中国的大城市比美国的大城市更发达吗?(四))
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:squart 转载请注明出处
中国城市和美国城市,做为世界上新旧都市的两种代表,谁更加发达?
中国城市和美国城市,做为世界上新旧都市的两种代表,谁更加发达?
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:squart 转载请注明出处
回答一:
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
回答一:
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
AJ Freibott
This country has grown so fast in the past 10 years, and it’s getting better and better. In general the big cities in mainland China are NOT cleaner.. however some areas are cleaner than others.. With that said, they do have much better public transportation than the US, and many cities are becoming more and more international. The malls and buildings are more modern, bigger, brighter, bolder and interesting to explore. The economy is much more stable than back home in the US. With APP’s like WeChat, Taobao, and Meituan this country is extremely convenient. The housing however is an interesting subject. Everyone lives in giant apartment areas that they call “gardens”. You can find nice ones with a Gym and a Pool but it’s going to cost you serious money. The good news is that Rent is relatively cheap in this country. I mean super cheap, (I live in Chongqing and have a pretty upscale pad next to a fancy mall and pay around $350 a month) I prefer living in a house though and it’s much harder to find that in a big city in China. As great as some of this sounds, there are some con’s. For example, this is a country of high population, it can get a littler overwhelming at times when both walking and driving. During heavy times doing things as simple as taking an elevator or riding a bus can prove to be very inconvenient. It’s not that clean. There are cleaner cities and areas but in general it’s a good rule of thumb to bring Hand Sanitizer and Toilet paper with you everywhere you go. In most cities It’s not uncommon to see lots of stray dogs and cats. Because of the high population there can also be some wealth disparity. It’s not uncommon at all to see some nice new buildings next to old dumpy buildings or building that were never completed. This again depends on where you live. It’s an amazing country rich in culture, and has definitely surpassed the US in many ways. You should definitely take a visit! I love it here.
这个国家在过去的10年时间里,发展得很快,而且越来越好。一般来说,中国大陆的大城市并不是很干净,但是有些地方会比其他地方干净,不过就算这样,他们的公共交通确实要比美国城市好得多,而且很多城市也变得越来越国际化。城市里的商场和建筑更加现代化、更大、更亮眼、风格更大胆和有趣。有了微信、淘宝、美团等应用之后,这个国家的生活非常方便。当然,住房是一个有意思的话题,每个人都住在他们称之为“花园(小区)”的巨大公寓区,你可以找到一些不错的健身房和游泳池,但要花很多钱,好消息是这个国家的房租相对便宜,我的意思是超级便宜(我住在重庆,在一家高档商场旁边一个相当高档的公寓,每月大约花350美元),但我更喜欢住在普通房子里(译注:作者指的应该是西方那种郊区独栋的房子),但这在中国的大城市里很难找到。听起来中国城市很不错,但也有一些缺点,比如,这是一个人口众多的国家,无论是走路还是开车,有时都会让人有点不知所措,在有些时候,做一些简单的事情,比如乘电梯或乘公共汽车,都会很不方便,而且城市不是那么干净,当然了,也有更加清洁的城市和地区,但总的来说,无论你走到哪里,随身携带洗手液和卫生纸是一个很好的经验。在大多数城市里,经常会看到很多流浪狗和猫,由于人口众多,也可能存在一定的财富差距。会看到一些漂亮的新建筑紧挨着旧的建筑或者一直没有完工的建筑,这毫不稀奇,这就取决于你住在哪里了。这是一个文化丰富到令人惊叹的国家,在许多方面绝对超过了美国。你一定要去看看!我喜欢这里。
回答二:
This country has grown so fast in the past 10 years, and it’s getting better and better. In general the big cities in mainland China are NOT cleaner.. however some areas are cleaner than others.. With that said, they do have much better public transportation than the US, and many cities are becoming more and more international. The malls and buildings are more modern, bigger, brighter, bolder and interesting to explore. The economy is much more stable than back home in the US. With APP’s like WeChat, Taobao, and Meituan this country is extremely convenient. The housing however is an interesting subject. Everyone lives in giant apartment areas that they call “gardens”. You can find nice ones with a Gym and a Pool but it’s going to cost you serious money. The good news is that Rent is relatively cheap in this country. I mean super cheap, (I live in Chongqing and have a pretty upscale pad next to a fancy mall and pay around $350 a month) I prefer living in a house though and it’s much harder to find that in a big city in China. As great as some of this sounds, there are some con’s. For example, this is a country of high population, it can get a littler overwhelming at times when both walking and driving. During heavy times doing things as simple as taking an elevator or riding a bus can prove to be very inconvenient. It’s not that clean. There are cleaner cities and areas but in general it’s a good rule of thumb to bring Hand Sanitizer and Toilet paper with you everywhere you go. In most cities It’s not uncommon to see lots of stray dogs and cats. Because of the high population there can also be some wealth disparity. It’s not uncommon at all to see some nice new buildings next to old dumpy buildings or building that were never completed. This again depends on where you live. It’s an amazing country rich in culture, and has definitely surpassed the US in many ways. You should definitely take a visit! I love it here.
