“好几天没吃东西”在超市偷窃散寿司和面包…“身无分文”的70岁男子被逮捕
2021-02-06 andy8588 18506
正文翻译
大型スーパーでちらし寿司やパンを万引きしたとして、70歳の男が逮捕されました。

一70岁男子因在大型超市扒窃散寿司和面包而被逮捕。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



窃盗の現行犯で逮捕されたのは、北海道小樽市に住む無職の70歳の男です。

被逮捕的盗窃现行犯是住在北海道小樽市的70岁无业男子。

警察によりますと男は2月1日午後2時ごろ、同市内の大型スーパーでちらし寿司.イチゴジャムパン.こしあんパン(販売価格計514円)を盗み、警備員に逮捕されました。

据警方透露,该男子于2月1日下午2点左右,在该市的大型超市偷窃散寿司、草莓果酱面包、豆沙面包(售价514日元),被保安逮捕。

当時男が盗む様子を警戒中の警備員が目撃。店の外に出たところで事情を聞き逮捕し、交番への通報で駆け付けた警察官に身柄を引き渡しました。

当时警戒中的保安目击了该男子偷盗。到店外查实情况后将其逮捕,并将其交给了接警赶来的警察。

男は所持金がなく、調べに対し「お金が無く何日も食事をしておらず腹が減って盗んだ」などと話しているということです。

男子没有钱,面对调查说:“没钱好几天没吃东西,肚子饿了才偷的。”。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
kyaro
悲しいが犯罪を犯せば拘束はあるが、食い物の心配はない。(拘束すればそれと同時に、その人の安全、健康を守る義務がある。)
更生するにはまず衣食住の確保が必要不可欠だ。

虽然觉得犯罪被拘捕很可悲,但是不必担心食物。(如果被拘留的话,同时也有保护那个人的安全和健康的义务。)
要想重新做人,首先吃穿住是不可或缺的。

toy*****
どの様な事情で無職なのかこの記事では読み取れないけど、生活保護の申請よりも、犯罪を起こして逮捕された方が簡単だと思っての犯行なのか。

虽然从这篇文章无法得知是什么样的原因而失业的,但是比起申请最低生活保障,还是觉得犯罪被逮捕比较简单解决生活问题而实施犯罪吧。

ダメだこりゃ***
生活保護と言うものが
国民の最終的な受け皿として有ると
菅首相は申しておりました。

菅首相说过
国民是最低生活保障的最终接受者。
十界勧請********

お金が無くて食事できない人が
生活保護が簡単に受けられると思ってるのは間違いです

人没有钱就没有饭吃,
认为很简单就能得到最低生活保障的想法是错误的。

hzx*****
自分も2回生活保護を受けたいと市役所に相談に行きましたが拒絶されました。話を深く聞こうとしてくれず自分で何とかしろと言わんばかりの冷たい対応でした。法律で受けれる権利があるのに拒否される。この万引きした老人も同じ様な状況で仕方なくやるしかなかったんだと思います。

我也曾两次想接受最低生活保障,所以去市政府咨询了一下,但是被拒绝了。没有倾听我的想法,只是随便说点什么理由冷淡的应对。明明有法律所授予的权利却被拒绝。我觉得这个偷窃的,老人也是在同样的情况是没有办法才这么干的。

ryu*****
これからますますこの様な犯罪が起きるだろうな…。
受けたくても受けきれない人も居れば、かたや不正受給…。
不正受給の人のせいで正当に守るべき人を守れない。

今后这样犯罪将发生得越来越多吧...
有想领取最低生活保障却无法领取的人,
另一方面又存在非法领取…。
因为非法领取的人,所以不能保护应该受保护的人。

mik*****
所持金0の人が釈放されたらその後どうするんだろう?
これからスリ、置き引き、窃盗、強盗が増えそう。
最悪、強盗殺人とか???。政府にも責任あると思う。

如果身无分文的人被释放了之后会怎么办呢?
今后扒手、小偷、强盗会增加。
最坏的情况是抢劫杀人之类的???政府也有责任吧。

nin
本当に必要な人に生活保護をと言うけど、本当に必要な人って誰なんだろう。もちろん不正受給は良くないけど見極めるのも難しい。

虽说存在真正需要最低生活保障的人,但是真正需要的人是谁呢。当然非法领取不好,但是很难分辨。

kaz*****
年金は掛けていなかったのか、自己破産などで財産を失くしたか、
何かの事情で生活保護を受けられなかったのか??。
この人も万引きなんてしたくなかったはず、でもお腹は減るよね。
自業自得だと思っても??この手の記事はホント切なくなる。
70歳代で職は厳しい、身体的にも辛いだろう。
この先、こういう人は増える、どうしたら良いんだろう??。

是没有养老金,还是因为自己破产等原因丧失财产了呢,
是因为什么原因没能接受最低生活保障呢?。
这个人应该也不想偷窃,但是肚子饿了。
虽然觉得这是自作自受,但是看到这样的报道真令人悲伤。
70多岁的人工作很辛苦,身体也难以忍受吧。
今后这样的人还会增加,该如何是好呢??

