那些成精或即将成精的蔬菜水果们(上)
2021-07-31 bluebit 13801
正文翻译
50 Times People Spotted Pareidolia In These Vegetables And Fruits And Just Had To Take A Pic

极易令人产生幻想性错觉的果蔬图片
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Audrius P. and Rokas Laurinavičius
Pareidolia is the tendency to perceive a specific, often meaningful image in a random or ambiguous visual pattern. And we've known about it for quite a while.

幻想性视错觉是指对特定事物的一种感知倾向,通常以随机或模糊的视觉图形将其具象化。而且我们也不是现在才知道这点。

Leonardo da Vinci, for example, described seeing characters in natural markings on stone walls, which he believed could help inspire his artworks. And in the 1950s, the Bank of Canada had to withdraw a series of banknotes because people saw a grinning devil leaping from the curls of the Queen's hair.

例如,达·芬奇曾记载过在石壁上自然风化的痕迹中看到人的形象,他认为这有助于激发他的创作灵感。在20世纪50年代,加拿大银行不得不收回一套钞票,因为在这套钞票上的女王,她的的卷发感觉看着像是一个蠢蠢欲动、咧着嘴笑的魔鬼。

However, pareidolia can be really fun, too. Just look at this list of photos from Bored Panda. At first glance, it looks like a seemingly casual batch of veggies and fruits. But a closer examination will reveal they have "become" something else. Enjoy!

然而,幻想性视错觉也可以变得很有趣。请欣赏Bored Panda网里的这些图片吧。乍一看,它们看起来是一些毫不起眼的蔬菜水果。但您仔细观察的话就会发现,它们已经“变成”了别的东西。请欣赏!
#1 郁闷

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


After Stewing In His Emotions, Emo Veg Comes To The Conclusion That The Root Of The World's Problems Is That People Don't Seem To Carrot All

闷闷不乐,Emo Veg思考的结果是:世界问题的根源似乎在于人们并不待见萝卜


Jo Johannsen 23 hours ago
Looks like an entire crop went mutant.

看起来这玩意彻底成精了

Ashley_Queen688 22 hours ago
The rise of the crops

作物的崛起
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ms.M. 19 hours ago
The one on the right is covering its eyes in horror

右边的那个吓得都把眼睛捂住了

Angela B 18 hours ago
This carrot looks like it pooped in the soup.

这胡萝卜好像在汤里拉屎了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Squawkleo 19 hours ago
That empathic carrot on the right tho.

同情右边的萝卜

BensMom 13 hours ago
It is weeping for our veggie hero.

它在为我们的素食英雄哭泣。

Grant Barke 16 hours ago
This is actually something you can order in a hotel just out of Chernobyl.

实际上,这玩意你可以在切尔诺贝利外的酒店里就能买到。

Brian Bennett 23 hours ago
This fellow looks lie he should be sitting in the po-po!

这家伙看起来像个骗子,他应该被抓进监狱!

JeanPaul Witt 4 hours ago
And the other carrot is watching in awe

旁边那个萝卜正瑟瑟发抖地偷看它
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ms.GB 11 hours ago
Looks like a toddler that had diarrhea in the bathtub.

看起来像个在浴缸里拉稀的小孩。

Joe Alcocer 9 hours ago
Maybe I'm just pessimistic but I'm thinking they somehow manipulated the carrots to grow that way :/

也许我只是悲观,我认为这萝卜是被人为的干预生长了

Aubrie Allen 11 hours ago
I really Laughed out loud at this!

我真的笑喷了!

Night Owl 11 hours ago
Aww, poor Emo Veg

啊…可怜的Emo Veg
#2 小鸭子

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


This Tomato Looks Like A Duck

这个西红柿长的看着像个鸭子
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Mihai Mara 23 hours ago
A yummy tasty duck, that is :D

这鸭子肯定好吃极了,哈

Night Owl 11 hours ago (edited)
A duck that even vegans would be willing to eat :D

一种就连素食主义者都想吃的鸭子:D

N G 21 hours ago

这鸭子长的跟西红柿一个色儿

Clark Meldrum 22 hours ago
Awesome.

厉害!!

Bunzilla 8 hours ago
Tomato ducky, you are the one- who makes my lunchtime so much more yum!

西红柿鸭子,是你让我的午餐更加美味!

Linda HS 14 hours ago
A quacking tomato…Love it!

