谁还记得2019年有关哪个国家能更好处理疫情的排名?你们怎么看?
正文翻译
When will China catch up with Eastern European countries in, like HDI, GDP per capita, etc.?
谁还记得2019年有关哪个国家能更好处理疫情的排名?你们怎么看?
谁还记得2019年有关哪个国家能更好处理疫情的排名?你们怎么看?
评论翻译
Tudor Reece
That graph. Ironies! Ironies everywhere!
这图表,真讽刺!
Tony Tan, former Self Employed Trader
Those kind of measure is utterly meaningless. Consider this…
I can''t stop laughing.
Tony Tan,自雇佣商人
这种排名毫无意义……
看看这个,我笑个不停。
Those kind of measure is utterly meaningless. Consider this…
I can''t stop laughing.
Tony Tan,自雇佣商人
这种排名毫无意义……
看看这个,我笑个不停。
Tudor Reece
That graph. Ironies! Ironies everywhere!
这图表,真讽刺!
Aj.Raymond James Ritchie
Indeed. The bullshit fairy is very cruel. I am Australian and work in a university in Thailand. These are two countries that have handled the Covid plague quite well especially compared to the USA & Britain. One cultural thing of both countries is that they do not believe their own propaganda.
Having worked in both UK and USA they both have a bad habit of believing what they say to themselves.
确实,这类虚构的图表很残酷。
我是澳大利亚人,在泰国的一所大学工作。与美国和英国相比,这两个国家在应对新冠肺炎方面做得非常好。两国都有一个文化特征,他们都不相信自己媒体的宣传。在英国和美国工作过的他们都有一个坏习惯,就是相信自己对自己说的话。
Indeed. The bullshit fairy is very cruel. I am Australian and work in a university in Thailand. These are two countries that have handled the Covid plague quite well especially compared to the USA & Britain. One cultural thing of both countries is that they do not believe their own propaganda.
Having worked in both UK and USA they both have a bad habit of believing what they say to themselves.
确实,这类虚构的图表很残酷。
我是澳大利亚人,在泰国的一所大学工作。与美国和英国相比,这两个国家在应对新冠肺炎方面做得非常好。两国都有一个文化特征,他们都不相信自己媒体的宣传。在英国和美国工作过的他们都有一个坏习惯,就是相信自己对自己说的话。
Jon Bonjovi
It’s so futile saying that Australia has handled the pandemic well compared to the U.K.
They have a population of 25milion a 1/3 of the UK’s population and a land mass 32 times larger than the U.K.
I love how people are incapable of reading data in order to make correct assumptions.
说澳大利亚比英国处理得好是妄想。他们只有2500万人口,只有英国人口的三分之一,陆地面积是英国的32倍。
我乐见人们无法通过阅读数据来做出正确的假设。
It’s so futile saying that Australia has handled the pandemic well compared to the U.K.
They have a population of 25milion a 1/3 of the UK’s population and a land mass 32 times larger than the U.K.
I love how people are incapable of reading data in order to make correct assumptions.
说澳大利亚比英国处理得好是妄想。他们只有2500万人口,只有英国人口的三分之一,陆地面积是英国的32倍。
我乐见人们无法通过阅读数据来做出正确的假设。
Wei Liu
I guess North Korean is best prepared for ‘democracy’ but just refuse to admit it exists
我猜朝鲜为“皿煮”做了最好的准备,只是大家拒绝承认它的存在(原文如此)。
I guess North Korean is best prepared for ‘democracy’ but just refuse to admit it exists
我猜朝鲜为“皿煮”做了最好的准备,只是大家拒绝承认它的存在(原文如此)。
Joe Smithson
This rating is extremely accurate actually. All of this countries had a good systems to fight pandemic.
UK, Sweden, USA all of them completely ignored the pandemic until it was too late.
这个评级实际上是非常准确的。所有这些国家都有良好的制度来对抗疫情。但英国、瑞典、美国都完全忽视了疫情,直到为时已晚。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This rating is extremely accurate actually. All of this countries had a good systems to fight pandemic.
UK, Sweden, USA all of them completely ignored the pandemic until it was too late.
这个评级实际上是非常准确的。所有这些国家都有良好的制度来对抗疫情。但英国、瑞典、美国都完全忽视了疫情,直到为时已晚。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Martin Sebastian
UK, Sweden, USA all of them completely ignored
Awareness is a crucial part of readiness and preparation. No?
