一项对职业车手的研究发现,从基因上看,女性更善于应对方向盘上的极端情况
2021-08-31 水滴的思绪 20900
正文翻译
Think women can't drive as well as men? Think again! Study of professional racers finds females are genetically BETTER at dealing with the extreme conditions at the wheel


你以为女人不能和男人一样开车吗?一项对职业车手的研究发现,从基因上看,女性更善于应对方向盘上的极端情况


Female drivers in the world of auto-sport are genetically wired up to deal with the extreme conditions better than their male peers.


在汽车运动领域,女性驾驶员比男性驾驶员更善于应对极端情况。




A study found that their is no difference between the physical fitness of males and females but women, with suitable training and experience, could become faster.


一项研究发现,男性和女性的身体状况并无差异,但女性在接受适当的训练和经验后,可以变得更快。


Debate over the differences in physical performance has raged for a long time as to whether women are as capable of enduring the brutal conditions at the wheel.


长期以来,关于女性驾驶时身体表现的差异的争论一直很激烈,争论的焦点是女性是否有能力承受驾驶时的严酷环境。


It also dispelled a common and unfounded myth that women are less tolerant of the high temperatures involved in Motorsport at a certain point on their menstrual cycle.


它还打破了一个普遍而毫无根据的传言,即女性在月经周期的某个时间点对赛车运动带来的高温更难以忍受。


Carmen Jorda, a member of the FIA Women in Motorsport Commission, was criticised after encouraging female drivers to pursue 'less physical' racing opportunities.


国际汽联女子赛车运动委员会成员卡门·乔达鼓励女车手追求“更少体力”的比赛机会,因此受到批评。


Researchers at Michigan State University studied six people - three male and three female - to see if there was any difference between the sexes.


密歇根州立大学的研究人员对六个人——三男三女——进行了研究,看看他们在性别上是否有什么不同。


Evaluation was done in two classes of racing, closed and open cockpit, and found the physical durability to be the same.


对封闭式和开放式驾驶舱两种类型的赛车进行了评估,结果发现两种赛车的物理耐久性是相同的。


Researchers analysed heart and breathing rate, core body and skin temperature as well as heat-induced stress, which can lead to heat exhaustion.


研究人员分析了心脏和呼吸频率、核心体温和皮肤温度,以及可能导致中暑的热应激。


'Heat strain is the primary stressor in racing. Women naturally have an elevated core temperature during a certain phase of their menstrual cycle.


“在比赛中,热应力是主要的压力源。在月经周期的某个阶段,女性的核心体温自然会升高。


The luteal phase is the second half of the menstrual cycle, beginning after ovulation and ending when you get your next period.


黄体期是月经周期的后半段,从排卵后开始,到月经来潮时结束。


After you ovulate, the corpus luteum?a structure inside the ovaries that holds a developing egg?collapses and begins to produce progesterone.


当你排卵后,卵巢内的黄体(储存发育中的卵子的结构)崩溃并开始产生黄体酮。


Progesterone helps thicken theuterine so that if there is a fertilised egg, it can implant successfully.


黄体酮有助于子宫增厚,所以如果有受精卵,它可以成功植入。


If no egg implants, the corpus luteum stops producing progesterone after about 10 ? 16 days, and you shed your uterine lining in your period.


如果没有卵子植入,黄体在大约10-16天后停止产生孕酮,你会在月经期间脱落子宫内膜。


The luteal phase is also when women can have higher heart rates, core body temperature and an increase in other physiological factors that are considered markers for fatigue.


黄体期也是女性心率加快、核心体温升高以及其他被认为是疲劳标志的生理因素增多的时期。


'The misperception was that they would potentially fatigue faster and become a safety risk to other drivers,' said David Ferguson, an assistant professor who has spent 15 years studying the physiology of race car drivers at Michigan State University.


密歇根州立大学(Michigan State University)助理教授弗格森(David Ferguson)表示,人们的错误认识是,她们可能会更容易疲劳,对其他车手构成安全风险。弗格森花了15年时间研究赛车手的生理学。


'Based on our results, I'm here to say that's just not true.'


“根据我们的研究结果,我要说的是事实并非如此。”


It was previously suggested that the luteal phase - the second half of the cycle which begins after ovulation and ends at the start of the next period - made women a danger to themselves and others.


以前曾有人提出,黄体期(周期的下半段,从排卵后开始,在下一个周期开始时结束)使妇女对自己和他人构成危险。


'The luteal phase is when women can have higher heart rates, core body temperature and an increase in other physiological factors that are considered markers for fatigue.


黄体期是女性心率加快、核心体温升高以及其他被认为是疲劳标志的生理因素增多的时期。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



'Yet even during this time, these factors still were no different than what male drivers exhibited.'