嘎嘎叫的西红柿…太招人稀罕了!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Iʕ ·ᴥ·ʔ 14 hours ago
One of those vintage ducky bathtub toys :D

一个老式的鸭子浴缸玩具:D

Auntriarch 13 hours ago
Same protocol as for jellybabies

感觉像果冻似的

Emo Sloth 14 hours ago
I would like to buy

想买这个

Vicky Z 17 hours ago
Time to fill the bathtub

是到把浴缸放满水的时候了

Sometimes, an abnormal look can make fruits and veggies land in the bin. Of course, food waste exists across the food supply chain due to pests and mold, poor climate control, and household waste, but imperfect produce is often turned away by grocery stores for not meeting strict cosmetic standards as well, making up around 40% of total food waste.

有时候,外形怪异的水果或蔬菜会被当作垃圾扔掉。当然,由于害虫、霉菌、糟糕的气候环境和家庭垃圾,食物浪费存在于整个食品供应链中,而且有瑕疵的果蔬往往因为不符合严格的外观标准而被商场拒绝,这种情况占总食物浪费的40%左右。

Philip Behn, the CEO of Imperfect Foods, a company that is on a mission to eliminate food waste, told Forbes that there are many reasons this could happen: "It could be a small quirk in appearance based on shape, size, or color that has no impact on flavor or nutrition. Beyond produce, perfectly good grocery items often go to waste for similarly illogical reasons. Grocers won't purchase or stock goods that are close to expiration or going through packaging changes, regardless of quality."

菲利普·贝恩是一家致力于消除食物浪费的某家公司首席执行官,他在接受《福布斯》采访时表示,造成这种情况的原因有很多:“可能是形状、大小或颜色上有瑕疵,但对食物的味道或营养没有影响。除了农产品,感观较好的食物也因类似无厘头的原因而被抛弃。对于仓储保质期快过期或换过包装的商品,无论质量如何商场老板都不会接收。
#3 我自由啦

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The Evolved Radish

成精的白萝卜


James016 23 hours ago
"I'm freeeee!!!!"

我终于“免费”啦

Ms.M. 19 hours ago
oh lawd he comin

我的天,它终于来了

Ms.GB 11 hours ago
Those thighs are amazing, she must workout.

腿型不错,她一定要锻炼一下。

Alexia 20 hours ago
The radish is coming for you, ruuuuun!

大萝卜来啦,快逃命啊

Julia Atkinson 19 hours ago
"I must free my brothers and sisters from the slavery of agribusiness"

我必须将我的兄弟姐妹们从地主的奴役中解救出来

Lauren Caswell 23 hours ago
Angelina Jolie looks radishing in her fave leg out pose

安吉丽娜·朱莉摆出她最撩人的翘腿姿势,看起来很迷人

Verena Gitterle 8 hours ago
I am leaving!

拜拜了您呐
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


AzKhaleesi 16 hours ago
*do do do do Stayin alive, Stayin' alive....

活,活,活下去,我要活下去

Amanda 23 hours ago
I’m walking on sunshine!

我走在阳光下!
#4 异形

Alien Pickle

异形泡菜


Amina Hays 18 hours ago
That's amazing!

太神奇了!

Julia Atkinson 19 hours ago
I told John Hurt not to eat that pickle!

我跟约翰·赫特说过,千万不要吃泡菜的!

Brian Bennett 23 hours ago
A pickle that makes you sweat and it slobbers!

让你直冒冷汗的泡菜!

Linda HS 14 hours ago
Nailed it! I'll never look at a pickle the same

厉害,看来我再也不能小瞧泡菜了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Catlady6000 7 hours ago
I want to see this movie!

又想再看一遍这个电影了

Vicky Z 17 hours ago
I hate pickles too! I prefer the alien

比起异形,我更讨厌泡菜!

Reducing food loss has been identified as one of the most effective ways to improve food security – an increasingly important challenge as the global population continues to grow. Plus, food waste also hugely contributes to global warming and our carbon footprint.

减少粮食浪费已被认定改善粮食安全的最有效方法之一,随着全球人口持续增长,这已经成为一个日益重大的挑战。此外,食物浪费也极大地加剧了全球变暖和增加我们碳排放量。

But ugly food is fighting back. More and more companies are selling ugly produce and using it in their products, reversing the fate of discarded monstrosities to delicious, perfectly edible, and nutritious food.
The ugly produce movement also has the potential to pass lower prices onto customers.

不过外形不佳的食物再度出现在市场。越来越多的公司开始出售这种产品,并将其用在自己的加工产品当中,扭转了人们习惯丢弃难看食品的习惯,而把它们变成了美味、完全可食用、营养丰富的食物。

So if you stumble upon a radish that resembles a foot — buy it. You'll be doing your part.