“英国、瑞典、美国都完全忽视了疫情”
警惕/预警是为疫情做好准备的关键组成部分,不是吗?
UK, Sweden, USA all of them completely ignored
Awareness is a crucial part of readiness and preparation. No?
“英国、瑞典、美国都完全忽视了疫情”
警惕/预警是为疫情做好准备的关键组成部分,不是吗?
Joe Smithson
No. Their actions after the pandemic is not part of preparation.
Even if I am wrong the whole idea of this post is idiotic.
LOOK GUYS I FOUND ONE RATING THAT IS INACCURATE, THEREFORE ALL RATINGS ARE WRONG.
GDP and HDI are obxtive measurement of economy and quality of life. Just because you found one measurement that is wrong doesn’t make all other measurements wrong.
不。他们在疫情后采取的行动不是准备工作的一部分。即使我错了,这篇文章的想法也是愚蠢的。
听着伙计,(不能因为)我发现了某个评级是不准确的,所以所有的评级都是错误的。
No. Their actions after the pandemic is not part of preparation.
Even if I am wrong the whole idea of this post is idiotic.
LOOK GUYS I FOUND ONE RATING THAT IS INACCURATE, THEREFORE ALL RATINGS ARE WRONG.
GDP and HDI are obxtive measurement of economy and quality of life. Just because you found one measurement that is wrong doesn’t make all other measurements wrong.
不。他们在疫情后采取的行动不是准备工作的一部分。即使我错了,这篇文章的想法也是愚蠢的。
听着伙计,(不能因为)我发现了某个评级是不准确的,所以所有的评级都是错误的。
Anthony Pang
I believe years before covid, the uk health system did a mock trial on handling an epidemic, the system was overwhelmed in the mock trial
Some do have organisations like the usa cdc, but when it gets hamstrung by the government plus the health system in usa being unaffordable to many, the latter was already a red flag
我相信在疫情之前的几年,英国卫生系统就进行了应对疫情的模拟训练,制度在模拟训练不堪重负。
有些国家确实有像美国疾病控制与预防中心这样的组织,但它被政府削弱了,更不用说美国的医疗体系很多已经不堪重负了。
I believe years before covid, the uk health system did a mock trial on handling an epidemic, the system was overwhelmed in the mock trial
Some do have organisations like the usa cdc, but when it gets hamstrung by the government plus the health system in usa being unaffordable to many, the latter was already a red flag
我相信在疫情之前的几年,英国卫生系统就进行了应对疫情的模拟训练,制度在模拟训练不堪重负。
有些国家确实有像美国疾病控制与预防中心这样的组织,但它被政府削弱了,更不用说美国的医疗体系很多已经不堪重负了。
Joey Li
People mock this list all the time, but other than the glaring exception of the US, and also perhaps the UK and Sweden, this isn’t actually that bad. Australia, Thailand, and South Korea handled the pandemic exceptionally well, and the other countries on this list didn’t do too poorly. Even the UK (now the world leader in vaccinations) and Sweden improved after a rough start. But Vietnam and Taiwan and probably China should all be higher up on this list.
人们总是嘲笑这个榜单,除了美国成了笑柄外,或许还有英国和瑞典。但这个榜单其实也没那么糟糕,澳大利亚、泰国和韩国对疫情处理得非常好,这份名单上的其他国家也不差。
即使是英国(现在疫苗接种的世界领先者)和瑞典在艰难的开始后也有所改善。
但越南、中国台湾,以及中国大陆都应该排在这个名单的前面。
People mock this list all the time, but other than the glaring exception of the US, and also perhaps the UK and Sweden, this isn’t actually that bad. Australia, Thailand, and South Korea handled the pandemic exceptionally well, and the other countries on this list didn’t do too poorly. Even the UK (now the world leader in vaccinations) and Sweden improved after a rough start. But Vietnam and Taiwan and probably China should all be higher up on this list.
人们总是嘲笑这个榜单,除了美国成了笑柄外,或许还有英国和瑞典。但这个榜单其实也没那么糟糕,澳大利亚、泰国和韩国对疫情处理得非常好,这份名单上的其他国家也不差。
即使是英国(现在疫苗接种的世界领先者)和瑞典在艰难的开始后也有所改善。
但越南、中国台湾,以及中国大陆都应该排在这个名单的前面。
Tony Tan
The list is a joke and that''s that.