这个国家在过去的10年时间里,发展得很快,而且越来越好。一般来说,中国大陆的大城市并不是很干净,但是有些地方会比其他地方干净,不过就算这样,他们的公共交通确实要比美国城市好得多,而且很多城市也变得越来越国际化。城市里的商场和建筑更加现代化、更大、更亮眼、风格更大胆和有趣。有了微信、淘宝、美团等应用之后,这个国家的生活非常方便。当然,住房是一个有意思的话题,每个人都住在他们称之为“花园(小区)”的巨大公寓区,你可以找到一些不错的健身房和游泳池,但要花很多钱,好消息是这个国家的房租相对便宜,我的意思是超级便宜(我住在重庆,在一家高档商场旁边一个相当高档的公寓,每月大约花350美元),但我更喜欢住在普通房子里(译注:作者指的应该是西方那种郊区独栋的房子),但这在中国的大城市里很难找到。听起来中国城市很不错,但也有一些缺点,比如,这是一个人口众多的国家,无论是走路还是开车,有时都会让人有点不知所措,在有些时候,做一些简单的事情,比如乘电梯或乘公共汽车,都会很不方便,而且城市不是那么干净,当然了,也有更加清洁的城市和地区,但总的来说,无论你走到哪里,随身携带洗手液和卫生纸是一个很好的经验。在大多数城市里,经常会看到很多流浪狗和猫,由于人口众多,也可能存在一定的财富差距。会看到一些漂亮的新建筑紧挨着旧的建筑或者一直没有完工的建筑,这毫不稀奇,这就取决于你住在哪里了。这是一个文化丰富到令人惊叹的国家,在许多方面绝对超过了美国。你一定要去看看!我喜欢这里。
回答二:
Lei Liu
I went to SF, LV a couple of times, as other people already elaborated, China city were typically much newer than its US counter part. That’s the reason the city looks so new and all system functional perfectly. Giving another 100 years those system will eventually begin to age.
Even with some of building in Chinese city is newer than it’s US counterpart, I still think US is city in general is more developed. China have such a large population, this means it need super dense metropolitan areas where as US city does not need.
Taking my hometown Chongqing for example, in urban area, every family lives in a apartment belong to a massive 40~50 story building, this is simply unthinkable in US. Even major cities in US may not have 5 million people. But there are a handful of Chinese cities (More than 15) which can reach this number.
我去过几次旧金山和洛杉矶,就和其他人说过的那样,中国的城市,通常要比美国城市更加的新。这就是为什么这些城市看起来很新,而且所有的系统功能都很完美的原因。再过100年时间,这些系统也最终会开始老化。
但是,即使中国城市的一些建筑比美国的城市更新,我仍然认为美国城市总体上更发达。中国人口众多,这意味着它需要超级密集的都市区,而这是美国不需要的。
以我的家乡重庆为例,在城市里,每家每户都住在一栋40-50层的高楼里面,这在美国是完全不可想象的。即使是美国的大城市,可能也没有500万人口。但中国有一把(超过15个)城市的人口数量达到了这个数字。
I went to SF, LV a couple of times, as other people already elaborated, China city were typically much newer than its US counter part. That’s the reason the city looks so new and all system functional perfectly. Giving another 100 years those system will eventually begin to age.