所以,你偶然间要是发现了一个长的像人脚的萝卜,那就买下它吧。去做你应尽的义务。
#5 公鸡中的战斗鸡

Going To Have To Eat This Chicken As It Hasn't Laid A Single Bloody Egg Yet

没办法了我只能把这只鸡给吃了,因为它还没有下过一个红红的蛋


Cip IESAN 23 hours ago
So, the mad evil scientist crossbreeded a sparrow with a strawberry...

真的,疯狂邪恶的科学家把麻雀和草莓杂糅在一起…

R Carson 18 hours ago
Too cute.

好讨人喜啊
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Night Owl 11 hours ago
The cutest and tastiest chicken, suitable even for vegans

既可爱有好吃的鸡肉,非常适合素食者享用
#6 失散多年的…


Brian Bennett 23 hours ago
I love you but please take the earphones off this time!

我爱你,但这次你能把耳机拿下来不!

BensMom 13 hours ago
You beat me to it!

让你抢先了一步

~hUmMuS vIbEs~ 23 hours ago
CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT-

今夜感觉我的爱

Nadine Bamberger 16 hours ago
When your armpit hair grows out of control but your partner loves you nonetheless.

虽然你的腋毛长得茂盛,但你的爱人依然爱你。

Brandi VanSteenwyk 16 hours ago
SMOOCHing Veggies!! For some reason it reminded me of a returning soldier.

接吻蔬菜! !不知什么原因,这让我想起了“胜利之吻”那个画面。

#7
This Incredible Carrot Hand Was Found While Digging Juice Carrots At Our Farm Today

这只不可思议的胡萝卜手,是今天在我们农场地里挖出来的


Clark Meldrum 22 hours ago
Edward Carrot Hand.

爱德华剪“萝卜”手

Airis Malfoy 23 hours ago
Freddy Krueger....

《猛鬼街》杀人狂…

A B C 17 hours ago
My first thought as well

第一眼我也是这么想的

Znaya 16 hours ago
Can you imagine hating carrots and dreaming about this coming towards you, eat your carrots!

你能想象你讨厌的胡萝卜,在梦里向你飞奔扑过来的场面吗,吃你的胡萝卜吧!

Sofie 10 hours ago
Makes me think of the old youtube video "my hands are bananas"

让我想起早先油管上的一个视频"香蕉手"

jk nbt 11 hours ago
alien dna experiment gone very wrong

外星人DNA出现的了大变异

Night Owl 11 hours ago
Or it was an radiation experiment or accident that created the mutant carrot

或者是辐射实验事故造成了胡萝卜变异

Ms.M. 16 hours ago
Lookin handsome!

看着挺帅的

Vicky Z 17 hours ago
I would use it to slap annoying people

我会用它去削我讨厌的人

Alexia 20 hours ago
That's a hand in the first photo? I initially thought of... uhm, something else

第一张照片里是只手吗?我第一想到的是……嗯,是别的东西

Johnny Rodriguez 22 hours ago
When the handcuffs are too tight..

手铐铐的太紧的结果
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Chuckie 23 hours ago
My hands when its hot and humid outside

外面又热又湿时我的手
#8 认命

Baked Potato

烤完后的土豆


James016 23 hours ago
totally baked potato

烤全土豆

Julia Atkinson 19 hours ago
"Dave's not here, man"

“伙计,戴夫不在这儿。”

Apachebathmat 15 hours ago
Voldemort?

伏地魔?

Harry Potter 12 hours ago
Oh no

噢,不要这样

Ola Polowczyk 15 hours ago
Moisturize me

滋润我吧

Lily Sirrianna 15 hours ago
Its voldemort as a potato

土豆版的伏地魔

K Witmer 23 hours ago
Me after binging all 7 seasons of love island

在爱青岛狂欢了7季之后

Alexia 20 hours ago
That looks unsettling ...

它看起开感觉像很不舒服似的

Gay_Forg 2 hours ago
I am Groot...or Voldemort

我是格鲁特,还是伏地魔?

Hilary Mol 4 hours ago
Isn't this what Harry Potter saw underneath the bench at the Subway Stop of the Dead (or whatever it was called)?

这不就是哈利·波特在地铁亡灵驿站(忘了那里叫什么了)里长凳下看到的那个东西吗?

Toko Danganronpa 4 hours ago
Looks like an existential crisis

看起来像是嗅到了危险

Missus Magoo 7 hours ago
Too real! Arrrgh

哇,太像真人了!

