
正文翻译

Apple staged emergency iPhone airlift from India – media
苹果紧急从印度空运 iPhone——媒体报道

Apple staged emergency iPhone airlift from India – media
苹果紧急从印度空运 iPhone——媒体报道
The company moved five planes full of its products from the South Asian country over a three day-span before Trump’s tariffs took effect
该公司在特朗普关税生效前的三天内从这个南亚国家调运了五架满载其产品的飞机
该公司在特朗普关税生效前的三天内从这个南亚国家调运了五架满载其产品的飞机
Apple transported five planeloads of iPhones and other devices from India to the US within a three-day period in late March, according to a report by the Times of India, quoting unnamed senior officials.
据《印度时报》援引未具名高级官员的报道,苹果在三月下旬的三天内从印度向美国空运了五批次的 iPhone 及其他设备。
据《印度时报》援引未具名高级官员的报道,苹果在三月下旬的三天内从印度向美国空运了五批次的 iPhone 及其他设备。
The move was reportedly made to evade a new 10% reciprocal tariff introduced by US President Donald Trump, which came into effect on April 5.
据报道,此举是为了规避美国总统唐纳德·特朗普推出的新 10%互惠关税,该关税已于 4 月 5 日生效。
据报道,此举是为了规避美国总统唐纳德·特朗普推出的新 10%互惠关税,该关税已于 4 月 5 日生效。
The company’s factories in India, China, and other key locations have shipped their products to the US in anticipation of higher tariffs, a source was quoted as saying in the report. The existing stock, which was imported at lower rates, will protect the company from higher costs for a while, until new shipments are made under the new tariffs, a source told the paper.
据报告援引消息人士称,该公司位于印度、中国及其他关键地区的工厂已提前将产品运往美国,以应对即将提高的关税。消息人士向该报透露,以较低税率进口的现有库存将在一段时间内保护公司免受成本上升的影响,直至新关税下进行新的发货。
据报告援引消息人士称,该公司位于印度、中国及其他关键地区的工厂已提前将产品运往美国,以应对即将提高的关税。消息人士向该报透露,以较低税率进口的现有库存将在一段时间内保护公司免受成本上升的影响,直至新关税下进行新的发货。
Although production has been partly shifted to Vietnam and India, the majority of iPhones are still manufactured in China. However, these countries are now facing tariffs as well, with Vietnam and India being hit with tariffs of 46% and 26%, respectively.
尽管部分生产已转移至越南和印度,但大部分 iPhone 仍在中国制造。然而,这些国家现在也面临关税压力,越南和印度分别被征收 46%和 26%的关税。
尽管部分生产已转移至越南和印度,但大部分 iPhone 仍在中国制造。然而,这些国家现在也面临关税压力,越南和印度分别被征收 46%和 26%的关税。
Chinese products currently face a 34% import tax in the US. Apple is analyzing how different tariff structures across manufacturing locations will affect its supply chain, according to market watchers. Apple sells more than 220 million iPhones a year; its biggest markets include the US, China, and Europe, according to market data.
目前中国产品在美国面临 34%的进口税。据市场观察人士称,苹果正在分析不同制造地的关税结构将如何影响其供应链。市场数据显示,苹果每年售出超过 2.2 亿部 iPhone,其最大市场包括美国、中国和欧洲。
目前中国产品在美国面临 34%的进口税。据市场观察人士称,苹果正在分析不同制造地的关税结构将如何影响其供应链。市场数据显示,苹果每年售出超过 2.2 亿部 iPhone,其最大市场包括美国、中国和欧洲。
The cheapest iPhone 16 model was launched in the US at $799. This could now rise by 43% to $1,142 if Apple passes on the burden to consumers, Reuters said, citing calculations based on projections from analysts at Rosenblatt Securities.
最便宜的 iPhone 16 型号在美国以 799 美元的价格上市。据路透社援引 Rosenblatt Securities 分析师的预测计算,若苹果将成本转嫁给消费者,价格可能上涨 43%至 1,142 美元。
最便宜的 iPhone 16 型号在美国以 799 美元的价格上市。据路透社援引 Rosenblatt Securities 分析师的预测计算,若苹果将成本转嫁给消费者,价格可能上涨 43%至 1,142 美元。
Apple currently does not plan to increase retail prices anywhere in the world, the Times of India added. Earlier today, a Wall Street Journal report said Apple is ramping up efforts to export more iPhones from India to the US in an attempt to mitigate the effects of the high tariffs on Chinese products imposed by Trump.
《印度时报》补充称,苹果目前不计划在全球任何地区提高零售价格。今日稍早,《华尔街日报》报道指出,苹果正加紧从印度向美国出口更多 iPhone,以试图缓解特朗普政府对华商品加征高额关税带来的影响。
《印度时报》补充称,苹果目前不计划在全球任何地区提高零售价格。今日稍早,《华尔街日报》报道指出,苹果正加紧从印度向美国出口更多 iPhone,以试图缓解特朗普政府对华商品加征高额关税带来的影响。
评论翻译
bixnood
that there are still dumb cattle buying iphones is the real news.
真正值得关注的是,现在还有愚蠢的跟风者在购买 iPhone。
that there are still dumb cattle buying iphones is the real news.
真正值得关注的是,现在还有愚蠢的跟风者在购买 iPhone。
Asron
What options are there? Android only one I know
有哪些选择?我只知道安卓这一个
What options are there? Android only one I know
有哪些选择?我只知道安卓这一个
Danilo Salcedo
your right not many options, as our wise government prohibits the sale of Chinese Huawei phones (the real 5G guys) in the USA….. you can obstruct trade by not only tariffs but actually prohibiting imports. Chinese cars are also forbidden, the rest of the world can enjoy and do enjoy these products…. One of the many reason China will survive (and be strengthened) but we are shooting ourselves in the foot.
你说得对,选择确实不多,因为我们英明的政府禁止在美国销售中国华为手机(真正的 5G 领军者)……不仅可以通过关税,还能直接禁止进口来阻碍贸易。中国汽车同样被拒之门外,而世界其他地区却能享受并使用这些产品……这是中国将挺过难关(并变得更强大)的众多原因之一,而我们却在自食其果。
your right not many options, as our wise government prohibits the sale of Chinese Huawei phones (the real 5G guys) in the USA….. you can obstruct trade by not only tariffs but actually prohibiting imports. Chinese cars are also forbidden, the rest of the world can enjoy and do enjoy these products…. One of the many reason China will survive (and be strengthened) but we are shooting ourselves in the foot.
你说得对,选择确实不多,因为我们英明的政府禁止在美国销售中国华为手机(真正的 5G 领军者)……不仅可以通过关税,还能直接禁止进口来阻碍贸易。中国汽车同样被拒之门外,而世界其他地区却能享受并使用这些产品……这是中国将挺过难关(并变得更强大)的众多原因之一,而我们却在自食其果。
D R
Majority of Americans buy iPhones…
大多数美国人购买 iPhone…
Majority of Americans buy iPhones…
大多数美国人购买 iPhone…
And social status signaling is very important everywhere, iPhone users earn on average 50% more than Android’s.
而且社会地位的象征在全球都很重要,iPhone 用户的平均收入比安卓用户高出 50%。
而且社会地位的象征在全球都很重要,iPhone 用户的平均收入比安卓用户高出 50%。
opinions
News for me for me that the majority of US people are upper class . There is android phones in various prize classes to , some just as expensive as iphones , and there many more producers to sext from , not just apple which is the only alternative choosing ios, and opportunity to get cheaper phones increases. You could say iphone is «the best» but that do not mean that the second best is crap. It is the young generation that sees the most expensive phones prints social status and are addicted to change phone every year. Getting more adult this is not so important any longer. Do not forget that buying expensive phones is a loose project if you not plan to use it for a long time , that goes for electronics in general. Buying an expensive car is also a loose project . Buying a house is not.
对我来说的新闻是,大多数美国人属于上层阶级。安卓手机也有各种价格档次,有些和 iPhone 一样贵,而且有更多品牌可选,不像 iOS 只有苹果一个选择,因此获得更便宜手机的机会增加了。你可以说 iPhone 是“最好的”,但这并不意味着第二好的就是垃圾。年轻一代认为最贵的手机象征着社会地位,并沉迷于每年换新机。随着年龄增长,这变得不再重要。别忘了,如果你不打算长期使用,购买昂贵手机就是个亏本买卖,电子产品普遍如此。买豪车同样亏本,买房则不然。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
News for me for me that the majority of US people are upper class . There is android phones in various prize classes to , some just as expensive as iphones , and there many more producers to sext from , not just apple which is the only alternative choosing ios, and opportunity to get cheaper phones increases. You could say iphone is «the best» but that do not mean that the second best is crap. It is the young generation that sees the most expensive phones prints social status and are addicted to change phone every year. Getting more adult this is not so important any longer. Do not forget that buying expensive phones is a loose project if you not plan to use it for a long time , that goes for electronics in general. Buying an expensive car is also a loose project . Buying a house is not.
