一架直升机在加州失踪,5名美国海军陆战队确认死亡
2024-02-25 imlrz 5422
正文翻译
5 US Marines confirmed dead after helicopter went missing in California

一架直升机在加州失踪,5名美国海军陆战队确认死亡

The military helicopter went missing in California amid severe storms

军用直升机在加利福尼亚的猛烈风暴中失踪

By Anders Hagstrom Fox News
Published February 8, 2024 8:09am EST | upxed February 8, 2024 8:54am EST
The five U.S. Marines aboard a helicopter that went missing on a trip from Nevada to California were confirmed dead on Thursday.

周四,一架从内华达州飞往加利福尼亚州的直升机,上面失踪的五名美国海军陆战队员被证实死亡。

First responders found the crashed CH-53E Super Stallion helicopter following hours of searching on Wednesday, but they did not find the crew until Thursday morning.

在周三,救援人员进行了数个小时的搜索后发现了坠毁的CH-53E超级种马直升机,但直到周四早上才找到机组人员。

"It is with a heavy heart and profound sadness that I share the loss of five outstanding Marines from the 3rd Marine Aircraft Wing and the "Flying Tigers" while conducting a training flight last night," Maj. Gen. Borgschulte, Commanding General for the 3rd Marine Aircraft Wing, said in a statement.

“我怀着沉重的心情和深切的悲痛,来告知在昨晚的一次飞行训练中失去五名杰出的海军陆战队队员,他们来自海军陆战队第三联队和‘飞虎队’。”海军陆战队第三联队的指挥官博格·舒尔特(Borg schulte)少将在一份声明中表示。

"These pilots and crew members were serving a calling greater than self and were proud to do so. We will forever be grateful for their call to duty and selfless service," he added. "To the families of our fallen Marines, we send our deepest condolences and commit to ensuring your support and care during this incredibly difficult time."

“这些飞行员和机组人员是在为一项比个人更重要的使命服务,他们为此感到自豪。
我们将永远感激他们的责任召唤和无私奉献。”他补充道。“我们向阵亡海军陆战队员的家属致以最深切的哀悼,并承诺在这一极其困难的时刻确保给你们的支持和关心。”

The U.S. military does not reveal the identities of deceased service members until at least 24 hours after all next-of-kin notifications have been made.

美国军方发出所有近亲通知书至少24小时后,才会公布阵亡军人的身份。

White House press secretary Karine Jean-Pierre confirmed Wednesday that President Biden had been briefed on the situation, and Biden released a statement after the Marines' deaths were confirmed.

白宫新闻秘书卡瑞妮·让-皮埃尔(Karine Jean-Pierre)星期三证实,拜登总统已经听取了有关情况简报。拜登在海军陆战队员死亡的消息得到证实后发表了一份声明。

"Jill and I are heartbroken at the loss of five U.S. Marines, whose aircraft crashed while flying from Nevada to California during a routine training mission. As the Department of Defense continues to assess what occurred, we extend our deepest condolences to their families, their squadron, and the U.S. Marine Corps as we grieve the loss of five of our nation’s finest warriors," Biden said in a statement.

“吉尔和我为失去五名美国海军陆战队员感到心碎,他们的飞机在从内华达州飞往加利福尼亚的例行训练任务中坠毁。在国防部继续评估所发生的事情的同时,我们向他们的家人、他们的中队和美国海军陆战队致以最深切的慰问,我们为失去我们国家五名最优秀的战士感到悲痛。”拜登在声明里表示。

"I am deeply grateful to the San Diego County Sheriff’s Department, the U.S. Air Force Auxiliary-Civil Air Patrol, and other federal, state, and local agencies for their professionalism and dedication in supporting search and recovery efforts. Our service members represent the very best of our nation, and these five Marines were no exception. Today, as we mourn this profound loss, we honor their selfless service and ultimate sacrifice—and reaffirm the sacred obligation we bear to all those who wear the uniform and their families," he continued.

