夏威夷居民迁往其他州的数量超过了美国其他州
2023-12-13 不要可乐 3800
正文翻译

That's according to the latest U.S. Census Bureau data, which for the seventh straight year showed Hawaii's population continues to steadily decline.

这是根据美国人口普查局的最新数据,该数据连续第七年显示夏威夷的人口继续稳步下降。

From July 2021 to July 2022, the state’s population dropped by 0.5% from 1.447 million to 1.440 million, data showed. Last year, Hawaii ranked fifth in the nation for the biggest decline by total population, behind West Virginia, Louisiana and Illinois, and New York. Ex-residents said they were relocating from the Islands due to several reasons, including the high cost of living and lack of affordable housing.

根据数据显示,从2021年7月至2022年7月,夏威夷的人口持续下降,下降了0.5%,从144.7万人减少到144万人。去年,夏威夷在全美总人口减少排名中位列第五,仅次于西弗吉尼亚州、路易斯安那州、伊利诺伊州和纽约州。 前居民表示,他们离开夏威夷的原因包括高昂的生活成本和缺乏经济实惠的住房。

SUGGESTED:
California residents want to move to these states the most, study shows
California residents relocating here more than any other US city, study shows
More Texans moving to California, data shows
These 2 California cities are growing faster than others, study shows
According to the report, more than 67,000 people left Hawaii between 2021 and 2022, while 56,200 moved to Hawaii from other states.

推荐:
研究显示,加州居民最想搬到这些州
研究显示,加州居民搬到这里的人数超过了美国其他任何城市
数据显示,越来越多的德克萨斯人搬到了加州
研究显示,这两个加州城市的增长速度比其他城市要快
根据该报告,在2021年至2022年期间,超过6.7万人离开了夏威夷,而56200人从其他州搬到了夏威夷。

Of the Hawaii residents who left in 2022, more than 10,000 moved to California, data showed. That was the number one state people were relocating to. On the other end, more than 10,500 Californians moved to Hawaii. Other top states Hawaii residents moved to were Washington, Texas, and. North Carolina.

根据数据显示,在2022年离开夏威夷的居民中,超过10,000人搬到了加利福尼亚,成为人口流动最多的州。另一方面,超过10,500名加利福尼亚居民搬到了夏威夷。夏威夷居民移居的其他热门州包括华盛顿州、德克萨斯州和北卡罗来纳州。

评论翻译
Spongeworthy
I think these people who are "relocating" are originally from California and found out living in Hawaii is different from vacationing there.

我认为这些“重新定居”的人最初来自加利福尼亚,后来发现在夏威夷生活和度假是不同的。

william
Hawaii is overrated, I lived there for 3 years, got bored after awhile. You can only sit on the beach for so long. Unless your a movie star, or tycoon living on one of the other islands. The Japanese drove up the housing prices during their Economic Boom in the 90s.

夏威夷被高估了,我在那里住了3年,过了一段时间就觉得无聊了。你只能在海滩上坐那么久。除非你是电影明星或大亨,住在其他岛屿上。日本人在90年代的经济繁荣期推高了房价。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


vincent
Wonder how many of those were people who moved there earlier , then found it hard to keep up with expenses, only to move back.

不知道有多少人是之前搬到那里,然后发现难以承受开支,最终又搬回来的。

Rick A
Any other state would've been a big surprise. If you lived in Hawaii and you were thinking of moving to the mainland, what would be the first state that would pop into your head?

如果你住在夏威夷,正在考虑搬到美国本土的话,第一个蹦进脑海的会是哪个州呢?

Jesse
sounds like the typical hawaiian logic. cost of living and cost of housing are not cheaper in cali, but you make 2/3 what you do on the islands. this is why they move to nevada. article is trying to paint cali like its a desirable place to move. its not.

听起来像是典型的夏威夷逻辑。生活成本和房价在加利福尼亚并不比夏威夷便宜,但你的收入只有岛上的三分之二。这就是他们搬到内华达州的原因。文章试图把加州描绘成一个令人向往的搬迁地点,实际上并不是这样。

Pamela
I'm surprised. If I lived in Hawaii, I don't think I would want to move. I mean, as a california resident, born and raised, this really is a great state in which to live, but come on... from Hawaii? Lol

我感到惊讶。如果我住在夏威夷,我不认为我会想搬走。我的意思是,作为加利福尼亚的居民,出生和成长在这个州真的很棒,但是从夏威夷搬回来?哈哈。

Centrist
I once asked a Hawaiian where he went on vacation -- he said Las Vegas, Nevada. There are many living outside the city, charter flights back and forth, it's cheaper housing, cost of living .... except the hotter, drier weather, of course -- that's where CA can be a better choice.

