学生时代经历校园欺凌,绰号是“家畜”,想要成为闪闪发光的偶像“很高兴成为某个人的支柱”
2021-05-14 月人刀子木央 17266
正文翻译

「あだ名"家畜"だった中高時代、まさか4年後こんなキラキラアイドルになると思わなかったね」というツイートが8万を超える“いいね”を集め話題となった。投稿したのはアイドルグループ・ESTlix☆の眠井れむさん。垢抜けない中高生時代と、活躍中のアイドル姿の写真を並べており、その変化に「努力ってすごい」「もっと頑張ろうと思えた」などとユーザーからの共感が集まった。過去を知られることに多少なりの抵抗がある人も多いように思うが、アイドル活動をする彼女の心境はどんなものだったのか。公開した理由や公開後の反応、SNSの重要性などを聞いた。

“中学的时候,我的绰号是“家畜”,没想到四年后会成为如此耀眼的偶像。”这条推特获得获得了8万多个赞,上了热搜。发文的是偶像组合ESTlix的眠井幸。土气的初高中生时代照片和现在的偶像形象的照片放在一起,网友们发出共鸣“为了变成现在这样而努力,真是太厉害了”,“我也想要更加努力了”等等。

■「れむのビフォーアフターはバズる」友人も太鼓判のコンテンツをデビュー日に発信
――過去の写真と現在の写真を掲載したツイートが話題でしたね。
【眠井れむ】「れむのビフォーアフターの写真を載せたらバズるよ」と、友達からよく言われていたんです。でも載せるなら記念になるような日が良いなと思って温めていて、デビュー日である2月27日に決行しました。

你的朋友在你出道那天跟你发消息说“你的反差照片放到网上一定会上热搜”——所以过去的照片和现在的照片发推特之后就火了对吧。
我的朋友经常跟我说,如果我把我以前的照片和现在的照片放到网上,一定会上热搜的。但是如果真要放的话的话,还是要选个有纪念意义的日子,所以最后定在出道日2月27日。

――デビュー日当日だったんですね。ファンの中には驚かれた方もいらっしゃったのでは?
【眠井れむ】いましたが、それでファンを辞めるなどと言う人は1人もいなかったです。むしろみんな「努力していて凄い」と褒めてくれて、素敵なファンに支えられているなと実感しました。

那天是你出道的日子吧,会不会有些粉丝被震惊到了呢?
有是有,但是没有一个人因此退坑。反倒是大家都夸我很努力,很厉害,我深深感到自己有一群很棒的粉丝。

――ツイートしたことについて、事務所の方からの反応はいかがでしたか?

【眠井れむ】ファンになったと言ってくれる方やフォロワーが一気に増えたので、「凄いね!」と喜んでいただけました! 怒られたりとかは全然なかったです。

关于你发推特这件事,经纪公司方面怎么个态度?
粉丝数和关注量一下子增加了,公司很高兴,说很厉害,完全没有被骂。

――過去の画像を公開するのは、誰しも多少の抵抗があるのではないかと思うのですが、葛藤はありませんでしたか?
【眠井れむ】あの写真は高校時代の写真なんですが、当時いじめにあっていて。いつか他人に卒業アルバムの写真を晒されるくらいなら、自分から載せてしまおうと思って。なので葛藤はなかったですし、むしろ「努力してこんなに可愛くなったんだ!」というところを見て欲しいという想いの方が強かったです。「励みになった」、「元気が出た」というコメントを数百件いただいて、むしろ私が元気を貰ってしまいました。誰かを元気にできて本当に嬉しかったです。

公开过去的照片,每个人都会有一些抵触,心里不矛盾吗?我想,反正总有一天会被晒出来的,与其让别人晒我的毕业纪念册,还不如自己主动去晒。
那张照片是我高中时的照片,当时我正在遭受欺凌。所以没有矛盾,反而更加强烈地希望观众觉得“通过努力变得这么可爱啦!”我收到了数百条评论,说他们受到了鼓舞,有干劲了。我真的很高兴我能帮助别人打起精神来。