“我非常感谢圣地亚哥县治安部门、美国空军助手-民间空中巡逻队以及其他联邦、州和地方机构在提供支持搜索和恢复工作方面的专业精神和奉献精神。我们的军人代表着我们国家最优秀的人才,这五位海军陆战队员也不例外。今天,在我们哀悼这一重大损失的同时,我们对他们无私的服务和最终的牺牲表示敬意,并重申我们对所有身穿制服的人和他们的家人都负有神圣的义务。”


A map shows Creech Air Force Base in Indian Springs, Nevada, where a military helicopter took off for Marine Corps Air Station Miramar in San Diego, California. The helicopter with five on board went missing, and all crew were confirmed dead on Thursday. (Fox News)

地图显示内华达州印第安斯普林斯的克里奇空军基地,一架军用直升机从那里起飞,前往加利福尼亚州圣地亚哥的海军陆战队米拉玛尔空军基地。这架机上载有5人的直升机失踪,所有机组人员于周四均已确认死亡。

The CH-53E Super Stallion helicopter had departed Creech Air Force Base in Nevada en route to Marine Corps Air Station Miramar near San Diego Tuesday night.

周二晚上,这架CH-53E超级种马直升机从内华达州克里奇空军基地起飞,前往圣地亚哥附近的海军陆战队米拉马尔空军基地。

Local first responders were first contacted regarding the incident early Wednesday morning. The San Diego Sheriff's Office attempted to send a helicopter to begin the search immediately, but the aircraft was called off due to the "atmospheric river" storm hitting the area.

当地第一响应者/援助人员首次接触到这起事故是在周三凌晨。圣地亚哥警长办公室立即派遣一架直升机尝试开始搜索,但由于“大气河”暴风雨袭击该地区,该任务被取消。
【first responders:第一响应者:在事故或紧急情况发生时,第一时间到达现场提供援助的人员,例如警察或紧急医疗技术人员。】
【atmospheric river:大气河流:大气河流是指在大气中流动的水蒸气的浓集带,它是全球水文循环的重要组成部分,也是区域降水的重要来源。】

The incident comes roughly two months after a U.S. Air Force Osprey crashed off the coast of Japan in December. All eight crew members aboard the craft were killed in the incident.

这起事故发生的大约两个月前,(去年)12月美国空军一架鱼鹰战机在日本海岸坠毁。机上8名机组人员全部遇难。

a U.S. Air Force Osprey crashed off the coast of Japan in December. All eight crew members aboard the craft were killed in the incident. (Smith Collection/Gado/Getty Images)

去年12月,一架美国空军鱼鹰战机在日本海岸坠毁。机上8名机组人员全部遇难。

Another Osprey crashed in August 2023 with over 20 Marines aboard. Three service members were killed in that incident and about 20 were injured.

另有一架鱼鹰在2023年8月坠毁,机上有20多名海军陆战队员。三名人员在那次事件中丧生,还有大约20人受伤。

评论翻译
Sort by
Best
cricket11557
As a mom of a Marine - my heart goes out to the families of these fallen Marines. May they be comforted. The details will come out soon enough why they were allowed to fly and who is responsible. But for now, five military lives were lost and they deserve all the honor for stepping up to take the oath to serve and protect.

作为一名海军陆战队员的母亲-我的心与这些阵亡海军陆战队员的家人同在。愿他们得到慰藉。他们被允许飞行的原因以及谁对此负责的细节很快就会公布。但目前,五名军人失去了生命,他们值得获得全部的荣誉,因为他们为了服务和保护的誓言挺身而出。

jalistair586
I was asking the exact same question. The entire nation knew there was a major storm in California that had already killed people. As a retired Army helicopter pilot I am scratching my head wondering what the weather brief looked like before they took off.

我也在问同样的问题。整个国家都知道加州有一场大风暴,已经造成了人员死亡。作为一名退役的军队直升机飞行员,我挠破头想知道他们起飞前的天气简报。

Dusty0215994
I’m a current military IP and am wondering the same thing. I’d love to know what their weather brief said and then did the weather progress as forecast or get worse? Betting it was a VFR flight plan, and these guys were trying to maintain VMC. I’ve flown from San Diego to Fallon NV a few times. Great in VMC….real tough in the goo.

我现在是一名军事IP,我也在想同样的事情。我很想知道他们的天气简报是怎么说的,然后天气是像预报的那样发展还是变得更糟了? 我打赌这是一个目视飞行【VFR:visual flight rules】计划,这些人试图目视气象条件【VMC:Visual Meteorological Conditions】。我从圣地亚哥到内华达州法伦飞过几次。VMC很好....实际很难。

jalistair586
Replying to Dusty0215994
I didn't do much flying in the west, only a few flights to NTC. But I am going to go out on a limb here and say those are some tall mountains they were attempting to fly over. Not the smartest thing to do when the entire nation was hearing how bad this storm was going to be in California.
Replying to Dusty0215994

我在西部没怎么飞过,只飞过几次去NTC。但我要在这里大胆地指出,他们试图飞越的是一些高山。当整个国家都听到这场风暴将在加州肆虐时,这不是最明智的做法。

david3389175
Same here. Former Army helo. It sounds like they were trying to maintain VFR around the mountains in that weather. Plain crazy for a military flight.