Kevin3475 9 hours ago
The strange person behind Quirinus Quirrell head

战神奎里纳斯身后那个奇怪的人,奇洛的脑袋

Valley Girl 9 hours ago
HELP HIM DAMN YOU!

帮他了结吧

Phica Afton 10 hours ago
Don't know if you should cook it or take it to a hospital

不知道是应该把他煮了还是给送去医院
#9 脚型大萝卜

Foot Shaped Radish Goes On Display

大脚萝卜现世
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Ara 23 hours ago
This one is frankly, remarkable

坦率地说,太厉害了

Vicky Z 17 hours ago
Needs pedicure

这脚该修修了

Night Owl 11 hours ago
It needs a podiatrist first. It's very swollen

需要先找个修脚医生。都肿成什么样了。

R Carson 18 hours ago
Gout?

痛风?

Norah Reilly 8 hours ago
What size shoe does it wear?

这得穿多大号的鞋啊?

Alexia 20 hours ago
That's the Friendly Giant's foot

这是《吹梦巨人》的脚吧

Johnny Rodriguez 23 hours ago
As you could see, radish is a very healthy foot..

如你所见,这个萝卜有个很健康的脚…
#10 不可名状的接触

Naughty Pears

顽皮的梨


Mihai Mara 23 hours ago
Farmer: 'So I was walking in the orchard and kept hearing moans but there was nobody there except me. No idea what was going on".

农民:“怪不得我走在果园里,一直听到呻吟声,但除了我没人在那里。不知道都发生了什么事儿”。

ra tlau 17 hours ago
pac-man meets his soulmate at last

吃豆人终于遇到了他的灵魂伴侣

Ms.GB 11 hours ago
They are clearly actors as she is only kissing the top lip

他们显然是演员,因为她只吻了另一个的上嘴唇

Lisa Florina 7 hours ago
Those arnt pears right? More like peaches I think?

那不是梨,对吧?我感觉更像是桃子?

Clark Meldrum 22 hours ago
Get a room you too.

可以去开房了

Amanda 23 hours ago
Mr. and Mrs. Pac-Man

吃豆先生和吃豆太太

Brian Bennett 23 hours ago
I told you no Frenching!

我都说了,别学法国人

neonn_pieee 10 hours ago
The spots remind me of acne butts haha

这上面的斑点让我想起长痘痘的屁股,哈哈
#11 哇…

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kawaii Gourd

卡哇伊苦瓜


K Witmer 23 hours ago
Looks like a dyed lama

看起来像个染过色的喇嘛

80 Van 23 hours ago
The one on the left looks shocked and the one on the right looks delighted.

左边的那个看起来像是很震惊,右边的那个看起像很高兴。

Carmen Sandiego 18 hours ago
I was gonna say that!

我正像这么说呢!

Angela B 18 hours ago
Singing veggies!

引亢高歌中的蔬菜
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


StrawberryParfait 10 hours ago
Aww, it's so happy!

哇,感觉它好开心似的

christie lowe 10 hours ago
Happy little soul

快乐的小灵魂

third molar 11 hours ago
Its bitter gourd but tastes awesome when cooked with spices

这是苦瓜好吧,和调料一起煮很美味的

Znaya 16 hours ago
I always laugh whenever I see this cute picture

每当我看到这张可爱的照片时,我总情不自禁地想笑

Jubum 20 hours ago
I've never heard of this fruit, how does it taste?

我从没听说过这种水果,它尝起来怎么样?

Carmen Sandiego 18 hours ago
It's a bitter gourd. It tastes bitter.

这是苦瓜。干吃起来有点苦。
#12 香蕉界的泰迪…

This Banana Looks Exactly Like My Mom's Dog

这只香蕉看起来跟我妈家养的狗一模一样


Chuckie 23 hours ago
The dog is not impressed, I'll tell you that!

跟你说吧,这只狗一点也不开心的!

Lavina Hung 9 hours ago
banana: woof

香蕉:汪汪…

Brandi VanSteenwyk 16 hours ago
Don't you mean that your dog sister looks just like this banana?

你不是说你的狗妹妹长得就像这只香蕉吗?

Znaya 16 hours ago
They didn't get the dog's permission to use his/her likeness

他们没有得到狗狗的同意就用上了他/她的肖像

Brian Bennett 23 hours ago
Dat pup am cuter! but not edible.

(旁边)那只小狗可爱多了!可惜不能次
#13 愤…愤怒的…洋葱?