Even with some of building in Chinese city is newer than it’s US counterpart, I still think US is city in general is more developed. China have such a large population, this means it need super dense metropolitan areas where as US city does not need.
Taking my hometown Chongqing for example, in urban area, every family lives in a apartment belong to a massive 40~50 story building, this is simply unthinkable in US. Even major cities in US may not have 5 million people. But there are a handful of Chinese cities (More than 15) which can reach this number.
我去过几次旧金山和洛杉矶,就和其他人说过的那样,中国的城市,通常要比美国城市更加的新。这就是为什么这些城市看起来很新,而且所有的系统功能都很完美的原因。再过100年时间,这些系统也最终会开始老化。
但是,即使中国城市的一些建筑比美国的城市更新,我仍然认为美国城市总体上更发达。中国人口众多,这意味着它需要超级密集的都市区,而这是美国不需要的。
以我的家乡重庆为例,在城市里,每家每户都住在一栋40-50层的高楼里面,这在美国是完全不可想象的。即使是美国的大城市,可能也没有500万人口。但中国有一把(超过15个)城市的人口数量达到了这个数字。
Do you think my hometown fellow wants to live in 40~50 floor apartment buildings? No, they want house. No one wants to live in a super dense area. But there are no choice for China city. Every Chinese 2nd tier city have more than 10 million residence. You do not have enough land to build townhouses, so townhouses in China city is very very costly.
With such a large population, public transportation in inevitable. Can you imaging 10 million people all driving private cars, that’s insane.
On the contrary, I think US is de-urbanize. People were moving out of city because it will be more spacious, you can have you own garden and stuff. It already passed the phase of urbanization.
你认为我家乡的人想住在40-50层的公寓楼里吗?不,他们想要普通的房子,没有人想住在一个人口超级密集的地区,但中国别无选择。中国每一个二线城市都有超过1000万的居民,没有足够的土地建造联排别墅,所以中国城市的联排别墅非常昂贵。
由于人口众多,发展公共交通不可避免,你能想象1000万人都开私家车吗,这太疯狂了。
相反,我认为美国正在去城市化。人们搬出城市,因为城市外面会更宽敞,你可以拥有自己的花园和其他东西,美国已经过了城市化阶段。
回答三:
With such a large population, public transportation in inevitable. Can you imaging 10 million people all driving private cars, that’s insane.
On the contrary, I think US is de-urbanize. People were moving out of city because it will be more spacious, you can have you own garden and stuff. It already passed the phase of urbanization.
你认为我家乡的人想住在40-50层的公寓楼里吗?不,他们想要普通的房子,没有人想住在一个人口超级密集的地区,但中国别无选择。中国每一个二线城市都有超过1000万的居民,没有足够的土地建造联排别墅,所以中国城市的联排别墅非常昂贵。
由于人口众多,发展公共交通不可避免,你能想象1000万人都开私家车吗,这太疯狂了。
相反,我认为美国正在去城市化。人们搬出城市,因为城市外面会更宽敞,你可以拥有自己的花园和其他东西,美国已经过了城市化阶段。
回答三:
Chris Garcia
The question is loaded and an apples to apples comparison is virtually impossible.
If we talk about megacities such as Beijing, Shanghai and NYC, public transportation is far more developed in China. Violent crime is far lower, but non-violent crime is likely the same, if not higher. The population lives under denser conditions in China than in NYC and although residential buildings in Beijing and Shanghai look beautiful, construction quality is poor. Quality of life is much worse. Housing prices are insane.