我也一样。前军队直升机(驾驶员)。听起来他们是想在那种天气下在维持VFR绕过山脉。对于一次军事飞行来说简直是疯了。

treeman1942420
Rest in peace, Marines! No greater honor than giving your lives for our nation. Semper FI to each of you! My sympathies lie with grieving families, and our nation.

安息吧,海军陆战队们! 没有什么比为我们的国家献出生命更光荣的了。赋予你们每一个人Semper FI!【Semper FI:永远忠诚:美国海军陆战队的座右铭,意为“永远忠诚”,表示对国家和军队的忠诚。】我的悲悯与悲伤的家庭及我们的国家同在。

batguy007878
The crash was not in an Osprey. There’s nothing wrong with 30 year old airfrx as the avionics and critical parts are upxed all the time. The B-52 bombers have been flying since the 1950’s.

坠机事故不是发生在鱼鹰上。拥有30年历史的机身并没有什么问题,因为航空电子设备和关键部件一直在更新。B-52轰炸机自20世纪50年代以来一直在飞。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Namvet72
And my condemnation to the unit commander that requested/authorized this mission in extremely bad weather. There is a time & place where a unit commander must declare, "THIS MISSION IS NOT SURVIVABLE". And unless the goal of the mission is worth it, the mission should be scrubbed.

而我对在极端恶劣的天气下要求/批准这项任务的单位指挥官表示谴责。在一个时间&地点,单位指挥官必须宣布,“这个任务是致命的”。除非这个任务的目的值得,否则这个任务就应该擦除。

subotai1241
Ok, what no one is talking about is why they were flying - on an extended journey - in such bad weather.
Nothing in peace time [here at least] is so important as to put so many lives at risk as well as a multi million dollar aircraft by flying in an "atmospheric river".
As a retired Marine officer who has conducted investigations, the person who authrized this flight needs to have a career ending come to Jesus meeting with his or her commanding general - if not charged under the Uniform Code of Military Justice for negligence and neglect of duty.

好吧,没有人谈论的是他们为什么要-在如此恶劣的天气下-进行长途飞行。
在和平时期(至少在这里),没有什么比让数百万美元的飞机和让如此多的生命在“大气河”中危险飞行更重要的了。
我作为一名主管调查的退休海军陆战队军官,认为授权这次飞行的人需要结束他的职业生涯,与他或她的指挥官来场come-to-Jesus meeting——如果没有根据统一军法典被指控疏忽和玩忽职守的话。
【come-to-Jesus meeting:1. A spiritual meeting in which participants are encouraged to repent their sins and accept Jesus Christ as their savior. 2. Any meeting in which a frank, often unpleasant, conversation is held so as to bring to light and/or resolve some issue at hand. 1. 一种宗教聚会,鼓励参与者忏悔他们的罪并接受耶稣基督为他们的救世主。2. 为了揭露和/或解决手头的问题而进行坦率的、通常不愉快的谈话的会议。】

clearthinking2024
Agreed. Something is odd with this. The picture they had of the helicopter looked like there was not much damage. It does not seem like there was enough damage to kill all 5. Also if they were killed in the crash, why did they have to spend a day looking for them? Dead people don't walk away from a crash.

同意。这有点奇怪。他们拍的直升机照片看来没那么多损伤。造成的伤害看起来不足以杀死5个人。此外,如果5人是在坠毁中被杀死的,为何他们必须花了一天去寻找呢?死人不能从坠毁中走出来。

brain2u
im a former Marine officer. you are right on the money. over the past decade there has been more than one helo crash caused by weather that killed service members. Im talking peace time training, not combat missions. I also do not understand why the pilots are taking unnecessary risk and flying into known bad weather. you make only one mistake on flights like these, and its your last and final mistake. its shameful. If they are out and run into bad weather, why not set down ? I dont understand it. keep speaking truth and Semper Fi.

