哪种才是对健康更有益的饮食方式:是素食还是非素食?
正文翻译
Which is a better way to be healthy: being vegetarian or non-vegetarian?
哪种才是对健康更有益的方式:是素食还是非素食?
Which is a better way to be healthy: being vegetarian or non-vegetarian?
哪种才是对健康更有益的方式:是素食还是非素食?
评论翻译
Jinanand
According to Sramana(Jaina) scxtures,
A person possess a healthy and an attractive body and has a long lifespan on account of -
Naam(Body determining) karma
Vedaniya(Feeling producing) karma
Ayu(Lifespan determining) karma
So, it makes no sense to say that Non-vegetarians are healthier than Vegetarians. The same can be proved in many ways.
One can find many daily life examples where there are many Non-vegetarians who suffer from many serious health issues. The same is applicable to vegetarians as well. Everything is the interplay of your own karmas.
Having said that, it makes no sense to kill a 5 sensory living being for food.
Moreover there are considerable health and spiritual benefits from a Vegetarian diet(excluding eggs).
There are many people who think that vegetarian food does not provide sufficient protein. However, one can get sufficient protien from legumes, beans, daal, tofu, paneer, milk, sprouts etc that is required by human body.
As far as body building is concerned, though the protien sources from the vegetarian diet are lesser as compared to Non-vegetarian sources, one gets benefit of peaceful living as vegetarian food is considered as Sattvik. Also vegetarian food is mandatory for spiritual development.
Also, Vegetarian food is cheaper than Non-vegetarian food, thus it has higher ROI(Return on investment) than Non-veg food.
PEACE!
根据沙门(耆那)圣经的说法,
一个人拥有健康和迷人的身体,并拥有长寿的原因是:
1.Naam(决定身体的)业力
2.Vedaniya(产生感觉的)业力
3.Ayu(决定寿命的)业力
因此,说荤食者比素食者更健康是没有意义的。这一点可以用很多方式来证明。
人们可以找到许多日常生活中的例子,其中有许多非素食主义者患有许多严重的健康问题。当然,同样的情况也适用于素食者。一切都是你自己的业力的相互作用。
话虽如此,但为了食物而杀死一个有五感的生命是没有意义的。
此外,素食(不包括鸡蛋)对健康和精神有很大好处。
有很多人认为素食不能提供足够的蛋白质。然而,人们可以从豆类,豆子,豆浆,豆腐,牛奶,芽菜等获得人体所需要的足够的蛋白质。
就身体建设而言,虽然素食的蛋白质来源比荤食少,但由于素食被认为是健康饮食,人们可以得到和平生活的好处。此外,素食是精神发展的必要条件。
最后,素食比荤食便宜,因此它的投资回报率比荤食高。
世界和平!
According to Sramana(Jaina) scxtures,
A person possess a healthy and an attractive body and has a long lifespan on account of -
Naam(Body determining) karma
Vedaniya(Feeling producing) karma
Ayu(Lifespan determining) karma
So, it makes no sense to say that Non-vegetarians are healthier than Vegetarians. The same can be proved in many ways.
One can find many daily life examples where there are many Non-vegetarians who suffer from many serious health issues. The same is applicable to vegetarians as well. Everything is the interplay of your own karmas.
Having said that, it makes no sense to kill a 5 sensory living being for food.
Moreover there are considerable health and spiritual benefits from a Vegetarian diet(excluding eggs).
There are many people who think that vegetarian food does not provide sufficient protein. However, one can get sufficient protien from legumes, beans, daal, tofu, paneer, milk, sprouts etc that is required by human body.
As far as body building is concerned, though the protien sources from the vegetarian diet are lesser as compared to Non-vegetarian sources, one gets benefit of peaceful living as vegetarian food is considered as Sattvik. Also vegetarian food is mandatory for spiritual development.
Also, Vegetarian food is cheaper than Non-vegetarian food, thus it has higher ROI(Return on investment) than Non-veg food.
PEACE!
根据沙门(耆那)圣经的说法,
一个人拥有健康和迷人的身体,并拥有长寿的原因是:
1.Naam(决定身体的)业力
2.Vedaniya(产生感觉的)业力
3.Ayu(决定寿命的)业力
因此,说荤食者比素食者更健康是没有意义的。这一点可以用很多方式来证明。
人们可以找到许多日常生活中的例子,其中有许多非素食主义者患有许多严重的健康问题。当然,同样的情况也适用于素食者。一切都是你自己的业力的相互作用。
话虽如此,但为了食物而杀死一个有五感的生命是没有意义的。
此外,素食(不包括鸡蛋)对健康和精神有很大好处。
有很多人认为素食不能提供足够的蛋白质。然而,人们可以从豆类,豆子,豆浆,豆腐,牛奶,芽菜等获得人体所需要的足够的蛋白质。
就身体建设而言,虽然素食的蛋白质来源比荤食少,但由于素食被认为是健康饮食,人们可以得到和平生活的好处。此外,素食是精神发展的必要条件。
最后,素食比荤食便宜,因此它的投资回报率比荤食高。
世界和平!
Christina Wilson
Prithvi, thank-you for saying it so well. I have been vegan for 32 years now, and as an old woman, I am always mistaken for someone who is young. I am almost 67 and am wonderfully healthy. I feel that this is my reward for having such compassion for animals.
Prithvi,谢谢你说得这么好。我吃素已经32年了,作为一个老妇人,我总是被误认为是一个年轻的人。我现在快67岁了,身体非常健康。我觉得这是我对动物有如此同情心的回报。
Prithvi, thank-you for saying it so well. I have been vegan for 32 years now, and as an old woman, I am always mistaken for someone who is young. I am almost 67 and am wonderfully healthy. I feel that this is my reward for having such compassion for animals.
Prithvi,谢谢你说得这么好。我吃素已经32年了,作为一个老妇人,我总是被误认为是一个年轻的人。我现在快67岁了,身体非常健康。我觉得这是我对动物有如此同情心的回报。
Anand Oza
, lifelong vegetarian
,终身素食者
, lifelong vegetarian
,终身素食者
It's clear that, at least in theory, being vegetarian can't be better than being non-vegetarian, because your choices as a vegetarian are a subset of your choices as a non-vegetarian.