――「家畜」というあだ名だったとツイートにありましたが、それもいじめの一環だったんでしょうか。
【眠井れむ】そうですね。当時、今よりもずいぶん太っていたのがあだ名の由来で、授業中に先生が「ここの地域は家畜の生産が盛んで~」などと話すたびにクラスで笑われていました。当時は自分の身なりにあまり拘っておらず、スカートも長かったですし、髪型もものすごくダサかったです。

你在推特上说你的绰号是“家畜”,这也是欺凌的一部分吗?
是的。当时我比现在胖很多,这就是我这个绰号的由来。每次上课,老师一说“这个地区的家畜生产很发达”,我就会被班里的同学嘲笑。那时我对自己的打扮不太在意,裙子很长,发型也很土气。

――当時のことを知る同級生から、眠井さんの変化についてなにか言われたことはありますか?
【眠井れむ】「凄いね! がんばったんだね!」というポジティブな意見もあれば、「どうせ整形でしょ」、「変わっても可愛くない」などと裏で陰口を言われたこともあります。

了解当时情况的同学,对你的变化有说过什么吗?
有积极的话,好厉害啊,你努力了啊之类的。也有在背后说“反正是整容吧,就算变了也不可爱”之类的。

■拡散力にSNSの重要性を実感…一方で、危険とも表裏一体「見誤らずに使ってほしい」
――眠井さんは現在、ESTlix☆というアイドルグループで活動中ですが、アイドルになろうと思ったきっかけはあるのでしょうか?
【眠井れむ】中学3年生の時、いじめが辛くて死にたいとまで思い、自分を追い込んでいた時期がありました。そんなときYouTubeで、でんぱ組.incさんのMVを見て元気を貰ったんです。「自分がもし可愛くなれたら、でんぱ組.incさんのように私のような弱い人の心の支えになろう」と思ってアイドルを目指しました。

切实感受到SNS在传播上的重要性,同时,也希望大家认识危险,不要误用软件,要表里一体地使用。——眠井现在是ESTlix的成员,是什么契机使你想成为偶像的呢?
在我上初三的时候,有一段时间,欺凌让我非常痛苦,我甚至想去死。那个时候在YouTube上看了一位博主的MV,找回了勇气。我想,如果自己变得可爱的话,就能像那位博主一样,成为像我这样弱小的人的心灵支柱,所以想成为偶像。

――ESTlix☆はどんなアイドルグループですか?
【眠井れむ】全員顔が可愛くて、一人ひとりが個性的で魅力的です。グループみんな仲良しで、すごくいい雰囲気のグループなんですよ。普段は年齢相応の女の子ですが、ライブになるとみんなキラキラ輝いていてとてもカッコ良いので、ぜひライブを1度見てみて欲しいなって思います。

ESTlix是怎样的偶像组合?
每个人都长得很可爱,都有各自的个性,很有魅力。大家关系都很好,是一个气氛很好的团体。平时都是与年龄相符的女孩子,但是一到演唱会,大家都闪闪发光,非常美丽,所以我想,我一定要看一次演唱会。

――眠井さん自身、アイドルになるためにどんな努力をしましたか?
【眠井れむ】15kgのダイエットと、二重整形。それと自分に似合うメイクの研究をしました。

你为了成为偶像做了怎样的努力呢?
我减肥了15公斤,做了双眼皮手术,还研究了适合我的妆容。

――今と当時を比較して、自身の変化について思うことは?
【眠井れむ】鉄板で潰した顔だとか、外見について酷いことを沢山言われてきたので、いくら自分の見た目が変わっても可愛いとはまだ思えないんです。鏡に映る自分が気持ち悪くて手鏡を割ったこともあるくらい。でも、ファンのみなさんに褒めていただけるおかげで少しずつ治ってきました。

把现在和当时的情况做比较,你有发现什么吗?
有人说我的脸是被铁板压过的,有人说我的外表很糟糕,所以不管我的外表怎么变,我还是不觉得自己可爱。镜子里的自己很恶心,甚至打碎过小镜子。但是,多亏了我的粉丝们的赞扬,现在稍微好点起来了。

――眠井さんが、アイドルとして大事にしていることはありますか?
【眠井れむ】私は建前とかではなく、自分のことを応援してくれるファンの方のことが世界で1番大好きです。ライブなどに来てくれることを当たり前だと思うようなアイドルにはなりたくないので、いつも心からのありがとうを忘れないようにしています。