我曾经问过一个夏威夷人去哪里度假,他说去了内华达州的拉斯维加斯。有很多人住在城外,来回包机,那里的房价更便宜,生活成本也更低……当然,除了更炎热、更干燥的天气,这时候加利福尼亚可能是一个更好的选择。

Bill
Were the people who moved Hawaiin? Or, were they stateside people who once moved to Hawaii and now are moving back to the mainland? We have been to Hawaii many times over the past 50 years and have never had a bad experience. We always stay at hotels (Hilton Rainbow Towers, Hyatt Regency Maui, etc.) We had planned to visit this coming Christmas but after reviewing the charges, decided to stay home and enjoy our area. Our children are adults now, so the excitement we all shared in past is gone. Good luck to those who stay and to those who leave.

那些搬离夏威夷的人是夏威夷人吗?还是曾经搬到夏威夷的美国本土居民现在又回到了大陆?我们在过去的50年里多次去过夏威夷,从未有过不好的经历。我们总是住在酒店(如希尔顿彩虹塔、凯悦马奎酒店等)。我们原计划今年圣诞节去参观,但考虑到费用后,我们决定留在家里享受我们这个地区的节日。我们的孩子现在都已经成年,所以我们过去共同分享的兴奋已经消失了。祝愿那些留下的人和那些离开的人好运。

James
Locals in Hawaii call California the 'mainland.' It's always been a destination or 2nd home and we welcome the people of Hawaii! It's only a 5 hour flight.

夏威夷当地人称加利福尼亚为“本土”。它一直是一个旅游目的地或第二个家园,我们欢迎夏威夷的人!只需5小时的飞行时间。

Anonymous
They left 1 expensive to live state to relocate to another expensive to live state that is riddled with crime, illegals and other corruptions to name a few. Boy are they in for a rude awakening. Doesn't make sense at all to me.

他们离开一个生活成本高的州,搬到另一个生活成本高、犯罪、非法移民和其他腐败问题严重的州。他们将面临一个令人大吃一惊的现实。对我来说一点都不合理。

James
I wasted my time reading this, thinking it was saying that California had a net influx. But no, more people left California for Hawaii than the other way around. This is an example of why you can’t trust the media.

我浪费了时间来阅读这个,以为是说加利福尼亚有净流入。但不,比起反向流动,更多的人离开加利福尼亚前往夏威夷。这就是为什么你不能相信媒体的一个例子。

None
I so wanted it to be Alaska because I wanted to see that Netflix horror survival movie starring Jason Momoa.

我真的很希望是阿拉斯加,因为我想看到由杰森·莫玛主演的那部在Netflix上的恐怖求生电影。

Tom
CA is the closest state geographically to HI which makes it a logical destination. It doesn't mean, however, that HI residents are relocating there permanently. The cost of living and crime in CA is through the roof which is why so many CA residents are leaving the state.

加利福尼亚地理位置最接近夏威夷,这使它成为一个合乎逻辑的目的地。然而,并不意味着夏威夷居民正在永久性地搬迁到那里。加利福尼亚的生活成本和犯罪率都飙升,这就是为什么那么多加州居民离开这个州。

bryan
The Californians should treat them with all the kindness and respect they give to people who move to Hawaii

加利福尼亚人应该像对待搬到夏威夷的人一样对待他们,给予他们所有的友善和尊重。

Troy
The population is decreasing in Cali, too (I think they are tenth on the list) and would be decreasing at a faster pace if they weren't allowing so many immigrants into the state.

加利福尼亚的人口也在减少(我认为他们在排行榜上排第十),如果他们不允许那么多移民进入这个州,人口将会以更快的速度减少。

-
In Hawaii, for the last several years, we have been doing everything we can to discourage tourism, shutting down most short term rentals, making bathrooms extremely difficult to find, charging more money to tourists. Making it difficult to park. Denying access to parks to non-residences. Don’t come to Hawaii, stay home, we don’t want you.

在夏威夷,过去几年我们一直在尽力阻止旅游,关闭大部分短期租赁,让厕所变得非常难找,对游客收取更多费用,让停车变得困难,不允许非居民进入公园。不要来夏威夷,呆在家里,我们不需要你们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Wildcat4mation
People bash California, but it does have its merits. I have lived there and even after hearing all I need to in the news, I still want to move back. The red state I am in shows what would happen without the necessary regulations CA has in place.

人们抨击加利福尼亚州,但它确实有其优点。我曾经住在那里,即使听到了所有新闻中需要了解的事情,我仍然想回去。我现在所在的红色州展示了如果没有加利福尼亚州需要的规章制度会发生什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


George
Wonder how many of these relocations to/from Hawaii were government employees - eg. military families. Hawaii is a great place to visit - but I would never want to live there.

不知道这些从夏威夷搬迁的人中有多少是政府雇员,比如军人家庭。夏威夷是一个很好的旅游地方,但我永远不会想在那里居住。

Joseph
According to the report, more than 67,000 people left Hawaii between 2021 and 2022, while 56,200 moved to Hawaii from other states. So basically Hawaii lost only 10800 people. That isn't much at all.

根据报告,2021年至2022年间,超过67,000人离开了夏威夷,而有56,200人从其他州搬到了夏威夷。所以基本上夏威夷只失去了10800人。这并不算多。

handle
Just love this paragraph. Of the Hawaii residents who left in 2022, more than 10,000 moved to California, data showed. That was the number one state people were relocating to. On the other end, more than 10,500 Californians moved to Hawaii.