这份榜单就是笑话,就这么回事。
The list is a joke and that''s that.
这份榜单就是笑话,就这么回事。
Samuel Hudson
“I won’t address your counterpoints and that’s that.”
我不会反驳你的观点,就这样。
“I won’t address your counterpoints and that’s that.”
我不会反驳你的观点,就这样。
Kenzie Richardson
The US shouldn''t be top, all the others are fine. Australia and Thailand did good, and Sweden started doing well after a bit. The UK has vaccinated more then 7 million people.
美国不应位于榜首,其他的都没问题。澳大利亚和泰国表现不错,瑞典在一段时间后也开始表现不错。
英国已经为700多万人接种了疫苗。
The US shouldn''t be top, all the others are fine. Australia and Thailand did good, and Sweden started doing well after a bit. The UK has vaccinated more then 7 million people.
美国不应位于榜首,其他的都没问题。澳大利亚和泰国表现不错,瑞典在一段时间后也开始表现不错。
英国已经为700多万人接种了疫苗。
Abba Bello
Putting US up there makes the list null and void…I mean on what basis? How come you prepared for pandemic you don''t have basic commodity like face masks? Or even PPEs? Then what are you preparing for? War in Iraq?!
把美国放在上面让这份名单毫无意义,我的意思是依据是什么?
你连口罩这样的基本用品都没有,你怎么能为疫情做好准备? 那你在准备什么呢?伊拉克战争吗? !
Putting US up there makes the list null and void…I mean on what basis? How come you prepared for pandemic you don''t have basic commodity like face masks? Or even PPEs? Then what are you preparing for? War in Iraq?!
把美国放在上面让这份名单毫无意义,我的意思是依据是什么?
你连口罩这样的基本用品都没有,你怎么能为疫情做好准备? 那你在准备什么呢?伊拉克战争吗? !
Joe Smithson
USA, UK and Sweden had an excellent anti-pandemic systems. They just didn’t use it. I mean all of them decided to ignore pandemic.
They had an excellent instruments and they deserve their place on top, but they didn’t use it.
美国、英国和瑞典都有很好的抗疫情体制。
他们只是没有使用它而已,我的意思是他们都决定忽略这场疫情。
他们有很棒的设备,他们理应占据前几名,只是他们没有使用。
USA, UK and Sweden had an excellent anti-pandemic systems. They just didn’t use it. I mean all of them decided to ignore pandemic.
They had an excellent instruments and they deserve their place on top, but they didn’t use it.
美国、英国和瑞典都有很好的抗疫情体制。
他们只是没有使用它而已,我的意思是他们都决定忽略这场疫情。
他们有很棒的设备,他们理应占据前几名,只是他们没有使用。
Norman Tan
Lol Excellent system? Don''t know about UK or Sweden, but the US didn''t even have enough PPE for its medical workers that they had to hijack PPE shipment meant for Europe
哈哈哈哈,很棒的体制?我不了解英国和瑞典,但美国甚至连医护人员的个人防护用品都不够用,他们不得不劫持原本要运往欧洲的防护用品。/笑哭
Lol Excellent system? Don''t know about UK or Sweden, but the US didn''t even have enough PPE for its medical workers that they had to hijack PPE shipment meant for Europe
哈哈哈哈,很棒的体制?我不了解英国和瑞典,但美国甚至连医护人员的个人防护用品都不够用,他们不得不劫持原本要运往欧洲的防护用品。/笑哭
Abba Bello
I beg to disagree…when you have health workers at the Frontline using nylon as PPEs there is no way you can justify the US having”excellent” anti-pandemic systems. People were dying like chickens on the street, in some cases with no one to bury them…There was face mask shortages to the extent even orders made for other countries were snatched by US. Bros forget it, what we''ve seen during that time was nothing short of the realities in America. What I like about the US is the way and manner they will tweak events, you might be shock later after ten years to see publications trying to justify everything that happened during that time.