In practice, depending on your eating habits and willpower, being vegetarian might be a useful heuristic to avoid certain unhealthy non-vegetarian foods while increasing consumption of healthy vegetarian foods. (It could also backfire, by increasing consumption of unhealthy vegetarian foods in lieu of healthy non-vegetarian foods, especially if going out to eat at a restaurant with limited options.)
很明显,至少在理论上,吃素不可能比吃荤好,因为你作为一个素食者的选择只能是你作为一个非素食者的选择里的一个子集。
在实践中,根据你的饮食习惯和意志力,吃素可能是一个有用的启发式方法,可以避免某些不健康的荤食,同时增加对健康素食的消费。(它也可能适得其反,增加不健康素食的消费,以代替健康的荤食,特别是在外出就餐时,只有有限的餐厅可以选择)
In practice, depending on your eating habits and willpower, being vegetarian might be a useful heuristic to avoid certain unhealthy non-vegetarian foods while increasing consumption of healthy vegetarian foods. (It could also backfire, by increasing consumption of unhealthy vegetarian foods in lieu of healthy non-vegetarian foods, especially if going out to eat at a restaurant with limited options.)
很明显,至少在理论上,吃素不可能比吃荤好,因为你作为一个素食者的选择只能是你作为一个非素食者的选择里的一个子集。
在实践中,根据你的饮食习惯和意志力,吃素可能是一个有用的启发式方法,可以避免某些不健康的荤食,同时增加对健康素食的消费。(它也可能适得其反,增加不健康素食的消费,以代替健康的荤食,特别是在外出就餐时,只有有限的餐厅可以选择)
Raj Ranju
, Sentient human being, solving mysteries of good health, Diet planner, Fitness Enthusiast
Animal based proteins have better amino acid count than plant based proteins. (+1 meat diets)
Low carb diets (meat diets) are excellent for fat loss and muscle gain when compared to high carb diets (+1 meat diets)
Vegetarian diets have better fiber which animal based diets generally lack without supplementation (+1 veg diets)
There are no essential carbs, body can work without carbs by using fat and proteins, but there are essential fats and proteins (+1 meat diets)
Complex carbs don't cause insulin spikes and don't cause obesity; but neither does a low carb diet (+0 draw)
The wide variety of fruits and vegetables provide the most anti-oxidants, animal based diets lack this (+1 veg diets)
High GI carbs commonly found in sweets,rice,pizzas and breads cause insulin spikes which puts on body fat (+1 meat diets) (+0 if you only eat complex carbs)
So although meat diets score more than veg diets overall. the best approach would be a "Balanced diet" containing a good portion of meats and diary, supplemented by good fiber from salads and anti-oxidants from colored vegetables and fruits.
1.动物性蛋白质比植物性蛋白质有更好的氨基酸数量。(肉类饮食+1)
2.与高碳水化合物饮食相比,低碳水化合物饮食(肉类饮食)对减少脂肪和增加肌肉有很好的作用(肉类饮食+1)
3.素食有更好的纤维,在没有补充的情况下,非素食饮食通常缺乏纤维(素食+1)。
4.没有必要的碳水化合物,身体可以在没有碳水化合物的情况下通过使用脂肪和蛋白质来运行,但前提是有必要的脂肪和蛋白质(+1肉类饮食)
5.复合碳水化合物不会导致胰岛素激增,也不会导致肥胖;但低碳水化合物饮食也不会导致肥胖(+0平局)
6.种类繁多的水果和蔬菜提供了最多的抗氧化剂,非素食饮食缺乏这一点(素食饮食+1)
7.甜食、米饭、披萨和面包中常见的高GI碳水化合物会导致胰岛素激增,从而增加身体脂肪(+1肉食饮食)(如果你只吃复合碳水化合物,则+0)。
因此,尽管肉类饮食的得分比蔬菜饮食的得分高,但最好的方法是"平衡饮食",包含相当一部分的肉类和乳制品,并辅以沙拉中的良好纤维以及彩色蔬菜和水果中的抗氧化剂。
, Sentient human being, solving mysteries of good health, Diet planner, Fitness Enthusiast
Animal based proteins have better amino acid count than plant based proteins. (+1 meat diets)
Low carb diets (meat diets) are excellent for fat loss and muscle gain when compared to high carb diets (+1 meat diets)
Vegetarian diets have better fiber which animal based diets generally lack without supplementation (+1 veg diets)
There are no essential carbs, body can work without carbs by using fat and proteins, but there are essential fats and proteins (+1 meat diets)
Complex carbs don't cause insulin spikes and don't cause obesity; but neither does a low carb diet (+0 draw)
The wide variety of fruits and vegetables provide the most anti-oxidants, animal based diets lack this (+1 veg diets)
High GI carbs commonly found in sweets,rice,pizzas and breads cause insulin spikes which puts on body fat (+1 meat diets) (+0 if you only eat complex carbs)
So although meat diets score more than veg diets overall. the best approach would be a "Balanced diet" containing a good portion of meats and diary, supplemented by good fiber from salads and anti-oxidants from colored vegetables and fruits.
1.动物性蛋白质比植物性蛋白质有更好的氨基酸数量。(肉类饮食+1)
2.与高碳水化合物饮食相比,低碳水化合物饮食(肉类饮食)对减少脂肪和增加肌肉有很好的作用(肉类饮食+1)
3.素食有更好的纤维,在没有补充的情况下,非素食饮食通常缺乏纤维(素食+1)。
4.没有必要的碳水化合物,身体可以在没有碳水化合物的情况下通过使用脂肪和蛋白质来运行,但前提是有必要的脂肪和蛋白质(+1肉类饮食)
5.复合碳水化合物不会导致胰岛素激增,也不会导致肥胖;但低碳水化合物饮食也不会导致肥胖(+0平局)
6.种类繁多的水果和蔬菜提供了最多的抗氧化剂,非素食饮食缺乏这一点(素食饮食+1)
7.甜食、米饭、披萨和面包中常见的高GI碳水化合物会导致胰岛素激增,从而增加身体脂肪(+1肉食饮食)(如果你只吃复合碳水化合物,则+0)。
因此,尽管肉类饮食的得分比蔬菜饮食的得分高,但最好的方法是"平衡饮食",包含相当一部分的肉类和乳制品,并辅以沙拉中的良好纤维以及彩色蔬菜和水果中的抗氧化剂。
Diane Dougherty
If done right, a vegetarian or vegan diet provides high quantities of micronutrients that only comes from plants.