对我来说的新闻是,大多数美国人属于上层阶级。安卓手机也有各种价格档次,有些和 iPhone 一样贵,而且有更多品牌可选,不像 iOS 只有苹果一个选择,因此获得更便宜手机的机会增加了。你可以说 iPhone 是“最好的”,但这并不意味着第二好的就是垃圾。年轻一代认为最贵的手机象征着社会地位,并沉迷于每年换新机。随着年龄增长,这变得不再重要。别忘了,如果你不打算长期使用,购买昂贵手机就是个亏本买卖,电子产品普遍如此。买豪车同样亏本,买房则不然。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Balthazar
Apple betrayed American people by movingbproduction out of US and now not wanting to pay the tariffs. Apple should be boycotted by all patriotic Americans.
苹果公司背叛了美国人民,将生产转移出美国,现在又不想支付关税。所有爱国的美国人都应该抵制苹果。
Apple betrayed American people by movingbproduction out of US and now not wanting to pay the tariffs. Apple should be boycotted by all patriotic Americans.
苹果公司背叛了美国人民,将生产转移出美国,现在又不想支付关税。所有爱国的美国人都应该抵制苹果。
GeorgeBMac
That’s right wing ideology not reality. Reality is: The US is no longer competitive in industry — and it hasn’t been ever since Japan shredded our basic industries of steel, autos and electronics back in the 70’s & 80’s. Other nations, like China, make things better, cheaper, faster and more reliably. So, that’s where industry went.
那是右翼意识形态,不是现实。现实是:美国在工业上已不再具备竞争力——自上世纪 70 年代和 80 年代日本重创我们的钢铁、汽车和电子等基础工业以来就从未恢复。其他国家,如中国,制造的产品更好、更便宜、更快且更可靠。因此,产业转移到了那里。
That’s right wing ideology not reality. Reality is: The US is no longer competitive in industry — and it hasn’t been ever since Japan shredded our basic industries of steel, autos and electronics back in the 70’s & 80’s. Other nations, like China, make things better, cheaper, faster and more reliably. So, that’s where industry went.
那是右翼意识形态,不是现实。现实是:美国在工业上已不再具备竞争力——自上世纪 70 年代和 80 年代日本重创我们的钢铁、汽车和电子等基础工业以来就从未恢复。其他国家,如中国,制造的产品更好、更便宜、更快且更可靠。因此,产业转移到了那里。
Mi Samsung
Agreed, not to mention where health and safety laws are just suggestions
同意,更别提那些把健康安全法规当儿戏的地方
Agreed, not to mention where health and safety laws are just suggestions
同意,更别提那些把健康安全法规当儿戏的地方
Jean Wyman
It was Clinton’s tax incentives that moved manufacturing off shore or to Mexico. Keep up.
正是克林顿的税收优惠政策促使制造业转移至海外或墨西哥。跟上时代吧。
It was Clinton’s tax incentives that moved manufacturing off shore or to Mexico. Keep up.
正是克林顿的税收优惠政策促使制造业转移至海外或墨西哥。跟上时代吧。
Expatz
He didn’t dispute that, he gave why they did it.
他并未对此提出异议,而是解释了这么做的原因。
He didn’t dispute that, he gave why they did it.
他并未对此提出异议,而是解释了这么做的原因。
Doubt you were even old enough to remember that.
怀疑你那时年纪小到根本记不清这事。
怀疑你那时年纪小到根本记不清这事。
Danilo Salcedo
Yeah Clinton by world standards (or any educated person) was (center) right wing. Clinton also continued demolishing the US welfare state, its been a long trajectory of the right wing reaction in the US since the late 70’s.
按世界标准(或任何有识之士看来),克林顿实属(中间)右翼。他还持续瓦解美国福利体系,自 70 年代末以来,美国右翼势力长期占据上风。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yeah Clinton by world standards (or any educated person) was (center) right wing. Clinton also continued demolishing the US welfare state, its been a long trajectory of the right wing reaction in the US since the late 70’s.
按世界标准(或任何有识之士看来),克林顿实属(中间)右翼。他还持续瓦解美国福利体系,自 70 年代末以来,美国右翼势力长期占据上风。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
There is no real Left in the US it was decimated ages ago ,only thing left standing is Social Security and a purposively crippled Medicare (a joke compared to real healthcare in other countries).
美国并无真正左翼,早被消灭殆尽,仅存社会保障和刻意削弱的医保(相比他国健全医疗体系简直笑话)。
美国并无真正左翼,早被消灭殆尽,仅存社会保障和刻意削弱的医保(相比他国健全医疗体系简直笑话)。
Mi Samsung
IDK that has been happening long before Slick Willy took office. American manufacturers were pushing for it as the cost of labour in the US rose. The us began offshoring manufacturing, primarily in electronics, during the 1960s, with U.S. manufacturers moving production of radios, televisions, and components to lower-wage countries. Therefore we are looking at JFK and Ike as the start of the move offshore.
其实早在"滑头威利"上任前,这种现象就已持续很久了。随着美国劳动力成本上升,美国制造商开始推动这一趋势。美国制造业在 20 世纪 60 年代开始将生产外包,主要是电子产品,如收音机、电视机及零部件转移至劳动力成本更低的国家。因此,追溯这一离岸生产的源头,我们得提到肯尼迪和艾森豪威尔时代。
IDK that has been happening long before Slick Willy took office. American manufacturers were pushing for it as the cost of labour in the US rose. The us began offshoring manufacturing, primarily in electronics, during the 1960s, with U.S. manufacturers moving production of radios, televisions, and components to lower-wage countries. Therefore we are looking at JFK and Ike as the start of the move offshore.
其实早在"滑头威利"上任前,这种现象就已持续很久了。随着美国劳动力成本上升,美国制造商开始推动这一趋势。美国制造业在 20 世纪 60 年代开始将生产外包,主要是电子产品,如收音机、电视机及零部件转移至劳动力成本更低的国家。因此,追溯这一离岸生产的源头,我们得提到肯尼迪和艾森豪威尔时代。
Another one could be the Auto Pact, signed in 1965, integrated the Canadian and US auto industries by removing tariffs and requiring manufacturers to increase investment and production in Canada.
另一个例子可能是 1965 年签署的《汽车协定》,该协定通过取消关税并要求制造商增加在加拿大的投资和生产,整合了加拿大和美国的汽车工业。
另一个例子可能是 1965 年签署的《汽车协定》,该协定通过取消关税并要求制造商增加在加拿大的投资和生产,整合了加拿大和美国的汽车工业。
Benjamin
For Clinton (scumbag) Foundation donations… which right into shitee Bill and Hillary scumbags pockets.
为了给克林顿(人渣)基金会捐款……这些钱直接进了比尔和希拉里这两个人渣的口袋。
For Clinton (scumbag) Foundation donations… which right into shitee Bill and Hillary scumbags pockets.
为了给克林顿(人渣)基金会捐款……这些钱直接进了比尔和希拉里这两个人渣的口袋。
Chris Kitchener
And all the missing gold went also. Buying into the Yuan … Only fools do not know this..!
所有失踪的黄金也随之而去。买入人民币……只有傻瓜才不明白这一点..!
And all the missing gold went also. Buying into the Yuan … Only fools do not know this..!
所有失踪的黄金也随之而去。买入人民币……只有傻瓜才不明白这一点..!
Benjamin
cheaper because of cost of living differences… not because Americans cannot make anything well… Tariffs are the tool that is used to balance the cost of imported and homemade products. That’s what the fK it’s for. That’s why Trump is doing it… and you sorta get it because you mention that US has not been competitive since Demon Rat Democrats gutted out our industries to suck up for bleeding hearts points and stopped protecting our industries. So..