我喜欢这段话。数据显示,2022年离开夏威夷的居民中,有超过10,000人搬到了加利福尼亚,这是人们最常迁往的州。而另一方面,有超过10,500名加利福尼亚人搬到了夏威夷。

Dark side
Well, yea, thats the first piece of real estate they would come in contact with upon leaving the island for the mainland. Doesn't mean they are going to stay in that he'll hole! Its merely a stepping stone. From glorious Hawaii to nasty CA? I doubt it. But it sounds good, doesn't it?

嗯,是的,那是他们离开岛屿去大陆时第一个接触到的房地产。但这并不意味着他们会在那个烂地方停留!那只是一个过渡的跳板。从美丽的夏威夷到可怕的加利福尼亚?我很怀疑。但听起来不错,对吧?

Big Daddy
Who would have thought that California, the state with the largest exodus of residents in the nation, is actually attractive as being better than the state of affairs in Hawaii.

谁会想到加利福尼亚这个全国人口最大流失的州,实际上比夏威夷的情况更有吸引力。

Charles
Several hundred thousand moved from California to other Eastern States costing California a Congressional seat. They are still leaving in droves.

几十万人从加利福尼亚搬到其他东部州,造成加利福尼亚损失了一个国会席位。他们仍在大量离开。

shakaboy01
because leaders in hawaii could care less about the people who are paying their salaries and pensions. just take care of their big campaign donors and invite foreigners to drive up the value of their real estate holdings

夏威夷的领导人对那些支付他们工资和养老金的人漠不关心。他们只关心他们的大型竞选捐赠者,并邀请外国人推高房地产价值。

Alexander
And despite WORKING people LEAVING H.awaii, the welfare system is so generous in Hawaii that homeless from other STATES as well as the welfare cases from Micronesia, FLOCK to Hawaii to live on the beach or packed 8 adults to a tiny apartment. Just great

尽管有工作的人离开夏威夷,但夏威夷的福利制度非常慷慨,以至于来自其他州的无家可归者以及来自密克罗尼西亚的福利案例蜂拥而至,住在海滩上或把8个成年人挤在一个小公寓里。真是太好了。

Heavywait
Teaser, Hawaii residents who relocate go to this state more than any other. Click on the lix, answer is California. Survived this suspense due to paramedics quick resuscitation

夏威夷居民搬迁去的州比其他任何州都多。点击链接,答案是加利福尼亚。由于急救人员迅速复苏,我度过了这一悬疑情节。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


T.
Hawaii is being taken over by Chinese and other Asian nationals. Yet the natives blame white people for their problems. Their new term is "Colonizers " code for white people.

夏威夷正在被中国和其他亚洲国家的人占领。然而,土著居民把问题归咎于白人。他们新的术语是“殖民者”,是对白人的编码。

Eric
Why move to California??? California is one of the worst states in the unx. High cost living to extreme liberalism. The governor is also a nut job.

为什么要搬到加利福尼亚???加利福尼亚是联邦中最糟糕的州之一。高成本生活到极端自由主义。州长也是一个疯子。

Vyr720
Have Hawaiians researched the high cost of living and lack of affordable housing in California?? It's crazy to move there, and don't forget the wild fires and floods! Wow!

夏威夷人有没有研究过加利福尼亚的高生活成本和缺乏负担得起的住房?搬到那里太疯狂了,别忘了野火和洪涝灾害!哇!

JohnD
60 years of democrat rule can't even keep people in paradise---they will find out that moving to CA was a step down

60年的民主党统治甚至不能让人们待在天堂——他们会发现搬到加利福尼亚是一个退步。

lilly
Wow. The people of Hawaii have made themselves clear that they don’t want anyone visiting the Hawaiian islands yet they leave the Hawaiian islands to move other places. Talk about a bunch of hypocrites.
Don’t come here, but we’re moving to where you live

哇。夏威夷人已经明确表示,他们不希望任何人访问夏威夷群岛,但他们离开夏威夷群岛搬到其他地方。真是一群伪君子。
别过来,我们要搬到你住的地方去

Terry
It's great that they move to another blue state instead of polluting red states

他们搬到另一个蓝色州而不是污染红色州真是太好了。

Clive
Over 10k fleeing the volcanoes and wildfires for sunny CA.
Over 10K fleeing the wildfires, earthquakes and landslides for sunny HI.
There is a joke in there some where but I can't put my finger on it. I need my second cuppa.

超过1万人逃离火山和野火,前往阳光明媚的加利福尼亚。 超过1万人逃离野火、地震和滑坡,前往阳光明媚的夏威夷。 这其中有个笑话,但我想不出来了。我需要我的第二杯咖啡。

WilhemenaCooker
back in the day, a journalism student would receive a failing grade to write such an obtuse headline

在过去,新闻学生写这样一个晦涩标题会得到不及格的分数。

很赞 2
收藏