Plants provide enough bioavailable protein without affecting the kidneys. Also plants provide lots of fiber, which helps to clean the bowels and arteries.
If sticking with as much organic produce as you can, you won't have to worry about the effects of genetically modified foods that may or may not harm humans.
如果做得对,素食或纯素饮食提供了大量只来自植物的微量营养素。
植物提供足够的生物可利用性蛋白质而不影响肾脏。此外,植物还提供大量纤维,这有助于清洁肠道和动脉。
如果尽可能多地坚持使用有机产品,你就不必担心转基因食品的影响,这些转基因食品可能会或可能不会伤害人类。
If done right, a vegetarian or vegan diet provides high quantities of micronutrients that only comes from plants.
Plants provide enough bioavailable protein without affecting the kidneys. Also plants provide lots of fiber, which helps to clean the bowels and arteries.
If sticking with as much organic produce as you can, you won't have to worry about the effects of genetically modified foods that may or may not harm humans.
如果做得对,素食或纯素饮食提供了大量只来自植物的微量营养素。
植物提供足够的生物可利用性蛋白质而不影响肾脏。此外,植物还提供大量纤维,这有助于清洁肠道和动脉。
如果尽可能多地坚持使用有机产品,你就不必担心转基因食品的影响,这些转基因食品可能会或可能不会伤害人类。
Kathleen Robertson
, studied at St. Thomas School, New Delhi
,曾就读于新德里的圣托马斯学校
, studied at St. Thomas School, New Delhi
,曾就读于新德里的圣托马斯学校
Non vegetarian food has the best absorable protein contend and it is necessary for under nourished. There is no meaning in opening a debate and we have to accept the fact both foods are necessary to be taken by people to balance.
非素食有着最好的可吸收的蛋白质,对营养不良的人来说是必要的。开展辩论没有任何意义,我们必须接受这样一个事实,即两种食物都是人们必须服用的,以达到平衡。
非素食有着最好的可吸收的蛋白质,对营养不良的人来说是必要的。开展辩论没有任何意义,我们必须接受这样一个事实,即两种食物都是人们必须服用的,以达到平衡。
Keith Taylor
, 37 degrees - Celcius - from School of Life
There is the common misconception that certain diets are better for humans than others. Let’s get this straight from the beginning: there is no such animal as a “one size fits all” diet. Just as our faces, personalities, body shapes, voices, fingerprints and everything else about us are uniquely different, so do we have different dietary needs. The old saying that “one man’s meat is another man’s poison” is very relevant in this regard.
Now, here are some facts you may like to consider: 1) people are born allergic - or sensitive - to all kinds of organic matter that passes for “food”. Many of these substances are plants - or are derived from plants. Still other people are allergic or react to such diverse things as eggs, lactose, fish and shellfish, yet nobody is congenitally allergic to red meat and animal fat. People can become allergic to a carbohydrate component of meat, known as alpha gal (Galactose-alpha-1,3-galactose) for short, after being bitten by certain species of ticks, but absolutely nobody is born allergic to red meat and animal fat! Alpha-Gal Allergy: Symptoms, Treatment, Causes, and More Significant? I’d say so.
2) A carnivorous human can obtain all its nutrients from meat and meat alone - forget about vitamin C: it seems that carnivorous humans don’t require it: it is only vital to those who consume plant material! Veggievores require a much more diverse diet and are obliged to take supplements to fulfil their nutritional requirements.
There is, therefore, no point in trying to convince people to become vegetarian or vegan: it’s a lost cause with a few tons of misinformation doing the rounds. Only your body can tell you what to eat, not some academic with letters after its name. If you frequently experience leg and foot cramps, you are reacting to carbohydrates. Cut them out and you will never experience this discomfort again. Other plant matter causes bloat, indigestion, flatulence, arthritis (cooking oils and margarines are the main causes of this condition - use animal fat and it will subside and never reoccur), high blood pressure, heart arrhythmia, angina pectoris, overweight leading to obesity, diabetes, dementia and Alzheimer’s disease, bipolar syndrome and epilepsy and a host of other conditions. If you become constipated on an all-meat diet, you are not eating enough fat. Increase your fat intake and you will be fine.
To discover what your body will tolerate - this is not to say that your body will thrive on it, but it shouldn’t do too much harm - start with an all meat diet and don’t forget to include internal organs, such as heart, liver, kidneys and tongue and a lot of fat. You will probably feel lethargic at first, until your body stops expecting the rush of a carbohydrate boost and begins to burn fat as its primary fuel. This can take up to a month, but you must eat a lot of fat: up to 80% of your diet should be fat. Then slowly add other things, such as eggs, cheese, fish (if you’re not already sensitive to any of them) and then go on to experiment with other substances. The moment any of it causes any discomfort, chuck it out.
I have tried all kinds of protocols on myself and have had the trusting compliance of my wife with others - basically using us and our animals as proverbial guinea pigs, so I have actual experience in these matters. If you are not willing to try them on yourself, but prefer to regurgitate the canard of so-called “scientists” (hearsay evidence, it would be called in a court of law) don’t bother to comment, okay?
