音乐讨论:【古琴Guqin筝笛鼓】《空山鸟语》宫廷雅乐风 宋代装束 秦时明月
正文翻译
【古琴Guqin筝笛鼓】《空山鸟语》'Birdsong in hollow valley'——Beautiful Chinese court music style宫廷雅乐风 宋代装束 秦时明月
评论翻译
Nat Blue
I'm a Chinese adoptee and I have never felt connected to my origins and never learned anything about the country where I was born due to part internalised racism due to my environment, and part other personal circumstances. I only recently came to accept the Asian side of myself and still have a hard time sometimes wanting to acknowledge myself, especially with what I've been put through during my childhood. I not very long ago came to know the name of the city I'm from, and started gaining an interest in catching up to this amazing and profound cultural and historical heritage. I have felt very much like an outsider not fitting in with the world where I grew up, but also the world where my roots are connected. Through your renditions of the beautiful traditional music I feel as if I'm at least a little bit closer, and I'm so very grateful for that connection. I don't know if I will ever feel like a part of the culture, having always been outside it, and it saddens me, but at least listening to this makes my heart ache and long for it. I'm very thankful for that kind of gift.
我是一个被收养的华人,我从来没有觉得自己和自己的出身有什么联系,也从来没有了解过我出生的国家的任何事情,这部分是由于我的环境和其他个人情况导致的自我种族歧视。
我最近才开始接受自己亚洲的一面,但有时还是很难承认自己,尤其是我童年经历的那些事。不久之前,我知道了我所来自的城市的名字,并开始对这里令人惊叹的、深邃的文化和历史遗产产生了兴趣。
我觉得自己很像一个局外人,无法融入我成长的世界,也无法融入我的根相连的世界。通过你们对美丽的传统音乐的演绎,我觉得我至少离你们更近了一点,而我非常感谢这种联系。
我不知道自己是否会觉得自己是这种文化的一部分,因为我一直置身于这种文化之外,这让我很难过,但至少听到这些音乐让我感到心痛,并渴望拥有它。
我非常感谢你们给我这样的礼物。
I'm a Chinese adoptee and I have never felt connected to my origins and never learned anything about the country where I was born due to part internalised racism due to my environment, and part other personal circumstances. I only recently came to accept the Asian side of myself and still have a hard time sometimes wanting to acknowledge myself, especially with what I've been put through during my childhood. I not very long ago came to know the name of the city I'm from, and started gaining an interest in catching up to this amazing and profound cultural and historical heritage. I have felt very much like an outsider not fitting in with the world where I grew up, but also the world where my roots are connected. Through your renditions of the beautiful traditional music I feel as if I'm at least a little bit closer, and I'm so very grateful for that connection. I don't know if I will ever feel like a part of the culture, having always been outside it, and it saddens me, but at least listening to this makes my heart ache and long for it. I'm very thankful for that kind of gift.
我是一个被收养的华人,我从来没有觉得自己和自己的出身有什么联系,也从来没有了解过我出生的国家的任何事情,这部分是由于我的环境和其他个人情况导致的自我种族歧视。
我最近才开始接受自己亚洲的一面,但有时还是很难承认自己,尤其是我童年经历的那些事。不久之前,我知道了我所来自的城市的名字,并开始对这里令人惊叹的、深邃的文化和历史遗产产生了兴趣。
我觉得自己很像一个局外人,无法融入我成长的世界,也无法融入我的根相连的世界。通过你们对美丽的传统音乐的演绎,我觉得我至少离你们更近了一点,而我非常感谢这种联系。
我不知道自己是否会觉得自己是这种文化的一部分,因为我一直置身于这种文化之外,这让我很难过,但至少听到这些音乐让我感到心痛,并渴望拥有它。
我非常感谢你们给我这样的礼物。
Jiahui Xu
Sorry for what you have experienced in your childhood. Glad that you begin to be interested in Chinese culture, but you are you, there is nothing wrong for you not to be ready to accept your ´origins ´, and there is nothing wrong to feel attached to Chinese culture. Enjoy the music.
为你童年的经历感到抱歉。
很高兴你开始对中国文化感兴趣,但你就是你,你没有准备好接纳你的根不是你的错,同样,迷恋中国文化也没有错。
享受音乐吧。
Sorry for what you have experienced in your childhood. Glad that you begin to be interested in Chinese culture, but you are you, there is nothing wrong for you not to be ready to accept your ´origins ´, and there is nothing wrong to feel attached to Chinese culture. Enjoy the music.
为你童年的经历感到抱歉。
很高兴你开始对中国文化感兴趣,但你就是你,你没有准备好接纳你的根不是你的错,同样,迷恋中国文化也没有错。
享受音乐吧。
Nat Blue
@Jiahui Xu Thank you so much for saying this! I can't tell you how much I appreciate it. Even though we are both strangers here who don't know each other it's the most comfort I've been able to get regarding this subject, since still have a hard time talking about in my actual life with both my family and friends. I really appreciate it
谢谢你这么说!我无法表达我有多感谢你。
尽管我们都是陌生人,彼此都不认识,这是我在这个话题上所能得到的最大安慰了,因为在我的现实生活中,我仍然很难与家人和朋友谈论这个话题。
我真的非常感谢。
@Jiahui Xu Thank you so much for saying this! I can't tell you how much I appreciate it. Even though we are both strangers here who don't know each other it's the most comfort I've been able to get regarding this subject, since still have a hard time talking about in my actual life with both my family and friends. I really appreciate it
谢谢你这么说!我无法表达我有多感谢你。
尽管我们都是陌生人,彼此都不认识,这是我在这个话题上所能得到的最大安慰了,因为在我的现实生活中,我仍然很难与家人和朋友谈论这个话题。
我真的非常感谢。
Speak Truth
Nurture yourself as who you are. Don’t be afraid of discrimination - they are only blind and stupid. Chinese culture and people are among the greatest in the world. Take pride in your origin, seek your root and acknowledge your love and connection. We all feel for you.
