftees don’t count

那么,条件只是现役志愿军?好吧,那么传统男人从来没有那么多,因为应征入伍的人不算数

Atheistic_Raccoon
Hello from a Ukrainian man. If you think we are heroes - thing trice. When the war started, a lit of people went as volunteers, others would donate up to like 70% of their income. Now it’s slavery. No men can leave the country, the corruption is ridiculous, you can get grabbed, conscxted and killed because, well, you have a dong. I despise this country, I’m forced to fight and die for girls who went to eu countries and fuck with some frenchmen after eating baguette while we here perish. Wanna know why traditional men are nowhere to be found? Because you get nothing back. You do now own your life, government does. You do not own your money, banks do. You do not own your wife, she can just leave. And after all of that deprivation of rights you ask “why is nobody trying” lol

来自一名乌克兰男子的问候。如果你认为我们是英雄,那就错了。战争开始时,很多人都是志愿者,还有人捐出了自己收入的70%。现在却成了奴隶。没有人可以离开这个国家,腐败到了令人发指的地步,你可能会被抓起来,被征召入伍,然后被杀,因为,你有一点儿“dong(Dong是俚语,指鸡巴)”。我鄙视这个国家,我被迫为那些去欧盟国家并在吃完法棍面包后与一些法国人做爱的女孩而战,而我们却在这里消逝。想知道为什么传统男人无处可寻吗?因为你什么也得不到。你现在的生活是你自己的,你的生活也是政府的。你的钱不是你的,而是银行的。你的妻子不是你的,她可以离开。在所有这些权利被剥夺之后,你会问“为什么没有人尝试去做传统男人”哈哈
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CHiggins1235
OP
What is the alternative become slaves to Putin? Become his slave and watch those women fuck with Russian or Chechen men instead? Have your country occupied by 100,000 Russian and Chechen and Belorussian soldiers. This is the situation because the rest of nato is using Ukraine and it’s people to fight a war of attrition against Putin and his war machine. If Ukraine didn’t stand the rest of Europe would be at risk.

那还有什么选择,成为普京的奴隶?成为他的奴隶,然后看着那些女人与俄罗斯或车臣男人做爱?让 10 万俄罗斯、车臣和白俄罗斯士兵占领你的国家。之所以出现这种情况,是因为北约其他国家正在利用乌克兰及其人民来对抗普京及其战争机器。如果乌克兰不挺身而出,欧洲其他国家就会处于危险之中。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Atheistic_Raccoon
Well then fuck the NATO maybe? The EU literally does less than the USA and the UK, so why the hell are we supposed to tank all the damage and be test-rabbits? Oh yeah, because we are not humans and hence have no human rights. You know, like, freely moving to other countries. What an honour to die so that fing europeans don’t get to worry about fing russians. Don’t get me wrong, I don’t like russians as well and wish they all just died, but I kinda hate all. Russians, europeans and our government

那就去和北约的人做爱?欧盟确实比美国和英国做得少,那么为什么我们要承受所有的损害并成为试验品?哦,是的,因为我们不是人类,因此没有人权。比如说,自由迁徙到其他国家。为了让该死的欧洲人不用担心该死的俄国人,我的死是多么荣耀啊,别误会我的意思,我也不喜欢俄罗斯人,希望他们都死掉,但我有点恨所有人。俄罗斯人、欧洲人和我们的政府

很赞 3
收藏