价格低廉是因为生活成本差异…并非美国人做不好东西…关税是用来平衡进口产品和国产产品成本的手段。这就是它的作用所在。这就是特朗普这么做的原因…而你似乎有点明白了,因为你提到自民主党为讨好那些心慈手软的人而掏空我们的工业、不再保护我们的产业以来,美国就失去了竞争力。所以…
cheaper because of cost of living differences… not because Americans cannot make anything well… Tariffs are the tool that is used to balance the cost of imported and homemade products. That’s what the fK it’s for. That’s why Trump is doing it… and you sorta get it because you mention that US has not been competitive since Demon Rat Democrats gutted out our industries to suck up for bleeding hearts points and stopped protecting our industries. So..
价格低廉是因为生活成本差异…并非美国人做不好东西…关税是用来平衡进口产品和国产产品成本的手段。这就是它的作用所在。这就是特朗普这么做的原因…而你似乎有点明白了,因为你提到自民主党为讨好那些心慈手软的人而掏空我们的工业、不再保护我们的产业以来,美国就失去了竞争力。所以…
Mario
So only others can make things better and cheaper? Are you aware that prior to legalizing trade with China back in 1971 (Canada), 1972 (USA), most goods were made in either USA, Canada or certain western European countries.
所以只有别人能让东西做得更好更便宜?你是否知道在 1971 年(加拿大)、1972 年(美国)与中国合法化贸易之前,大多数商品都是在美加或某些西欧国家制造的。
So only others can make things better and cheaper? Are you aware that prior to legalizing trade with China back in 1971 (Canada), 1972 (USA), most goods were made in either USA, Canada or certain western European countries.
所以只有别人能让东西做得更好更便宜?你是否知道在 1971 年(加拿大)、1972 年(美国)与中国合法化贸易之前,大多数商品都是在美加或某些西欧国家制造的。
Would you still by a cotton shirt made from black slave cotton pickers if it was cheaper for you to buy? If not why not? Clearly supporting Chinese slave made goods does not server the world well excepts the corporations which utilize that labor and the government members of the Chinese government they have partnered with at the western labors expense.
如果价格更便宜,你还会购买由黑人奴隶采摘的棉花制成的衬衫吗?如果不会,为什么?显然,支持c奴隶制造的商品除了让利用这种劳动力的企业和与之合作的c政府官员受益外,对世界并无好处,却以西方劳动者的利益为代价。
如果价格更便宜,你还会购买由黑人奴隶采摘的棉花制成的衬衫吗?如果不会,为什么?显然,支持c奴隶制造的商品除了让利用这种劳动力的企业和与之合作的c政府官员受益外,对世界并无好处,却以西方劳动者的利益为代价。
Herr Wahnsinn
American corporations are traitors.
美国企业都是叛徒。
American corporations are traitors.
美国企业都是叛徒。
PA Sucks (Pasuxx)
Corporations ONLY allegiance is to their share holders, not to any country
企业的唯一忠诚对象是其股东,而非任何国家
Corporations ONLY allegiance is to their share holders, not to any country
企业的唯一忠诚对象是其股东,而非任何国家
Joël Pichette
Corporations ONLY allegiance is to their CEO, not to any country nor their share holders who are told to shut the f* up and let the CEO get their bonus, free shares, shares at prefed rate, the OPTIONS and the million dollar of defered shares.
企业唯一的忠诚是对其 CEO,而非任何国家,也不是那些被要求闭嘴让 CEO 领取奖金、免费股票、优先股、期权及数百万延期股票的股东们。
Corporations ONLY allegiance is to their CEO, not to any country nor their share holders who are told to shut the f* up and let the CEO get their bonus, free shares, shares at prefed rate, the OPTIONS and the million dollar of defered shares.
企业唯一的忠诚是对其 CEO,而非任何国家,也不是那些被要求闭嘴让 CEO 领取奖金、免费股票、优先股、期权及数百万延期股票的股东们。
PA Sucks (Pasuxx)
Let’s be realistic… US companies «outsourced» most of the US manufacturing base overseas over the last 30-40 years due to lower labor rates and less stringent labor and pollution laws to name a few reasons. It made sense economically for those companies to do so to maximize profit and better benefit share holders. Anything electronic? China and other Asian nations… Oil? the middle east and Russia (and don’t start with the US has enough of its own oil to last forever… there is a difference in the US oil which is mostly exported, and the middle eastern and Russian oils. The US doesn’t have the proper type of refineries to refine their own oil and companies would take a HUGE loss for decades building or otherwise changing their US refineries to refine US oils. The cost would be in the hundreds of trillions of dollars)… Heck, the US «recycling» program consists of shipping 100% of it overseas to be recycled. There is not a single US based recycling plant.
让我们现实一点...过去 30 到 40 年间,美国企业将大部分制造业基地“外包”到海外,原因包括劳动力成本更低、劳动法和环保法规更为宽松等。从经济角度看,这些公司这样做是为了利润最大化,更好地回馈股东。电子产品?中国和其他亚洲国家...石油?中东和俄罗斯(别说什么美国自己的石油足够用上几百年...美国石油大多用于出口,与中东和俄罗斯的石油存在差异。美国缺乏精炼本国石油的合适炼油厂类型,企业若改造或新建炼油设施来加工美国石油,将承受长达数十年的巨额亏损,成本可能高达数万亿美元)...甚至美国的“回收”计划也是将 100%的回收物运往海外处理,本土没有一家回收工厂。
Let’s be realistic… US companies «outsourced» most of the US manufacturing base overseas over the last 30-40 years due to lower labor rates and less stringent labor and pollution laws to name a few reasons. It made sense economically for those companies to do so to maximize profit and better benefit share holders. Anything electronic? China and other Asian nations… Oil? the middle east and Russia (and don’t start with the US has enough of its own oil to last forever… there is a difference in the US oil which is mostly exported, and the middle eastern and Russian oils. The US doesn’t have the proper type of refineries to refine their own oil and companies would take a HUGE loss for decades building or otherwise changing their US refineries to refine US oils. The cost would be in the hundreds of trillions of dollars)… Heck, the US «recycling» program consists of shipping 100% of it overseas to be recycled. There is not a single US based recycling plant.
让我们现实一点...过去 30 到 40 年间,美国企业将大部分制造业基地“外包”到海外,原因包括劳动力成本更低、劳动法和环保法规更为宽松等。从经济角度看,这些公司这样做是为了利润最大化,更好地回馈股东。电子产品?中国和其他亚洲国家...石油?中东和俄罗斯(别说什么美国自己的石油足够用上几百年...美国石油大多用于出口,与中东和俄罗斯的石油存在差异。美国缺乏精炼本国石油的合适炼油厂类型,企业若改造或新建炼油设施来加工美国石油,将承受长达数十年的巨额亏损,成本可能高达数万亿美元)...甚至美国的“回收”计划也是将 100%的回收物运往海外处理,本土没有一家回收工厂。
Howie J
Insider trading ?…
内幕交易?…
Insider trading ?…
内幕交易?…
I have visions of iphones hanging from the exterior of the planes… Nooo, don’t leave us behind !.
我脑海中浮现出 iPhone 挂在飞机外部的画面…不,别把我们落下!
我脑海中浮现出 iPhone 挂在飞机外部的画面…不,别把我们落下!
Ray
Despite avoiding the tariff they will still charge customers the additional ten percent!
尽管避开了关税,他们仍会向顾客额外收取百分之十的费用!
Despite avoiding the tariff they will still charge customers the additional ten percent!
尽管避开了关税,他们仍会向顾客额外收取百分之十的费用!
Expatz
Already marked up no doubt.
无疑已经标记好了。
Already marked up no doubt.
无疑已经标记好了。
Herr Wahnsinn
Notice not 1 of the traitors makes a peep about phone safety after the pager and phone bombing. And not 1 says anything about where was predictive ai on Oct 7. Etc.
注意,没有一个叛徒在传呼机和手机爆炸事件后对手机安全发声。也没有人提及预测性人工智能在 10 月 7 日那天为何失效等等。
Notice not 1 of the traitors makes a peep about phone safety after the pager and phone bombing. And not 1 says anything about where was predictive ai on Oct 7. Etc.
注意,没有一个叛徒在传呼机和手机爆炸事件后对手机安全发声。也没有人提及预测性人工智能在 10 月 7 日那天为何失效等等。
Parvez Mahmood
The news is about India, but the picture is from a Chinese factory!! Anyway. How long it will take for Apple to set up manufacturing facilities in USA to supply 100% consumer demand? How much each unit would cost? How much tariff would China and India would impose on iPhone manufactured in USA?