这个问题很复杂,苹果对苹果的比较几乎是不可能的。
如果我们谈论像北京、上海和纽约这样的大城市,那在中国公共交通会要发达得多,暴力犯罪率也要低得多,但非暴力犯罪率,中国就算不比美国高,也差不多。与纽约相比,中国的城市人口居住更为密集,尽管北京和上海的住宅建筑看起来很漂亮,但建筑质量却很差,生活质量差得多,房价也很疯狂。
The question is loaded and an apples to apples comparison is virtually impossible.
If we talk about megacities such as Beijing, Shanghai and NYC, public transportation is far more developed in China. Violent crime is far lower, but non-violent crime is likely the same, if not higher. The population lives under denser conditions in China than in NYC and although residential buildings in Beijing and Shanghai look beautiful, construction quality is poor. Quality of life is much worse. Housing prices are insane.
这个问题很复杂,苹果对苹果的比较几乎是不可能的。
如果我们谈论像北京、上海和纽约这样的大城市,那在中国公共交通会要发达得多,暴力犯罪率也要低得多,但非暴力犯罪率,中国就算不比美国高,也差不多。与纽约相比,中国的城市人口居住更为密集,尽管北京和上海的住宅建筑看起来很漂亮,但建筑质量却很差,生活质量差得多,房价也很疯狂。
A big city in the US would have about a million people. This would be a Chinese second tier or even third tier city by population. Public transportation would still be better than the comparable US city. Housing quality is still dismal in Chinese big cities. Driving conditions are better than in megacities only because of less density. But in general roads and sidewalks are far better in the US as are driving conditions.
Where is quality of life better? It depends on what you value. Education? USA. Security? China. Public transportation? China. Less dense and less stressful living? USA. Affordable housing? USA. Political stability? China. Medical care? Maybe China. Car ownership? USA. Economic stability? Maybe China. …
美国一个大城市大约有一百万人口,按人口计算,这只相当于一个中国的二线甚至是三线城市,但这样的中国城市,公共交通仍然会比美国城市好。中国(二三线)大城市的住房质量仍然很差,但因为人口密度(相对一线城市)较低,驾驶条件会比超大城市要好。但总体而言,美国的道路、人行道以及驾驶条件要好得多。
哪里的生活质量更好?这取决于你看重什么。教育?那就是美国。安全?那就是中国。公共交通?一样是中国。人口更少更小的生活压力?选美国。政治稳定?中国!医疗保健?也许是中国。汽车拥有量?美国!经济稳定?也许是中国.......
回答四:
Where is quality of life better? It depends on what you value. Education? USA. Security? China. Public transportation? China. Less dense and less stressful living? USA. Affordable housing? USA. Political stability? China. Medical care? Maybe China. Car ownership? USA. Economic stability? Maybe China. …
美国一个大城市大约有一百万人口,按人口计算,这只相当于一个中国的二线甚至是三线城市,但这样的中国城市,公共交通仍然会比美国城市好。中国(二三线)大城市的住房质量仍然很差,但因为人口密度(相对一线城市)较低,驾驶条件会比超大城市要好。但总体而言,美国的道路、人行道以及驾驶条件要好得多。
哪里的生活质量更好?这取决于你看重什么。教育?那就是美国。安全?那就是中国。公共交通?一样是中国。人口更少更小的生活压力?选美国。政治稳定?中国!医疗保健?也许是中国。汽车拥有量?美国!经济稳定?也许是中国.......
回答四:
Alex
Are you kidding? I haven’t been to US, but I have been to Australia before.
In my opinion, Adelaide is more developed than Chinese big cities in most part.
Adelaide(a city of Australia which I lived about half a year) :
It’s easy to find parks in most part of the city, it’s clean and always ready for visitors. In the main road and most park, you can find water faucet which is designed for drink. There are some playground for children which filled with play equipment, it’s free for everyone. The bike road is excellent, and there are several hiking road which is well maintained. There are always equipment designed for disabled person in public area.
