
正文翻译
-------------译者:moyuman--- 审核者:龙腾翻译总管------------

A Chinese man, 22, in Shandong province, picked up skills with the guzheng, a traditional Chinese instrument, by watching tutorials online and has since found fame on social media for playing it at the construction sites he works on.
一名住在山东省的22岁的中国男子,在网上自学会了一种中国传统乐器——古筝的技巧。他在工地上表演的视频让他在社交媒体上火了起来。

A Chinese man, 22, in Shandong province, picked up skills with the guzheng, a traditional Chinese instrument, by watching tutorials online and has since found fame on social media for playing it at the construction sites he works on.
一名住在山东省的22岁的中国男子,在网上自学会了一种中国传统乐器——古筝的技巧。他在工地上表演的视频让他在社交媒体上火了起来。
评论翻译
-------------译者:moyuman--- 审核者:龙腾翻译总管------------

A Chinese man, 22, in Shandong province, picked up skills with the guzheng, a traditional Chinese instrument, by watching tutorials online and has since found fame on social media for playing it at the construction sites he works on.
一名住在山东省的22岁的中国男子,在网上自学会了一种中国传统乐器——古筝的技巧。他在工地上表演的视频让他在社交媒体上火了起来。

A Chinese man, 22, in Shandong province, picked up skills with the guzheng, a traditional Chinese instrument, by watching tutorials online and has since found fame on social media for playing it at the construction sites he works on.
一名住在山东省的22岁的中国男子,在网上自学会了一种中国传统乐器——古筝的技巧。他在工地上表演的视频让他在社交媒体上火了起来。
很赞 5
收藏