中国考古学家开始挖掘被洪水毁灭的2600年历史的神秘古城
正文翻译
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html
-------------译者:Jaya-审核者:pope------------

Archaeologists are unearthing an ancient city that was wiped out by floods according to Chinese media.
据中国媒体报道,考古学家正在发掘一处曾被洪水淹没的古代城市。
Bairen located in central China dates back more than 2600 years to China's Spring and Autumn period.
柏人城处于中国中部地区,有2600余年的历史,可追溯至春秋时期。
The city is thought to have been a prosperous trading hub until its sudden disappearance about 1400 years ago in China's Tang Dynasty.
这座城市被认为曾是繁华的贸易枢纽,但在大约1400年前中国的唐朝时期,却突然消失。
Experts have started unearthing the ruins of Bairen since October in the modern day Yaolong county Hebei Province reported Hebei News.
据河北新闻报道,专家们于十月份在河北省隆尧县开始对柏人城遗址的考古发掘工作。
This is the first time an excavation has been carried out on the site since the founding of the People's Republic of China the report said.
报道称这是自中华人民共和国成立以来首次对这一遗址开展的挖掘工作。
-------------译者:Jaya-审核者:龙腾翻译总管------------

Experts believe it was an a vital trading city and economic centre when the Zhao Kingdom ruled the area between 403BC to 222BC.
专家们认为,在公元前403年至公元前222年,当赵国统治该区域时,柏人城曾是一个重要的贸易城市和经济中心。
[copy]Cao Lianbin the former head of Longyao County Relics Protection Bureau told reporters from Yanzhao Evening News that the residents of Longyao had in the past found bronze blades that were thought to be rare ancient currency.
隆尧县文物保护局前局长曹连彬(音译)告诉燕赵晚间新闻记者,隆尧县当地居民曾经发现过青铜刀片,这可能是稀有的远古货币。
Mr Cao added in the same interview that only Bairen and Handa the capital of Zhao Kingdom produced coins at the time and this shows the economic importance of Bairen.
采访中曹先生还介绍说,在当时只有柏人城和赵国的都城邯郸可以铸造钱币,这说明了柏人城在经济上的重要地位。
-------------译者:klqw-审核者:Jaya------------
Bronze swords, mirrors and hooks have also been discovered by residents in the area over the years.
这些年来该地区的居民也发现过青铜剑,镜子和钩子。
Bairen's prosperity lasted for more than a millennium,but it came to a sudden halt when the city was wiped out by floods in 742AD during the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty.
柏人城的繁荣持续了近一千年,但在唐玄宗时期的公元742年城市被洪水淹没后,它的繁荣骤然停止了。[/copy]
Archaeologists think the ruins of Bairen could carry great historic importance as the city had been buried by mud as a whole and remained intact for more than 1,200 years.
柏人城作为一个整体被泥石流掩埋,并在这1200多年里保持完整,因此考古学家认为柏人城的废墟具有巨大历史意义。
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html
-------------译者:Jaya-审核者:pope------------
Archaeologists are unearthing an ancient city that was wiped out by floods according to Chinese media.
据中国媒体报道,考古学家正在发掘一处曾被洪水淹没的古代城市。
Bairen located in central China dates back more than 2600 years to China's Spring and Autumn period.
柏人城处于中国中部地区,有2600余年的历史,可追溯至春秋时期。
The city is thought to have been a prosperous trading hub until its sudden disappearance about 1400 years ago in China's Tang Dynasty.
这座城市被认为曾是繁华的贸易枢纽,但在大约1400年前中国的唐朝时期,却突然消失。
Experts have started unearthing the ruins of Bairen since October in the modern day Yaolong county Hebei Province reported Hebei News.
据河北新闻报道,专家们于十月份在河北省隆尧县开始对柏人城遗址的考古发掘工作。
This is the first time an excavation has been carried out on the site since the founding of the People's Republic of China the report said.
报道称这是自中华人民共和国成立以来首次对这一遗址开展的挖掘工作。
-------------译者:Jaya-审核者:龙腾翻译总管------------
Experts believe it was an a vital trading city and economic centre when the Zhao Kingdom ruled the area between 403BC to 222BC.
专家们认为,在公元前403年至公元前222年,当赵国统治该区域时,柏人城曾是一个重要的贸易城市和经济中心。
[copy]Cao Lianbin the former head of Longyao County Relics Protection Bureau told reporters from Yanzhao Evening News that the residents of Longyao had in the past found bronze blades that were thought to be rare ancient currency.
隆尧县文物保护局前局长曹连彬(音译)告诉燕赵晚间新闻记者,隆尧县当地居民曾经发现过青铜刀片,这可能是稀有的远古货币。
Mr Cao added in the same interview that only Bairen and Handa the capital of Zhao Kingdom produced coins at the time and this shows the economic importance of Bairen.
采访中曹先生还介绍说,在当时只有柏人城和赵国的都城邯郸可以铸造钱币,这说明了柏人城在经济上的重要地位。
-------------译者:klqw-审核者:Jaya------------
Bronze swords, mirrors and hooks have also been discovered by residents in the area over the years.
这些年来该地区的居民也发现过青铜剑,镜子和钩子。
Bairen's prosperity lasted for more than a millennium,but it came to a sudden halt when the city was wiped out by floods in 742AD during the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty.
柏人城的繁荣持续了近一千年,但在唐玄宗时期的公元742年城市被洪水淹没后,它的繁荣骤然停止了。[/copy]
Archaeologists think the ruins of Bairen could carry great historic importance as the city had been buried by mud as a whole and remained intact for more than 1,200 years.
柏人城作为一个整体被泥石流掩埋,并在这1200多年里保持完整,因此考古学家认为柏人城的废墟具有巨大历史意义。
评论翻译
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html
-------------译者:Jaya-审核者:pope------------

