有什么事情是你变得更有钱之后才明白的?
2021-08-19 Kira_Yoshikage 10798
正文翻译

What are some things you realized as you got wealthier?

有什么事情是你变得更有钱之后才明白的?

评论翻译
Fumbi_was_here
That the best thing money gives me is freedom to make choices.

金钱赐予我最好的东西就是选择的自由。

ACatNamedScrambles
Especially bad ones - which are far funner.

尤其是选择那些坏的选项的自由——那可有趣多了。

snapwillow
I'm smart with my money so I can afford to do stupid things with it.

我对自己的钱很精打细算,所以我担负得起用这笔钱做蠢事。

ACatNamedScrambles

【可卡因进入了群聊】

USA_DE
Freedom is always the most important thing.

自由永远是最为重要的东西。

batsofburden
You can actually do the whole 'it takes money to make money' thing.

你真的可以做到用钱生钱。

I_Am_Rook
For a long time I had no idea on how this worked. Now four years after opening my first brokerage account, I have learned so much!

很长时间以来我都根本不明白这是怎么做到的。在我注册了第一个经纪人账户之后,我学到了太多!

The_Hammer_Hammons
Can you share some of that knowledge with me?

你可以向我分享一些这方面的知识吗?

CisleAims
Some basic stuff: mutual funds (stock market stuff) go up in value higher than inflation. Investing in property can net you money with rent and increase in home value (not all property is a good investment) but these are two that a lot of people do.

一些最基本的东西:共同基金(股票市场那种)的涨幅要比通货膨胀更快。投资房地产可以用租金来给你的财产提供一个安全网,并且可以增加房屋价值(虽然不是所有房产都是好的投资),但这两种是很多人都会做的。

CampPlane
Yup, the more money you have, the easier it is to make more money. It's like that Cookie Clicker game. It's true when they say the first million is the toughest, because with 8% annual returns, because it'll take you decades to earn that first million, but then it'll take less than 10 years to double it to $2 million (assuming 8% returns), and less than 6 years for the next million. Combine that with using leverage to give yourself even more money, it'll take less time.

没错,你已经有的钱越多,你挣钱就越轻松。就像是那个点饼干的游戏一样。他们说第一个一百万是最难赚的,这是真的,因为在8%的年化收益率下,你可能要花几十年的时间来赞第一个一百万,但之后不需要10年你就可以翻倍成两百万(假设收益率为8%),用不了6年就能再挣一百万。再和杠杆结合起来挣更多的钱,你花的时间会更短。

AmigoDelDiabla
Money doesn't buy happiness so much as it buys security. There's a lot less stress about really critical issues with money, which has the unfortunate effect of freeing up your brain to be worried about more trivial things.

金钱买不到幸福,但能够买到安全感。有了钱之后你需要担心的那些非常严重的问题少了很多,压力也会随之下降,但不幸的是这会放空你的大脑,让你开始为一些更加鸡毛蒜皮的小事闹心。

But not having to worry about certain expenses or fret over whether a minor indulgence will set you back is simply relaxing.

但不需要担心一些支出,或是害怕无关紧要地沉溺于某一方面会让你的状况倒退,这确实很令人放松。

Style_Grand
This is so true. It doesn’t by happiness as much as it reduces certain stresses. Being poor is scary, and frustrating and stressful as hell. Money won’t make someone happy, but it will give them the freedom to do the things that will make them happy. My dad works with a lot of rich people and the ones that are the most miserable are the ones that don’t do anything fulfilling with their wealth and freedom.

这太真实了。虽然钱买不到幸福,但钱能减少一定的压力。人在穷的时候真的会很害怕,并且也会很困惑、压力很大。钱本身不会让人开心起来,但它能给人做那些让他们开心的事情的自由。我父亲与很多有钱人共事,那些最悲惨的是那些不用自己的财富和自由去做充实自己的事情的人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


msb41
Technically I am much wealthier than I was 5 years ago. I've learned the phrase "More money more problems" is for people with no control over their spending.

讲道理,现在的我比起五年前的我确实要有钱很多。我学到了一个事实,“钱越多问题越多”只对于那些花钱大手大脚的人来说才有道理。

Tandybaum
For me its “more money more retire early”

对我来说是“钱越多退休越早”

destinybond
"more post-tax savings more time without work" just doesn't roll off the tongue as well

“税后储蓄越多不用工作的时间越多”就是没那么顺嘴儿。

AdolescentThug
"More money more problems"

“钱越多问题越多”

As a child of immigrants, the problems part of that statement are always in terms of family. My parents always told me that once family members get a wind of any success, the hands start coming out. I saw it first hand where my parents were very poor when I was young, but now they're easily upper middle class. As my parents grinded and got higher up on the tax bracket, family members in the motherland started seeing my parents as a ATM. And the "give money back from the U.S." is VERY prent in our culture and seems almost compulsory for them or they'll be shunned by family.