你是什么样就是什么样。
不要害怕歧视——他们只是盲目和愚蠢的人。中华文化和中国人民是世界上最伟大文化和人民之一。
为你的根感到骄傲,寻找你的根,正视你(对中华文化的)爱和联系。
我们与你同在。
Nurture yourself as who you are. Don’t be afraid of discrimination - they are only blind and stupid. Chinese culture and people are among the greatest in the world. Take pride in your origin, seek your root and acknowledge your love and connection. We all feel for you.
你是什么样就是什么样。
不要害怕歧视——他们只是盲目和愚蠢的人。中华文化和中国人民是世界上最伟大文化和人民之一。
为你的根感到骄傲,寻找你的根,正视你(对中华文化的)爱和联系。
我们与你同在。
Nat Blue
@Speak Truth I agree with you! The libraries in the city where I live recently opened again and I have loaned a some books on Chinese history, traditions and culture which I very much look forward to reading. In starting this journey I'm also sure I will find more people that will support me in finding my roots. Thank you!
我同意你的看法!我住的那个城市的图书馆最近重新开放了,我借了一些关于中国历史、传统和文化的书,我非常想看。
在这段旅程的开始,我也相信会有更多的人支持我寻根。谢谢你!
@Speak Truth I agree with you! The libraries in the city where I live recently opened again and I have loaned a some books on Chinese history, traditions and culture which I very much look forward to reading. In starting this journey I'm also sure I will find more people that will support me in finding my roots. Thank you!
我同意你的看法!我住的那个城市的图书馆最近重新开放了,我借了一些关于中国历史、传统和文化的书,我非常想看。
在这段旅程的开始,我也相信会有更多的人支持我寻根。谢谢你!
Robin Fei
No one can choose their family and childhood coming to this world. We all get brought to this fxxxing cruel world without being consulted. But on the other hand, this world is also full of love and beauty. For good people like you and me, all we need to do is don't lose your faith and keep seeking it. Plus, compare to those poor kids who often get shot by random bullets or starved to death in those unfortunate third world countries and regions all over the world, you are already considered lucky as hell. You have no idea how those kids struggle their shit out just to live a normal life. For you, that life is already there waiting and you only need to grab it. Talking about fairness in life, your life is being jealoused by millions already as a matter of fact. So just be confident, be strong. You can't change who you are. You can only turn what you already have to you greatest strengths. Come on, think about it. You grew up in western world but also have eastern origins. That's such a unique feature of yours. Embrace it, cultivate it, and let yourself grow into something fasinating. Turn yourself into a mix of western and Chinese cultures, these are THE BEST two civilizations of the entire human history. What more can you ask for!
来到这个世界,没有人能选择他们的家庭和童年。
我们都被带到了这个该死的残酷的世界,没有人跟我们商量。但另一方面,这个世界也充满了爱和美。
对于像你我这样的好人,我们所要做的就是不要失去信念,继续寻找它。另外,与那些在世界各地不幸的第三世界国家和地区经常被随机子弹击中或饿死的可怜孩子相比,你已经幸运得要死了。你不知道那些孩子为了过正常的生活是怎么挣扎的。对你来说,生活已经在那里等着你,你只需要抓住它。
说到生活中的公平,事实上,你的生活已经被成千上万的人嫉妒了。所以要自信,要坚强。你无法改变自己,你只能把你已经拥有的变成你最大的优势。来吧,想想看,你在西方长大,但也有东方血统。这就是你的特色。
拥抱它,培养它,让自己成长为迷人的人。把你自己变成中西文化的混合体,这是整个人类历史上最好的两种文明。
你还能要求什么呢!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
No one can choose their family and childhood coming to this world. We all get brought to this fxxxing cruel world without being consulted. But on the other hand, this world is also full of love and beauty. For good people like you and me, all we need to do is don't lose your faith and keep seeking it. Plus, compare to those poor kids who often get shot by random bullets or starved to death in those unfortunate third world countries and regions all over the world, you are already considered lucky as hell. You have no idea how those kids struggle their shit out just to live a normal life. For you, that life is already there waiting and you only need to grab it. Talking about fairness in life, your life is being jealoused by millions already as a matter of fact. So just be confident, be strong. You can't change who you are. You can only turn what you already have to you greatest strengths. Come on, think about it. You grew up in western world but also have eastern origins. That's such a unique feature of yours. Embrace it, cultivate it, and let yourself grow into something fasinating. Turn yourself into a mix of western and Chinese cultures, these are THE BEST two civilizations of the entire human history. What more can you ask for!
来到这个世界,没有人能选择他们的家庭和童年。
我们都被带到了这个该死的残酷的世界,没有人跟我们商量。但另一方面,这个世界也充满了爱和美。
对于像你我这样的好人,我们所要做的就是不要失去信念,继续寻找它。另外,与那些在世界各地不幸的第三世界国家和地区经常被随机子弹击中或饿死的可怜孩子相比,你已经幸运得要死了。你不知道那些孩子为了过正常的生活是怎么挣扎的。对你来说,生活已经在那里等着你,你只需要抓住它。
说到生活中的公平,事实上,你的生活已经被成千上万的人嫉妒了。所以要自信,要坚强。你无法改变自己,你只能把你已经拥有的变成你最大的优势。来吧,想想看,你在西方长大,但也有东方血统。这就是你的特色。
拥抱它,培养它,让自己成长为迷人的人。把你自己变成中西文化的混合体,这是整个人类历史上最好的两种文明。
你还能要求什么呢!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Nat Blue
@Robin Fei This really isn't about me comparing myself to more unfortunate ones than me, and I wouldn't say that loss of identity and culture is necessarily something to be dubbed as a "lesser trauma". I'm sure you were meaning well in writing this comment, but the tone of it is really quite accusing in trying to diminish my feelings. You don't know me. you don't know where I grew up, in what kind of neighbourhood, or what my parents are like. There really is no way for you to be able to rightfully say that I should consider myself lucky. You reasoning is simply that my situation could have been worse, and that other people have it worse which you logically cannot even know since you do not know me. Your arguments are fundamentally flawed, and me expressing my loss of identity thoughout my life does not in any way invalidate anyone else. Never have I ever mentioned anything about the direction of my life being fair or unfair, only that I feel grateful for being given the opportunity to finally be able to start learning about myself. I really hope you become more considerate when commenting on these kind of subjects in the future.