说美国抗疫制度好的,恕我不能苟同。
当你的医护人员在前线不得不使用尼龙作为防护装备时,你是无法证明美国拥有“优秀的”抗疫制度的。人们像牲畜一样一个个死去,有些情况下甚至没有人埋葬他们。口罩短缺,甚至到了美国把其他国家的订单抢走的程度。
我们在那段时间所看到的正是美国的现实。
我“喜欢”美国的地方是他们扭曲事物的方式,十年后你可能会震惊地看到出版物试图证明那段时间发生的一切。
I beg to disagree…when you have health workers at the Frontline using nylon as PPEs there is no way you can justify the US having”excellent” anti-pandemic systems. People were dying like chickens on the street, in some cases with no one to bury them…There was face mask shortages to the extent even orders made for other countries were snatched by US. Bros forget it, what we''ve seen during that time was nothing short of the realities in America. What I like about the US is the way and manner they will tweak events, you might be shock later after ten years to see publications trying to justify everything that happened during that time.
说美国抗疫制度好的,恕我不能苟同。
当你的医护人员在前线不得不使用尼龙作为防护装备时,你是无法证明美国拥有“优秀的”抗疫制度的。人们像牲畜一样一个个死去,有些情况下甚至没有人埋葬他们。口罩短缺,甚至到了美国把其他国家的订单抢走的程度。
我们在那段时间所看到的正是美国的现实。
我“喜欢”美国的地方是他们扭曲事物的方式,十年后你可能会震惊地看到出版物试图证明那段时间发生的一切。
Uwé Tan
My analogy.
You had a brilliant brain. You just didn''t use it. I mean you decided to ignore the facts (and argue qualitatively).
You had an excellent brain and deserve to be right, but you just didn''t use it.
说美国制度好的,我来给你分析分析。
你有一个聪明的脑子,只是你没用它。我的意思是,你决定无视事实,并进行定性辩论。
你有一个很好的头脑,本应该得出正确的结论,但你没用它。
My analogy.
You had a brilliant brain. You just didn''t use it. I mean you decided to ignore the facts (and argue qualitatively).
You had an excellent brain and deserve to be right, but you just didn''t use it.
说美国制度好的,我来给你分析分析。
你有一个聪明的脑子,只是你没用它。我的意思是,你决定无视事实,并进行定性辩论。
你有一个很好的头脑,本应该得出正确的结论,但你没用它。
Alexander Novikov
watch out i might die laughing
小心点,我快要被你笑死了。
watch out i might die laughing
小心点,我快要被你笑死了。
Martin Sebastian
A rating is an utter nonsense if the reality pans out differently. Doesn’t matter how many countries on the list are actually good or bad, the point is, the list is nowhere near accurate.
如果现实不是这样,评级就完全是一派胡言。
不管榜单上有多少国家是好是坏,关键是这份榜单根本不准确。
A rating is an utter nonsense if the reality pans out differently. Doesn’t matter how many countries on the list are actually good or bad, the point is, the list is nowhere near accurate.
如果现实不是这样,评级就完全是一派胡言。
不管榜单上有多少国家是好是坏,关键是这份榜单根本不准确。
Naoman Saeed
All these maps and lists only portray one factor. That being “the countries we like” vs “sh*tholes we hate”.
Trump was simply more honest or unrefined but all white people have a certain superiority complex especially those from English majority nations.
所有这些图表都只描述了一点。
“我们喜欢的国家”vs“我们讨厌的屎坑”。
特朗普单纯要更诚实/不文雅点,但所有的白人都有一定的优越感,尤其是那些来自英格兰占多数的国家的人。
All these maps and lists only portray one factor. That being “the countries we like” vs “sh*tholes we hate”.
Trump was simply more honest or unrefined but all white people have a certain superiority complex especially those from English majority nations.
所有这些图表都只描述了一点。
“我们喜欢的国家”vs“我们讨厌的屎坑”。
特朗普单纯要更诚实/不文雅点,但所有的白人都有一定的优越感,尤其是那些来自英格兰占多数的国家的人。
Willy Gramm
It’s funny I was just watching a Youtube vid of an American family from Iowa having a blast at Shanghai Disneyworld….6 months ago. They have lived in Chongqing for the past two years. In a recent video, they say that at the start of the epidemic, family members back home in the US were begging them to come back. They’d only been in China for a year at that point. They said their guy said it’d be safer to stay…and they’re happy with their decision. They can pretty much do whatever they want because COVID’s controlled. In fact, 600 million Chinese people traveled during the 8-day Golden Week holiday in October, with nary an issue after that. Business is another area where China will never make it on these lists, but then you have thousands of Western expats in Shanghai, Shenzhen, etc. setting up everything from tech firms to craft breweries.