新闻说的是印度,但配图却是中国工厂!!无论如何。苹果需要多久才能在美国建立制造设施以满足 100%的消费者需求?每台设备的成本会是多少?中国和印度会对美国制造的 iPhone 征收多少关税?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The news is about India, but the picture is from a Chinese factory!! Anyway. How long it will take for Apple to set up manufacturing facilities in USA to supply 100% consumer demand? How much each unit would cost? How much tariff would China and India would impose on iPhone manufactured in USA?
新闻说的是印度,但配图却是中国工厂!!无论如何。苹果需要多久才能在美国建立制造设施以满足 100%的消费者需求?每台设备的成本会是多少?中国和印度会对美国制造的 iPhone 征收多少关税?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Steven Duplisea
Annalena Baerbock wants the planes carrying the I-phones to do a 360 degree turn and fly to Ukraine, where the phones will then be donated to Ukrainian servicemen, who are still alive, so they can call they wives, mothers and girlfriends before they all die. Underneath that 7th grade face, a well-intentioned, good person lurks within. She won her junior high school award for being the ‘brightest bulb in the box.’
安娜莱娜·贝尔伯克希望运送 iPhone 的飞机调转 360 度飞往乌克兰,将这些手机捐赠给仍幸存的乌克兰军人,让他们能在牺牲前给妻子、母亲和女友打电话。在那张七年级学生的面孔下,藏着一个心怀善意的好人。她曾因是“班上最聪明的灯泡”而获得初中奖项。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Annalena Baerbock wants the planes carrying the I-phones to do a 360 degree turn and fly to Ukraine, where the phones will then be donated to Ukrainian servicemen, who are still alive, so they can call they wives, mothers and girlfriends before they all die. Underneath that 7th grade face, a well-intentioned, good person lurks within. She won her junior high school award for being the ‘brightest bulb in the box.’
安娜莱娜·贝尔伯克希望运送 iPhone 的飞机调转 360 度飞往乌克兰,将这些手机捐赠给仍幸存的乌克兰军人,让他们能在牺牲前给妻子、母亲和女友打电话。在那张七年级学生的面孔下,藏着一个心怀善意的好人。她曾因是“班上最聪明的灯泡”而获得初中奖项。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yemoot Toomey
She is a very sweet, immature, dumb, world politician.
她是一位非常甜美、不成熟、愚蠢的世界政客。
She is a very sweet, immature, dumb, world politician.
她是一位非常甜美、不成熟、愚蠢的世界政客。
Lola Lopez
Big deal, people have been paying top dollar for all products made in C sweatshops, for years the world has heard human rights defenders of abuse, yet they buy their products.
大新闻,多年来人们一直为那些C血汗工厂生产的产品支付高价,全世界都听闻人权捍卫者谴责虐待行为,可他们依然购买这些产品。
Big deal, people have been paying top dollar for all products made in C sweatshops, for years the world has heard human rights defenders of abuse, yet they buy their products.
大新闻,多年来人们一直为那些C血汗工厂生产的产品支付高价,全世界都听闻人权捍卫者谴责虐待行为,可他们依然购买这些产品。
Boris
By top dollar, you mean at a fraction of the price that consumers could get it literally anywhere else?
你说的“高价”,是指消费者在其他任何地方都能以几分之一的价格买到吗?
By top dollar, you mean at a fraction of the price that consumers could get it literally anywhere else?
你说的“高价”,是指消费者在其他任何地方都能以几分之一的价格买到吗?
Yemoot Toomey
Get a grip. The US has plenty sweat shops. We, the wealthy iPhone Cult ,view them as a prestige. So special to the wealthy US consumer & the poor wannbes, they had to be airlifted in an emergency from India!! Truly over the too, Capitalism.
清醒点吧。美国也有大量血汗工厂。我们这些富有的 iPhone 信徒将其视为地位的象征。对富裕的美国消费者和贫穷的向往者来说如此特别,以至于不得不紧急从印度空运过来!!资本主义真是过头了。
Get a grip. The US has plenty sweat shops. We, the wealthy iPhone Cult ,view them as a prestige. So special to the wealthy US consumer & the poor wannbes, they had to be airlifted in an emergency from India!! Truly over the too, Capitalism.
清醒点吧。美国也有大量血汗工厂。我们这些富有的 iPhone 信徒将其视为地位的象征。对富裕的美国消费者和贫穷的向往者来说如此特别,以至于不得不紧急从印度空运过来!!资本主义真是过头了。
Yemoot Toomey
The Chinese make the stuff, get pennies on the dollar, then US sales the cheap stuff for top dollar, making the consumer believe China is making a profit. That’s what happens when the Mericans only learn ARITHMETIC, not modern math!
中国人制造商品,只赚取微薄利润,而美国以低价进货后高价出售,让消费者误以为中国在赚大钱。这就是当美国人只学算术而不懂现代数学时会发生的事!
The Chinese make the stuff, get pennies on the dollar, then US sales the cheap stuff for top dollar, making the consumer believe China is making a profit. That’s what happens when the Mericans only learn ARITHMETIC, not modern math!
中国人制造商品,只赚取微薄利润,而美国以低价进货后高价出售,让消费者误以为中国在赚大钱。这就是当美国人只学算术而不懂现代数学时会发生的事!
Boris
Smart move. There’s no avoiding the Trump recession, but getting ahead where you can is never going to be a bad idea.
明智之举。特朗普引发的经济衰退无法避免,但能提前布局总不会是坏主意。
Smart move. There’s no avoiding the Trump recession, but getting ahead where you can is never going to be a bad idea.
明智之举。特朗普引发的经济衰退无法避免,但能提前布局总不会是坏主意。
GeorgeBMac
Trump’s Forever (Economic War, like Bush’s and BIden’s Forever War has no exit strategy and no defined and achievable goal. And, like all of those wars, it is based on lies.
特朗普的永久(经济战,如同布什和拜登的永久战争一样,既无退出策略,也无明确可实现的目标。而且,与所有那些战争相同,它建立在谎言之上。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Trump’s Forever (Economic War, like Bush’s and BIden’s Forever War has no exit strategy and no defined and achievable goal. And, like all of those wars, it is based on lies.
特朗普的永久(经济战,如同布什和拜登的永久战争一样,既无退出策略,也无明确可实现的目标。而且,与所有那些战争相同,它建立在谎言之上。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In Trump’s case he claims other countries «Cheated» the U.S. in vague, undefined ways and he will end that so called cheating. But, the truth is: Those nations simply made better products for less — which Americans want to buy. The U.S. has only one path to bringing industry back here: Make America Competitive Again. But not even Trump knows how to do that. There are no short cuts or easy ways to get there.
就特朗普而言,他声称其他国家以模糊不清、未具体说明的方式“欺骗”了美国,而他将终结这种所谓的欺骗。但事实是:那些国家只是以更低成本制造了更优质的产品——这正是美国民众想要购买的。美国要重振本土工业,唯有一条路径:让美国再次具备竞争力。然而,即便是特朗普也不清楚如何实现这一点,没有捷径或轻松的方法可达此目的。
就特朗普而言,他声称其他国家以模糊不清、未具体说明的方式“欺骗”了美国,而他将终结这种所谓的欺骗。但事实是:那些国家只是以更低成本制造了更优质的产品——这正是美国民众想要购买的。美国要重振本土工业,唯有一条路径:让美国再次具备竞争力。然而,即便是特朗普也不清楚如何实现这一点,没有捷径或轻松的方法可达此目的。
Alpha Beta
China = Hardware
中国 = 硬件
China = Hardware
中国 = 硬件
India = Software
印度 = 软件
印度 = 软件
B Hedgepig
I once dropped a G3 Pismo Powerbook down a flight of stairs, battery popped out but that was it. It booted straight back up after my panic with only minor dings to the case.
我曾把一台 G3 Pismo Powerbook 从楼梯上摔下去,电池弹出来了,但仅此而已。在我惊慌失措后它直接重启了,外壳只有轻微凹痕。
I once dropped a G3 Pismo Powerbook down a flight of stairs, battery popped out but that was it. It booted straight back up after my panic with only minor dings to the case.
我曾把一台 G3 Pismo Powerbook 从楼梯上摔下去,电池弹出来了,但仅此而已。在我惊慌失措后它直接重启了,外壳只有轻微凹痕。
Wonder what happens when dropping their new stuff down a flight of concrete stairs.
好奇把他们现在的新产品摔下水泥楼梯会怎样。
好奇把他们现在的新产品摔下水泥楼梯会怎样。
Last straw was trying to change the HD and clean my noisy af iMac.