你作为偶像有很重视的事情吗?
不是场面话,我最喜欢的是支持我的粉丝。我不想成为那种认为“粉丝就应该来我的演唱会”的偶像,所以总是不忘记发自内心的感谢。

――たくさんのリツイートやいいねがあり、フォロワーも増えたのではないかと思いますが、この時代にSNSで発信することの重要性をどのように感じていますか?
【眠井れむ】SNS依存、SNSを利用した犯罪などもあり、SNSは危険と表裏一体の危ういものだと考えております。ただ、SNSによって救われる人も沢山いて、私もその中のひとりです。誰かのためになるような発信が出来るのならば、幅広い世代に色んな有益な情報を広げられる最強のコンテンツになると思います。私はアイドルとしてこれからもみなさんに楽しんでいただけるような発信をしていきたいと思っているので、使い方を見誤らず、使いこなしていきたいですね。皆さんにもそうあってほしいと思います。

有很多转发和点赞,粉丝数也增加了,在这个时代,你是如何看待在社交网络上发布信息的重要性的呢?
有依赖社交网络的,有利用社交网络犯罪的等等。我认为社交网络是危险和表里一致共存的。但是很多人都是通过社交网络得到了拯救,我就是其中之一。如果能发布一些对他人有益的信息,我认为它将成为最强大的发明,可以向各个年龄段的人传播各种有用的信息。我作为偶像,今后也想发些让大家开心的内容,所以不要搞错使用方法,好好地使用吧。我希望你们也一样。

――今後どんなアイドルになっていきたい…という目標があれば教えてください。
【眠井れむ】私に憧れのアイドルがいるように、誰かに憧れてもらえるようなアイドルになりたいです!

能不能说说自己的目标,今后想成为怎样的偶像?
就像我崇拜的偶像一样,我想成为能让别人崇拜的偶像!

评论翻译
yos*****
学校であだ名禁止という議論が出てきているが、こういうこと考えれば、議論されてもやむを得ない気がする。

有意见说学校里要禁止取绰号,从这个角度考虑,我觉得这种论调也是不得已的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


hin*****
女性は見た目で判断される局面が多い。
小学生の頃から、美人か普通かどちらでもないかに勝手に評価され本当に不条理。
実際、美人でも普通でもない人が整形をするのは致し方ない部分はあるし、ある程度は許容されてもいいと思う。
しかし、イジリと称して他人の見た目を蔑んでいる奴の考え方こそ最も整形されるべきだ。

女性被外表评判的情况很多
从小学开始就被擅自评价为美女或一般,真是不合理
实际上,一个不漂亮,又达不到普通人的水准的人去整容,这是无可奈何的,我认为在某种程度上也是可以的。
但是,那些欺凌别人,蔑视他人外表的人的想法才是最应该被好好整整的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


nro*****
学生時代にひどいあだ名で呼ばれた過去、なりたい自分に努力して変身したんだからそりゃ芯もあって美しいと思う。アンデルセンの「みにくいアヒルの子」の話のようだ。
もともとの作りが綺麗な人しか大人になって綺麗になれないって時代じゃなくなったなぁと思う。自分のコンプレックスを克服して綺麗になることに他人はどうこう言わなくていいんじゃなかろうか。

在学生时代被人起了很过分的绰号,为了成为理想中的自己,努力地改变了自己,我觉得她的内在很美。就像安徒生笔下的丑小鸭。
现在已经不是只有原本就长得漂亮的人长大后才能漂亮的时代了。只有克服自己的自卑心理,变漂亮,别人怎么说都无所谓吧。

nmu*****
インタビューを読んで、賢くて優しい子だなぁと感じました
ただ太ってたから、一重まぶただったからで「家畜」なんてあだ名つけて揶揄ってた人たちに対する、見事な復讐だと思うよ
でもそんな嫌な事を言わずに、自信のない誰かの力になりたいと思ってるのが伝わってきて、今を心からアイドルである事を楽しんでるのもわかる
自分の昔の姿を晒されるくらいなら自らと言うところも、自信の現れに感じた これからも思う通りに真っ直ぐに進んで人生を楽しんでほしいな

