网友热议:联合国首次出手,援助英国饥饿儿童;英议员震怒,“这是最低级的政治噱头。”
2021-02-13 jgscllp 20907
正文翻译



食品包示意图

'UNICEF should be ashamed of themselves' | Rees-Mogg ATTACKS UNICEF for sending food aid for UK kids

“联合国儿童基金会应该为自己感到羞耻”|针对向英国儿童提供食品援助一事,里斯-莫格抨击联合国儿童基金会
(视频内容:英议员雅各布·里斯-莫格在议会发表演说。)

评论翻译
Melinda Gallegan
UNICEF did the RIGHT thing! It is about time poverty is addressed at home!

联合国儿童基金会做了件正确的事! 是时候解决国内的贫困问题了!

mshomefire mom mondays
The gov gave voucher during first lockdown. This time they are dropping boxes of packed by mostly poor and disadvantage patriotic's so they can stop people shopping and make the totally dependent on the state.

在第一次封锁期间,政府发放了代金券。这一次,他们扔掉了主要是穷人和弱势爱国者打包的食品盒,这样,他们就可以阻止人们去购物,让人们完全依赖国家。

Lee Wolf
This guy is so detached from the real world I swear.

我发誓,这个家伙太脱离现实了。

mashizzubizz
Same as always forget about people in England who are on the bread line and kids starving. What a complete and utter shambles this government are they disgust me to the core. People of England we need to get rid of this shambolic lot. They dont care about us at all! They are a disgrace

和往常一样,忽略了英国那些领取救济食品的人和饥饿的儿童。这个政府完全是乱七八糟,他们让我恶心到了极点。英国人民,我们需要摆脱这群乱七八糟的人。他们根本不在乎我们!他们是一种耻辱。

peter waller
Liebour are even worse

工党(在野党)更糟糕。

wormwood
I have to say. I haven't seen one kid in this country that hasn't looked mildly obese ...?

我不得不说。在这个国家,我还没有见过一个孩子,看上去不偏胖的…?

mashizzubizz
@wormwood And you have seen all the kids in the uk?

你见过英国所有的孩子了吗?

wormwood
@mashizzubizz mostly yes.

是的,大部分(都见过了)。

wormwood
@mashizzubizz show me one kid that looks like an Etheopian....

找一个看起来像埃塞俄比亚人的孩子给我看看……

RosieWilliamOlivia
@wormwood you've seen most of the kids in the UK?? My God, what an idiotic claim

你见过英国大多数的孩子?我的天,多么愚蠢的说法。

peter waller
@wormwood have a walk round some areas of sheffield

去谢菲尔德的某些地区四处走走吧。

John Doe
Aid from the organisation our country helps fund? If we were that desperate it would be cheaper to keep our money...

我们国家资助的组织,给我们提供援助?如果我们真的那么绝望的话,留着我们的钱会更划算……

rix195
These politician's disgust me obviously UNICEF recognised that there is poverty going on in the UK which these politician's failed to recognise.

显然,联合国儿童基金会意识到英国正处于贫困之中,而这些政客没有意识到这一点,这些政客真让人讨厌。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Alex
lol the government hand out free money like its for monopoly.. any parent on a low income can get money for food it's just many choose to spend it on their nails and hair and then say their kids are starving...

哈哈,政府就像玩‘大富翁’游戏一样免费发钱。任何一个低收入的父母都可以拿到买食物的钱,只是很多人选择把钱花在她们的指甲和头发上,然后说他们的孩子在挨饿……

Ushan Olaboduwa
@Alex in which case, giving them food instead of money MAKES SENSE.

在这种情况下,给他们食物不给钱是有道理的。

Ally Aldridge
They only help the poorest countries - but the UK is in dire need of help. Gov should be ashamed of themselves that it has come to this, not damming the life line UNICEF delivered.

他们只帮助最穷的国家;然而,英国急需帮助。走到这个地步,政府应该为自己感到羞耻,而不是阻碍联合国儿童基金会提供的生命线。

JMacFhlannchaidh
There have been starving children and adults in this country for decades, they obviously feel embarrassed that it has been highlighted by an international body .

几十年来,这个国家一直都有饥饿的儿童和成年人,一个国际机构突显了这一点,他们(英政客)显然很尴尬。

wormwood
Where are these people? Most people in poor areas seem to be on the obese side?