最后一根稻草是试图给我那噪音巨大的 iMac更换硬盘并清理。
最后一根稻草是试图给我那噪音巨大的 iMac更换硬盘并清理。
Павле
This was real reason why Americans brought Iphone factory in India in a first place. So they could have this show as an example why India should comply. Brake ties with the rest of the BRICS. That is a problem of Idols worshipping! It looks nice to keep this slave employee still running. But you will never have your own phone factory. Either/Or, as Kierkegaard nicely said.
这就是美国人最初将 iPhone 工厂带到印度的真正原因。他们可以借此作为例子,展示为什么印度应该顺从。与金砖国家其他成员切断联系。这就是偶像崇拜的问题!让这些奴隶般的员工继续运转看起来不错。但你永远不会有自己的手机工厂。非此即彼,正如克尔凯郭尔精辟所言。
This was real reason why Americans brought Iphone factory in India in a first place. So they could have this show as an example why India should comply. Brake ties with the rest of the BRICS. That is a problem of Idols worshipping! It looks nice to keep this slave employee still running. But you will never have your own phone factory. Either/Or, as Kierkegaard nicely said.
这就是美国人最初将 iPhone 工厂带到印度的真正原因。他们可以借此作为例子,展示为什么印度应该顺从。与金砖国家其他成员切断联系。这就是偶像崇拜的问题!让这些奴隶般的员工继续运转看起来不错。但你永远不会有自己的手机工厂。非此即彼,正如克尔凯郭尔精辟所言。
Robert Gray
And the big scam here is, that the phone companies subsidise the phone purchases with their multi-year customer subscxtions, so the cost differences in manufacturing+call_ctr_serving in Murica vs doing so Abroad could be easily absorbed.
这场大骗局的核心在于,手机公司通过多年用户订阅来补贴手机购买成本,因此在美国本土制造+客服与海外生产之间的成本差异本可轻易消化。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
And the big scam here is, that the phone companies subsidise the phone purchases with their multi-year customer subscxtions, so the cost differences in manufacturing+call_ctr_serving in Murica vs doing so Abroad could be easily absorbed.
这场大骗局的核心在于,手机公司通过多年用户订阅来补贴手机购买成本,因此在美国本土制造+客服与海外生产之间的成本差异本可轻易消化。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Greed gone idiotic, with previously self-sufficient Murica allowing their and foreign multinational corporations to hollow out their mfg+labor pool, with the US Govt too stupid to realize that by doing so – the tax base diminishes…
贪婪已走向愚蠢,曾经自给自足的美国放任本土及外国跨国企业掏空其制造业与劳动力池,而美国政府竟愚钝到未能意识到此举将导致税基萎缩……
贪婪已走向愚蠢,曾经自给自足的美国放任本土及外国跨国企业掏空其制造业与劳动力池,而美国政府竟愚钝到未能意识到此举将导致税基萎缩……
That’s why Ross Perot argued against the original NAFTA during his run for POTUS.
这就是罗斯·佩罗在竞选总统时反对最初版《北美自由贸易协定》的原因。
这就是罗斯·佩罗在竞选总统时反对最初版《北美自由贸易协定》的原因。
It’ll take awhile; but more mfg should return…
这需要时间,但更多制造业终将回流……
这需要时间,但更多制造业终将回流……
GeorgeBMac
You believe right wing ideology. Reality is: the US can no longer compete in industry. And, it hasn’t been competitive since Japan decimated our basic industries back 50 years ago. Americans simply want the best products for the least amount of money. So, industry accomodated them.
你信奉右翼意识形态。现实是:美国在工业领域已无法竞争。而且,自从 50 年前日本重创我们的基础工业以来,它就失去了竞争力。美国人只想要物美价廉的产品。因此,工业迎合了他们的需求。
You believe right wing ideology. Reality is: the US can no longer compete in industry. And, it hasn’t been competitive since Japan decimated our basic industries back 50 years ago. Americans simply want the best products for the least amount of money. So, industry accomodated them.
你信奉右翼意识形态。现实是:美国在工业领域已无法竞争。而且,自从 50 年前日本重创我们的基础工业以来,它就失去了竞争力。美国人只想要物美价廉的产品。因此,工业迎合了他们的需求。
Robert Craig
Ship from China to India ,then put a sticker made in India and then …
从中国运往印度,然后贴上“印度制造”的标签,接着……
Ship from China to India ,then put a sticker made in India and then …
从中国运往印度,然后贴上“印度制造”的标签,接着……
GeorgeBMac
trump has sanctioned the world. Most likely those countries will simply trade more with each other and cut the U.S. out of the loop. Trump will be very unhappy.
特朗普已对全球实施制裁。这些国家很可能会增加彼此间的贸易往来,将美国排除在外。特朗普将会非常不满。
trump has sanctioned the world. Most likely those countries will simply trade more with each other and cut the U.S. out of the loop. Trump will be very unhappy.
特朗普已对全球实施制裁。这些国家很可能会增加彼此间的贸易往来,将美国排除在外。特朗普将会非常不满。
Expatz
Exactly.
确实如此。
Exactly.
确实如此。
Best US President EVER!
史上最佳美国总统!
史上最佳美国总统!
He has pretty much finished off the US as a global power, so freaking awesome, I never thought I’d live to see the day.
他几乎已经终结了美国作为全球霸主的地位,简直太棒了,我从未想过能活着看到这一天。
他几乎已经终结了美国作为全球霸主的地位,简直太棒了,我从未想过能活着看到这一天。
Danilo Salcedo
The world cheers the demise of the evil empire! Trump is the guy to get it done quicker!
全世界都在为邪恶帝国的覆灭欢呼!特朗普是加速这一进程的人!
The world cheers the demise of the evil empire! Trump is the guy to get it done quicker!
全世界都在为邪恶帝国的覆灭欢呼!特朗普是加速这一进程的人!
Jac ?
These countries that Apple is withdrawing from should apply the same tariffs on iPhone products.
苹果正撤离的这些国家应对 iPhone 产品征收同等关税。
These countries that Apple is withdrawing from should apply the same tariffs on iPhone products.
苹果正撤离的这些国家应对 iPhone 产品征收同等关税。
Edward
What withdrawing? They shipped iPhones that were made in those countries that were sitting in warehouses to US before the tariffs start.
什么撤离?他们赶在关税生效前,把那些国家制造的、存放在仓库里的 iPhone 紧急空运到了美国。
What withdrawing? They shipped iPhones that were made in those countries that were sitting in warehouses to US before the tariffs start.
什么撤离?他们赶在关税生效前,把那些国家制造的、存放在仓库里的 iPhone 紧急空运到了美国。
John Wallace
The tariff is on the import wholesale price not the retail price which is probably double or more than the import wholesale price. However retailors will then double the tariff too include in their retail price. So US consumers are not only paying the tariff but the retail profit margin on that tariff. Welcome too inflation USA.
关税是基于进口批发价而非零售价征收的,后者可能比进口批发价高出至少一倍。然而,零售商还会将关税成本翻倍计入零售价格中。因此,美国消费者不仅承担了关税本身,还要为这部分关税支付零售利润。欢迎来到通货膨胀的美国。
The tariff is on the import wholesale price not the retail price which is probably double or more than the import wholesale price. However retailors will then double the tariff too include in their retail price. So US consumers are not only paying the tariff but the retail profit margin on that tariff. Welcome too inflation USA.
关税是基于进口批发价而非零售价征收的,后者可能比进口批发价高出至少一倍。然而,零售商还会将关税成本翻倍计入零售价格中。因此,美国消费者不仅承担了关税本身,还要为这部分关税支付零售利润。欢迎来到通货膨胀的美国。
bixnood
just stop it. It’s quite a head-shaker to read the RT comments sections and see so many midwits who are self-professed experts on everything.
快住手吧。浏览 RT 评论区时,看到这么多自诩万事通的半吊子,真是让人摇头不已。
just stop it. It’s quite a head-shaker to read the RT comments sections and see so many midwits who are self-professed experts on everything.
快住手吧。浏览 RT 评论区时,看到这么多自诩万事通的半吊子,真是让人摇头不已。
Stelios Chimarides
My limited experience of importing which I did in an EU country. When I imported goods they went to normally an airport or clearing sea port and kept in bond. To release I had to pay an import costs and V.A.T. So when a company in the USA imports they will have to pay the import costs instigated by the US goverment. The exporter just shipped the goods with a bill of lading. It’s going to get very expensive!
我在欧盟国家有限的进口经验是这样的:货物通常会被运至机场或清关海港并暂存于保税区。要提货,我必须支付进口费用和增值税。因此,当一家美国公司进口商品时,他们将不得不支付由美国政府规定的进口费用。出口方只需随提单发货。这将会变得非常昂贵!