读了采访,我觉得她是一个聪明又善良的孩子。
我想这是对那些只是因为她太胖,单眼皮而嘲笑她,还给她起“家畜”绰号的人的绝妙的报复。
不过我也知道,她没有说那些灰暗的过去,而是想要成为没有自信的人的力量,从心底里享受现在当偶像这件事。

ko
この手の記事で前の顔も悪くないじゃないっていう人結構いるけど努力して綺麗になった今を褒めてくれる事が本人は1番嬉しいと思うね。

这一类的报道中有很多人说以前长得也不丑,但是我觉得通过努力,现在变漂亮后得到的夸奖才是最令本人高兴的事。

mar*****
目が一重でぽっちゃりならいくらでも変えられる。整形でもメイクでも。この子は他は悪くない。歯並びも綺麗だし。これ以上カスタムはしない方がいいかな。抜け出せなくなるって言うもんね(´・ω・`)

如果只是单眼皮,胖乎乎的,那么怎样都能改善的。整形也好,化妆也好。这孩子其他地方都不错,她的牙齿也很漂亮。别再动自己的脸了。听说整容会上瘾。

のほほん
歯並びも良いし健康そうでかわいいが。
若い子は、みんなかわいい。悩むことないよ。

牙齿整齐,看起来很健康,很可爱。
年轻的孩子都很可爱,不用担心


nan*****
単純にすごいなと思う。いじめという辛い目にあってもそれをバネにアイドルになれた。少しの整形は芸能人なんてほとんどしてるし、綺麗になれたのは彼女の努力が大きい。そしてその事実を隠すことなく、誰かの為になるならと公表してる事も出来そうで出来ない事じゃないかな。

单纯地觉得很厉害,遭受了欺凌这样的痛苦,还能以此为契机成为偶像。
几乎所有的艺人都做过整形手术,她之所以变漂亮,很大程度上是因为她的努力。
并且毫不隐瞒整容,宣称自己是为别人着想,这看起来是可以的,但实际上是不可以的。

tap*****
純粋に、過去につらい経験をした人には、新たな人生を楽しんでほしい。あと、苦しい子供時代を乗り越えた分、その経験を活かし、どんな形でもよいので、周りの人を助けられる人になってほしい。将来またつらいことが起きても、心折れずに頑張ってほしい。応援しています。

我纯粹是希望那些过去有过痛苦经历的人能享受新的人生。还有,度过了痛苦的童年,我希望你能利用这段经历,以任何形式都可以,去帮助周围的人。即使将来再发生痛苦的事情,也不要灰心,加油。支持你。

maya
逆に言えば、今の見た目も努力によって変わる可能性があるということ。
見た目に悩んでいる人にとっては希望が見えてきます。そして、見た目を理由にいじめをしている人は、後で後悔するかもしれません。

反过来说,现在的外表也有可能通过努力而改变。
对那些因为外表而烦恼的人来说,这是一种希望,而那些因为外表而欺负别人的人可能之后会后悔。

thatw*hdoes
小学校時代のあだ名は、ジャイ子でした。
成長がやけに早く、6年生で158cm、55㎏でした。天然パーマ、一重、ゲシゲシ眉毛も相まって、まあ、、、何ともな見た目でした。
中学時代。部活を始め、45㎏まで体重が落ちました。顔の脂肪が落ちたのか、片目だけ二重に。
高校時代。美容院で縮毛矯正をし、アイプチも覚え、身だしなみに気を付けるようになりました。
短大に入る頃には、アイプチをせずに両目が二重になり、まあまあ人並みにモテ期が来ました。が、小学校時代に植え付けられた、容姿コンプレックスの影響で自分に自信がなく、異性に対しかなり奥手でした。可愛いキラキラした同性も苦手です。
学生時代に初めて付き合った彼氏が今の旦那。
女子の容姿は、人格形成にかなり影響があると思いますね。