这些人在哪里?大多数贫困地区的人好像都比较胖。

john pettigrew
@wormwood Obesity trumps malnutrition....that"s a good thing....for just 40p a day....you can save a Wigan pizza lover

肥胖胜过营养不良....这是件好事情.... 一天只要40便士....你可以拯救一个维根披萨的发烧友。

Darkraft
Since Tory rule, the level of homelessness has risen drastically each year. And here he is telling us that conservative policies have reduced the number of poor children???
Evil cunts, the lot of 'em!

自从保守党执政以来,无家可归者的人数每年都在急剧上升。他在这里跟我们讲,保守的政策减少了贫困儿童的数量?
他们这些王八蛋!

MrCassman24
Poverty is on the rise here in New Zealand too. It's everywhere but governments won't admit it.

新西兰贫困人口的数量也在升高。到处都是(穷人),但是政府不承认。

Aiden Granahan
I bet those 100k kids that came out of poverty are now back in it and more since this farse we find ourselfs in.

自从我们陷入了这场闹剧以来,我打赌,现在那10万从贫困中走出来的孩子又返贫了,而且返贫的孩子还会更多。

Anon
There are 100,000 fewer children living in poverty because they starved to death.

贫困儿童减少了10万,是因为他们都饿死了。

Fingers Crossed
people voted for him dont forget

别忘了人们都给他投了票。

jen grout
What about the ones that still are in massive poverty. You need to get out more sir

那些仍然极度贫困的人怎么办。你要多出去走一走,先生。

JMacFhlannchaidh
He doesn’t want to mix with the riff raff

他不想和那些乱七八糟的人混在一起。

Cathie Stead
Wake up Mogg. Kids are starving in Britain

醒醒,莫格。英国的孩子们正在挨饿。

Cool Dude31
Another private school clown not understanding the struggles of the working class

又一个私立学校毕业的蠢货,不了解工人阶级的疾苦。

TheWoodIsPoo
He’s a sociopath like many in government

他和政府里的很多人一样,是个反社会的人。

Rosie Failla
Mr Mogg is completely unaware that actually there ARE starving families in the UK. A great politician, but one who has lived a life of privilege. You have NO idea of what lays hidden behind the closed doors of our poorest

实际上英国也有饥饿的家庭,莫格先生对这事一无所知。一个伟大的政治家,过着特权生活的一个人,你根本不知道,我们最贫穷的人关起来的门背后藏着的是什么。

JMacFhlannchaidh
No he is not a great politician , never has been . In fact none of them are ( all parties) they are mostly all self serving individuals .

不,他不是一个伟大的政治家,从来都不是。确切地说,他们都不是(所有的政党),他们大多都是些自私的人。

Gill Wilson
OMG, I can’t believe that he has even said this. Of course there is poverty in this country!

天哪,我真不敢相信他竟然说这样的话。这个国家当然有贫困!

Adam Pietron
So in other words receiving aid from UNICEF would be an exercise in inequality, white supremacy, nationalism, transphobia, anti-semitism.

换言之,接受联合国儿童基金会的援助将会是一场不平等运动(平权运动)、白人至上运动、民族主义运动、跨性别恐惧(跨性别权利运动)和反犹主义运动。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Soundtrack Collector
They have probably trafficked the kids to some other part of the world
They need accounted for all there crimes

他们可能把孩子们卖到世界其他地方去了,他们必须把所有的这些视为不法行为。

Guess he must think u.n. are peaceful and legal for everything that they have done

我猜他一定认为联合国所做的每件事都是和平、合法的。

Andy Charrington
So out of touch with the real world.

太脱离现实了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Nadia - Maria
They all starving , thank you UNICEF for saving this poor country with hungry childrens and homles all over on the streets

他们都在挨饿,感谢联合国儿童基金会救助这个贫穷的国家,这个国家满街都是饥饿的儿童和流浪汉。

Arthur Dailey
Mp's should be ashamed of themselves

议员们应该为自己感到羞愧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Peta Grieve
Probably the only man with any integrity Rees-Mogg

里斯-莫格可能是唯一正直的人。

Aver Go
This Tory government need to open their eyes to what's happening around them, in days of old there carriage horses would wear the blxers. "Now it's themselves"

这个保守党政府需要睁大眼睛,看清周围发生了什么,古时候,拉车的马会戴上马眼罩。“现在是他们自己(戴眼罩)了。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


peter waller
Let mogg try liveing on 20hrs aweek on minimum wage for a year wouldn't last long is my guess

让莫格试着每周20个小时,按最低工资标准活一年,我猜坚持不了多久。

Jem Ery
My god! No words really!

天哪!无语了!