****
事情はいろいろあるが 日本はいろんなもんに税金をかけて取ってるのに社会保障などは悪すぎ だから国民幸福度が先進国でいつもワースト見栄張って五輪に何兆円も使うとか,おかしすぎる

虽然有各种各样的原因,但是日本在各种各样的东西上都要上税,而社会保障却太差了,国民幸福度在发达国家中总是最差的,为了虚荣在奥运会上花了好几兆日元,太可笑了.

lbr*****
自宅が持ち家だと生活保護は受けられません 地方の古い家は売れませんから生活保護は受けらないんだと思います 地方は70代で働ける所は限られています 資格がなければ雇ってもらえません

家里有房子的话就不能接受最低生活补助,有的地方旧房子卖不出去所以不能接受最低生活补助,有的地方70多岁能工作的场所很有限,如果不符合条件不能被雇佣。

syu*****
生活保護があるコメント多いけど実際は門前払いがほとんどだぞ。結局働け言われるか対象外言われて犯罪に手を染めるか、自殺するか、餓死するかがほとんど。

关于最低生活保障的评论很多,但实际上基本上都被拒绝。最后,大多数人被告知要工作而找不到工作的就开始犯罪,自杀或挨饿。

cba*****
おい、菅さん、麻生さん、これが国民の現状です。
これから、こういった人たちが増えてくる。
生活保護があるから大丈夫、ではないと思うが。

喂,菅先生,麻生先生,这是国民的现状。
今后这样的人会增加。
是不是觉得有最低生活保障所以没问题啊。

wam*****
この人は、どうか知らんが貧困の悲しいニュースにも聴こえても実は金使うのがもったいないっていうリアルなニュースも度々あるのも事実。

这个人,虽然不知道怎么回事,即使听过贫困的悲惨新闻,但事实上也多次听过花钱太浪费的新闻。

jfd*****
逮捕した?何やってんの?何日も飯食わずに万引きした、店には悪いけどこんな老人が沢山居る、事情位聞いてやれば?警察も逮捕ではなく保護する事から始めては?

逮捕了吗?在干什么呢?好几天没吃饭才扒窃的,虽然对店家不好,但是有很多这样的老人,问问情况怎么样?警察也不是从逮捕而是从保护工作开始?

gap*****
コロナ不況の昨今、なんだか同情の余地がありそうな記事に見えるが、コロナ禍でも年金やらは減額なく支給されている。

在新冠经济不景气的今天,虽然觉得这是一篇值得同情的报道,但是新冠灾害也没有减少养老金支付。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


zbi*****
人は見かけで判断してはいけない
って言うけど こういう人はだいたい貧乏くさい格好してるよ
高そうなスーツやコートを着てることは絶対ない

人不能以貌取人
虽然这么说,
但这种人基本上是一副贫穷的样子,
绝对不会穿很贵的西装或大衣。

eyj*****
生活保護をすぐ貰えるようにするにはこうやって捕まって申請した方がよさそうだな

为了马上得到最低生活保障,这样被逮捕能更有利于申请。

mi、
とりあえず、留置場では飯食わせてもらえるが
刑が軽く釈放されたら、また飯食えないよね。

总之,在拘留所有饭吃。
如果刑罚轻被释放的话,
就没饭吃了。

ike*****
この世代はなぜか生活保護を受けるという発想がなくてすぐ窃盗に走るよね。

不知道为何这一代人没有接受最低生活保障的想法,马上就开始盗窃。

lbg*****
70歳なら老齢年金とか、なにがしかの年金もないのか。

如果是70岁的话难道没有养老金吗。
湯***

生活保護とかそういうことを受けていないのか?
なんか切ない。
盗むより試食コーナーがいいと思うよ。

没有接受最低生活保障之类的吗?
总之很难过。
比起偷窃去试吃专区比较好吧。

hir*****
これが日本の実情。
ぬくぬくしているのは、議員と呼ばれている、頭の悪い上級国民だけ。
生活保護と簡単に口にする輩がいるようだが、申請のハードルはチョモランマ位に高い。
申請する本人だけの問題ではなく、親族にまで影響する。
普通の人なら、申請するのに躊躇してしまう。
申請したとしても、すんなり通るのは極一部であり、ほとんどの場合は面談で落とされる現実。
万引きして逮捕された方が、飯食える。

这就是日本的实际情况。
只有所谓的议员、头脑不好的上等国民才能得到恩惠。
虽然有人会轻巧地说有最低生活保障,但申请的难度还是很高的。
不仅是申请本人的问题,连亲属也会受到影响。
如果是普通人的话,申请时会犹豫不定。
即使申请但能顺利通过是极少数,现实是大部分情况下都是在面谈中被刷掉。
反而偷窃被逮捕的人有饭吃。

ニャン子***
これが現実です
皆んな国民は生活が切迫してます
困って困って盗む人は低所得者の人行政がしっかりと見守って頂きたい

这就是现实,
国民的生活都很紧迫,
希望行政部门能好好地关注那些因困难陷入困境而偷东西的低收入者人群。

fig*****
しばらくは衣食住付きの無料の施設に入れて良かったですね。
外を自由に歩くことはできませんが。

能暂时进入提供吃穿住的免费设施真是太好了。
虽然不能去外面随便行走。

nii*****
どういう人生を歩んで来たか知らないが、切ない話だなぁ。

虽然不知道经历了怎样的人生,但真是悲伤的故事啊。

Roller
政府の年金制度を見直す時かもしれませんね。

也许到了重新审视政府的养老金制度的时候。

很赞 0
收藏