我是一名前海军陆战队指挥。你是对的,无比准确。过去几十年,有不止一次的直升机坠毁事故是因为天气造成军人死亡了。我谈论的是正常训练,不是战斗任务。我也不理解为何驾驶员们在谈论不必要的危险和飞入已知的坏天气。你在这类的飞行里做哪怕一次失误,也会是你最后和最终的一次失误。这是可耻的。如果他们出发并进入了坏天气里面,为何不降落?我不理解。继续说着真理和永远忠诚吧。

gregg6166@outlook.com
There sure have been a lot of accidents lately. My son is active Marine and makes me sick at the equipment they get. Where is all the money going? The Osprey is a death trap and most of the choppers are 30 years old.

最近确实有许多事故。我儿子是现役海军陆战队,而让我不舒服的是他们得到的装备。所有的钱都到哪儿了?鱼鹰是一个死亡陷阱,而大部分的直升机已装备30年了。

USMCDOC
Reminds me of Vietnam. We had old overused helicopters with minimal maintenance. All of our services should have the best equipment possible. We spend huge sums of money on illegals. We need to spend it on our men and women in uniform. This is on the heads of our politicians of both parties.

让我想起越南的事。我们有着过度使用的老直升机,只有最低的维护。我们所有的军人应该得到最好的装备。我们花了巨款在非法移民上。我们需要把钱花在我们的男女军人上。 这是我们两党政客的责任。

pavlonia
Sorry but we need to give all the money for equipment to the Ukraine and Israel so there is nothing left for our troops. Maybe we can get some of that new equipment back that we left in Afghanistan?

抱歉,但我们需要支付所有的钱购买武器给乌克兰和以色列,所有这儿没有剩余的给我们的军人。也许我们能收回一些我们留在阿富汗的新装备?

unclerick424
Best wishes to the families. Sorry for your loss.

给这些家庭最好的祝愿。为你难过。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Dfa311
The commander who authorized this flight under such conditions needs to be held responsible. There is NO reason to endanger mens lives on a non-critical mission in such weather. Our troops deserve better! God Bless these brave souls!

在这种情况下,批准这次飞行的指挥官需要承担责任。这类天气中,没有理由在非必要任务里让人命置于危险中。我们的军人应该受到更好的对待!上帝保佑这些勇敢的灵魂!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Notbuyingit1951
Maybe if they went back to promotions based on merit instead of equity we might get better results.

也许如果他们回到基于价值而不是公平的晋升方式,我们可能会得到更好的结果。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


FJB7891
I’m sure that this particular post will get a lot of responses. Being an ex naval aviator the commanding officer needs to be pretty flexible when it comes to the responsibility he places in his charges. One thing good about the Navy and the Marines is that you are given a tremendous amount of responsibility at a young age! The pilot in command of this aircraft certainly had the option, at all times, to choose an alternate instead of continuing onto his destination if this was a weather related accident. I’m not sure what the weather was at the time of the accident so I cannot comment on the Pilots decision to continue to his destination. Also because the accident board has not come up with a cause this could’ve been Maintenance related. I know the weather in the San Diego area was not good at the time of the accident but was there some other factor involved? God bless these young men for wanting to serve our country and they did pay the ultimate price for that service. I pray for the grieving families, and for the souls of their loved ones, may God give you all peace.

我相信这篇特别的文章会得到很多回应。作为一名前海军飞行员,当涉及到他所负责的责任时,指挥官需要相当灵活。海军和海军陆战队的一个好处是,你在年轻的时候就被赋予了巨大的责任! 如果这是与天气有关的事故,驾驶这架飞机的飞行员当然在任何时候都可以有另一种选择,而不是继续飞往目的地。我不确定事故发生时的天气情况,所以我不能对飞行员继续飞往目的地的决定发表评论。另外,事故调查委员会还没有提出这事故可能与维修有关。我知道事故发生时圣地亚哥地区的天气不太好,但是否有涉及其他因素? 上帝保佑这些愿意为国效力的年轻人,他们确实为此付出了巨大的代价。我为这些悲伤的家庭祈祷,为他们所爱的人的灵魂祈祷,愿上帝赐予你们安宁。

Clif520
When democrats are in charge it seems our military suffers more losses due to maintenance issues than when republicans are in charge. Just like when Carter was president during the Iran mission and several choppers crashed or wouldn’t function properly during the mission. Just another good reason why we need republicans in charge of our country.