This Onion Looks Like An Angry Bird

这个洋葱看起来像一只愤怒的小鸟


Mihai Mara 23 hours ago
... and is silently judging you.

我就这样静静的看着你,不说话

Ty Stratton-Quirk 23 hours ago
Throw it at a pig and see what happens.

把他扔到猪身上,看看会发生什么。

Angelina Wilkins 22 hours ago
I'm too distracted by her nails, cus they are dirty AF!

我被她的指甲弄得心烦意乱,因为太埋汰了!

Obi Wang Kenobi 3 hours ago
This angry bird looks like an onion.

这个愤怒的小鸟看起来像个洋葱…

Rob Woodman 3 hours ago
Deadpool.

死侍

COCO puff 18 hours ago
angry onion

愤怒的洋葱

Sterling Cooksey 13 hours ago
you are what you eat ^^

你吃什么就会变成什么的

Vicky Z 17 hours ago
Do you dare to cut it? Maybe it's the real onion ninja

你敢切它嘛?可能这是真正的洋葱忍者

R Carson 18 hours ago
Put it back.

放开它

Brian Bennett 23 hours ago
Just put me down fool!

放我下来,蠢货

Rose the Cook 23 hours ago
For the disgruntled cook.

那个厨子你给老子等着。

#14
The Goddess Lives

女神
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



BabyBooby 23 hours ago
Looka them curves

看起来很苗条

AhhhhHHHHHHHHHH 10 hours ago
When will the sexualization of fruits come to an end? /j

把水果性别化什么时候才能结束?

Brandi VanSteenwyk 16 hours ago
A cat call whistle immediately hit my thoughts... And I'm a woman.

我立刻想到了一个叫猫的口哨……我是一个女人。

DDmaybeandor 4 hours ago
Give it maybe a year and this will be a logo.

再过一年,它就会成为商标了。

Naruto Fan 11 hours ago
Looks like flame princess from adventure Time

看起来像《探险时光》里的火焰公主

Sterling Cooksey 13 hours ago
the body of a goddess am i right?

女神体态,对吧

Deepshikha Kumari 17 hours ago
That orange part is just energy radiating

橙色的部分是能量辐射
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Brian Bennett 23 hours ago
Venus oh! Venus!

金星维纳斯!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Esperanza Escalante-Amador 4 hours ago
Ha! She looks like me: one thigh bigger than the other!

哈!她看起来像我:一条大腿比另一条壮!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


R Carson 17 hours ago
Yoga class.

瑜伽操

#15
That's A Sweet Beartato

可爱的小熊


Susan Green 23 hours ago
Awww this is too cute to eat.

哇,太可爱了,这可不兴吃哦。

Night Owl 11 hours ago (edited)
Yeah, I want to hug it instead

是啊,我想抱抱它

Brian Bennett 23 hours ago
If you don't eat me I'll give you a hug!

如果你不吃我,我就给你抱抱!

Brandi VanSteenwyk 16 hours ago
Sadly, most potatoes "bearing" anomalies of this sort are discarded as imperfect.

可悲的是,大多数这种怪异形状的土豆都被当作瑕疵品给扔了。

Linda HS 14 hours ago
Looks like a baby cute bear

看起来像一只可爱的小熊

Znaya 16 hours ago
aka Boo Boo Bear

又名,波波熊

Giles McArdell 16 hours ago
And he's excited to see you.

他很高兴见到你
#16 凸

F**k You Too, Broccoli

花菜正向你进行亲切的问候


Miss Cris 23 hours ago (edited)
Broccoli's reaction to all their haters.

花菜对所有憎恨它们的人的反应。

Vicky Z 17 hours ago
I feel personally attacked

我感觉受到了冒犯
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Johnny Rodriguez 22 hours ago
It's an uncultivated variety..

这是个没教养的花菜呢

Brian Bennett 23 hours ago
'nuff said- the emblem for 2020!

这是2020年奥运会的会徽吧!

Night Owl 11 hours ago
To me it looks like it's raising its forefinger

在我看来,它好像在竖起食指

Rannveig Ess 9 hours ago
In all fairness, he's just been through a lot...

说句公道话,他只是经历了太多了…

Ashbug 11 hours ago
When vegetables go bad

当素材变“坏”的时候

Sterling Cooksey 13 hours ago
Dis broccoli don't want no run-around

请对花菜诚实些

eirini 16 hours ago (edited)
Excuse me sir, may i ask a question?

对不起,先生,我可以问个问题吗?