有一种常见的误解,即某些饮食对人类来说比其他饮食更好。让我们从一开始就直截了当地说明这一点:不存在"一刀切"的饮食。就像我们的面孔、性格、体形、声音、指纹和我们的其他一切都有独特的不同之处一样,我们每个人也有不同的饮食需求。老话说 "吾之蜜糖彼之砒霜",在这方面是很有道理的。
现在,这里有一些你可能想考虑的事实。1)人们天生对各种被称为"食物"的有机物过敏-或敏感。这些物质中有许多是植物,或是从植物中提取的。还有一些人对鸡蛋、乳糖、鱼和贝类等不同的东西过敏或有反应,但没有人会对红肉和动物脂肪先天性地过敏。人们在被某些种类的蜱虫叮咬后,可能会对肉类中的一种碳水化合物成分(简称α-半乳糖-α-1,3-半乳糖)过敏,但绝对没有人天生对红肉和动物脂肪过敏 α-半乳糖过敏。这很重要吗? 我会说是的。
2)一个只吃荤食的人可以仅从肉中获得所有所需的营养物质--忘记维生素C吧:似乎食肉的人不需要它:它只对食用植物材料的人来说是至关重要的! 而素食者需要更多样化的饮食,并不得不服用补充剂来满足他们的营养需求。
因此,试图说服人们成为素食主义者或纯素食主义者是没有意义的:这是一个失败的事业,因为有成吨的错误信息在四处流传。只有你的身体才能告诉你该吃什么,而不是一些名字后面带头衔的学者。如果你经常遇到腿和脚抽筋,你是对碳水化合物有反应。把它们从饮食中去掉,你就不会再经历这种不适。其他植物性物质会导致腹胀、消化不良、胀气、关节炎(食用油和人造黄油是这种情况的主要原因--使用动物脂肪,它就会消退,而且永远不会再发生)、高血压、心律不齐、心绞痛、超重导致的肥胖、糖尿病、痴呆症和阿尔茨海默病、双极综合症和癫痫以及其他一系列的情况。如果你在全肉类饮食中出现便秘,那你就是没有吃足够的脂肪。增加你的脂肪摄入量,你就会好起来。
要发现你的身体能容忍什么--这并不是说你的身体会因此而茁壮成长,但应该不会造成太大的伤害--从全肉饮食开始,不要忘记包括内脏,如心、肝、肾和舌头以及大量的脂肪。 起初你可能会感到昏昏欲睡,直到你的身体不再期待碳水化合物的刺激,开始燃烧脂肪作为主要燃料。这可能需要一个月的时间,但你必须吃大量的脂肪:你的饮食中最多80%都应该是脂肪。然后慢慢增加其他东西,如鸡蛋、奶酪、鱼(如果你对其中任何一种不敏感的话),然后再去尝试其他物质。一旦其中任何一种物质引起任何不适,就把它扔掉。
我曾在自己身上尝试过各种方案,并得到了我妻子和其他人的信任--基本上是把我们和我们的动物当作传说中的小白鼠,所以我在这些问题上有实际经验。如果你不愿意在自己身上尝试,而是喜欢反刍所谓的"科学家"的胡言乱语(在法庭上会被称为“非直接证据”),就不要费心评论了,好吗?
, 37 degrees - Celcius - from School of Life
There is the common misconception that certain diets are better for humans than others. Let’s get this straight from the beginning: there is no such animal as a “one size fits all” diet. Just as our faces, personalities, body shapes, voices, fingerprints and everything else about us are uniquely different, so do we have different dietary needs. The old saying that “one man’s meat is another man’s poison” is very relevant in this regard.
Now, here are some facts you may like to consider: 1) people are born allergic - or sensitive - to all kinds of organic matter that passes for “food”. Many of these substances are plants - or are derived from plants. Still other people are allergic or react to such diverse things as eggs, lactose, fish and shellfish, yet nobody is congenitally allergic to red meat and animal fat. People can become allergic to a carbohydrate component of meat, known as alpha gal (Galactose-alpha-1,3-galactose) for short, after being bitten by certain species of ticks, but absolutely nobody is born allergic to red meat and animal fat! Alpha-Gal Allergy: Symptoms, Treatment, Causes, and More Significant? I’d say so.
2) A carnivorous human can obtain all its nutrients from meat and meat alone - forget about vitamin C: it seems that carnivorous humans don’t require it: it is only vital to those who consume plant material! Veggievores require a much more diverse diet and are obliged to take supplements to fulfil their nutritional requirements.
There is, therefore, no point in trying to convince people to become vegetarian or vegan: it’s a lost cause with a few tons of misinformation doing the rounds. Only your body can tell you what to eat, not some academic with letters after its name. If you frequently experience leg and foot cramps, you are reacting to carbohydrates. Cut them out and you will never experience this discomfort again. Other plant matter causes bloat, indigestion, flatulence, arthritis (cooking oils and margarines are the main causes of this condition - use animal fat and it will subside and never reoccur), high blood pressure, heart arrhythmia, angina pectoris, overweight leading to obesity, diabetes, dementia and Alzheimer’s disease, bipolar syndrome and epilepsy and a host of other conditions. If you become constipated on an all-meat diet, you are not eating enough fat. Increase your fat intake and you will be fine.
To discover what your body will tolerate - this is not to say that your body will thrive on it, but it shouldn’t do too much harm - start with an all meat diet and don’t forget to include internal organs, such as heart, liver, kidneys and tongue and a lot of fat. You will probably feel lethargic at first, until your body stops expecting the rush of a carbohydrate boost and begins to burn fat as its primary fuel. This can take up to a month, but you must eat a lot of fat: up to 80% of your diet should be fat. Then slowly add other things, such as eggs, cheese, fish (if you’re not already sensitive to any of them) and then go on to experiment with other substances. The moment any of it causes any discomfort, chuck it out.
I have tried all kinds of protocols on myself and have had the trusting compliance of my wife with others - basically using us and our animals as proverbial guinea pigs, so I have actual experience in these matters. If you are not willing to try them on yourself, but prefer to regurgitate the canard of so-called “scientists” (hearsay evidence, it would be called in a court of law) don’t bother to comment, okay?