我并没有把自己和比自己更不幸的人相比,我也不会说失去身份和文化就一定被称为“较小的创伤”。
我相信你写这条评论的用意是好的,但它的语气实际上是在指责我,试图贬低我的感受。你不了解我,你不知道我在哪里长大,在什么样的社区,或者我的父母是什么样的人。
你真的不可能公正地说我应该认为自己是幸运的。你的推理很简单,我的情况可能更糟,其他人的情况更糟,而你甚至不可能知道,因为你不认识我。
你的论点从根本上来说是有缺陷的。
我从来没有说过我的人生方向是公平的还是不公平的,我只是感激自己终于有机会开始了解自己。我真的希望你以后在评论这类问题时能多考虑考虑。
@Robin Fei This really isn't about me comparing myself to more unfortunate ones than me, and I wouldn't say that loss of identity and culture is necessarily something to be dubbed as a "lesser trauma". I'm sure you were meaning well in writing this comment, but the tone of it is really quite accusing in trying to diminish my feelings. You don't know me. you don't know where I grew up, in what kind of neighbourhood, or what my parents are like. There really is no way for you to be able to rightfully say that I should consider myself lucky. You reasoning is simply that my situation could have been worse, and that other people have it worse which you logically cannot even know since you do not know me. Your arguments are fundamentally flawed, and me expressing my loss of identity thoughout my life does not in any way invalidate anyone else. Never have I ever mentioned anything about the direction of my life being fair or unfair, only that I feel grateful for being given the opportunity to finally be able to start learning about myself. I really hope you become more considerate when commenting on these kind of subjects in the future.
我并没有把自己和比自己更不幸的人相比,我也不会说失去身份和文化就一定被称为“较小的创伤”。
我相信你写这条评论的用意是好的,但它的语气实际上是在指责我,试图贬低我的感受。你不了解我,你不知道我在哪里长大,在什么样的社区,或者我的父母是什么样的人。
你真的不可能公正地说我应该认为自己是幸运的。你的推理很简单,我的情况可能更糟,其他人的情况更糟,而你甚至不可能知道,因为你不认识我。
你的论点从根本上来说是有缺陷的。
我从来没有说过我的人生方向是公平的还是不公平的,我只是感激自己终于有机会开始了解自己。我真的希望你以后在评论这类问题时能多考虑考虑。
Robin Fei
@Nat Blue OMG man... Didn't expect such strong response at all... Sorry if what I said makes you feel bad in anyway. Okay. All I want to say is to cheer you up and suggest you to turn what you have to your advantage. I'm sure you can pull it off, dude. I'll shut up here. Let's not complicate it any further and just enjoy the music together.
天啊,我没想到你的回应这么强烈……
如果我说的话让你觉得不舒服,我很抱歉。好吧。我想说的只是让你振作起来,建议你把你所拥有的变成对你有利的东西。我相信你会成功的,伙计。
好吧,我闭嘴了。
让我们不要再把它复杂化了,一起享受音乐吧。/笑
@Nat Blue OMG man... Didn't expect such strong response at all... Sorry if what I said makes you feel bad in anyway. Okay. All I want to say is to cheer you up and suggest you to turn what you have to your advantage. I'm sure you can pull it off, dude. I'll shut up here. Let's not complicate it any further and just enjoy the music together.
天啊,我没想到你的回应这么强烈……
如果我说的话让你觉得不舒服,我很抱歉。好吧。我想说的只是让你振作起来,建议你把你所拥有的变成对你有利的东西。我相信你会成功的,伙计。
好吧,我闭嘴了。
让我们不要再把它复杂化了,一起享受音乐吧。/笑
Nat Blue
@Robin Fei I'm sure your had the best of intentions, and I thank you for your consideration. As you said, I too believe enjoying the music is the best thing to do in this matter.
我相信你的出发点是好的,谢谢你的考虑。
就像你说的,我也相信享受音乐是此时最好的事情。
@Robin Fei I'm sure your had the best of intentions, and I thank you for your consideration. As you said, I too believe enjoying the music is the best thing to do in this matter.
我相信你的出发点是好的,谢谢你的考虑。
就像你说的,我也相信享受音乐是此时最好的事情。
Ally Lim
Nat Blue hope for the best for u! Hope u will be able to be comfortable just by being who u are :) it's great that ure getting interested in your roots, hope you'll be well physically and mentally!
祝福你!希望你做真实的自己就能过得舒舒服服。
你对自己的根感兴趣是很好的,希望你身心健康!
Nat Blue hope for the best for u! Hope u will be able to be comfortable just by being who u are :) it's great that ure getting interested in your roots, hope you'll be well physically and mentally!
祝福你!希望你做真实的自己就能过得舒舒服服。
你对自己的根感兴趣是很好的,希望你身心健康!
Nat Blue
@Ally Lim I'm grateful for your support :) I'm slowly emerging myself in the history of the country and am very thankful for being able to have good people surrounding me. I hope you're well in both all aspects as well, especially in these times!