Znaya 16 hours ago
Body language

肢体语言

#17
This Tomato That Grew In Our Garden Is Shaped Like A Butterfly

这是我家菜园里结出的东西,蝴蝶西红柿


Mihai Mara 23 hours ago
Gives new meaning to the saying 'having butterflies in your stomach'

让蝴蝶在你的胃里有了新的含义

Clark Meldrum 22 hours ago
A very THICC Butterfly.

一只非常奇特的蝴蝶。

Brian Bennett 23 hours ago
That's 'cause it was pollinated!

那是因为它被授粉了!

Night Owl 11 hours ago
It's beautiful

好看

My O My 9 hours ago
Looks creepy to me

我觉着挺吓人的

#18
This Yam Looks Like A Human Hand

长的像人手的芋头


Potatogamers2 1 day ago
Plot twist, it is a human hand!

一看就是有故事的人手

SoozeeQ 18 hours ago
Somebody call the coroner and the forensics team.

谁赶紧给验尸官和法医打电话。

54 23 hours ago
that makes me uncomfortable lol

这让我感觉很不舒服

Otter 22 hours ago
It's Draco's Hand of Glory!

德拉古的光荣之手
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


BabyBooby 23 hours ago
Ok who done it and where's the rest of the body

好吧,是谁干的,尸身的其他部位都在哪儿呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Brian Bennett 23 hours ago
For Pete's sake just hand me over, once and for all!

看在上帝的份上,干脆些,把我都挖出来吧!

Ashbug 11 hours ago
That's what you get when you plant your garden on a burial ground

这就是你在墓地上开辟菜园的结果

Flopsy 11 hours ago
This is the creepiest yet

这是迄今为止见过最吓人的东西

Serial pacifist 23 hours ago
I do solemnly swear...

我郑重宣誓

Leslie Burleson 5 hours ago
Holy poo , can you imagine being the one who dug that up?

天啊,你能想象是谁挖出来的吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


StellaLehggs 11 hours ago
That's a horror movie hand right there. Specifically, the hand of something that's been scuttling around a dank, unfinished dirt floor basement.

这是恐怖电影里的手。确切地说,是一只在潮湿的,还没盖完墓地里四处游荡的手。

Christie Schmitz 12 hours ago
Yeah, I think I would have to pass on eating that. Don't want to feel like a cannibal.

是啊,我想我还是别吃了。我可不想让自己变成食人族。
#19 海豹

This Potato Looks Like A Seal

像只海豹的地瓜


~hUmMuS vIbEs~ 23 hours ago
WE MUST PROTECT IT AT ALL COSTS

我们必须不惜一切代价保护它

Ms.M. 19 hours ago
A sealebration is in order!

一场海战即将开始!

Brandi VanSteenwyk 16 hours ago
At first glance, before I recognized it as a pen, I thought the seal was mounted on a mini skateboard.

乍一看,在我认出那是一支笔之前,我还以为是站在迷你滑板上呢。

D K 3 hours ago
I want to see it clap and say “ORT-ORT-ORT”

我想看到它鼓掌说" ORT-ORT-ORT "

Valley Girl 9 hours ago
Olympic mascot, NOW! Whatever they have is no comparison to this!

奥运会吉祥物,现在!他们所拥有的一切都无法与此相比!

Calypso poet 14 hours ago
Those Pilots are great pens btw! I only write with the blue ones. My husband has to use red ink at work so we have them laying everywhere!

题外话,Pilots牌子的笔很不错的!我只用蓝色的。我丈夫工作时必须得用红的,我们把它们丢的到处都是!

Znaya 16 hours ago
Save before it becomes extinct

在它被灭绝之前,请珍惜

Brian Bennett 23 hours ago
Wonder if it can be trained?

不知道它是否可以训练一下?
#20 离我远点

This Pumpkin In Our Garden Split And It Looks Like It Has Teeth

我家菜园里的西葫芦裂开了,它看起来像是在龇牙咧嘴


Shishal Asaurus 1 day ago
"Feed me, Seymour, feed me!"

“喂我,西摩,我饿!”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Lee The Thespian 20 hours ago
This is exactly what they mean when they say "whatever you do, don't feed the plants"

这就是他们所说的“无论你做什么,千万不要喂植物”

PjandBolt 23 hours ago
Looks like something that would be in plants vs zombies

看起来像是《植物大战僵尸》里的情景

Brian Bennett 23 hours ago
We have our own garden of horrors.