我小学的绰号是“巨人”。
我长得非常快,6年级就达到了158cm, 55kg。天然卷,单眼皮,浓眉毛,组合在一张脸上……何等丑陋的外表啊。
初中的时候,我开始参加社团活动,体重降到了45kg。也许是脸上的脂肪没了,我的一只眼睛变成了双眼皮。
上高中的时候,我在发廊拉直了头发,还学会了贴双眼皮贴,开始注意自己的仪容。
上短期大学之后,我的眼睛不用贴双眼皮贴就已经是双眼皮了,勉强迎来了和其他人一样的受欢迎期。但是受小学时代灌输的外貌自卑心理的影响,我对自己没有自信,对异性非常敏感。我也不喜欢可爱、光彩照人的同性。
学生时代交往的第一个男朋友,就是现在的老公。
我觉得女生的容貌对人格的形成有很大的影响。

夏の陽炎
還暦間近な私の経験値から言うと、女の子は可愛いほうが若い頃はちやほやされて楽しいのだが、生き方って顔に出てくるので若い頃パッとしなかった子が大人になって美人じゃ無いけど素敵!と言う人は居ます。
また可愛い子は、馬鹿みたいなチャラ男も引き寄せてしまうので、結局内面がしっかりしていないとそう言う男に捕まって泣きを見る羽目になる。

我已年近花甲,从我的经验来看,可爱的女孩子年轻的时候会被疼爱,很开心,但是一个人生活方式会在其脸上体现出来,所以年轻的时候不出众的孩子长大后虽然不是美女但是也会有人夸很漂亮!

tos*****
いじめじゃなかったけど、子供の頃影が薄くほとんどしゃべらないような女の子が、大人になって同窓会であったら、めっちゃ美人で陽キャらになっておどろいたことがある。
後、中学の頃パシリにされていたやつが、就職したら、その使ってたやつの親会社に就職していて、社会人としては格上になってたとかね。
子供の頃いじめたりしたに見てたりすると、大人になって飛んだどんでん返しがあるからね。
小さなころから、人を見た目でさげすむというのは厳しク叱った方がいい。

虽然不是欺凌,但有一个小时候我没什么印象的、几乎不说话的女孩子,长大后在同学会上变得非常漂亮、开朗,让我很吃惊
有个上初中的时候一直被大家使唤的家伙,后来工作后,他在一家公司工作,而那家公司是以前使唤他的那些人的总部,作为一名社会人,他的地位已经很高了。
小时候被人欺负,长大后就反过来了。
从小就瞧不起人的那些人,最好严厉斥责

dan*****
前の画像の可愛く見えます
おばちゃんになると学生ってだけで可愛く見えるって本当なんだな。
この子は努力してなりたい自分に近づく強さもあり
悩んでいる女の子たちに寄り添う優しさもあり
素敵な女性ですね。

以前的照片看起来很可爱。
变成阿姨之后,真的只要是学生就会觉得可爱
能贴近烦恼的女孩子们,又温柔
也是很棒的女性呢

mih*****
昔、はるかぜちゃんが「いじめをやる人は、美人でも太っていても、何かしらいじめる理由を見つける」というようなことを言ってた。
私も同感。そんなのに振り回されるのは時間の無駄だから、痩せてようが太ってようが、美人でなくても、自分自身が健康で元気にいじめる人から離れて楽しく過ごすのが一番!
他人が元気で楽しく過ごす姿を見て、またいじめる理由を見つける人は絶対に幸せになれない人だから、何も言わず、何もせず、憐れみ蔑みながら見ていればいい。

很久以前,有人说过,要欺凌的人,不管对方是美女还是胖子,总能找到什么欺负人的理由。
我也有同感,被这样的事情折腾是浪费时间,所以不管你是瘦是胖,就算不漂亮,自己健康,远离欺负你的人,快乐地生活才是最重要的。
看到别人健康快乐生活的样子,又找到欺凌的理由,这样的人是绝对不会幸福的,所以什么也不说,什么也不做,一边怜悯,一边蔑视他们就可以了。

kis*****
もともと心が綺麗な人が、
外見も綺麗になったら無敵ですね。
この方の事は存じ上げないけど、
辛い過去を乗り越えてきた
しっかりとしたお嬢さんだと感じました。
他人の痛みを理解できる心は
なによりも尊い。
これからも頑張ってください。

原本心地善良的人,如果外表也变得漂亮的话是无敌的。
虽然我不知道她是谁,但我觉得她是一位经历了痛苦过去的坚强小姐。
能够理解他人的痛苦的心比什么都珍贵,今后也请加油

很赞 0
收藏