My limited experience of importing which I did in an EU country. When I imported goods they went to normally an airport or clearing sea port and kept in bond. To release I had to pay an import costs and V.A.T. So when a company in the USA imports they will have to pay the import costs instigated by the US goverment. The exporter just shipped the goods with a bill of lading. It’s going to get very expensive!
我在欧盟国家有限的进口经验是这样的:货物通常会被运至机场或清关海港并暂存于保税区。要提货,我必须支付进口费用和增值税。因此,当一家美国公司进口商品时,他们将不得不支付由美国政府规定的进口费用。出口方只需随提单发货。这将会变得非常昂贵!
Pete Wagner
And Trump keeps saying that Apple will be investing $500B in the US. Nah, those snakes just looting the corp coffers now. Will Apple will be crashing and burning soon?
特朗普一直说苹果将在美国投资 5000 亿美元。哈,那些毒蛇现在只是在掏空公司金库。苹果是不是很快就要崩溃了?
And Trump keeps saying that Apple will be investing $500B in the US. Nah, those snakes just looting the corp coffers now. Will Apple will be crashing and burning soon?
特朗普一直说苹果将在美国投资 5000 亿美元。哈,那些毒蛇现在只是在掏空公司金库。苹果是不是很快就要崩溃了?
Suki Paul
the Chinese,indians, and other ppl in theastern states work hard, have brains are very effeiceint ,UNLIKE THE ENGKISH,EURP,YANKS, HIGH WAGES,Fat lazy bone idle,hence not competitive ,,hence high tarriffs on these states, this will BACKFIRE MASSIVE, against uk eu and usa,BRICS WILL BE VERY ATTRACTIVE TO MANY more states,who do want to be ruled by the evil west
中国人、印度人以及东方诸国的民众勤奋聪慧、效率极高,与高薪懒散、缺乏竞争力的英国、欧洲及美国人形成鲜明对比。对这些国家加征高额关税将引发巨大反噬,金砖国家将对更多不愿受西方邪恶统治的国家产生强大吸引力。
the Chinese,indians, and other ppl in theastern states work hard, have brains are very effeiceint ,UNLIKE THE ENGKISH,EURP,YANKS, HIGH WAGES,Fat lazy bone idle,hence not competitive ,,hence high tarriffs on these states, this will BACKFIRE MASSIVE, against uk eu and usa,BRICS WILL BE VERY ATTRACTIVE TO MANY more states,who do want to be ruled by the evil west
中国人、印度人以及东方诸国的民众勤奋聪慧、效率极高,与高薪懒散、缺乏竞争力的英国、欧洲及美国人形成鲜明对比。对这些国家加征高额关税将引发巨大反噬,金砖国家将对更多不愿受西方邪恶统治的国家产生强大吸引力。
Josh
True american’s .
真正的美国人。
True american’s .
真正的美国人。
J L
Hindutva slumdogs keep kissing white ass with concessions and they keep getting slapped in the face with tariffs and sanctions. Hahaha. How pitiful are these beggar coolies who brag about their arrogance living in filthy fourth world conditions? They dream about competing with China meanwhile oppressing their women and minorities. Zero empathy for the far-right BJP/RSS/VHP slime-piss Hindutva ideology inspired by Nazism, Zionism, and fascism that has controlled India since 2014.
印度教极端主义的贫民窟狗们不断通过让步舔白人的屁股,却屡遭关税和制裁打脸。哈哈。这些吹嘘自己傲慢却生活在肮脏第四世界条件下的乞丐苦力多么可悲?他们梦想与中国竞争,同时却压迫本国女性和少数群体。对于自 2014 年起控制印度的、受纳粹主义、犹太复国主义和法西斯主义启发的极右翼印度人民党/国民志愿服务团/世界印度教大会的印度教意识形态——这种散发着恶臭的毒液,我毫无同情。
Hindutva slumdogs keep kissing white ass with concessions and they keep getting slapped in the face with tariffs and sanctions. Hahaha. How pitiful are these beggar coolies who brag about their arrogance living in filthy fourth world conditions? They dream about competing with China meanwhile oppressing their women and minorities. Zero empathy for the far-right BJP/RSS/VHP slime-piss Hindutva ideology inspired by Nazism, Zionism, and fascism that has controlled India since 2014.
印度教极端主义的贫民窟狗们不断通过让步舔白人的屁股,却屡遭关税和制裁打脸。哈哈。这些吹嘘自己傲慢却生活在肮脏第四世界条件下的乞丐苦力多么可悲?他们梦想与中国竞争,同时却压迫本国女性和少数群体。对于自 2014 年起控制印度的、受纳粹主义、犹太复国主义和法西斯主义启发的极右翼印度人民党/国民志愿服务团/世界印度教大会的印度教意识形态——这种散发着恶臭的毒液,我毫无同情。
Purplez
Pakistani spotted.
发现巴基斯坦人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Pakistani spotted.
发现巴基斯坦人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
GeorgeBMac
Unlike the US, India is competitive in industry. Trash Talk does not change that
与美国不同,印度在工业领域具有竞争力。空谈不会改变这一事实
Unlike the US, India is competitive in industry. Trash Talk does not change that
与美国不同,印度在工业领域具有竞争力。空谈不会改变这一事实
Expatz
FOAD bigotted scum.
滚开,你这偏执的渣滓。
FOAD bigotted scum.
滚开,你这偏执的渣滓。
IThought IToldYou
Gee I wonder how many crimes that is ? How much do you think Trumpstein made off each Iphone ?
哎呀,我好奇这算多少项罪行?你觉得特朗普每部 iPhone 能赚多少钱?
Gee I wonder how many crimes that is ? How much do you think Trumpstein made off each Iphone ?
哎呀,我好奇这算多少项罪行?你觉得特朗普每部 iPhone 能赚多少钱?
GeorgeBMac
Apple will do OK in the U.S., Americans need only make a short trip to Mexico or Canada to buy their iPhone, iPad or MacBook.
苹果在美国市场表现将保持稳定,美国人只需短途前往墨西哥或加拿大即可购买 iPhone、iPad 或 MacBook。
Apple will do OK in the U.S., Americans need only make a short trip to Mexico or Canada to buy their iPhone, iPad or MacBook.
苹果在美国市场表现将保持稳定,美国人只需短途前往墨西哥或加拿大即可购买 iPhone、iPad 或 MacBook。
I can see new Apple Stores opening on the border of each nation. Or, more likely, since Applle is to dignified for such things, third party sellers like BestBuy who will be selling American cheap electronic of all kinds…. The only way to stop it would be to search each American as they cross into Mexico/Canada then search them on their way back to see if they have any new items on them.
我能预见苹果会在各国边境开设新店。或者更可能的是,鉴于苹果不屑于此等做法,第三方销售商如百思买将兜售各类美国廉价电子产品……唯一阻止的办法是在美国人入境墨西哥/加拿大时进行搜查,并在其返程时再次检查是否携带新购物品。
我能预见苹果会在各国边境开设新店。或者更可能的是,鉴于苹果不屑于此等做法,第三方销售商如百思买将兜售各类美国廉价电子产品……唯一阻止的办法是在美国人入境墨西哥/加拿大时进行搜查,并在其返程时再次检查是否携带新购物品。
Jean Wyman
Does this mean that the tariffs are hitting the off shore manufacturers who use sweat shops and near slave labor to make their goods thus increasing their CEO pay while destroying the US labor force? Well, good. Couldn’t happen to a more deserving bunch of twats!
这是否意味着关税正在打击那些利用血汗工厂和近乎奴隶制劳动力生产商品、以此提高 CEO 薪酬却摧毁美国劳动力的离岸制造商?哈,干得好!这群混账活该遭报应!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Does this mean that the tariffs are hitting the off shore manufacturers who use sweat shops and near slave labor to make their goods thus increasing their CEO pay while destroying the US labor force? Well, good. Couldn’t happen to a more deserving bunch of twats!
这是否意味着关税正在打击那些利用血汗工厂和近乎奴隶制劳动力生产商品、以此提高 CEO 薪酬却摧毁美国劳动力的离岸制造商?哈,干得好!这群混账活该遭报应!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Janet Roanoke
The tariffs are hitting the USA consumers. Tariff is a tax on the consumer. It’s paid for in the end products. The tariffed country pays it to the US government, then adds it to the consumer price, sometimes adds a little more profit too. Only thing is, the tariffed country may sell less, if Americans can afford less. It’s really very simple, and it’s great to lie about because people understand what they want to. Logic and memory is not the voter’s strong point. Also, many products will not have an American equivalent, so you have to pay the higher price. The only winner: The USA Treasury, more money from the consumer, higher tax cuts for the billionaires. No wonder Trump loves tariffs.