我们有自己的恐怖菜园。

KingOfWeird 2 hours ago
Halloween jack’o’lantern’s already halfway done!

已经长成一半万圣节南瓜灯!

Loona 18 hours ago
It looks like a lemon

它看起来像个柠檬

Ashley Delacerda 1 hour ago
It looks like the plants in super Mario Brothers.

看起来就像《超级马里奥兄弟》里的食人草。

Hilary Mol 4 hours ago
Audrey II lives on!

奥黛丽二世万岁!

Kevin3475 9 hours ago
Carnivorous plant in Ghost and Goblins Videogame

《魔界村进化史》游戏里的食肉植物
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Eric Soliday 9 hours ago
It wants to eat you!

它想要吃了你!

#21
This Strawberry Looks Like A Butterfly

蝴蝶状草莓


K Witmer 23 hours ago
That would be a cute tattoo

这将会变成一个可爱的纹身

glowworm2 18 hours ago
Aw! So cute!

哇!太可爱了!
#22 妖娆

An Exceptionally Suave And Sophisticated Daikon Radish

格外成熟风韵的白萝卜


Arctic Fox Lover 11 hours ago
I'm sorry... I just have to... Radishes*

对不起,我只是个萝卜…

Lorrie Rothstein 17 hours ago
It looks seductive

感觉好媚啊

Julia Atkinson 19 hours ago
The most interesting radish in the world

世界上最有情趣的萝卜

Mihai Mara 23 hours ago
'Draw me like one of your French girls"

把我画得像你们家的法国姑娘一样

Chuckie 23 hours ago
Come here often?

常来啊~客官

LJ Robinson 11 hours ago
"Come Up and See Me Sometime"

有空就来看我啊

Otter 22 hours ago
"Let's get pickled..."

我有一个大胆的想法

Brian Bennett 23 hours ago
Peel me a grape!

疼我…

#23
Let Us Out

让我们出去
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Miss Cris 23 hours ago
I love the moustache.

我喜欢那个小胡子。

Metaniel 15 hours ago
I can only see teeth

我只能看到牙啊

Vicky Z 16 hours ago
Screaming cold chilly peppers

冻得要命的辣椒

Vicky Z 16 hours ago
Really funny but i have to ask! Who puts the peppers in the fridge like that?

挺有意思,但我就想问!谁会把这种辣椒放在冰箱里?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Nadine Bamberger 16 hours ago
Shut the freaking dooooor.

赶紧把那该死的门给关上。

Znaya 16 hours ago
HELP!!!!!!!!

救命!!!!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ivana 9 hours ago
I love the green guy

我喜欢那个绿色的家伙

Hermione 11 hours ago
A pepper choir.

辣椒唱诗班

R Carson 17 hours ago
Vegetable horror show.

蔬菜恐怖秀。

#24
The Skin On My Apple Kinda Looks Like The Silhouette Of A Camel

苹果皮上看起来有个骆驼印


Shoddy 22 hours ago
Hasn't this been on before? People said it was because of a sticker.

这种情况以前没发过么?人们说那是(商品)标签的原因。

Tiggy Darling 11 hours ago
I said this last time this picture got posted, but cut out a shape out of aluminium foil and stick it to an unripe red apple with Vaseline.

上次这张图片发出来时我就说过,用铝箔剪出一个形状,然后沾点凡士林把它粘在一个还没熟的苹果上。

Giles McArdell 16 hours ago
Hmmm, are you sure it didn't have a fruit label on it in the shape of a camel?

嗯,你确定上面没有骆驼形状的水果厂家标签吗?

Brian Bennett 23 hours ago
A camel apple - does it spit at you if you munch it?

骆驼苹果——如果你要啃它,它会向你吐口水吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


DC 15 hours ago
That looks like the area was covered, so it got less daylight and didn't develop the red pigmentation.

看起来这小块地方被粘上东西了,这块地方因日照较少所以没红色色素生成。

Clark Meldrum 22 hours ago
New Apple Camel Cigarettes.

新苹果骆驼香烟

DDmaybeandor 4 hours ago
"Exactly looks" Like The Silhouette Of A Camel

看起来和骆驼剪影一模一样
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jo Johannsen 10 hours ago
Mmm...camelled apples!

嗯…骆驼苹果!

iblowsheep 14 hours ago
no way that occurred naturally

这不可能是天然出现的

Mihai Mara 1 day ago
This is clearly a message from the higher powers that you need a vacation in a sunny place :)

很显然这是来自领导们暗示,暗示你需要去一个阳光明媚的地方度假。

Liezzzewies 19 hours ago
It’s a dromedary! Not a camel.