Archaeologists are unearthing an ancient city that was wiped out by floods according to Chinese media.
据中国媒体报道,考古学家正在发掘一处曾被洪水淹没的古代城市。
Bairen located in central China dates back more than 2600 years to China's Spring and Autumn period.
柏人城处于中国中部地区,有2600余年的历史,可追溯至春秋时期。
The city is thought to have been a prosperous trading hub until its sudden disappearance about 1400 years ago in China's Tang Dynasty.
这座城市被认为曾是繁华的贸易枢纽,但在大约1400年前中国的唐朝时期,却突然消失。
Experts have started unearthing the ruins of Bairen since October in the modern day Yaolong county Hebei Province reported Hebei News.
据河北新闻报道,专家们于十月份在河北省隆尧县开始对柏人城遗址的考古发掘工作。
This is the first time an excavation has been carried out on the site since the founding of the People's Republic of China the report said.
报道称这是自中华人民共和国成立以来首次对这一遗址开展的挖掘工作。
-------------译者:Jaya-审核者:龙腾翻译总管------------

Experts believe it was an a vital trading city and economic centre when the Zhao Kingdom ruled the area between 403BC to 222BC.
专家们认为,在公元前403年至公元前222年,当赵国统治该区域时,柏人城曾是一个重要的贸易城市和经济中心。
[copy]Cao Lianbin the former head of Longyao County Relics Protection Bureau told reporters from Yanzhao Evening News that the residents of Longyao had in the past found bronze blades that were thought to be rare ancient currency.
隆尧县文物保护局前局长曹连彬(音译)告诉燕赵晚间新闻记者,隆尧县当地居民曾经发现过青铜刀片,这可能是稀有的远古货币。
Mr Cao added in the same interview that only Bairen and Handa the capital of Zhao Kingdom produced coins at the time and this shows the economic importance of Bairen.
采访中曹先生还介绍说,在当时只有柏人城和赵国的都城邯郸可以铸造钱币,这说明了柏人城在经济上的重要地位。
-------------译者:klqw-审核者:Jaya------------
Bronze swords, mirrors and hooks have also been discovered by residents in the area over the years.
这些年来该地区的居民也发现过青铜剑,镜子和钩子。
Bairen's prosperity lasted for more than a millennium,but it came to a sudden halt when the city was wiped out by floods in 742AD during the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty.
柏人城的繁荣持续了近一千年,但在唐玄宗时期的公元742年城市被洪水淹没后,它的繁荣骤然停止了。[/copy]
Archaeologists think the ruins of Bairen could carry great historic importance as the city had been buried by mud as a whole and remained intact for more than 1,200 years.
柏人城作为一个整体被泥石流掩埋,并在这1200多年里保持完整,因此考古学家认为柏人城的废墟具有巨大历史意义。
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html
-------------译者:Jaya-审核者:pope------------
Archaeologists are unearthing an ancient city that was wiped out by floods according to Chinese media.
据中国媒体报道,考古学家正在发掘一处曾被洪水淹没的古代城市。
Bairen located in central China dates back more than 2600 years to China's Spring and Autumn period.
柏人城处于中国中部地区,有2600余年的历史,可追溯至春秋时期。
The city is thought to have been a prosperous trading hub until its sudden disappearance about 1400 years ago in China's Tang Dynasty.
这座城市被认为曾是繁华的贸易枢纽,但在大约1400年前中国的唐朝时期,却突然消失。
Experts have started unearthing the ruins of Bairen since October in the modern day Yaolong county Hebei Province reported Hebei News.
据河北新闻报道,专家们于十月份在河北省隆尧县开始对柏人城遗址的考古发掘工作。
This is the first time an excavation has been carried out on the site since the founding of the People's Republic of China the report said.
报道称这是自中华人民共和国成立以来首次对这一遗址开展的挖掘工作。
-------------译者:Jaya-审核者:龙腾翻译总管------------
Experts believe it was an a vital trading city and economic centre when the Zhao Kingdom ruled the area between 403BC to 222BC.
专家们认为,在公元前403年至公元前222年,当赵国统治该区域时,柏人城曾是一个重要的贸易城市和经济中心。
[copy]Cao Lianbin the former head of Longyao County Relics Protection Bureau told reporters from Yanzhao Evening News that the residents of Longyao had in the past found bronze blades that were thought to be rare ancient currency.
隆尧县文物保护局前局长曹连彬(音译)告诉燕赵晚间新闻记者,隆尧县当地居民曾经发现过青铜刀片,这可能是稀有的远古货币。
Mr Cao added in the same interview that only Bairen and Handa the capital of Zhao Kingdom produced coins at the time and this shows the economic importance of Bairen.
采访中曹先生还介绍说,在当时只有柏人城和赵国的都城邯郸可以铸造钱币,这说明了柏人城在经济上的重要地位。
-------------译者:klqw-审核者:Jaya------------
Bronze swords, mirrors and hooks have also been discovered by residents in the area over the years.
这些年来该地区的居民也发现过青铜剑,镜子和钩子。
Bairen's prosperity lasted for more than a millennium,but it came to a sudden halt when the city was wiped out by floods in 742AD during the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty.
柏人城的繁荣持续了近一千年,但在唐玄宗时期的公元742年城市被洪水淹没后,它的繁荣骤然停止了。[/copy]
Archaeologists think the ruins of Bairen could carry great historic importance as the city had been buried by mud as a whole and remained intact for more than 1,200 years.
柏人城作为一个整体被泥石流掩埋,并在这1200多年里保持完整,因此考古学家认为柏人城的废墟具有巨大历史意义。
很赞 1
收藏