有一种常见的误解,即某些饮食对人类来说比其他饮食更好。让我们从一开始就直截了当地说明这一点:不存在"一刀切"的饮食。就像我们的面孔、性格、体形、声音、指纹和我们的其他一切都有独特的不同之处一样,我们每个人也有不同的饮食需求。老话说 "吾之蜜糖彼之砒霜",在这方面是很有道理的。
现在,这里有一些你可能想考虑的事实。1)人们天生对各种被称为"食物"的有机物过敏-或敏感。这些物质中有许多是植物,或是从植物中提取的。还有一些人对鸡蛋、乳糖、鱼和贝类等不同的东西过敏或有反应,但没有人会对红肉和动物脂肪先天性地过敏。人们在被某些种类的蜱虫叮咬后,可能会对肉类中的一种碳水化合物成分(简称α-半乳糖-α-1,3-半乳糖)过敏,但绝对没有人天生对红肉和动物脂肪过敏 α-半乳糖过敏。这很重要吗? 我会说是的。
2)一个只吃荤食的人可以仅从肉中获得所有所需的营养物质--忘记维生素C吧:似乎食肉的人不需要它:它只对食用植物材料的人来说是至关重要的! 而素食者需要更多样化的饮食,并不得不服用补充剂来满足他们的营养需求。
因此,试图说服人们成为素食主义者或纯素食主义者是没有意义的:这是一个失败的事业,因为有成吨的错误信息在四处流传。只有你的身体才能告诉你该吃什么,而不是一些名字后面带头衔的学者。如果你经常遇到腿和脚抽筋,你是对碳水化合物有反应。把它们从饮食中去掉,你就不会再经历这种不适。其他植物性物质会导致腹胀、消化不良、胀气、关节炎(食用油和人造黄油是这种情况的主要原因--使用动物脂肪,它就会消退,而且永远不会再发生)、高血压、心律不齐、心绞痛、超重导致的肥胖、糖尿病、痴呆症和阿尔茨海默病、双极综合症和癫痫以及其他一系列的情况。如果你在全肉类饮食中出现便秘,那你就是没有吃足够的脂肪。增加你的脂肪摄入量,你就会好起来。
要发现你的身体能容忍什么--这并不是说你的身体会因此而茁壮成长,但应该不会造成太大的伤害--从全肉饮食开始,不要忘记包括内脏,如心、肝、肾和舌头以及大量的脂肪。 起初你可能会感到昏昏欲睡,直到你的身体不再期待碳水化合物的刺激,开始燃烧脂肪作为主要燃料。这可能需要一个月的时间,但你必须吃大量的脂肪:你的饮食中最多80%都应该是脂肪。然后慢慢增加其他东西,如鸡蛋、奶酪、鱼(如果你对其中任何一种不敏感的话),然后再去尝试其他物质。一旦其中任何一种物质引起任何不适,就把它扔掉。
我曾在自己身上尝试过各种方案,并得到了我妻子和其他人的信任--基本上是把我们和我们的动物当作传说中的小白鼠,所以我在这些问题上有实际经验。如果你不愿意在自己身上尝试,而是喜欢反刍所谓的"科学家"的胡言乱语(在法庭上会被称为“非直接证据”),就不要费心评论了,好吗?
Neil Burnett
The less non-animal food I eat, the better I feel physically and mentally. I haven’t gone full carnivore yet but I think I should.
我吃的非素食性食物越少,我在身体和精神上的感觉就越好。我还没有变成纯食肉动物,但我想我应该试试。
The less non-animal food I eat, the better I feel physically and mentally. I haven’t gone full carnivore yet but I think I should.
我吃的非素食性食物越少,我在身体和精神上的感觉就越好。我还没有变成纯食肉动物,但我想我应该试试。
Ravindra Magar
, BAMS from Maharashtra University of Health Sciences (2009)
Whether human beings can consume meat and Is meat a food for human beings?
By nature human beings are vegetarian or non vegetarian. Nature has created two living beings one vegetarian and another non vegetarian. We will analyse this two living beings and judge where human beings falls. This should be an easy research.
We will take vegetarian animals example horse, donkey, elephant, deer and cattle. For non vegetarian we will take lion, dog, tiger and fox.
Now we will analyse this both.
1. The tooth settings of this animals
The vegetarian animals will have flat teeth.
Non vegetarian animals will have sharp teeth.
Human beings have flat teeth and not sharp teeth.
2. How they consume water
All vegetarian animals suck the water and drink.
All non vegetarian animals lick the water and drink.
Human beings suck the water and drink and they cannot lick and drink.
3. Blind at the time of birth
Vegetarian animals immediately after their birth can open their eyes and see the world. They are not blind at the time of birth.
Non vegetarian animals are blind at the time of birth. They cannot open their eyes for the first few days.
Human beings can open their eyes and see the world immediately after their birth.
4. Finger nails
The nails of vegetarian animals are flat and it will not be sharp.
The nails of the non vegetarian animals are lengthy and sharp.
Human beings nails are flat and not sharp.
5. Digestive system
In vegetarian animals the digestive system will be very long for example the food will go through a 15 feet pipe in the stomach to get digested.
Reason being the toxic content in the vegetarian food is very less and it has got more good vitamins and proteins. So the digestive system can hold this food items more number of hours in the body.
For non vegetarian animals the food pipe length is very short compared to a vegetarian animals. Since the food has got more toxic content the system is made in such a way that it will send out the food at the earliest. So toxic content is not stored in the digestive system for longer hours.
Human beings have long digestive system and the food particles can stay more hour in the digestive system. Hence we have to consume non toxic food.
6. Equal body heat.
For vegetarian animals in order to maintain the body heat equally they can consume water and send out the extra heat by way of sweating. So the body heat through out the body is maintained in equal proposition.
For non vegetarian animals this facility is not there. They have to hang their tongue and cool their body.
Human beings make their body cool by consuming water and send out the extra heat by sweating.
7. Faeces or excrement
Vegetarian animals will not have much difficulty in sending out their faeces or excrement from their body. The smell will be less foul.
Non vegetarian animals faces difficulty in sending out their faeces or excrement from the body. Compared to vegetarian animals non vegetarian animals faeces or excrement will have more foul smell.
Human beings will not have any difficulty in sending out the faeces or excrement from their body. Compared to non vegetarian animals the foul smell will be very less.
8. Living Style or living way
Vegetarian animals live in groups. They will not live alone.
Non vegetarian animals live alone and they create their own territory and will not allow others animals belonging to their race to enter into their territory.
Human being lives in group. They allow their races to join them and live with them in their territory. For example in India Parsi and Jews and they never had dispute with them.
9. By nature or tendency or normal way
Vegetarian animals are normally very soft in nature and always peaceful.
Non vegetarian animals are ferocious and they are not peaceful.
Human beings are soft and wants to live peacefully.
10. Constructive work
Vegetarian animals does constructive work like helping farmers, carrying human beings, pulling weight and vehicles etc.
Non vegetarian animals will not do any constructive work except killing other living beings. They are not be helpful to human beings except dog which helps in guarding the properties.
Human beings by nature does constructive work. They help each other and also other living beings.