有意思的是,我刚刚在Youtube上看了一部来自爱荷华州的美国家庭,在上海迪士尼乐园的视频,6个月前发布的。
过去两年他们一直住在重庆。在最近的一段视频中,他们表示,疫情刚开始时,他们在美国的家人恳求他们回来。那时他们在中国才呆了一年。但他们听朋友们说留下来会更安全。现在她们对自己的决定很满意,他们可以想做什么就做什么,因为新冠病毒已经被控制住了。
事实上,在10月为期8天的黄金周期间,有6亿中国人出游,这场人口大流动后没有任何疫情发生。商业是中国永远不会出现在这些榜单上的另一个领域,但在上海、深圳等地,有成千上万的西方侨民设立了从科技到手工酿酒厂等各种各样的公司。
It’s funny I was just watching a Youtube vid of an American family from Iowa having a blast at Shanghai Disneyworld….6 months ago. They have lived in Chongqing for the past two years. In a recent video, they say that at the start of the epidemic, family members back home in the US were begging them to come back. They’d only been in China for a year at that point. They said their guy said it’d be safer to stay…and they’re happy with their decision. They can pretty much do whatever they want because COVID’s controlled. In fact, 600 million Chinese people traveled during the 8-day Golden Week holiday in October, with nary an issue after that. Business is another area where China will never make it on these lists, but then you have thousands of Western expats in Shanghai, Shenzhen, etc. setting up everything from tech firms to craft breweries.
有意思的是,我刚刚在Youtube上看了一部来自爱荷华州的美国家庭,在上海迪士尼乐园的视频,6个月前发布的。
过去两年他们一直住在重庆。在最近的一段视频中,他们表示,疫情刚开始时,他们在美国的家人恳求他们回来。那时他们在中国才呆了一年。但他们听朋友们说留下来会更安全。现在她们对自己的决定很满意,他们可以想做什么就做什么,因为新冠病毒已经被控制住了。
事实上,在10月为期8天的黄金周期间,有6亿中国人出游,这场人口大流动后没有任何疫情发生。商业是中国永远不会出现在这些榜单上的另一个领域,但在上海、深圳等地,有成千上万的西方侨民设立了从科技到手工酿酒厂等各种各样的公司。
Paul Mitchell
It makes one question all sorts of statistics that rely on amalgamating a whole lot of fuzzy data.
这张图标使那些合并了大量数据得来的排名成了问题。
It makes one question all sorts of statistics that rely on amalgamating a whole lot of fuzzy data.
这张图标使那些合并了大量数据得来的排名成了问题。
Brian Tarigan
If we measures country by GDP Per capita, lichtenstein would have the most powerful economy in the world lol
如果我们用人均GDP来衡量一个国家,列支敦士登将会是世界上最强大的经济体,哈哈哈哈
If we measures country by GDP Per capita, lichtenstein would have the most powerful economy in the world lol
如果我们用人均GDP来衡量一个国家,列支敦士登将会是世界上最强大的经济体,哈哈哈哈
Albert Zhang
Just like one day people would forget red army tanks once marched into burning Berlin, propaganda like this would whitewash the failure of some countries on Covid handling and frx China being the pale horseman of The Apocalypse.
就像有一天人们会忘记红军坦克开进燃烧的柏林一样,这样的宣传会粉饰一些国家在应对新冠肺炎方面的失败......
Just like one day people would forget red army tanks once marched into burning Berlin, propaganda like this would whitewash the failure of some countries on Covid handling and frx China being the pale horseman of The Apocalypse.
就像有一天人们会忘记红军坦克开进燃烧的柏林一样,这样的宣传会粉饰一些国家在应对新冠肺炎方面的失败......
Maxim Nesterenko
They’re only right about South Korea and Thailand. Do you have all more success with getting people to comply with regulations because of confucian ethics?
这份榜单对韩国和泰国的看法是正确的。大概是因为儒家在让人们遵守规章制度方面取得了更多的成功。
They’re only right about South Korea and Thailand. Do you have all more success with getting people to comply with regulations because of confucian ethics?
这份榜单对韩国和泰国的看法是正确的。大概是因为儒家在让人们遵守规章制度方面取得了更多的成功。
Jun Tupas
That to me is still valid given that the COVID-19 transmission first arrived and infected quite a number of the population In these countries. Their biggest failure is their leadership.