感谢你们的支持。
我正慢慢地在这个国家的历史上崭露头角,我非常感谢有这么多优秀的人围绕在我身边。
我也希望你们身心健康,特别是在这段时间!
@Ally Lim I'm grateful for your support :) I'm slowly emerging myself in the history of the country and am very thankful for being able to have good people surrounding me. I hope you're well in both all aspects as well, especially in these times!
感谢你们的支持。
我正慢慢地在这个国家的历史上崭露头角,我非常感谢有这么多优秀的人围绕在我身边。
我也希望你们身心健康,特别是在这段时间!
Kalvi Fun Learning - Tamil
@Nat Blue @Nat Blue Your story is endearing. My own journey too involves a discovery of identity although across different cultures. I grew up in 5 countries and now live in a 6th one (though I'm still in my early twenties). I carry my "identity" and "home" in my heart and soul more than anyplace else - a mix of admiration and people and places and prayers that I know and don't know - and I think this kind of journey seeking to understand ourselves and our identities is a beautiful one and makes life all the more adventurous and wondrous. I wish you the best self-discovery adventures mate! Atleast there's a whole bunch of us "misfit" multi-culture/place young people!
你的故事很迷人。我自己的旅程也涉及到身份的发掘,尽管跨越了不同的文化。
我在5个国家长大,现在住在第6个国家(尽管我还20岁出头)。我的“身份”和“家”比其他任何地方都更多地存在于我的内心和灵魂中——一种我知道和不知道的赞美、人们、地方和祈祷的混合。
我认为这种探求了解我们自己和我们身份的旅程是美好的,这可以让生活变得更加冒险和奇妙。
祝你的自我探求之旅好运! 至少这世界确实有一群“不适应”多元文化的年轻人!
@Nat Blue @Nat Blue Your story is endearing. My own journey too involves a discovery of identity although across different cultures. I grew up in 5 countries and now live in a 6th one (though I'm still in my early twenties). I carry my "identity" and "home" in my heart and soul more than anyplace else - a mix of admiration and people and places and prayers that I know and don't know - and I think this kind of journey seeking to understand ourselves and our identities is a beautiful one and makes life all the more adventurous and wondrous. I wish you the best self-discovery adventures mate! Atleast there's a whole bunch of us "misfit" multi-culture/place young people!
你的故事很迷人。我自己的旅程也涉及到身份的发掘,尽管跨越了不同的文化。
我在5个国家长大,现在住在第6个国家(尽管我还20岁出头)。我的“身份”和“家”比其他任何地方都更多地存在于我的内心和灵魂中——一种我知道和不知道的赞美、人们、地方和祈祷的混合。
我认为这种探求了解我们自己和我们身份的旅程是美好的,这可以让生活变得更加冒险和奇妙。
祝你的自我探求之旅好运! 至少这世界确实有一群“不适应”多元文化的年轻人!
Gloria taro
Sigh. How I wish u could learn more about the great and long history of China authentically in the primary and junior high school of CN! it has been discovered to last for more than 5000 years from the ancient tomb found recently. And in the history book, From xià 夏 to shāng 商 to zhōu周, to great Qin 秦,to Great Tang, Song, Ming, Qing. And all the beautiful words of poems from Tang and Song Dynasty! This is the quiet and tender power of Chinese culture, not intense, but has the deep and ancient vibe, all rooted in the History, music, literature, and when u truly immerse yourself in it to study it, u can truly feel connected to it. Hope u could learn more!
哎,我多么希望你能在中国的小学和初中真正了解更多关于中国伟大而悠久的历史!
从最近发现的古墓来看,它已经持续了5000多年。
其历史,从夏商周秦,一直到大唐,宋,元,明,清。所有美丽的诗歌都来自唐宋!
这就是中国文化安静而温柔的力量,不强烈,但却有着深厚而古老的氛围,所有这些都根植于历史、音乐和文学之中,当你真正沉浸其中学习时,你会真正感到自己与之相连。希望你能学到更多!
Sigh. How I wish u could learn more about the great and long history of China authentically in the primary and junior high school of CN! it has been discovered to last for more than 5000 years from the ancient tomb found recently. And in the history book, From xià 夏 to shāng 商 to zhōu周, to great Qin 秦,to Great Tang, Song, Ming, Qing. And all the beautiful words of poems from Tang and Song Dynasty! This is the quiet and tender power of Chinese culture, not intense, but has the deep and ancient vibe, all rooted in the History, music, literature, and when u truly immerse yourself in it to study it, u can truly feel connected to it. Hope u could learn more!
哎,我多么希望你能在中国的小学和初中真正了解更多关于中国伟大而悠久的历史!
从最近发现的古墓来看,它已经持续了5000多年。
其历史,从夏商周秦,一直到大唐,宋,元,明,清。所有美丽的诗歌都来自唐宋!
这就是中国文化安静而温柔的力量,不强烈,但却有着深厚而古老的氛围,所有这些都根植于历史、音乐和文学之中,当你真正沉浸其中学习时,你会真正感到自己与之相连。希望你能学到更多!
Gloria taro
I strongly recommend u check out the Platform called Bilibili ! It can make u feel a bit more connected to the culture itself. And there are many historical and aesthetic things going on there, like Hanfu. There are various styles becoz they are from different dynasties such as Tang, Song and Ming Dynasty. Also, the ‘Night banquet of Tang dynasty’ 唐宫夜宴 performance in the Henan Spring festival gala 河南春晚 is spectacular.