你在开玩笑吗?我没去过美国,但我以前去过澳大利亚。
在我看来,在很多方面,阿德莱德都要比中国大城市更发达。
阿德莱德(澳大利亚的一个城市,我住了大约半年):
在城市的大部分地区,都很容易找到公园,公园很干净,可以随时供游客参观。在主干道和大部分公园里,你都能找到专门饮用的水龙头,有一些儿童游乐场,里面都是游乐设备,每个人都可以免费使用,自行车道很好,有好几条步行的通道,也保养得很好,公共场所都是有专门为残疾人设计的设备。
Are you kidding? I haven’t been to US, but I have been to Australia before.
In my opinion, Adelaide is more developed than Chinese big cities in most part.
Adelaide(a city of Australia which I lived about half a year) :
It’s easy to find parks in most part of the city, it’s clean and always ready for visitors. In the main road and most park, you can find water faucet which is designed for drink. There are some playground for children which filled with play equipment, it’s free for everyone. The bike road is excellent, and there are several hiking road which is well maintained. There are always equipment designed for disabled person in public area.
你在开玩笑吗?我没去过美国,但我以前去过澳大利亚。
在我看来,在很多方面,阿德莱德都要比中国大城市更发达。
阿德莱德(澳大利亚的一个城市,我住了大约半年):
在城市的大部分地区,都很容易找到公园,公园很干净,可以随时供游客参观。在主干道和大部分公园里,你都能找到专门饮用的水龙头,有一些儿童游乐场,里面都是游乐设备,每个人都可以免费使用,自行车道很好,有好几条步行的通道,也保养得很好,公共场所都是有专门为残疾人设计的设备。
Beijing (I lived for more than 5 years) :
There are several big parks in the city, but it may be far from where you live. It’s very very hard to find water faucet for drink, so it’s wise to buy drinking water from store. You can find several playground for children which is behind high walls — it’s build by rich apartment and only for those who live there. There are a lot of cars in bike road, traffic light seems like advice more than order. It’s hard for find thing designed for disabled person, so it’s rare to see them in public area.
Developed city not only means busy road, high buildings, expensive goods in store, but also means a good place for human beings to live. In this way, I insist that cities in China still have a huge distance compare with cities in Australia, not to mention America.
北京(我住了5年多):
这个城市有几个大的公园,但可能离你住的地方很远,很难找到直接饮用的水龙头,所以从商店买饮用水是明智的,你可以在高墙后面找到几个儿童游乐场,它们是有钱的小区建造的,只有住在那里的人才能用。在自行车道上有很多车,红绿灯似乎更多是一种建议,而不是必须要遵循的命令,为残疾人设计的东西很难找到,所以很少在公共场所看到残疾人。
发达城市不仅仅意味着道路繁忙,高楼大厦林立,商品琳琅满目,更意味着适合人类居住的好地方。所以,我坚持认为中国的城市和澳大利亚的城市还有很大的差距,更别说美国的了。
There are several big parks in the city, but it may be far from where you live. It’s very very hard to find water faucet for drink, so it’s wise to buy drinking water from store. You can find several playground for children which is behind high walls — it’s build by rich apartment and only for those who live there. There are a lot of cars in bike road, traffic light seems like advice more than order. It’s hard for find thing designed for disabled person, so it’s rare to see them in public area.
Developed city not only means busy road, high buildings, expensive goods in store, but also means a good place for human beings to live. In this way, I insist that cities in China still have a huge distance compare with cities in Australia, not to mention America.
北京(我住了5年多):
这个城市有几个大的公园,但可能离你住的地方很远,很难找到直接饮用的水龙头,所以从商店买饮用水是明智的,你可以在高墙后面找到几个儿童游乐场,它们是有钱的小区建造的,只有住在那里的人才能用。在自行车道上有很多车,红绿灯似乎更多是一种建议,而不是必须要遵循的命令,为残疾人设计的东西很难找到,所以很少在公共场所看到残疾人。
发达城市不仅仅意味着道路繁忙,高楼大厦林立,商品琳琅满目,更意味着适合人类居住的好地方。所以,我坚持认为中国的城市和澳大利亚的城市还有很大的差距,更别说美国的了。
很赞 2
收藏