这样的榜单在我看来没什么问题,考虑到新冠病毒是先行感染了这些国家的人。它们最大的失败是它们的相关负责人。
That to me is still valid given that the COVID-19 transmission first arrived and infected quite a number of the population In these countries. Their biggest failure is their leadership.
这样的榜单在我看来没什么问题,考虑到新冠病毒是先行感染了这些国家的人。它们最大的失败是它们的相关负责人。
Andrew Isreal Williams
Up to know I find this statistic meaningless because quite frankly all those countries can very be the best prepared or the worst what really makes or breaks them is the politicians in charge if it wasn''t for Donald Trump and many states hesitating and refusing to put in place tough restrictions the US could of very well avoided the problems it has now. This pandemic just showed us that preparation isn''t the most important thing but leadership and the willingness to suffer in the short term to reap the rewards in the long-term.
我发现这份榜单毫无意义,因为坦率地说,所有这些国家都可以做最好的准备,也可以做最坏的准备。真正决定成败的是掌权的政客。如果不是特朗普和许多犹豫不决、拒绝实施严格限制的州,美国很可能会避免现在的问题。
这次大流行向我们表明,最重要的不是准备,而是相关负责能力,以及为获得长期回报而在短期内受苦的意愿。
Up to know I find this statistic meaningless because quite frankly all those countries can very be the best prepared or the worst what really makes or breaks them is the politicians in charge if it wasn''t for Donald Trump and many states hesitating and refusing to put in place tough restrictions the US could of very well avoided the problems it has now. This pandemic just showed us that preparation isn''t the most important thing but leadership and the willingness to suffer in the short term to reap the rewards in the long-term.
我发现这份榜单毫无意义,因为坦率地说,所有这些国家都可以做最好的准备,也可以做最坏的准备。真正决定成败的是掌权的政客。如果不是特朗普和许多犹豫不决、拒绝实施严格限制的州,美国很可能会避免现在的问题。
这次大流行向我们表明,最重要的不是准备,而是相关负责能力,以及为获得长期回报而在短期内受苦的意愿。
Dalek Onezeroninenine
Countries with similar systems like the UK and Europe also did very badly. Trump is a very bad politician but he is also a symptom if a very divided america that is why he got elected in the first place.
拥有类似体系的国家,如英国和欧洲,表现也非常糟糕。特朗普是一个非常糟糕的政治家,但他也是美国非常分裂的症状之一,这就是他当选的首要原因。
Countries with similar systems like the UK and Europe also did very badly. Trump is a very bad politician but he is also a symptom if a very divided america that is why he got elected in the first place.
拥有类似体系的国家,如英国和欧洲,表现也非常糟糕。特朗普是一个非常糟糕的政治家,但他也是美国非常分裂的症状之一,这就是他当选的首要原因。
Austin Wellman
The US actually is extremely well prepared, with more ICU beds (often significantly more) per capita, and the government has changed healthcare regarding covid care to minimize the spread. But the enshrining of individual rights in the US is extremely incompatible with proper pandemic IMO, which has led to the current situation, and why China has done a stellar job.
事实上,美国已经做好了充分的准备,拥有更多的人均ICU床位,政府已经改变了新冠肺炎的医疗保健,以最大限度地减少传播。
但美国将个人权利神圣化的做法与疫情的客观传播极不相容,这也导致了目前的情况,也是中国在这方面做得很好的原因。
The US actually is extremely well prepared, with more ICU beds (often significantly more) per capita, and the government has changed healthcare regarding covid care to minimize the spread. But the enshrining of individual rights in the US is extremely incompatible with proper pandemic IMO, which has led to the current situation, and why China has done a stellar job.
事实上,美国已经做好了充分的准备,拥有更多的人均ICU床位,政府已经改变了新冠肺炎的医疗保健,以最大限度地减少传播。
但美国将个人权利神圣化的做法与疫情的客观传播极不相容,这也导致了目前的情况,也是中国在这方面做得很好的原因。
Tony Tan
In an equation, what come before the equal sign is meaningless when what comes after the equal size is a flop.
在一个等式里,如果等号后面是失败,那等号前面的一切都是没有意义的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In an equation, what come before the equal sign is meaningless when what comes after the equal size is a flop.