Stephan O.
He does not the real world with his big paycheck. In the West there are a lot of children ketting poor food or no gifsts with their birthday. He's a real Snob

他拿着丰厚的薪水,不了解现实世界。在西方,有很多孩子在过生日的时候,只吃劣质的食物或者收不到礼物。他是一个十足的势利小人。

Emlyn Valentin
It’s a real scandal that this government can’t look after the poorest families in this country yet they shame unicef for helping out. Outrageous!

这个政府不能照顾这个国家最贫穷的家庭,他们还为联合国儿童基金会的援助感到羞愧,这真是一个丑闻。岂有此理!

Ching Choy Yee
People getting hungry and you still have aircraft carriers? Lol

人民吃不饱饭,你们还有航空母舰?哈哈

Lolita Cooksley
Complete lie, child poverty has tripled under Tories, bare faced liars. They should be ashamed of themselves!

十足的谎言,保守党执政期间,贫困儿童增加到三倍 ,厚颜无耻的骗子。他们应该为自己感到羞耻!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


British News
So there are still children in absolute poverty? And they might need food? And they should be ashamed of themselves for giving the food? This all makes sense the right honourable gentlemen.

所以,还有赤贫儿童?他们可能需要食物?因为提供食物,他们应该为自己感到羞耻?尊敬的先生们,道理上这就都讲得通了。

Steve Gill
Poor man is definitely out of touch with the real word, its just a classic example of the cretins that we've got running our country

可怜的人,完全脱离了现实,这只是一个典型的案例,我们由白痴们来管理我们的国家。

Ida Anders
Yemen - Mosambic, Mynmar - Syria -Liberia and UK.3-world countries that can't feed their children:SAFE THE KIDS!

也门,莫桑比克,缅甸,叙利亚,利比里亚和英国。第三世界国家养不活他们的孩子:保护孩子!

Molly Mann
Covid works in conjunction with Karma-they're just setting out the cutlery to chow down on this Muppet.

新冠病毒和因果报应协同作用,他们(病毒)摆好了餐具,准备吃掉这个傀儡。

Damien Golding
What is wrong with a charity giving aid? Welfare is an awful system which extracts huge amounts from hard-working people, pays lots to bureaucrats and then gives scraps to people who have lost their jobs or businesses due to the actions of government.

慈善机构提供援助有什么问题?福利制度是一种很坏的制度,它从辛勤工作的人民身上榨取大量的钱财,付很多钱给官僚们,然后给那些因为政府行为而失业或者失去生意的人一些残羹剩饭。

Fingers Crossed
mr creepy mogg gives no fux at all

离奇的莫格先生一点也不紧张。

Kevin Burrow
so in that case the claim that people are 'starving' is wrong, then? Go to a country with actual poverty and you won't see food banks.

那么, 那样的话,人们“挨饿”的说法是错误的,是这样吗?去一个真的很穷的国家,你也看不到食品银行。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


stoufer2000
@Kevin Burrow hahaha, very generous of you Toryboy... Out of the goodness of your heart you have given us food banks.. wow, what a success you have made of the country. You must be super proud of yourself

呵呵,你好大方啊,保守男孩……你出于你的良心,给了我们食品银行。哇,你把国家建设得多么成功啊。你一定为自己感到非常自豪。

Kevin Burrow
@stoufer2000 don't you ever bore yourself? I am not a tory and you can only argue in that tone. That's all you do.

你不觉得无聊吗?我不是保守党人,你就会用这种口气辩论。你就知道这么干。

Francis O
People think this man is THE MAN OF THE PEOPLE. He will burn in hell... He is no Christian.

人们以为这个人是人中龙凤。他会下地狱,被烧死…他不是基督徒。

The Big Dog
Kids in the U.K. wouldn't need to have food sent to them if the U.K. government hadn't destroyed the economy. Over a virus they downgraded before the lockdown. I know because I read the report on the on the U.K. official government website for the HCID.

假若英国政府没有破坏经济,就不需要别人送食物给英国的孩子们。由于病毒原因,在封锁前就调降了经济。我之所以知道,是因为我在英国政府官方网站上看到了高风险传染病防治机构的报告。

Deborah wyndham-lewis
Totally agree with you! Since I read that about the downgrade I stopped believing it! The government have ruined people’s livelihoods because of this, the knock on effect being suicide ( of which Christmas Day is normally the highest!), homelessness and poverty! I cannot believe what that man just said! How dare he!

完全同意!自从看了关于降级的报告,我就不相信了!因为这事,政府破坏了人民的生计,连锁效应就是自杀(其中,圣诞节通常是自杀率最高的日子!),无家可归和贫穷!我简直无法相信,那个男人竟然说出这样的话!他真敢讲!