关税最终由美国消费者承担。关税本质上是对消费者征税,其成本会体现在终端产品价格中。被加征关税的国家将税款缴纳给美国政府后,会把这部分成本转嫁到零售价上,有时还会额外增加利润。唯一的问题是,如果美国民众购买力下降,受关税影响的国家可能会减少销量。道理其实很简单,但政客们乐于对此撒谎,因为民众只相信自己愿意相信的——逻辑思考和记忆能力从来不是选民的长项。更何况许多商品根本没有美国替代品,消费者只能接受涨价。唯一的赢家是美国财政部:从消费者口袋里榨取更多钱财,为亿万富豪提供更大幅度的减税。难怪特朗普如此钟爱关税。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The tariffs are hitting the USA consumers. Tariff is a tax on the consumer. It’s paid for in the end products. The tariffed country pays it to the US government, then adds it to the consumer price, sometimes adds a little more profit too. Only thing is, the tariffed country may sell less, if Americans can afford less. It’s really very simple, and it’s great to lie about because people understand what they want to. Logic and memory is not the voter’s strong point. Also, many products will not have an American equivalent, so you have to pay the higher price. The only winner: The USA Treasury, more money from the consumer, higher tax cuts for the billionaires. No wonder Trump loves tariffs.
关税最终由美国消费者承担。关税本质上是对消费者征税,其成本会体现在终端产品价格中。被加征关税的国家将税款缴纳给美国政府后,会把这部分成本转嫁到零售价上,有时还会额外增加利润。唯一的问题是,如果美国民众购买力下降,受关税影响的国家可能会减少销量。道理其实很简单,但政客们乐于对此撒谎,因为民众只相信自己愿意相信的——逻辑思考和记忆能力从来不是选民的长项。更何况许多商品根本没有美国替代品,消费者只能接受涨价。唯一的赢家是美国财政部:从消费者口袋里榨取更多钱财,为亿万富豪提供更大幅度的减税。难怪特朗普如此钟爱关税。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
bixnood
someone needs to hit you and knock some sense into you. A tariff is not a tax and the only people saying that are either cosmopolitan multi-national corporations, hedge fund managers or just plain dumb. if the importer need to increase the price to cover the tariff, the consumer can buy it or not. if you don’t want to pay the extra dollar for some cheap ugly fat girl tights, you don’t have to. Anything that the people of the US need can be grown and produced within the US, as it should be.
真该有人揍你一顿让你清醒清醒。关税不是税,只有那些跨国大企业、对冲基金经理或是纯属愚蠢的人才会这么说。如果进口商需要涨价来覆盖关税成本,消费者可以选择买或不买。如果你不愿意为那些廉价丑陋的胖女孩紧身裤多付一美元,你完全可以不买。美国人民所需的任何东西都可以也应该在美国本土种植和生产。
someone needs to hit you and knock some sense into you. A tariff is not a tax and the only people saying that are either cosmopolitan multi-national corporations, hedge fund managers or just plain dumb. if the importer need to increase the price to cover the tariff, the consumer can buy it or not. if you don’t want to pay the extra dollar for some cheap ugly fat girl tights, you don’t have to. Anything that the people of the US need can be grown and produced within the US, as it should be.
真该有人揍你一顿让你清醒清醒。关税不是税,只有那些跨国大企业、对冲基金经理或是纯属愚蠢的人才会这么说。如果进口商需要涨价来覆盖关税成本,消费者可以选择买或不买。如果你不愿意为那些廉价丑陋的胖女孩紧身裤多付一美元,你完全可以不买。美国人民所需的任何东西都可以也应该在美国本土种植和生产。
bettysteve322716
they are an IMPORT TAX.
它们是进口税。
they are an IMPORT TAX.
它们是进口税。
Let me guess, you rolled up your sleeve, believing the ‘safe and effective’ lies too, didn’t you?!
让我猜猜,你也卷起袖子,相信了那些“安全有效”的谎言,对吧?!
让我猜猜,你也卷起袖子,相信了那些“安全有效”的谎言,对吧?!
players such as yourself who failed the basic critical thinking skills lesson over covid, need to stfu to be honest, y’all failed at the most important test in human history, how can we believe anything y’all say after THAT?!
像你这样在新冠疫情基本批判性思维课程上不及格的人,老实说真的该闭嘴了,你们在人类历史上最重要的考验中失败了,在那之后我们还能相信你们说的任何话吗?!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
像你这样在新冠疫情基本批判性思维课程上不及格的人,老实说真的该闭嘴了,你们在人类历史上最重要的考验中失败了,在那之后我们还能相信你们说的任何话吗?!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Danilo Salcedo
No the tariffs are a «tax» imposed by our government and payed here in the US. Corporations will just pay for it by raising prices on the goods you buy. So essentially you will pay for the Tariffs. And the justification by this administration of bought servants of the rich (in contrast to the previous bought servants of the rich) is to be able to lower taxes on the rich….
不,关税是由我们政府征收并在美国支付的“税”。企业只会通过提高商品价格来转嫁成本。所以本质上还是你在为关税买单。而这届被富豪收买的傀儡政府(不同于上一届被富豪收买的傀儡)的借口,竟是为了能给富人减税……
No the tariffs are a «tax» imposed by our government and payed here in the US. Corporations will just pay for it by raising prices on the goods you buy. So essentially you will pay for the Tariffs. And the justification by this administration of bought servants of the rich (in contrast to the previous bought servants of the rich) is to be able to lower taxes on the rich….
不,关税是由我们政府征收并在美国支付的“税”。企业只会通过提高商品价格来转嫁成本。所以本质上还是你在为关税买单。而这届被富豪收买的傀儡政府(不同于上一届被富豪收买的傀儡)的借口,竟是为了能给富人减税……
bixnood
it isn’t a tax, certainly isn’t imposed by the government and if the price of something is more than you are willing to pay, don’t buy it. don’t you have enough ugly made in China shirts and fall apart uglyassed sneakers?
这不是税,当然也不是政府强加的,如果某样东西的价格超出了你愿意支付的范围,那就别买。你难道还没有足够多难看的中国制造衬衫和那些一穿就破的丑陋运动鞋吗?
it isn’t a tax, certainly isn’t imposed by the government and if the price of something is more than you are willing to pay, don’t buy it. don’t you have enough ugly made in China shirts and fall apart uglyassed sneakers?
这不是税,当然也不是政府强加的,如果某样东西的价格超出了你愿意支付的范围,那就别买。你难道还没有足够多难看的中国制造衬衫和那些一穿就破的丑陋运动鞋吗?
bettysteve322716
it isn’t a tax, certainly isn’t imposed by the government.
这不是税收,当然也不是政府征收的。
it isn’t a tax, certainly isn’t imposed by the government.
这不是税收,当然也不是政府征收的。
look, just stfu, okay.
听着,闭嘴好吗。
听着,闭嘴好吗。
The tariffs ARE imposed by Government, who the farqu do you THINK the money goes to?!
关税就是政府征收的,你以为钱会进谁的口袋?!
关税就是政府征收的,你以为钱会进谁的口袋?!
Who do you think SET the tariffs, THE Donald IS ‘THE GOVERNMENT’, he placed the tariffs by Executive order, you cannot get more «Government imposed» than THAT! try get around paying them see what happens.
你认为是谁设定了这些关税?唐纳德就是“政府”,他通过行政命令实施了关税,没有比这更“政府强制”的了!试试逃避支付,看看会发生什么。
你认为是谁设定了这些关税?唐纳德就是“政府”,他通过行政命令实施了关税,没有比这更“政府强制”的了!试试逃避支付,看看会发生什么。
If it’s not a tax, wtf do YOU call it then? a levy? a toll? when you purchase a product and the price is doubled, and half the money goes to the Government when you buy it, and you are paying it because the Government said the price must include the GOVERNMENT IMPOSED price increase/profit skim off the top, WTF do you call that?