在一个等式里,如果等号后面是失败,那等号前面的一切都是没有意义的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Austin Wellman
Not untrue. I can''t say for sure COVID does or doesn''t justify suspending many individual rights, but under the right balance of lethality and contagiousness, a pandemic would certainly justify temporarily suspending any and all individual rights in the US.
It''s possible a far more deadly strain could surface due to the lack of containment. The US and UK are the worst of the bunch, but much of the west in general has handled it horribly compared southeast asia.
我不能说你说的不对。
我不能说新冠疫情下可以合法中止个人权利,但在致命性和传染性的适当平衡下,一场疫情肯定会让美国暂时丧失任何和所有个人权利。
由于缺乏遏制措施,可能会出现更致命的菌株。美国和英国是最糟糕的,与东南亚相比,大多数西方国家在这方面的表现都很糟糕。
Not untrue. I can''t say for sure COVID does or doesn''t justify suspending many individual rights, but under the right balance of lethality and contagiousness, a pandemic would certainly justify temporarily suspending any and all individual rights in the US.
It''s possible a far more deadly strain could surface due to the lack of containment. The US and UK are the worst of the bunch, but much of the west in general has handled it horribly compared southeast asia.
我不能说你说的不对。
我不能说新冠疫情下可以合法中止个人权利,但在致命性和传染性的适当平衡下,一场疫情肯定会让美国暂时丧失任何和所有个人权利。
由于缺乏遏制措施,可能会出现更致命的菌株。美国和英国是最糟糕的,与东南亚相比,大多数西方国家在这方面的表现都很糟糕。
Tony Tan
Well said.
说得好。
Well said.
说得好。
Evaggelos Panteloglou
US, UK, Netherlands and Sweden did crap in real conditions. Canada also didn’t do very well for being in the top 5 of the list.
Also China, Vietnam, Cambotia, Cuba and New Zealand (as well as some more countries in East/Southeast Asia) performed stelarly in real conditions but their absence on the top of the list is glaring.
This list is just indefensible. Either the people creating it didn’t have a clue, therefore they are totaly inept and possible liable for fraud or the ratings are politicaly motivated therefore the list is a piece of propaganda.
Whatever the reason, it makes one wonder hard what other lists and analyses that we take as accurate are pieces of garbage way off reality?
It’s really an eye opener.
美国、英国、荷兰和瑞典在现实中做得都很糟糕,加拿大也好不到哪儿去。
此外,中国、越南、柬埔寨、古巴和新西兰(以及更多的东亚/东南亚国家)在实际情况中表现出色,但它们在榜单上的缺席令人瞩目。
这个榜单是站不住脚的。要么是制作这个榜单的人毫无头绪,由此证明他们非常无能,可能要承担欺诈的责任;要么是排名出于政治动机,由此证明这个榜单只是一种宣传。
不管是什么原因,这让人不禁要问,还有哪些我们原本认为是准确的图表和分析,不过是脱离现实的一派胡言?
这真是让我大开眼界。
US, UK, Netherlands and Sweden did crap in real conditions. Canada also didn’t do very well for being in the top 5 of the list.
Also China, Vietnam, Cambotia, Cuba and New Zealand (as well as some more countries in East/Southeast Asia) performed stelarly in real conditions but their absence on the top of the list is glaring.
This list is just indefensible. Either the people creating it didn’t have a clue, therefore they are totaly inept and possible liable for fraud or the ratings are politicaly motivated therefore the list is a piece of propaganda.
Whatever the reason, it makes one wonder hard what other lists and analyses that we take as accurate are pieces of garbage way off reality?
It’s really an eye opener.
美国、英国、荷兰和瑞典在现实中做得都很糟糕,加拿大也好不到哪儿去。
此外,中国、越南、柬埔寨、古巴和新西兰(以及更多的东亚/东南亚国家)在实际情况中表现出色,但它们在榜单上的缺席令人瞩目。
这个榜单是站不住脚的。要么是制作这个榜单的人毫无头绪,由此证明他们非常无能,可能要承担欺诈的责任;要么是排名出于政治动机,由此证明这个榜单只是一种宣传。
不管是什么原因,这让人不禁要问,还有哪些我们原本认为是准确的图表和分析,不过是脱离现实的一派胡言?
这真是让我大开眼界。
很赞 7
收藏