“然而,即使在这段时间内,这些因素与男性司机的表现也没有什么不同。”


The study, published in the journal Medicine and Science in Sports and Exercise, also found that the structure of the car, whether a closed or open cockpit, was more of a factor causing higher physiological stress in both sets of drivers than any hormonal changes.


这项发表在《体育与运动医学与科学》(Medicine and Science in Sports and Exercise)杂志上的研究还发现,无论是封闭式驾驶舱还是开放式驾驶舱,汽车的结构对两组驾驶员造成的生理压力都比任何激素变化更大。

评论翻译
DrunkUncle
Hilarious! The only woman that was an F1 hopeful ran into the back of a truck that was parked near the garage, lost an eye, developed mental problems then killed herself.


搞笑!唯一一位有希望参加F1的女性撞上了停在车库附近的一辆卡车的后部,失去了一只眼睛,患上了精神疾病,然后自杀了。


lovinitin
Why none in F1 then?


为什么F1里没有呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



fourfoxache
Someone's having a laugh. My wife is never in the right gear and never knows when to change up or down!


真是让人发笑。我的妻子从来都没有正确地装备过,从来都不知道什么时候换上或换下!


lostforwords
They studied 6 people. Well that is a definitive answer then. Women must just not be bothered about racing or winning then because there are very few women who have even been even remotely competitive in motorsport. Who funds these studies and more to the point, why?


他们研究了6个人。这是一个确定的答案。女性一定不会为赛车获胜而烦恼,因为很少有女性在赛车运动中有哪怕一点点的竞争力。谁资助这些研究,为什么?


bfbkhan
Chuckles.


哈哈哈



Mrlee -> SCREW-PC
Sooooooooo true


太真实了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Nothing new....
Brainless, sexist article. We have good drivers and downright lousy drivers of either gender. Why stir things up with such garbage?


愚蠢的,性别歧视的文章。我们有优秀的司机,也有糟糕透顶的司机。为什么要用这种垃圾来捣乱?


martin12345678
Yes that's why all the top racing drivers are wimmin.


是的,这就是为什么所有顶尖的赛车手都是懦夫。


BIGBADBRE
It's only because the male drives are so good at avoiding women drives


这仅仅是因为男性开车很擅长避开女性开车。


i love cheetos
Lmaoooo funny artical


滑稽的文章


junta
Absolute rubbish.


完全的垃圾


Omnipitous
That's why women drivers always win. Never.


这就是为什么女司机总是赢


Raptor75
Not according to my drive home very day.


不像我每天开车回家的样子。


Warm Felon
What about the extreme condition of overtaking a tractor.


超车的极端情况呢?


Bzwbob
Just like women make the best fighters pilots........ oh wait...


就像女人是最好的战斗机飞行员一样…哦,等一下……


Covkiller
And Carmen Jorda would know, she's a racing driver. I'd rather see her pretty face than Lewis Hamiltons.


卡门·乔达知道,她是个赛车手。我宁愿看到她漂亮的脸蛋,也不愿看到刘易斯·汉密尔顿。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



LasVegasEd777
Reference Danika Patrick. She couldn't drive to save her life.


参考达妮卡帕特里克。她不能开车救自己的命。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Covkiller
No one is stopping women becoming racing drivers. As they are not stopped in any other other sport, look at the Olympic sports, football etc full of women. This article is complete rubbish.


没有人能阻止女性成为赛车手。因为她们在其他任何运动中都不会停下来,看看奥运会项目、足球等全是女性。这篇文章完全是垃圾。


qe222
We see how well Danica 'crash' Patrick did.


我们看到了丹尼卡“撞车”帕特里克的表现。


Woodburner
What a nonsense. A wee look at motor racing results since such competition started tells us otherwise.


简直是无稽之谈。从这样的赛车的比赛结果来看,事实并非如此。


Mavrick
Next you will tell us they can also multitask during the race! Make doctors appts, fold laundry, and arrange for the kids pick up from school!


接下来你会告诉我们,她们也可以在比赛中多任务!做医生预约,叠衣服,安排孩子们从学校放学!


molere molendo -> Mavrick
Still can't read the map though


但还是看不懂地图


yorkieboy -> Mavrick
Or reverse ?


还是恰恰相反?


DocHoliday
Another blatantly mi.san.drist article. No one, NO ONE is stopping a female from passing the pack and winning the race. You don't start in F1 or NASCAR, you have to prove yourself first. NHRA has several women drivers in dragsters and funny cars. It's a common human trait to want to start at the top but life isn't set up that way. I expect working your way up the ladder will be around for a while. It's the best way to decide the best of any profession.