11. Epinephrine, also known as adrenalin or adrenaline
Epinephrine, also known as adrenalin or adrenaline, is a hormone, neurotransmitter and medication.
This hormone is produced by the body in extraordinary circumstances. For example when a dog chases us or when we are fighting with someone this hormone get produced in our body. It goes to the entire body and it happens only in abnormal circumstances.
When we are in danger we act more faster than the normal circumstances. This is due to the production of this hormones in our body.
Harmfulness in the meat and affecting our body and mind.
When any living beings is killed for meat this hormones get produced in the body and it stays in the entire body at the time of death.
When we consume the meat of this animals this hormones also get consumed by us.
Please make more research scientifically whether we can consume this or not. Personally it is my feeling that it is harmful.
12. Strength in food
It is generally told non vegetarian gives more strength and power.
Elephant has more power by consuming only vegetarian food. An ox works in the farm whole day by consuming only vegetarian food.
Non vegetarian animal after consuming food they sleep and they will not be active or working.
Soya beans has more proteins than meat. For power and strength instead of meat this can be consumed.
Now please judge yourself whether we are vegetarian or non vegetarian.
Please consume vegetarian foods and live happily, peacefully and healthy.
人类是否可以食用肉类,肉类是否是人类的食物?
从本质上讲,人类是素食者或非素食者。大自然创造了两种生物,一种是素食者,另一种是非素食者。我们将分析这两种生物,并判断人类属于哪种生物。这应该是一个很简单的研究。
我们将以如马、驴、大象、鹿和牛作为素食动物的例子。对于非素食动物,我们将采取狮子、狗、老虎和狐狸。
现在我们将对这两种动物进行分析。
1. 两种动物的牙齿设置
素食动物会有扁平的牙齿。
非素食动物会有锋利的牙齿。
人类的牙齿是扁平的,没有尖锐的牙齿。
2. 他们如何饮水
所有的素食动物都吸水喝。
所有非素食动物都舔水喝。
人类吸水来饮水,他们不能舔水来饮水。
3. 出生时失明
素食动物出生后可以立即睁开眼睛看世界。它们在出生时并不盲目。
非素食动物在出生时是盲的。在最初的几天里,它们不能睁开眼睛。
人类在出生后可以立即睁开眼睛,看到这个世界。
4. 指甲
素食动物的指甲是平的,它不会是尖的。
非素食动物的指甲是长而尖的。
人类的指甲是平的,不锋利。
5. 消化系统
素食动物的消化系统非常长,例如,食物在胃里要经过15英尺的管道才能被消化。
原因是素食中的有毒成分非常少,而且有更多良好的维生素和蛋白质。因此,消化系统可以在体内容纳这些食物更多的时间。
与素食动物相比,非素食动物的食物管道长度非常短。由于食物中含有更多的有毒成分,所以消化系统会在第一时间将食物送出。因此,有毒物质不会在消化系统中储存较长时间。
人类的消化系统很长,食物颗粒可以在消化系统中停留更长的时间。因此,我们必须食用无毒的食物。
6. 平等的身体热量。
对于素食动物来说,为了平等地保持身体的热量,它们可以消耗水并通过出汗的方式将多余的热量散发出去。因此,整个身体的热量是以平等的方式保持的。
对于非素食动物来说,这种设施是不存在的。他们必须伸出舌头来冷却他们的身体。
人类通过饮水使身体冷却,并通过出汗将多余的热量散发出去。
7. 粪便或排泄物
素食动物在排出体内的粪便或排泄物时不会有太大困难。味道会比较淡。
非素食动物在将粪便或排泄物排出体外时面临困难。与素食动物相比,非素食动物的粪便或排泄物会有更多的臭味。
人类在排出体内的粪便或排泄物时不会有任何困难。与非素食动物相比,臭味会非常少。
8. 生活风格或生活方式
素食动物生活在群体中。他们不会单独生活。
非素食动物单独生活,他们创造自己的领地,不允许属于他们种族的其他动物进入他们的领地。
人类生活在群体中。他们允许自己的种族加入他们,并在他们的领土上与他们一起生活。例如,在印度,帕西人和犹太人,他们从未发生过争执。
9. 天性或倾向或正常方式
素食动物的天性通常是非常柔和的,总是很和平。
非素食动物是凶猛的,他们并不和平。
人类是柔和的,希望和平地生活。
10. 建设性的工作
素食动物做建设性的工作,如帮助农民、搬运人类、拉动重物和车辆等。
非素食动物不会做任何建设性的工作,除了杀害其他生物。他们不会帮助人类,只有狗能帮助看守财产。
人类的天性是做建设性的工作。他们互相帮助,也帮助其他生物。
11. 肾上腺素
肾上腺素,又称肾上腺素或肾上腺素,是一种荷尔蒙、神经递质和药物。
这种激素在特殊情况下由身体产生。例如,当狗追赶我们或我们与人打架时,这种激素会在我们体内产生。它流向整个身体,只在异常情况下发生。
当我们处于危险中时,我们的行动比正常情况下更快。这是由于这种荷尔蒙在我们体内的产生。
肉类中的有害物质影响我们的身体和心灵。
当任何生物被杀死吃肉时,这种荷尔蒙会在体内产生,并在死亡时留在整个身体里。
当我们食用这些动物的肉时,这种荷尔蒙也会被我们食用。
请进行更多的科学研究,以确定我们是否可以食用这些食物。我个人认为它是有害的。
12. 食物中蕴藏的力量
一般说来,非素食者会有更多的力量和能量。
大象只吃素食就有更多的力量。一头牛只吃素食就能在农场工作一整天。
非素食动物在吃完食物后会睡觉,他们不会活跃或工作。
大豆的蛋白质比肉多。为了获得动力和力量,可以食用大豆,而不是肉类。
现在请你自己判断我们人类是素食的还是非素食的。
请食用素食,并快乐、和平和健康地生活。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
, BAMS from Maharashtra University of Health Sciences (2009)
Whether human beings can consume meat and Is meat a food for human beings?
By nature human beings are vegetarian or non vegetarian. Nature has created two living beings one vegetarian and another non vegetarian. We will analyse this two living beings and judge where human beings falls. This should be an easy research.
