中国小胖子在美国达人秀上惊艳四座
2017-04-07 翻译加工厂 42317
正文翻译

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:zcdzfd797-审核者:龙腾翻译总管------------



He xiongfei is fast becoming a global super star following his appearance on a US reality talent show. 

何雄飞(“拉丁小胖”)因为在美国真人秀节目上的出众表现,迅速成为了一名全球性的超级明星。

The 10-year-old became popular in China last year after a video was posted online of him performing an enthusiastic Latin dance.

这位十岁的少年去年由于一段由他表演的一段狂热拉丁舞而火爆中国网络。

Following the video the Luoyang native was invited to perform on US talent show Little Big Shots on April 2 where he stole the show.

以下视频是他从洛阳本地受邀参加4月2日的《Little Big Shots》(是美国NBC的一挡真人秀节目),抢尽风头。









 
评论翻译

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:zcdzfd797-审核者:龙腾翻译总管------------



He xiongfei is fast becoming a global super star following his appearance on a US reality talent show. 

何雄飞(“拉丁小胖”)因为在美国真人秀节目上的出众表现,迅速成为了一名全球性的超级明星。

The 10-year-old became popular in China last year after a video was posted online of him performing an enthusiastic Latin dance.

这位十岁的少年去年由于一段由他表演的一段狂热拉丁舞而火爆中国网络。

Following the video the Luoyang native was invited to perform on US talent show Little Big Shots on April 2 where he stole the show.

以下视频是他从洛阳本地受邀参加4月2日的《Little Big Shots》(是美国NBC的一挡真人秀节目),抢尽风头。









 
很赞 0
收藏