当民主党掌权时,我们的军队似乎比共和党掌权时遭受更多的损失。就像卡特总统在伊朗任务期间,多架直升机在任务期间坠毁或无法正常工作一样。这是我们需要共和党管理我们国家的另一个很好的理由。

boardstretcher
That's for sure. Remember when Clinton shut down a bunch of bases because, he said, Russia and China were not a threat anymore?

那是肯定的。还记得克林顿关闭了一堆基地吗?因为他说,俄罗斯和中国不再是威胁了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


exnavalofficer
It seems? How do the numbers compare? What are the actual statistics?

似乎? 数字是如何比较的? 真实的统计数字是什么?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CPO(ret)
We thank these service members for their service to our Country, may they rest in peace!

我们感谢这些为国家服务的军人,愿他们安息!

MontauktheEnd
God bless those men and women who serve our country. They put themselves in harms way every day to keep us safe.

愿上帝保佑那些为国效力的男男女女。他们每天冒着危险保护我们的安全。

bejingbiden
With a weak President making decisions

还有一个软弱的总统做的决定

oneguy481
My condolences to the family and friends of these Fallen American soldiers. It's people like them that allow me to have the freedoms I have. May they rest in peace

我向这些阵亡美国士兵的家人和朋友表示哀悼。正是像他们这样的人让我有了现在的自由。愿他们安息

chuck_v108389
U.S. Army has Soldiers.
U.S. Navy has Sailors and Marines.
U.S. Air Force has Airmen.
U.S. Coast Guard has Sailors.

美国陆军有士兵。
美国海军有水兵和陆战队员。
美国空军有飞行员。
美国海岸警卫队有水兵。

sdsd14
Actually, Marines are in the U.S. Marine Corps, not the U.S. Navy. I get it; both the Navy and Marine Corps fall under the Department of the Navy, but they are separate branches, each with their own chief/commandant.
Also, don't forget the U.S. Space Force; they have Guardians.

实际上,海军陆战队属于美国海军陆战特种部队,而不是美国海军。我明白了; 海军和海军陆战队都属于海军部,但它们是独立的分支,各自有自己的首领/指挥官。
此外,不要忘记美国太空部队; 他们有保护人。

AMIIGAS
Actually, the Marine Corps - a separate branch of the Armed Forces - has Marines and a few sailors, whom we very much appreciate. (USMC, Ret.)

实际上,海军陆战特种部队——是武装力量的一个独立分支——有海军陆战队员和少量水兵构成,我们非常感谢他们。(USMC, Ret.)

HowMuchIFeel
A very difficult time to serve our great nation considering its leadership. My condolences to those that made the sacrifice even under theses extreme conditions.

考虑到我们的领导,现在是服务这个伟大的国家的一个非常困难的时期。我向那些在极端条件下做出牺牲的人表示哀悼。

constitpatriot
Many conservatives have bailed out of the military after being passed over for affirmative action promotions.

许多保守派人士被平权晋升法案忽略后,已经退出了军队。

maddenk991
A simple prayer for the families, friends, and loved ones - and all of us who support them: Give them Strength, Bring them Peace.

给他们的家人,朋友,和爱人——以及我们所有这些支持他们的人一个纯粹的祈祷:赋予他们力量,带给他们安宁。

kentuckycolonel
RIP Marines. May God bless and keep you. Such a tragic loss of life and a profound reminder that the business of defending our nation is a dangerous one, whether engaged in combat or training for it. God Bless their families.

安息吧,海军陆战队员们。愿上帝保佑你。如此悲剧性的死亡,深刻地提醒我们,保卫我们的国家是一项危险的事业,无论是参与战斗还是为此进行训练。愿上帝保佑他们的家人。

USMCArtyoff
God bless these young warriors as they rest in peace. Our hearts sit heavy with grief...If not us, then who? Our nation remains strong because of your selfless commitment. Semper Fidelis, we'll see you welcome us at Heaven's Gate!

愿上帝保佑这些年轻的战士,让他们安息。我们的心情沉重,充满悲伤…如果不是我们,那么还有谁呢?我们的国家保持强大正是因为你们的无私奉献。永远忠诚,我们将会在天堂之门看见你们迎接我们的。

savetheus555
Thank all our servicemen for what they do. Without their bravery, sacrifices and commitment we’d probably be speaking a different language now. Their dedication cannot be measured.