We will take vegetarian animals example horse, donkey, elephant, deer and cattle. For non vegetarian we will take lion, dog, tiger and fox.
Now we will analyse this both.
1. The tooth settings of this animals
The vegetarian animals will have flat teeth.
Non vegetarian animals will have sharp teeth.
Human beings have flat teeth and not sharp teeth.
2. How they consume water
All vegetarian animals suck the water and drink.
All non vegetarian animals lick the water and drink.
Human beings suck the water and drink and they cannot lick and drink.
3. Blind at the time of birth
Vegetarian animals immediately after their birth can open their eyes and see the world. They are not blind at the time of birth.
Non vegetarian animals are blind at the time of birth. They cannot open their eyes for the first few days.
Human beings can open their eyes and see the world immediately after their birth.
4. Finger nails
The nails of vegetarian animals are flat and it will not be sharp.
The nails of the non vegetarian animals are lengthy and sharp.
Human beings nails are flat and not sharp.
5. Digestive system
In vegetarian animals the digestive system will be very long for example the food will go through a 15 feet pipe in the stomach to get digested.
Reason being the toxic content in the vegetarian food is very less and it has got more good vitamins and proteins. So the digestive system can hold this food items more number of hours in the body.
For non vegetarian animals the food pipe length is very short compared to a vegetarian animals. Since the food has got more toxic content the system is made in such a way that it will send out the food at the earliest. So toxic content is not stored in the digestive system for longer hours.
Human beings have long digestive system and the food particles can stay more hour in the digestive system. Hence we have to consume non toxic food.
6. Equal body heat.
For vegetarian animals in order to maintain the body heat equally they can consume water and send out the extra heat by way of sweating. So the body heat through out the body is maintained in equal proposition.
For non vegetarian animals this facility is not there. They have to hang their tongue and cool their body.
Human beings make their body cool by consuming water and send out the extra heat by sweating.
7. Faeces or excrement
Vegetarian animals will not have much difficulty in sending out their faeces or excrement from their body. The smell will be less foul.
Non vegetarian animals faces difficulty in sending out their faeces or excrement from the body. Compared to vegetarian animals non vegetarian animals faeces or excrement will have more foul smell.
Human beings will not have any difficulty in sending out the faeces or excrement from their body. Compared to non vegetarian animals the foul smell will be very less.
8. Living Style or living way
Vegetarian animals live in groups. They will not live alone.
Non vegetarian animals live alone and they create their own territory and will not allow others animals belonging to their race to enter into their territory.
Human being lives in group. They allow their races to join them and live with them in their territory. For example in India Parsi and Jews and they never had dispute with them.
9. By nature or tendency or normal way
Vegetarian animals are normally very soft in nature and always peaceful.
Non vegetarian animals are ferocious and they are not peaceful.
Human beings are soft and wants to live peacefully.
10. Constructive work
Vegetarian animals does constructive work like helping farmers, carrying human beings, pulling weight and vehicles etc.
Non vegetarian animals will not do any constructive work except killing other living beings. They are not be helpful to human beings except dog which helps in guarding the properties.
Human beings by nature does constructive work. They help each other and also other living beings.
11. Epinephrine, also known as adrenalin or adrenaline
Epinephrine, also known as adrenalin or adrenaline, is a hormone, neurotransmitter and medication.
This hormone is produced by the body in extraordinary circumstances. For example when a dog chases us or when we are fighting with someone this hormone get produced in our body. It goes to the entire body and it happens only in abnormal circumstances.
When we are in danger we act more faster than the normal circumstances. This is due to the production of this hormones in our body.
Harmfulness in the meat and affecting our body and mind.
When any living beings is killed for meat this hormones get produced in the body and it stays in the entire body at the time of death.
When we consume the meat of this animals this hormones also get consumed by us.
Please make more research scientifically whether we can consume this or not. Personally it is my feeling that it is harmful.
12. Strength in food
It is generally told non vegetarian gives more strength and power.
