你能猜到她的年龄吗?魅力母亲的年轻面容轰动网络
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译加工厂 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-435338-1-1.html
Can YOU guess her age? Glamorous mother amazes internet with her youthful looks
你能猜到她的年龄吗?魅力母亲的年轻面容轰动网络
—
The fashionable mother really does look half her age.
这个时髦母亲看起来真的只有实际年龄的一半。

With her glowing skin, enviable figure and stylish clothing, 50-year-old Xu Min, from China, often gets mistaken for her 25-year-old daughter's sister.
光滑的皮肤,令人羡慕的身材,时髦的衣着,来自中国的50岁徐敏经常被误认为是她25岁女儿的姐妹。

Apparently, the woman's secret to her youthful looks are facials, a good bedtime routine and a calm mind.
显然,这个女人的年轻秘诀就在于面部护理,作息规律以及一颗平静的心。

Pictures of the stylish woman, who lives in Yunnan Province, shows Ms Xu has impeccable, wrinkle-free skin. She has been billed as a 'magical beauty' by Chinese news website, QQ.com.
她生活在云南,从照片上可以看出,徐女士拥有完美皮肤,没有一丝皱纹。她被腾讯新闻称为“魔力美女”。
—
A fan of oversize bows, glittering earrings and high-heeled shoes, Ms Xu likes to look her best whenever she goes - whether it's for afternoon tea or grocery shopping.
她喜欢戴大号的饰片,闪亮的耳环以及高跟鞋,不管去哪里她都尽量的展现出自己最美好的一面,不论是去喝下午茶还是去买菜。
She said her best shopping companion is her daughter, who admires her taste in fashion.
她说她最好的购物伙伴就是她女儿,女儿欣赏她的时尚品位。
'My daughter and I are like best friends. There is no age gap between us at all,' the woman explained.
“我和女儿就像最好的朋友。我们之间根本没有年龄差距,”她解释道。

—
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-435338-1-1.html
Can YOU guess her age? Glamorous mother amazes internet with her youthful looks
你能猜到她的年龄吗?魅力母亲的年轻面容轰动网络
—
The fashionable mother really does look half her age.
这个时髦母亲看起来真的只有实际年龄的一半。
With her glowing skin, enviable figure and stylish clothing, 50-year-old Xu Min, from China, often gets mistaken for her 25-year-old daughter's sister.
光滑的皮肤,令人羡慕的身材,时髦的衣着,来自中国的50岁徐敏经常被误认为是她25岁女儿的姐妹。
Apparently, the woman's secret to her youthful looks are facials, a good bedtime routine and a calm mind.
显然,这个女人的年轻秘诀就在于面部护理,作息规律以及一颗平静的心。

Pictures of the stylish woman, who lives in Yunnan Province, shows Ms Xu has impeccable, wrinkle-free skin. She has been billed as a 'magical beauty' by Chinese news website, QQ.com.
她生活在云南,从照片上可以看出,徐女士拥有完美皮肤,没有一丝皱纹。她被腾讯新闻称为“魔力美女”。
—
A fan of oversize bows, glittering earrings and high-heeled shoes, Ms Xu likes to look her best whenever she goes - whether it's for afternoon tea or grocery shopping.
她喜欢戴大号的饰片,闪亮的耳环以及高跟鞋,不管去哪里她都尽量的展现出自己最美好的一面,不论是去喝下午茶还是去买菜。
She said her best shopping companion is her daughter, who admires her taste in fashion.
她说她最好的购物伙伴就是她女儿,女儿欣赏她的时尚品位。
'My daughter and I are like best friends. There is no age gap between us at all,' the woman explained.
“我和女儿就像最好的朋友。我们之间根本没有年龄差距,”她解释道。
—
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译加工厂 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-435338-1-1.html
Can YOU guess her age? Glamorous mother amazes internet with her youthful looks
你能猜到她的年龄吗?魅力母亲的年轻面容轰动网络
—
The fashionable mother really does look half her age.
这个时髦母亲看起来真的只有实际年龄的一半。

With her glowing skin, enviable figure and stylish clothing, 50-year-old Xu Min, from China, often gets mistaken for her 25-year-old daughter's sister.
光滑的皮肤,令人羡慕的身材,时髦的衣着,来自中国的50岁徐敏经常被误认为是她25岁女儿的姐妹。

Apparently, the woman's secret to her youthful looks are facials, a good bedtime routine and a calm mind.
显然,这个女人的年轻秘诀就在于面部护理,作息规律以及一颗平静的心。

Pictures of the stylish woman, who lives in Yunnan Province, shows Ms Xu has impeccable, wrinkle-free skin. She has been billed as a 'magical beauty' by Chinese news website, QQ.com.
她生活在云南,从照片上可以看出,徐女士拥有完美皮肤,没有一丝皱纹。她被腾讯新闻称为“魔力美女”。
—
A fan of oversize bows, glittering earrings and high-heeled shoes, Ms Xu likes to look her best whenever she goes - whether it's for afternoon tea or grocery shopping.
她喜欢戴大号的饰片,闪亮的耳环以及高跟鞋,不管去哪里她都尽量的展现出自己最美好的一面,不论是去喝下午茶还是去买菜。
She said her best shopping companion is her daughter, who admires her taste in fashion.
她说她最好的购物伙伴就是她女儿,女儿欣赏她的时尚品位。
'My daughter and I are like best friends. There is no age gap between us at all,' the woman explained.
“我和女儿就像最好的朋友。我们之间根本没有年龄差距,”她解释道。

—
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-435338-1-1.html
Can YOU guess her age? Glamorous mother amazes internet with her youthful looks
你能猜到她的年龄吗?魅力母亲的年轻面容轰动网络
—
The fashionable mother really does look half her age.
这个时髦母亲看起来真的只有实际年龄的一半。
With her glowing skin, enviable figure and stylish clothing, 50-year-old Xu Min, from China, often gets mistaken for her 25-year-old daughter's sister.
光滑的皮肤,令人羡慕的身材,时髦的衣着,来自中国的50岁徐敏经常被误认为是她25岁女儿的姐妹。
Apparently, the woman's secret to her youthful looks are facials, a good bedtime routine and a calm mind.
显然,这个女人的年轻秘诀就在于面部护理,作息规律以及一颗平静的心。

Pictures of the stylish woman, who lives in Yunnan Province, shows Ms Xu has impeccable, wrinkle-free skin. She has been billed as a 'magical beauty' by Chinese news website, QQ.com.
她生活在云南,从照片上可以看出,徐女士拥有完美皮肤,没有一丝皱纹。她被腾讯新闻称为“魔力美女”。
—
A fan of oversize bows, glittering earrings and high-heeled shoes, Ms Xu likes to look her best whenever she goes - whether it's for afternoon tea or grocery shopping.
她喜欢戴大号的饰片,闪亮的耳环以及高跟鞋,不管去哪里她都尽量的展现出自己最美好的一面,不论是去喝下午茶还是去买菜。
She said her best shopping companion is her daughter, who admires her taste in fashion.
她说她最好的购物伙伴就是她女儿,女儿欣赏她的时尚品位。
'My daughter and I are like best friends. There is no age gap between us at all,' the woman explained.
“我和女儿就像最好的朋友。我们之间根本没有年龄差距,”她解释道。
—
很赞 0
收藏