感谢我们所有军人所做的一切。如果没有他们的勇敢、牺牲和忠诚,我们现在可能正说着另一种语言。他们的奉献是无法衡量的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


cassandracomplex
I have one question.
Why was a helicopter cleared to fly during severe weather conditions??
What "training" were they learning in that act? Militaries cancel missions and cancel flights due to inclement weather and this has been a practice since mankind began warring. Early on we would not war in the winter months at all. As we progressed we still had limitations. We would not fly bombing missions through cloud cover. It is doubtful unless a mission is of the utmost importance you would risk flying helicopters in severe weather even to this day with all our modern technologies; so again- why were they flying?

我有一个问题。
为什么直升机被批准在恶劣天气条件下飞行? 他们在这一行动中得到了什么“训练”? 在恶劣天气期间军队取消任务和飞行,这是人类自开始交战以来的惯例。以前,我们根本不会在冬天打仗。尽管我们科技进步了,但我们仍然有局限性。我们不会穿越云层执行轰炸任务。这是不大可能的,除非是一项极其重要的任务,你才会冒险在恶劣的天气下驾驶直升机,即使到今天我们拥有各种的现代技术也是如此; 那么再问一次——他们为什么要飞呢?

keyzersoze
Excellent question. I will not denigrate these Marines for serving our country and dying as a result of this accident.
Most of us understand that the DEI insanity has metastasized into the military and the results will always be lower mission readiness and poor decision making.

非常好的问题。我不会诋毁这些为国效力的海军陆战队员,他们在这次事故中牺牲了。
我们大多数人都明白,DEI的精神错乱政策已经扩散到军队中,其结果将会是永远低级的任务准备状态和糟糕的决策过程。
【DEI policies Also known as a diversity, equity and inclusion (DE&I) policy也被称为多元化、公平和包容(DE&I)政策】

HunterDan23
Because they were instrument rated pilots flying an all-weather aircraft. Naval aviators spend a lot of time training to fly in inclement weather. My favorite is flying in and out IMC on NVGs. Talk about getting the leans. But through training you develop the skills to work through it.
Yes, there are limitations. At this point it is impossible to say what the conditions were that cause the crash it exactly what happened. That will all come out when the investigations are completed.

因为他们是驾驶全天候飞机的仪表额定值引航员。海军飞行员花大量时间训练如何在恶劣天气下飞行。我最喜欢的是通过夜视仪器在不利天气下飞来飞去。至于getting the leans。通过训练,提高你的能力来克服它。
是的,这有局限性。在这一点上,是不可能说出导致坠机的准确原因的。调查结束后,一切都会清楚的。
【Getting the leans: 这个短语通常在飞行员的上下文中使用,特别是在讨论飞行中的感觉和身体状态时。它指的是一种视觉错觉,飞行员在失去外部视觉参照物的情况下,开始感觉自己的飞行姿态(如飞行器的倾斜角度)与实际情况不符合,导致产生了错误的感觉。
在夜间或恶劣天气条件下飞行时,飞行员可能无法清晰地看到地面或其他外部参照物,从而导致他们开始依赖飞行仪表进行导航和控制。然而,如果他们的内耳(平衡感觉器官)没有接收到足够的正确信息,他们可能会感到自己的飞行姿态出现了偏差,这就是所谓的 "getting the leans"。
这种错觉可能导致飞行员做出错误的飞行决策,因此对于飞行员来说,重要的是要在这种情况下依赖飞行仪表,而不是依赖自己的感觉。这也强调了飞行员接受良好训练和保持适当技能以处理这些情况的重要性。】

duke4151
So yesterday the report was that they found the helicopter without saying if it crashed or just landed and they were still searching for the 5 crew members as if they walked off and they were trying to find them. If the aircraft crashed its pretty easy to determine that they were all onboard. Why put out a report that they were still searching for the crew members as if they walked away? I have never seen an aircraft accident reported in this way....EVER.

所以昨天的报道是,他们找到了直升机,但没有说明它是坠毁还是刚刚着陆,他们当时仍在寻找5名机组人员,就好像他们走开了,他们正试图找到他们。如果飞机坠毁了,很容易确定他们都在飞机上。为什么要发布一份报道说他们还在寻找机组人员,就好像他们走开了? 我从来没有见过这样报道飞机事故的....从来没有。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


emblematic
It would not be easy to positively determine that they were all onboard. This is a very large helicopter and it would take considerable time to sort through the wreckage and burnt/melted pieces to not only identify and recover any remains but also positively identify whose remains they are, all while documenting everything for evidence in the investigation. You could presume all five were on board, but nothing can be definitely stated until it has been confirmed.