我强烈推荐你去哔哩哔哩这个平台看看!它能让你感觉和文化本身有更多的联系。那里有很多历史和美学方面的东西,比如汉服。有各种各样的风格,因为它们来自不同的朝代,如唐,宋和明。
此外,河南春晚《唐宫夜宴》棒极了。
I strongly recommend u check out the Platform called Bilibili ! It can make u feel a bit more connected to the culture itself. And there are many historical and aesthetic things going on there, like Hanfu. There are various styles becoz they are from different dynasties such as Tang, Song and Ming Dynasty. Also, the ‘Night banquet of Tang dynasty’ 唐宫夜宴 performance in the Henan Spring festival gala 河南春晚 is spectacular.
我强烈推荐你去哔哩哔哩这个平台看看!它能让你感觉和文化本身有更多的联系。那里有很多历史和美学方面的东西,比如汉服。有各种各样的风格,因为它们来自不同的朝代,如唐,宋和明。
此外,河南春晚《唐宫夜宴》棒极了。
Verruca
I'm about as English as you can get, more generations than you can count, all born in the gutter of some dirty northern town, but I feel a connection to music like this because it really transcends culture. It's simply there to be enjoyed. An accident of birth, is merely an accident.
我是最地道的英国人,数不清的世代,都出生在某个肮脏的北方小镇的“阴沟”里,但我感觉到了这种音乐的联系,因为它真的超越了文化,它就是用来让人享受的。
出生是一场意外,只是一场意外。
I'm about as English as you can get, more generations than you can count, all born in the gutter of some dirty northern town, but I feel a connection to music like this because it really transcends culture. It's simply there to be enjoyed. An accident of birth, is merely an accident.
我是最地道的英国人,数不清的世代,都出生在某个肮脏的北方小镇的“阴沟”里,但我感觉到了这种音乐的联系,因为它真的超越了文化,它就是用来让人享受的。
出生是一场意外,只是一场意外。
Michael Williams
As a filmmaker, this is just so beautiful to watch. Perfect composition in just the color choice/setting of microphones/placement of musicians. Whoever conceptualized this deserves an award.
作为电影制作人,这真是太美了。颜色的选择/麦克风的设置/音乐家的位置,完美的构图。无论是谁提出了这个概念,都应该获奖。
As a filmmaker, this is just so beautiful to watch. Perfect composition in just the color choice/setting of microphones/placement of musicians. Whoever conceptualized this deserves an award.
作为电影制作人,这真是太美了。颜色的选择/麦克风的设置/音乐家的位置,完美的构图。无论是谁提出了这个概念,都应该获奖。
province taiwan
The composition of the picture comes from Chinese ancient paintings
这幅画的构图来自中国古代绘画。
墨洇于水
作为专业人士,都给予自得琴社很高的评价,真是艺术无国界
The composition of the picture comes from Chinese ancient paintings
这幅画的构图来自中国古代绘画。
墨洇于水
作为专业人士,都给予自得琴社很高的评价,真是艺术无国界
xxx yyy
i think the placement and mise-en-scne looks kinda like the moutain water Chinese painting. they did a very good job, I think the picture is very balanced.
我觉得布局和场景布置有点像山水画。他们做得很好,我认为画面很平衡。
i think the placement and mise-en-scne looks kinda like the moutain water Chinese painting. they did a very good job, I think the picture is very balanced.
我觉得布局和场景布置有点像山水画。他们做得很好,我认为画面很平衡。
Palm Planet
@墨洇于水 自得的审美源自于老祖宗的作品,老祖宗是审美的祖宗和高峰,现在的所谓专业人士的评价? 拜托,所谓北欧风是研究多少年宋瓷汝窑山寨出来的?自家的西瓜被人捡/抢走,自己掏腰包买单还叫你家西瓜真甜。。。
墨洇于水
@Palm Planet 他自我介绍说是电影制片人,至少是专业领域的从业人员。 内行看门道,外行看热闹。一个作品能获取圈内人的评价,是很高的殊荣。 我评论的原话意思里,无关人种、国界,你理解的好像有点远。
@墨洇于水 自得的审美源自于老祖宗的作品,老祖宗是审美的祖宗和高峰,现在的所谓专业人士的评价? 拜托,所谓北欧风是研究多少年宋瓷汝窑山寨出来的?自家的西瓜被人捡/抢走,自己掏腰包买单还叫你家西瓜真甜。。。
墨洇于水
@Palm Planet 他自我介绍说是电影制片人,至少是专业领域的从业人员。 内行看门道,外行看热闹。一个作品能获取圈内人的评价,是很高的殊荣。 我评论的原话意思里,无关人种、国界,你理解的好像有点远。
Citruline
Very beautiful indeed. The clunky but practical microphone-stands kinda ruins it imo. I'm sure they could have found a more discrete way to just position microphones. The cables would be quite easy to hide as well.
确实很漂亮。在我看来,笨重但实用的麦克风架子有点破坏味道。
我相信他们可以找到一种更独立的方式来架设麦克风,线缆也应该选择很容易隐藏起来的那种。
Very beautiful indeed. The clunky but practical microphone-stands kinda ruins it imo. I'm sure they could have found a more discrete way to just position microphones. The cables would be quite easy to hide as well.