Nasser Derakhshan
British Government should be ashamed of itself for having any under nourished children in the country.

英国政府应该为国内有任何营养不良的孩子而感到羞愧。

Garfield brown
The SCANDAL should be that Britain is allowing children to starve in a "First World Country."

丑闻应该是英国让一个“第一世界国家”的孩子挨饿。

Nadia - Maria
I am sure his children are not starving like others children from UK. What I heard from his voice and see from his face is the shame because all the world will know now about your homless and hungry children are starving on streets. I see them on your streets. For starving a nation you are accounted for genocide against humanity. Did you know that?

我确信他的孩子不会像其他的英国孩子一样挨饿。我从他的声音里听到的,从他的脸上看到的都是耻辱,因为现在全世界都会知道,你们无家可归加上饥肠辘辘的孩子们正在街头挨饿。我在你的街上看见他们。对一个正在挨饿的国家来说,你就是反人类的种族灭绝。你知道吗?

Marie Burns
Smug Mogg but he is right though. 25 grand to one council cheap stunt.

虽然 莫格自以为是,不过他是对的。对一个委员会来说两万五千英镑就是廉价的噱头。

G G
What a reptile !

真是个卑鄙的人!

Herr Nyman
I live in total poverty and I do not have any luxurious items.

我生活在赤贫之中,没有任何奢侈品。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


stuart west
I grew up in post war Britain, no money , no jobs just greyness everywhere.......never once did my parents fail to feed me.......

我在战后的英国长大,没有钱,没有工作,到处都是一片灰暗……我的父母从来没有饿着我……

Liza Henry
So is Britain a 3rd world country now with a monarch?

那么现在英国是一个君主制的第三世界国家吗?

Lem
Incase you hadn’t noticed a lot of the third world is already here wandering around our streets.

你确实没有注意到,有很多第三世界的人已经在我们的街道上游荡了。

J spy
UNICEF staging a publicity stunt to depict the UK as a 3rd world country, just as we leave the EU and take advantage of global opportunities, finally unhindered by the protectionist EU!

我们离开欧盟,利用全球机遇,终于摆脱贸易保护主义欧盟的羁绊,正当这个时候,联合国儿童基金会上演了一个宣传噱头,把英国描绘成一个第三世界国家!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


silverpairaducks
Racism, just say you don't want to help whites...

种族歧视,不想帮助白人就明说。

Sharon Ritchie
Spoiler alx, western countries are becoming more poverty stricken by the day.

剧透警告,西方国家正变得更加贫困,一天不如一天。

exsalafi
Shameful that the current UK government has created a situation that UNICEF is having to feed children in the UK.

可耻的是,当前的英国政府造成了一个局面,联合国儿童基金会不得不养活英国的儿童。

Mateusz Sosnowicz
Even if it is true it should be silenced then dealt with we cannot have starvation in the uk it would be an international scandal.

即使这是真的,也应该保持沉默,然后处理好问题。我们在英国不能发生饥荒,这将会成为一个国际丑闻。

Soul Saver
It is an international scandal if there is not only children but anyone starving on this beautiful world.

在这个美好的世界上,假如不只是孩子,还有任何一个人在挨饿,那就是国际丑闻!

A J
The only scandal is how lord rees mogg is in politics.

唯一的丑闻是里斯·莫格阁下在政治上的表现。

lex1233
O wow , what is the world turning to when politicians think feeding poor kids is a bad thing. This guy has obviously has never had to worry about feeding himself or thinking for himself. What a puppet.

哦,当政客们认为养活穷苦的孩子是一件不好的事情时,这个世界会变成什么样。这个家伙显然从来不用担心自己的吃饭问题,也不用为自己着想。真是个木头人。

c Mc
The fact that a country like the UK in 2020 allows it's people to be in the state that unicef has to help should make him amd everyone in government ashamed of themselves...

事实上,2020年了,像英国这样的国家,让人们处于联合国儿童基金会不得不出手帮助的状态,这应该让他和政府里的每个人都为自己感到羞耻。

N Pats
Unfortunate but often true. It doesn't happen as much as you think though.I know a lot of ppl who want to work but especially this year - jobs are disappearing into the air so what can be done to help?

很不幸,但往往是事实。这种情况并不是像你想的那样经常发生。我知道很多人想找工作,不过特别是今年,工作机会正在消失,那么我们能做些什么来帮助他们呢?

很赞 2
收藏