要确定他们是否都在直升机上并不容易。这是一架非常大的直升机,需要花费相当长的时间对残骸和烧焦/熔化的碎片进行分类,不仅要识别和恢复任何一点的遗骸,还要积极确定他们是谁的遗体,同时还要记录一切,作为调查的证据。你可以推测五个人都在直升机上,但在得到确认之前,什么都不能肯定。

birkco
If the weather was so bad the search mission had to be called off, why were they conducting a training exercise in these same conditions. Why fly in these conditions unless it's absolutely necessary.

如果天气如此恶劣,以致搜索任务不得不取消,他们为什么还要在同样的条件下进行训练? 除非绝对必要,否则为什么要在这种情况下飞行。

AFONE
Sadden to hear that more of my fellow service members have died in this accident. A thorough independent investigation needs to take place to find the cause. I have my suspicions. May God Bless the families and our service members.

听到的我的战友们在这次事故中丧生,我感到很难过。需要一个全面的独立调查以找出原因。我有不好的预感。愿上帝保佑这些家庭和军人。

voodoo”
God, watch over them, watch over their families. Guide them where they need to go.

上帝啊,保佑他们,保佑他们的家人。引导他们去他们该去的地方。

ScorpionB12
Until Valhalla brothers/sisters. Rest in peace. Praying for your family/friends. Thank you for your dedication to service for our nation.

直到英灵殿的兄弟姐妹们。愿你安息。为你的家人/朋友祈祷。感谢你为国家服务的奉献。

marky362
RIP to my brother Marines; its a constant reminder of risks and dangers even in training. In the Navy, we sailors also had deaths and injuries in the '70s; need to keep diligent and prepare to minimize or erase these accidents.

愿我的海军陆战队兄弟安息; 即使在训练中,它也会不断提醒我们风险和危险。至于海军,我们的水手同样在70年代有受伤和死亡; 需要保持着勤奋,准备着尽量减少或消除这些事故。

modernmillie517
Worked as civilian in Pentagon on a helicopter study. When a Marine came in to see "my" Army officers they were always in awe. My Dad was a Destroyer Naval Officer in WWII battles -- always impressed by Marines fighting on the beach while they fired over their heads.
Marines deserve the best of everything!

在五角大楼从事过直升机研究。当海军陆战队员来看“我的”陆军长官时,他们总是充满敬畏。
我的父亲是二战中的一名驱逐舰海军军官——他总是对海军陆战队在海滩上作战的时候,军舰开火越过他们头顶的情景印象深刻。
海军陆战队应该得到最好的一切!

dabarnster
Soldiers, Sailors and Airmen deserve the best and the respect they have earned.

陆军海军和空军应该得到最好的待遇和他们应得的尊重。

NoPablo
I was in HMH 361 “Flying Tigers” back in the early 1980s. God bless the fallen and families of these Marines. Military aviation is tough even in peace time. Semper Fi to all our brothers and sisters in the Corps.

80年代初,我在HMH 361“飞虎队”服役。愿上帝保佑这些牺牲的海军陆战队员和他们的家人。即使在和平时期,军事航空也是很艰难的。致敬我们特种部队所有的兄弟姐妹。

FirstMAWHMH-462
My old squadron also, '74/'75.

也是我服役的老空军中队,在74/ 75年。

oldguardflorida
Yesterday it was reported that the wreckage was found - but not any remains, which was odd enough in and of itself, especially that they would have been strapped into their seats in the cabin. Unless of course, they were all attempting to jump out before crashing. It'll be interesting to see if any details are released.
Too many HELO incidents as of late...something is amiss!
Meanwhile, God Bless their souls and console their families...and thank you for your service to the USA

昨天有报道称,飞机残骸被发现,但没有任何遗骸,这本身就很奇怪,特别是他们很可能已被系在机舱的座位上的情况下。当然,除非他们都想在坠毁前跳出来。如果有任何细节公布,这将会很有趣。
最近直升机事故太多了…有点不对劲!
同时,愿上帝保佑他们的灵魂,安慰他们的家人……感谢你为美国的服务

很赞 6
收藏