确实很漂亮。在我看来,笨重但实用的麦克风架子有点破坏味道。
我相信他们可以找到一种更独立的方式来架设麦克风,线缆也应该选择很容易隐藏起来的那种。
kaki zeng
当我还在想古代人听的音乐节奏好慢啊。突然意识到是我们现在的节奏太快了。当我在上班路摇晃拥挤的地铁里打开这个音乐,时间和空间仿佛都慢下来了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
当我还在想古代人听的音乐节奏好慢啊。突然意识到是我们现在的节奏太快了。当我在上班路摇晃拥挤的地铁里打开这个音乐,时间和空间仿佛都慢下来了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
tom bai
kaki zeng 是的,新型肺炎的影响,我们现在的中国慢了下来了,其实挺好,上天给中国人按了个暂停键。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
kaki zeng 是的,新型肺炎的影响,我们现在的中国慢了下来了,其实挺好,上天给中国人按了个暂停键。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Zeflute
@tom bai 我同意。中国人这些年很累,暂停一下吧。 不过最近的事件,真的让人感觉很严峻。这世界现有的秩序不会接受14亿中国人过好日子,我们的前面是一次残酷的竞争,如果不是战争的话。假面具要揭下来了,未来5-10年,中国人依旧会过得很辛苦甚至惶恐。 闻鼙鼓,忧国运,思良将。
@tom bai 我同意。中国人这些年很累,暂停一下吧。 不过最近的事件,真的让人感觉很严峻。这世界现有的秩序不会接受14亿中国人过好日子,我们的前面是一次残酷的竞争,如果不是战争的话。假面具要揭下来了,未来5-10年,中国人依旧会过得很辛苦甚至惶恐。 闻鼙鼓,忧国运,思良将。
tom bai
Zeflute Gothystie 是的,前有猛兽后有追兵,都在等着中国绊个大跟头,我们这一代人需要更加努力
Zeflute Gothystie 是的,前有猛兽后有追兵,都在等着中国绊个大跟头,我们这一代人需要更加努力
Sunil W
I always find Guqin music so pleasant to listen to, I must've been a Chinese warrior in my past life.
我一直觉得古琴音乐很好听,我的前世一定是个中国武士。
I always find Guqin music so pleasant to listen to, I must've been a Chinese warrior in my past life.
我一直觉得古琴音乐很好听,我的前世一定是个中国武士。
Hang Su
The country thank you for your service
这个国家感谢你的服务/大笑
The country thank you for your service
这个国家感谢你的服务/大笑
Маленький рыцарь 123
or maybe a chinese concubine.
亦或者中国人的某个情妇。
张子昂
or maybe a chinese concubine.
亦或者中国人的某个情妇。
张子昂
@Маленький рыцарь 123 lol
哈哈哈哈哈
哈哈哈哈哈
Cirão da Periferia
Many American and European people, having had a poor quality education about the stigma of capitalism, grew up believing that the apex of the western world was the US or England, but history shows that millennial cultures are the most refined and true of us. in its essence because knowledge is impregnated in the soul of the people its origin language and ancient customs .... Today we see that both ancient Greece and the Egyptian Civilizations the Persians the Hindus and here in the Americas the Aztecs had moments of incredible discovery and advancement of technology culture science in their society. In the Chinese case even Japanese and Korean culture had their cradle in China ... Long live the Amazing People and Chinese Culture.
许多美国人和欧洲人接受的是关于资本主义的、可耻的、低质量教育,从小就相信西方世界的顶峰是美国或英国,但历史表明,过去数千年的文化对我们来说是最精致、最真实的,因为知识已经浸透在人民的灵魂之中,浸透在它的起源语言和古老的习俗之中....
今天我们看到古希腊古埃及古波斯文明,还有我们美洲的阿兹特克人,在他们的社会中都有令人难以置信的发现和科技、文化、科学进步的时刻。
至于中国,甚至日本和韩国文化都发祥于中国……这是一群神奇的人民和文化,万岁!
Many American and European people, having had a poor quality education about the stigma of capitalism, grew up believing that the apex of the western world was the US or England, but history shows that millennial cultures are the most refined and true of us. in its essence because knowledge is impregnated in the soul of the people its origin language and ancient customs .... Today we see that both ancient Greece and the Egyptian Civilizations the Persians the Hindus and here in the Americas the Aztecs had moments of incredible discovery and advancement of technology culture science in their society. In the Chinese case even Japanese and Korean culture had their cradle in China ... Long live the Amazing People and Chinese Culture.
许多美国人和欧洲人接受的是关于资本主义的、可耻的、低质量教育,从小就相信西方世界的顶峰是美国或英国,但历史表明,过去数千年的文化对我们来说是最精致、最真实的,因为知识已经浸透在人民的灵魂之中,浸透在它的起源语言和古老的习俗之中....
今天我们看到古希腊古埃及古波斯文明,还有我们美洲的阿兹特克人,在他们的社会中都有令人难以置信的发现和科技、文化、科学进步的时刻。
至于中国,甚至日本和韩国文化都发祥于中国……这是一群神奇的人民和文化,万岁!
chapichapa
Nobody in Europe thinks England or even less US are the apex of the western worldEurope has millennial cultures, what are you saying
在欧洲没有人认为英国是西方世界的顶峰,更不用说美国了。正如你所言,欧洲拥有数千年历史。
Nobody in Europe thinks England or even less US are the apex of the western worldEurope has millennial cultures, what are you saying
在欧洲没有人认为英国是西方世界的顶峰,更不用说美国了。正如你所言,欧洲拥有数千年历史。
Aaron Li
In my opinion (Chinese living in the US), one of the essences of Chinese traditional culture is "acceptance", like in music, painting, poem, etc. As a civilization, China has witnessed countless dynasties, kingdoms, and rulers that once dominated its stage but inevitably all faded away. It rises and falls; prospers and delines; had reached the zenith and also been on the brink of collapse. Its very existence is not laying on the force of self striving, but the knowledge that nothing is immortal in the face of time.
在我看来(生活在美国的华人),中国传统文化的精髓之一就是“接受”,比如音乐、绘画、诗歌等。作为一个文明国家,中国见证了无数的朝代、王国和统治者曾经统治过它的舞台,但都不可避免地消失了。
它起起落落,繁荣和衰落,到达过顶峰,也到过崩溃的边缘。
它的存在不是建立在自我奋斗的力量之上,而是建立在认识到:在时间面前,没有什么是不朽的。
In my opinion (Chinese living in the US), one of the essences of Chinese traditional culture is "acceptance", like in music, painting, poem, etc. As a civilization, China has witnessed countless dynasties, kingdoms, and rulers that once dominated its stage but inevitably all faded away. It rises and falls; prospers and delines; had reached the zenith and also been on the brink of collapse. Its very existence is not laying on the force of self striving, but the knowledge that nothing is immortal in the face of time.