如果这不是税,那你管它叫什么?征费?通行费?当你购买商品时价格翻倍,其中一半的钱流向政府,而你支付它是因为政府规定价格必须包含政府强制性的价格上涨/利润抽成,这你管它叫什么?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
如果这不是税,那你管它叫什么?征费?通行费?当你购买商品时价格翻倍,其中一半的钱流向政府,而你支付它是因为政府规定价格必须包含政府强制性的价格上涨/利润抽成,这你管它叫什么?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Wu Sangui
Iphone should just make everything in the US. That would make Trump very happy. Why are you not doing what your president wants?
iPhone 就应该把所有生产都放在美国。这样特朗普会非常高兴。你们为什么不按总统的意思做呢?
Iphone should just make everything in the US. That would make Trump very happy. Why are you not doing what your president wants?
iPhone 就应该把所有生产都放在美国。这样特朗普会非常高兴。你们为什么不按总统的意思做呢?
greenHammer
This is exactly what trump is trying to change. He wants companies to manufacture or assemble their products in the US, instead of China, India or Vietnam.
这正是特朗普试图改变的。他希望企业在美国本土制造或组装产品,而不是在中国、印度或越南。
This is exactly what trump is trying to change. He wants companies to manufacture or assemble their products in the US, instead of China, India or Vietnam.
这正是特朗普试图改变的。他希望企业在美国本土制造或组装产品,而不是在中国、印度或越南。
The billionaires club in the US will of course oppose this. This is essentially how most of them became billionaires.
美国的亿万富翁俱乐部当然会反对这一点。这基本上就是他们大多数人成为亿万富翁的方式。
美国的亿万富翁俱乐部当然会反对这一点。这基本上就是他们大多数人成为亿万富翁的方式。
An iphone costs $10 to manufacture in China. It is sold more than 100 times its cost price. No real functional justification. Just a branding thing.
在中国制造一部 iPhone 的成本是 10 美元,售价却超过成本的 100 倍。没有真正的功能合理性,纯粹是品牌效应。
在中国制造一部 iPhone 的成本是 10 美元,售价却超过成本的 100 倍。没有真正的功能合理性,纯粹是品牌效应。
Expatz
Yeah, you guys are morons.
是啊,你们这群人真是蠢货。
Yeah, you guys are morons.
是啊,你们这群人真是蠢货。
It will take a decade or more to get a homegrown chip manufacturing infra in place.
建立本土芯片制造基础设施至少需要十年甚至更长时间。
建立本土芯片制造基础设施至少需要十年甚至更长时间。
It will take longer than that to train your workforce to do the job.
培训你的员工胜任这项工作所需的时间会比那更长。
培训你的员工胜任这项工作所需的时间会比那更长。
Before you can do that you need to grow some domestic engineering and machine and die tool making resources. Another decade.
在此之前,你需要先发展一些国内的工程、机械以及模具制造资源。这又得花上十年。
在此之前,你需要先发展一些国内的工程、机械以及模具制造资源。这又得花上十年。
Then they have to design the facilities, NO US company has ANYTHING ready and waiting for this to kick off so it’s from ground zero, 2 more decades.
然后他们还得设计设施,没有一家美国公司对此有任何现成的准备,所以一切从零开始,再加二十年。
然后他们还得设计设施,没有一家美国公司对此有任何现成的准备,所以一切从零开始,再加二十年。
THEN you have to have a gigantic, steady supply of rare earths and other materials, you just started trade wars with everyone who would supply you.
接着,你还必须拥有庞大且稳定的稀土及其他材料供应,而你刚与所有可能的供应商打起了贸易战。
接着,你还必须拥有庞大且稳定的稀土及其他材料供应,而你刚与所有可能的供应商打起了贸易战。
Those rare earths then have to be grown into large crystals to cut into wafers.
这些稀土随后需要被培育成大晶体,再切割成晶圆。
这些稀土随后需要被培育成大晶体,再切割成晶圆。
That alone takes a bout 5 years to fine tune it.
仅这一项就需要大约 5 年时间来精细调整。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
仅这一项就需要大约 5 年时间来精细调整。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You need plants who do that, so go to the top of this post and read it through again and add it.
你需要有工厂来完成这一步骤,所以回到帖子顶部重新通读并补充进去。
你需要有工厂来完成这一步骤,所以回到帖子顶部重新通读并补充进去。
You screwed yourselves.
你们自己搞砸了。
你们自己搞砸了。
You morons have no idea how any of this works.
你们这些白痴根本不懂这是怎么回事。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
你们这些白痴根本不懂这是怎么回事。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Thomas
Production costs of an iPhone? Far below 100 USD I have read.
一部 iPhone 的生产成本?据我了解远低于 100 美元。
Production costs of an iPhone? Far below 100 USD I have read.
一部 iPhone 的生产成本?据我了解远低于 100 美元。
Ayaz Abbasi
It’s just amazing to see US shooting at its own foot, by the way Billionaire’s will find a loop hole and doge the tariffs, but I guess the damage has been done, it’s as if Israel is also in a sh!t storm.
看到美国搬起石头砸自己的脚真是绝了,不过亿万富翁们总能找到漏洞避开关税,但伤害已经造成,以色列似乎也深陷泥潭。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It’s just amazing to see US shooting at its own foot, by the way Billionaire’s will find a loop hole and doge the tariffs, but I guess the damage has been done, it’s as if Israel is also in a sh!t storm.
看到美国搬起石头砸自己的脚真是绝了,不过亿万富翁们总能找到漏洞避开关税,但伤害已经造成,以色列似乎也深陷泥潭。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Petervk
I bet Apple won’t be selling their iDiotPhones at the same price as before the tariff increase.
我打赌苹果不会在关税上调后还以原价卖他们的白痴iPhones。
I bet Apple won’t be selling their iDiotPhones at the same price as before the tariff increase.
我打赌苹果不会在关税上调后还以原价卖他们的白痴iPhones。
kimmo saman
The mafia scares of his own tariff
黑手党被自己的关税吓坏了
The mafia scares of his own tariff
黑手党被自己的关税吓坏了
Joël Pichette
There is a way to evade the tax 107%,
有一种方法可以规避 107%的税费,
There is a way to evade the tax 107%,
有一种方法可以规避 107%的税费,
the products are imported into Israel who is negociating to not have tarifs, they act as middle man for a 20%-50% profit and then they export it again to the us.
产品先进口到以色列,该国正协商免除关税,他们作为中间商赚取 20%-50%的利润,然后再将产品出口到美国。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
产品先进口到以色列,该国正协商免除关税,他们作为中间商赚取 20%-50%的利润,然后再将产品出口到美国。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
animalbman@aol.com
The market determines the price. Raise the price and the sales fall
市场决定价格。价格上涨,销量就会下降
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The market determines the price. Raise the price and the sales fall
市场决定价格。价格上涨,销量就会下降
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Mi Samsung
IDK because they been charging premium prices for average products.
我不知道,因为他们一直为普通产品收取高价。
IDK because they been charging premium prices for average products.
我不知道,因为他们一直为普通产品收取高价。
Mi Samsung
Smart move by Mapple now they can charge the tariff price on iPhones and other things that entered the US without tariffs making even more profits
苹果公司的聪明之举,现在他们可以对未经关税进入美国的 iPhone 和其他商品征收关税价格,从而赚取更多利润
Smart move by Mapple now they can charge the tariff price on iPhones and other things that entered the US without tariffs making even more profits
苹果公司的聪明之举,现在他们可以对未经关税进入美国的 iPhone 和其他商品征收关税价格,从而赚取更多利润
Tyrone
Poor Indians. Did they chase the planes down the runway?
可怜的印度人。他们追着这些飞机在跑道上跑吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Poor Indians. Did they chase the planes down the runway?
可怜的印度人。他们追着这些飞机在跑道上跑吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
asg2160
Your next generation will be worse off than India’s next generation. You probably already are in that place judging by the toxicity and frustration. Afghanistan was better off before you started joining hands with the worst elements of that society. Why do your economics align with the worst of any society?
你们的下一代将比印度的下一代处境更糟。从你们表现出的毒性和挫败感来看,你们可能已经处于这种境地。在你们开始与那个社会中最恶劣的分子联手之前,阿富汗的状况反而更好。为什么你们的经济总是与任何社会中最糟糕的部分为伍?
Your next generation will be worse off than India’s next generation. You probably already are in that place judging by the toxicity and frustration. Afghanistan was better off before you started joining hands with the worst elements of that society. Why do your economics align with the worst of any society?
你们的下一代将比印度的下一代处境更糟。从你们表现出的毒性和挫败感来看,你们可能已经处于这种境地。在你们开始与那个社会中最恶劣的分子联手之前,阿富汗的状况反而更好。为什么你们的经济总是与任何社会中最糟糕的部分为伍?
很赞 5
收藏