没有人能阻止女性通过队伍并赢得比赛。你不是F1或纳斯卡的首发,你必须首先证明自己。NHRA有几个女司机开着敞篷车和有趣的车。想要从高层做起是人类的共同特点,但生活并非如此。我希望你的升迁之路还会持续一段时间。这是决定任何职业中最好的职业的最好方法。


Brutus1
Lies.


谎言


francoise97
Bah looney!




blurtman-
Women cant last the length of a race due to them worrying about the washing,, hoovering and getting dinner on..... ;)


女人跑不完全程,因为她们担心洗衣服、用胡佛餐具和准备晚饭……,)


Neptune
... but they lack the intellect to make the risk judgements and to understand the importance of Coriolis to driving really fast. Of course they can beat second rate male duffers such as we see daily driving BMWs


…但他们缺乏做出风险判断的智慧,也不理解科里奥利对超速驾驶的重要性。当然,他们可以打败二流的男性笨蛋,比如我们每天看到的驾驶宝马车的人
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Cynical Gent
Utter crap. Name 1 female who has won a formula 1 race? I rest my case...


彻底的废话。问:举出一位赢得一级方程式赛车冠军的女性?我的例子到此为止……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



idocarenow -> Cynical Gent
No maybe not we have other things far more important to do than getting behind the wheel to see how fast you can go, utter waste of time and gas. We're too busy bringing up our children and making a happy home environment, what would happen to my children if I had an accident while racing around a track wasting time. Go figure!!


不,也许不是,我们还有其他更重要的事情要做,而不是开车去看你能开多快,这完全是浪费时间和精力。我们忙于抚养孩子,营造一个快乐的家庭环境,如果我在赛道上浪费时间比赛时出了事故,我的孩子们会怎么样呢?走开!!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Cynical Gent -> Cynical Gent
Ohh, touched a nerve there Ms. idocarenow


哦,我触碰到您神经了idocarenow女士


scavenger
A study of 6 people is statistical rubbish. No validity. Why report such drivel. And before the trolls say anything, I am not saying men or women are better drivers, just criticising this article reporting drivel


对6个人的研究就是统计上的垃圾。没有有效性。为什么要报道这种胡言乱语。在这些喷子发表任何言论之前,我并不是说男性或女性都是更好的司机,只是批评了这篇废话连篇的报道


miss kc.
As long as I don't have to parallel park...I'm good...


只要我不用平行停车…我很好….


F1 Specialist
It's time we entered 2019 and made half of all f1 drivers women


是时候进入2019年了,所有f1车手中有一半是女性


walterbishop -> F1 Specialist
Where would we get half a grid of women with the required Superlicence? There aren't even enough females in the lower formulas let alone enough of them that are at that level. You can't just rock up and drive an F1 car.


我们从哪里得到一半拥有超级驾照的女性?在较低的级别中甚至没有足够的女性,更不用说足够多的处于高水平的女性了。你不能只摇晃着头就来开F1赛车。


trap100
ALL women drivers should have a flashing red light on top of their car to warn other road users they are loose on the road.


所有女司机的车顶都应该有一个闪烁的红灯,以警告其他道路使用者她们在道路上是松脱的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



miss kc. -> trap100
Haha!...Really?...Come on now...


哈哈!真的吗?……来吧……


Oneball67
Rubbish I'm not having that


垃圾,我才不要那个


Stuart G
Seriously, a study based on a dozen individuals isn't a sound basis to prove anything, whether positive or negative.


说真的,一项基于十几个个体的研究并不能证明任何事情,无论是积极的还是消极的。


MintyMop
So I expect to see a podium of women in F1 in 5 years time....good luck with that


所以我希望在5年内看到F1的女性领奖…祝你好运


Morrisfactor
Just seems to be another MSM article proclaiming women as magical, powerful beings, while downgrading or demonizing men and masculinity.


这似乎是另一篇MSM的文章,宣称女性是神奇而强大的存在,同时贬低或妖魔化男性和男子气概。


RichRR
Just Rubbish. If this was the case they would be winning every motor race. There have been many female drivers but few have actually won a single race.


这就是垃圾。如果是这样的话,她们将赢得每一场汽车比赛。有很多女性车手,但很少有人真正赢得过一场比赛。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



General Decker
Driving maybe - parking - no chance!


开车——停车——没门儿!


Straightforward2u
Driving is only half the story, finding the finish line is another and the lady's lack any directional skills


开车只是故事的一半,找到终点线是另一回事,而这位女士缺乏任何方向感


Dysfunctional medic
So why are women not in prime F1 or world rally driving?


那么,为什么女性不在F1或世界拉力赛的黄金时段开车呢?


rabbit38 -> Dysfunctional medic
Because they aren't interested.


因为他们不感兴趣。


Geddis -> Dysfunctional medic
@rabbit- Interest: The main ingredient for success.


兴趣:成功的主要因素。

很赞 1
收藏