在我看来(生活在美国的华人),中国传统文化的精髓之一就是“接受”,比如音乐、绘画、诗歌等。作为一个文明国家,中国见证了无数的朝代、王国和统治者曾经统治过它的舞台,但都不可避免地消失了。
它起起落落,繁荣和衰落,到达过顶峰,也到过崩溃的边缘。
它的存在不是建立在自我奋斗的力量之上,而是建立在认识到:在时间面前,没有什么是不朽的。
PaprTape
For so long, growing up in the US, the American culture made me feel ashamed of my roots. The American society laughed at everything I did culturally, i.e. the food I eat, the music I listened to. As an adult, I grew more and more acceptive and appreciative of my culture. As a musician, I learned the violin at the age of 6, practiced extensively everyday. Now I am working with Philip Glass, however, for some reason their music just never connected with me. As a child, I was so excited when I hear 笑傲江湖, and now I realized who I am. I am Chinese and I love Chinese music and culture. I value my training in classical western music, western recording and production. This! This music I cannot put into words and it inspires me to learn more about every Chinese instrument, culture, and history.
长期以来,我在美国长大,美国文化让我为自己的根感到羞愧。
美国社会在文化上嘲笑我所做的一切,比如我吃的食物,我听的音乐。但作为一个成年人,我越来越接受和欣赏我的文化。
作为一名音乐家,我从6岁开始学习小提琴,每天都在练习。现在我和菲利普·格拉斯(Philip Glass)一起工作,然而,出于某种原因,他们(西方)的音乐从未与我产生共鸣。
作为一个孩子,当我听到《笑傲江湖》我是如此的兴奋,现在,我意识到我是谁了。
我是中国人,我喜欢中国音乐和文化。我重视我在西方古典音乐、西方录音和制作方面的训练。但这个!这种音乐!我无法用语言来表达,它激励我更多地了解每一种中国乐器、文化和历史。
二牛向神
For so long, growing up in the US, the American culture made me feel ashamed of my roots. The American society laughed at everything I did culturally, i.e. the food I eat, the music I listened to. As an adult, I grew more and more acceptive and appreciative of my culture. As a musician, I learned the violin at the age of 6, practiced extensively everyday. Now I am working with Philip Glass, however, for some reason their music just never connected with me. As a child, I was so excited when I hear 笑傲江湖, and now I realized who I am. I am Chinese and I love Chinese music and culture. I value my training in classical western music, western recording and production. This! This music I cannot put into words and it inspires me to learn more about every Chinese instrument, culture, and history.
长期以来,我在美国长大,美国文化让我为自己的根感到羞愧。
美国社会在文化上嘲笑我所做的一切,比如我吃的食物,我听的音乐。但作为一个成年人,我越来越接受和欣赏我的文化。
作为一名音乐家,我从6岁开始学习小提琴,每天都在练习。现在我和菲利普·格拉斯(Philip Glass)一起工作,然而,出于某种原因,他们(西方)的音乐从未与我产生共鸣。
作为一个孩子,当我听到《笑傲江湖》我是如此的兴奋,现在,我意识到我是谁了。
我是中国人,我喜欢中国音乐和文化。我重视我在西方古典音乐、西方录音和制作方面的训练。但这个!这种音乐!我无法用语言来表达,它激励我更多地了解每一种中国乐器、文化和历史。
二牛向神
Your comments are genuine and touching! I am glad you finally come around to your ancestral roots with so much pride and confidence!!! Feel the blood of the Dragon running in your veins, Bro!!!
你的评论是真诚和感人的!我很高兴你终于带着如此自豪和自信找回自己的根!
感受一下你血管里的龙血吧,兄弟!
你的评论是真诚和感人的!我很高兴你终于带着如此自豪和自信找回自己的根!
感受一下你血管里的龙血吧,兄弟!
Alex Tan
I read 东周列国志 last year. You can feel the culture by reading the history.
我去年读过《东周列国志》,你可以通过阅读历史来感受文化。
I read 东周列国志 last year. You can feel the culture by reading the history.
我去年读过《东周列国志》,你可以通过阅读历史来感受文化。
PaprTape
@二牛向神 Thank you! The more I understand and appreciate my culture, the happier I am. I longer have to try to fit in with others and I can just be myself, especially eating all the food the "Americans" considered weird
谢谢你!我越了解和欣赏我的文化,我就越快乐。
我不再需要试着融入别人,我可以做我自己,尤其是吃那些“美国人”认为奇怪的食物。
@二牛向神 Thank you! The more I understand and appreciate my culture, the happier I am. I longer have to try to fit in with others and I can just be myself, especially eating all the food the "Americans" considered weird
谢谢你!我越了解和欣赏我的文化,我就越快乐。
我不再需要试着融入别人,我可以做我自己,尤其是吃那些“美国人”认为奇怪的食物。
PaprTape
@Alex Tan Thank you for the recommendation! I am buying it now and will read every character carefully
谢谢您的推荐!我现在就把它买下来,仔细阅读每一个字。
@Alex Tan Thank you for the recommendation! I am buying it now and will read every character carefully
谢谢您的推荐!我现在就把它买下来,仔细阅读每一个字。
denglinzhiniao
现在是多元社会了,拥抱你自己热爱的东西吧,有些人嘲笑你只能证明他们自己没眼界 It’s a diverse world,just embrace what you love, don’t mind people who laugh at you , it’s so pathetic they are so narrow minded
现在是多元社会了,拥抱你自己热爱的东西吧,有些人嘲笑你只能证明他们自己没眼界 It’s a diverse world,just embrace what you love, don’t mind people who laugh at you , it’s so pathetic they are so narrow minded
Domingo Hernandez De Jesus
Very early on I recognized how advanced in refinement and elegance Chinese culture is. Today more and more people are recognizing the unique and valuable treasure the culture of China holds for the whole world. Always be proud.