Elephant has more power by consuming only vegetarian food. An ox works in the farm whole day by consuming only vegetarian food.
Non vegetarian animal after consuming food they sleep and they will not be active or working.
Soya beans has more proteins than meat. For power and strength instead of meat this can be consumed.
Now please judge yourself whether we are vegetarian or non vegetarian.
Please consume vegetarian foods and live happily, peacefully and healthy.
人类是否可以食用肉类,肉类是否是人类的食物?
从本质上讲,人类是素食者或非素食者。大自然创造了两种生物,一种是素食者,另一种是非素食者。我们将分析这两种生物,并判断人类属于哪种生物。这应该是一个很简单的研究。
我们将以如马、驴、大象、鹿和牛作为素食动物的例子。对于非素食动物,我们将采取狮子、狗、老虎和狐狸。
现在我们将对这两种动物进行分析。
1. 两种动物的牙齿设置
素食动物会有扁平的牙齿。
非素食动物会有锋利的牙齿。
人类的牙齿是扁平的,没有尖锐的牙齿。
2. 他们如何饮水
所有的素食动物都吸水喝。
所有非素食动物都舔水喝。
人类吸水来饮水,他们不能舔水来饮水。
3. 出生时失明
素食动物出生后可以立即睁开眼睛看世界。它们在出生时并不盲目。
非素食动物在出生时是盲的。在最初的几天里,它们不能睁开眼睛。
人类在出生后可以立即睁开眼睛,看到这个世界。
4. 指甲
素食动物的指甲是平的,它不会是尖的。
非素食动物的指甲是长而尖的。
人类的指甲是平的,不锋利。
5. 消化系统
素食动物的消化系统非常长,例如,食物在胃里要经过15英尺的管道才能被消化。
原因是素食中的有毒成分非常少,而且有更多良好的维生素和蛋白质。因此,消化系统可以在体内容纳这些食物更多的时间。
与素食动物相比,非素食动物的食物管道长度非常短。由于食物中含有更多的有毒成分,所以消化系统会在第一时间将食物送出。因此,有毒物质不会在消化系统中储存较长时间。
人类的消化系统很长,食物颗粒可以在消化系统中停留更长的时间。因此,我们必须食用无毒的食物。
6. 平等的身体热量。
对于素食动物来说,为了平等地保持身体的热量,它们可以消耗水并通过出汗的方式将多余的热量散发出去。因此,整个身体的热量是以平等的方式保持的。
对于非素食动物来说,这种设施是不存在的。他们必须伸出舌头来冷却他们的身体。
人类通过饮水使身体冷却,并通过出汗将多余的热量散发出去。
7. 粪便或排泄物
素食动物在排出体内的粪便或排泄物时不会有太大困难。味道会比较淡。
非素食动物在将粪便或排泄物排出体外时面临困难。与素食动物相比,非素食动物的粪便或排泄物会有更多的臭味。
人类在排出体内的粪便或排泄物时不会有任何困难。与非素食动物相比,臭味会非常少。
8. 生活风格或生活方式
素食动物生活在群体中。他们不会单独生活。
非素食动物单独生活,他们创造自己的领地,不允许属于他们种族的其他动物进入他们的领地。
人类生活在群体中。他们允许自己的种族加入他们,并在他们的领土上与他们一起生活。例如,在印度,帕西人和犹太人,他们从未发生过争执。
9. 天性或倾向或正常方式
素食动物的天性通常是非常柔和的,总是很和平。
非素食动物是凶猛的,他们并不和平。
人类是柔和的,希望和平地生活。
10. 建设性的工作
素食动物做建设性的工作,如帮助农民、搬运人类、拉动重物和车辆等。
非素食动物不会做任何建设性的工作,除了杀害其他生物。他们不会帮助人类,只有狗能帮助看守财产。
人类的天性是做建设性的工作。他们互相帮助,也帮助其他生物。
11. 肾上腺素
肾上腺素,又称肾上腺素或肾上腺素,是一种荷尔蒙、神经递质和药物。
这种激素在特殊情况下由身体产生。例如,当狗追赶我们或我们与人打架时,这种激素会在我们体内产生。它流向整个身体,只在异常情况下发生。
当我们处于危险中时,我们的行动比正常情况下更快。这是由于这种荷尔蒙在我们体内的产生。
肉类中的有害物质影响我们的身体和心灵。
当任何生物被杀死吃肉时,这种荷尔蒙会在体内产生,并在死亡时留在整个身体里。
当我们食用这些动物的肉时,这种荷尔蒙也会被我们食用。
请进行更多的科学研究,以确定我们是否可以食用这些食物。我个人认为它是有害的。
12. 食物中蕴藏的力量
一般说来,非素食者会有更多的力量和能量。
大象只吃素食就有更多的力量。一头牛只吃素食就能在农场工作一整天。
非素食动物在吃完食物后会睡觉,他们不会活跃或工作。
大豆的蛋白质比肉多。为了获得动力和力量,可以食用大豆,而不是肉类。
现在请你自己判断我们人类是素食的还是非素食的。
请食用素食,并快乐、和平和健康地生活。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Jonn Efecan Vural
All you mentioned where a bunch of similarities that we as omnivores have to herbivores but I can assure you we have as many similarities to carnivores as herbivores because we are omnivores.what about our inability to digest cellulose? The answer to your question is that we are omnivores we are not either herbivores or carnivores because we are both just look at our dentation, the way we chew. do herbivores have canines? also, the point you made about elephants being big and eating only vegetarian food is invalid it is their genes that make them grow big and not what they eat. my point is, do what you like I don't care but do not give someone a biased answer that isn't completely true which could turn him into a vegetarian on false facts.
你所提到的都是我们作为杂食动物与食草动物的一堆相似之处,但我可以向你保证,我们与食肉动物的相似之处和食草动物一样多,因为我们是杂食动物。你最后的问题的答案是,我们是杂食动物,我们既不是纯草食动物也不是纯肉食动物,因为我们两者都是,只要看看我们的牙齿,我们咀嚼的方式。 草食动物会有犬齿吗? 另外,你说的大象很高大,是因为只吃素食的观点是无效的,是它们的基因使它们长得高大,而不是它们吃什么。我的观点是,做你喜欢的事,我不在乎,但不要给别人一个不完全真实的偏颇答案,这可能使他在一个错误事实的基础上变成一个素食主义者。
All you mentioned where a bunch of similarities that we as omnivores have to herbivores but I can assure you we have as many similarities to carnivores as herbivores because we are omnivores.what about our inability to digest cellulose? The answer to your question is that we are omnivores we are not either herbivores or carnivores because we are both just look at our dentation, the way we chew. do herbivores have canines? also, the point you made about elephants being big and eating only vegetarian food is invalid it is their genes that make them grow big and not what they eat. my point is, do what you like I don't care but do not give someone a biased answer that isn't completely true which could turn him into a vegetarian on false facts.
你所提到的都是我们作为杂食动物与食草动物的一堆相似之处,但我可以向你保证,我们与食肉动物的相似之处和食草动物一样多,因为我们是杂食动物。你最后的问题的答案是,我们是杂食动物,我们既不是纯草食动物也不是纯肉食动物,因为我们两者都是,只要看看我们的牙齿,我们咀嚼的方式。 草食动物会有犬齿吗? 另外,你说的大象很高大,是因为只吃素食的观点是无效的,是它们的基因使它们长得高大,而不是它们吃什么。我的观点是,做你喜欢的事,我不在乎,但不要给别人一个不完全真实的偏颇答案,这可能使他在一个错误事实的基础上变成一个素食主义者。
Cristiana Nicolae
I am vegetarian and I am a solitary person. And my cats live in group. And my dogs too. So did the chickens. So, you haven't convinced me. Think about how unconvinced are the non-veg people!
我是素食主义者,我不是一个喜欢群居的人。我的猫反而喜欢聚在一起。还有我的狗。鸡也是如此。所以,你连我都说服不了。想想那些非素食的人会觉得这有多扯淡!
I am vegetarian and I am a solitary person. And my cats live in group. And my dogs too. So did the chickens. So, you haven't convinced me. Think about how unconvinced are the non-veg people!
我是素食主义者,我不是一个喜欢群居的人。我的猫反而喜欢聚在一起。还有我的狗。鸡也是如此。所以,你连我都说服不了。想想那些非素食的人会觉得这有多扯淡!
Birgit Bossbach
13. Most of this is fake science!
13. 这里面大部分是伪科学
13. Most of this is fake science!
13. 这里面大部分是伪科学
很赞 1
收藏