这不是普通骆驼,而是个单峰骆驼!

Aliquid A 14 hours ago
That's like saying "It's a Dalmatian, not a dog"

觉着你就像是说"这是斑点狗,而不是狗"似的
#25 超级赞

Best Eggplant Ever

巨赞茄子


James016 23 hours ago
Looks like a boxing glove

看起来像拳击手套

Chuckie 23 hours ago
My toughts exactly!

和我想的完全一样

Awesome Rob 8 hours ago
Are they giving your face a thumbs up after boxing you?

对方在跟你打完拳击后对你竖起大拇指?

R Carson 17 hours ago
Packs a punch.

一记重拳

Brian Bennett 23 hours ago
Do I keep my thumb up or down when I punch you in the mouth?

在我打你嘴巴的时候大拇指是向上还是向下
#26 猫头鹰

Hmmm

好吧
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Ms.M. 18 hours ago
Hoo-hoo-hooooo dat? It applelutely looks like me!

咕咕——咕咕,这俩真像

Lydia Dean-Melchior 20 hours ago
The owl... "just give me the apple already."

猫头鹰……“快把苹果给我。”

Daniel Atkins 16 hours ago
The owl looks as if he is pleased that his plan, whatever it is has worked.

猫头鹰看起来很高兴成功实施了它的小计谋,不管怎样,起作用了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sahar Errahj 6 hours ago
The apple looks more like an owl that the owl

这个苹果看起来更像一只猫头鹰

D K 3 hours ago
The owl’s face

猫头鹰的脸

Kevin Wilcoxon 10 hours ago
A perfect pairing!

绝配
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


R Carson 17 hours ago
Surprise self portrait.

令人惊喜的自画像
#27 倭瓜…牛?

I Thought This Gourd Looked Like A Snail

我觉得这葫芦长的看起来像个蜗牛


Airis Malfoy 23 hours ago
when you ignore the green part, and look at the yellow one, it looks like Sid the Sloth from Ice age.... or is it just me? https://images.app.goo.gl/EFXnb2GoJF35dbiA7

不看绿色那部分,只看黄色的就感觉像是《冰河世纪》里的树懒希德,就我感觉时这样么?

BookCrazyTeen 22 hours ago
That was my first thought lol

哈哈,我第一感觉也这样!

Serial pacifist 23 hours ago
Also, its 'head' looks like the sloth from Ice Age.

而且,它的“头”看起来像冰河时代里的那个树懒。

LJ Robinson 11 hours ago
I saw a snail

我看着就是只蜗牛

anSteenwyk 16 hours ago
And I would concur with your thought that this looks like a snail.

同感,我看也像个蜗牛。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Brian Bennett 23 hours ago
This guys cuter!

可爱的家伙!

Chuckie 23 hours ago
It definitely does, a pretty one.

确实是这样,一个漂亮蜗牛
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#28
I Thought There Was A Severed Finger In My Fruit Bowl. It Was Just Some Ginger

我以为我的果盘里有一根断指。实际上那只是生姜


Mihai Mara 23 hours ago
You can't fool us! I know how a severed finger looks like when I see one! .... *cough* cause I've seen them in movies. In movies, yes.

你骗不了我们!我知道断指是什么样子的!.... 咳,我在电影里见过。电影里,是的。

Raven DeathShade 15 hours ago
Definitely within the movies.

当然…电影里是这样
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#29
My Carrot Looks Like A Person

我家胡萝卜看起来像个人


Harry Potter 12 hours ago
*starts dancing like crazy*

疯狂舞动

Chuckie 23 hours ago
And about to drop the hottest album

即将推出热门专辑

Nathan Pogorzala 19 hours ago
Hip hop carrot top.

嘻哈胡萝卜

Angela B 18 hours ago
If there is a tomato amd a zucchini doin beatbox out of frx, I will be totally impressed

如果有西红柿和西葫芦在画面外在伴奏,我会非常惊讶的

Nancy Mac 20 hours ago
Looks ready to Rap!

看起来已准备好要开始说唱表演了!

Leslie Burleson 5 hours ago
He was raised on the streets

他是在街头长大的

Megan Romero-Herman 8 hours ago
Looks like he's ready to throw down some sick moves

看来他准备好要来点变态动作了呦

Jo Johannsen 10 hours ago
I'm getting Robbie the Robot from Forbidden Planet.

我想买个《禁忌星球》里的机器人罗比

评论翻译



很赞 5
收藏