我很早就意识到中国文化是多么的精致和优雅。
今天,越来越多的人认识到中国文化为世界所贡献的、独特和宝贵的财富。
我一直为此感到骄傲。
Very early on I recognized how advanced in refinement and elegance Chinese culture is. Today more and more people are recognizing the unique and valuable treasure the culture of China holds for the whole world. Always be proud.
我很早就意识到中国文化是多么的精致和优雅。
今天,越来越多的人认识到中国文化为世界所贡献的、独特和宝贵的财富。
我一直为此感到骄傲。
piedwagtailrameau
American society destroys cultural sensibilities through ignorance and arrogance. Be proud of your roots so that it enriches your life....
美国社会通过无知和傲慢摧毁了文化敏感性。
为你的根感到骄傲,它会丰富你的生活....
American society destroys cultural sensibilities through ignorance and arrogance. Be proud of your roots so that it enriches your life....
美国社会通过无知和傲慢摧毁了文化敏感性。
为你的根感到骄傲,它会丰富你的生活....
Allona Popov
I see people here talk a lot about culture and how sometimes the society does not accept their decisions in life, for example I'm Russian, living in America and I love the asian culture. I sometimes get pick on by my classmates because of my liking, its just the history is just mesmerizing and etc. it's just phenomenal learning about how the different clans in china took over empires, etc. I found myself enjoying this type of music not that long ago, it takes away the stress that builded up from overthinking and school, it takes you to another place away from the problems that are in your life. Im open to different genres of music, pop, k-pop, rock, soft rock, classic , and yayue. and i enjoy all of them.
我看到这里的人们谈论很多关于文化的事情,有时社会不接受他们在生活中的决定,例如我是俄罗斯人,生活在美国,我喜欢亚洲文化。
因为喜欢,我有时会被同学欺负,这都过去了,都是记忆了。学习中国不同的宗族如何接管帝国的,是一件很了不起的事情。
就在不久之前,我发现自己很喜欢这种类型的音乐,它减轻了由于过度思考和学习而产生的压力,它把你带到另一个地方,让你远离生活中的问题。
我对不同类型的音乐都能接受,流行,k-pop,摇滚,软摇滚,古典,雅乐,我很喜欢它们。
I see people here talk a lot about culture and how sometimes the society does not accept their decisions in life, for example I'm Russian, living in America and I love the asian culture. I sometimes get pick on by my classmates because of my liking, its just the history is just mesmerizing and etc. it's just phenomenal learning about how the different clans in china took over empires, etc. I found myself enjoying this type of music not that long ago, it takes away the stress that builded up from overthinking and school, it takes you to another place away from the problems that are in your life. Im open to different genres of music, pop, k-pop, rock, soft rock, classic , and yayue. and i enjoy all of them.
我看到这里的人们谈论很多关于文化的事情,有时社会不接受他们在生活中的决定,例如我是俄罗斯人,生活在美国,我喜欢亚洲文化。
因为喜欢,我有时会被同学欺负,这都过去了,都是记忆了。学习中国不同的宗族如何接管帝国的,是一件很了不起的事情。
就在不久之前,我发现自己很喜欢这种类型的音乐,它减轻了由于过度思考和学习而产生的压力,它把你带到另一个地方,让你远离生活中的问题。
我对不同类型的音乐都能接受,流行,k-pop,摇滚,软摇滚,古典,雅乐,我很喜欢它们。
ClumsyCora
Allona Popov your culture and history fascinates me and im asian
你的文化和历史也让我着迷,我是亚洲人。
Allona Popov your culture and history fascinates me and im asian
你的文化和历史也让我着迷,我是亚洲人。
Allona Popov
@ClumsyCora Thank you
谢谢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@ClumsyCora Thank you
谢谢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Gloria Jäger
I have seen some great Chinese musicians play these instruments in Germany to celebrate Chinese New York!!! It's amazing!
我看过一些优秀的中国音乐家在德国演奏这些乐器来庆祝中国新年!真是太棒了!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I have seen some great Chinese musicians play these instruments in Germany to celebrate Chinese New York!!! It's amazing!
我看过一些优秀的中国音乐家在德国演奏这些乐器来庆祝中国新年!真是太棒了!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
alex
most of western music is more on liberalism and strong tones they do it in extremely high or extremely low notes ..while asian music like this in china is more on mellow and subtle melodies the sound of calmness that will connect you to nature and representing the simplicity of living, most of the melodies are naturally occurring like the whisper of the wind the birds singing the water flowing and even the sun shining..
大多数西方音乐更倾向于自由主义和重音,他们用极高或极低的音调来演奏。
在中国,亚洲音乐的旋律更加柔和微妙,这平静的声音将你与大自然联系在一起,代表着生活的简洁。大部分的旋律都是自然产生的,比如风声,鸟儿歌唱,流水,甚至阳光。
most of western music is more on liberalism and strong tones they do it in extremely high or extremely low notes ..while asian music like this in china is more on mellow and subtle melodies the sound of calmness that will connect you to nature and representing the simplicity of living, most of the melodies are naturally occurring like the whisper of the wind the birds singing the water flowing and even the sun shining..
大多数西方音乐更倾向于自由主义和重音,他们用极高或极低的音调来演奏。
在中国,亚洲音乐的旋律更加柔和微妙,这平静的声音将你与大自然联系在一起,代表着生活的简洁。大部分的旋律都是自然产生的,比如风声,鸟儿歌唱,流水,甚至阳光。
很赞 7
收藏