作为一个移民的孩子,这句话中的问题基本上都是在家庭这方面显现的。我父母总是跟我说,一旦家里有一个成员突然变得成功了,别人就会开始向他伸手。我亲眼见证了这个说法,因为我的父母在我小的时候非常穷困,但他们现在算是上层中产阶级。随着我的父母拼命工作,把自己的缴税份额提升的越来越高,我在祖国的家庭成员就开始把我的父母当成是提款机了。并且“从美国打钱回来”在我们的文化中是非常流行的,好像对他们而言几乎是强迫性的,否则他们就会被家人躲得远远的。

My father has literally completely cut out 2 siblings in his life because of some extremely petty shit dealing with money, and the rest of his side of the family thinks he's a greedy asshole, even though the siblings were literally using his stipends as their "salary" while they sit at home comfy and my cousins have no money saved for college.

我父亲与两个兄弟姐妹彻底断绝了往来,就是因为他们在钱这方面实在太过分了,而他那边的家人却都觉得他是个贪婪的混蛋,即使他的兄弟姐妹们都在用他给的津贴当做“薪水”舒舒服服地坐在家里,而我的堂亲们却攒不够读大学的钱。

AlleKeskitason
Seen this happen. One person I know sent money home, a large sum like a months paycheck or something, and her mother put it all in lottery because apparently that is an "investment" for some Asian people.

我见过这种事情。我认识的一个人往家里打钱,每次打一大笔,就像是每月的薪水一样。然后她妈妈把打来的所有钱都扔进彩票里,因为对某些亚洲人来说这算是“投资”。

Another one I knew used to hide money all over the house and when her mother asked for money, she told where some money was hidden so she wouldn't just take it all and waste it on booze or something.

我认识的另一个人把钱藏在家里各种地方,她妈妈问她钱在哪的时候,她告诉她妈妈某一笔钱藏在哪里了,这样她妈妈就不会把钱全都拿走浪费在喝酒之类的事情上。

These stories are endless, like filipino mums demanding access to a daughters bank account just because she works in another country.

这些故事无穷无尽,比如菲律宾的母亲要求女儿把银行账户给她,只因为她在另一个国家工作。

It gets insane sometimes, people just tearing other people's sprouting success down without a second thought, because apparently if you have a dollar, it has to be spent.

有时候挺疯狂的,人们不假思索地就把别人的成功彻底毁掉,只是因为你挣了钱,你就必须把它花掉。

idiot900
These stories are endless, like filipino mums demanding access to a daughters bank account just because she works in another country.

引用:“这些故事无穷无尽,比如菲律宾的母亲要求女儿把银行账户给她,只因为她在另一个国家工作。”

They probably see it as, I endlessly sacrificed so that you could have a better life, and you now are being so selfish and treat me like dirt?

他们可能把这种事情看作是,我既然牺牲了这么多来给你提供一个更好的生活,现在你却这么自私待我如尘土一般?

To me this is bizarre. Doing the best for your child without expecting to be paid back with interest is the baseline expectation - otherwise don't have kids and save your money.

对我来说这台难理解了。为你的孩子付出一切而不期待连本带利的回报明明是最基本的要求——不然你就别养孩子,自己攒自己的钱。

Urbanredneck2
My Filipino friends said what they were frustrated by when they visited the Philippines is they were expected to buy expensive meals and gifts for everyone there. And thing was these were not poor Filipinos living in a dump but had professional jobs.

我的菲律宾朋友说每次他们回菲律宾看看的时候都很困惑,因为大家都觉得他们应该给那里的每个人都买昂贵的餐点和礼物。问题是那些人也不是住在贫民窟的穷菲律宾人,而是有专业工作的。

jawni
I hate that stupid phrase. Money can create problems, but it generally helps solve them faster than it creates them.

我很讨厌这句话。虽然钱能制造麻烦,但钱解决麻烦的速度通常比制造麻烦的速度还要快。

pjabrony
No one ever gets to the point where they never have to care about money and can just spend with reckless abandon. But the amount you can spend without caring goes up. It's about 1000:1 If you have $10,000 in the bank, you can spend $10 without really caring, but $100 still makes you worry. With $100,000, you could buy a $100 item without worrying about the cost. And so on.

不会有人富有到可以完全把钱抛在脑后,想怎么花就怎么花。但你花起来不需要过脑子的量确实是会不断增加的。比例大概是1000:1,所以假如你有10000美元的存款,那么你花10美元就不用在乎,但100美元还是会让你担心。有了100000美元,那么你买一件100美元的东西就不用在乎价格。以此类推。

TabascohFiascoh
This is incredibly accurate. I still spend like im making 15/hr, but i don't sweat the things I need to buy anymore.

这真的非常准确。我现在花钱的习惯仍然和我每小时挣15美元时一样,但现在我在也不需要为自己需要买的东西而紧张流汗了。

Boxxxxxxxxxxxxxxxxx
Yep. I make double that, and literally put zero thought into the cost of food or necessity items anymore.

没错。我挣的是两倍,所以现在买食物和生活必需品的时候我根本不思考了。

I used to literally debate going to the dollar store to see if I can pinch enough to be able to afford gas. Now I don't even think about how much it costs to fill my tank, or my rent, food, misc. items, or hobbies. Well, sort of. Cars are expensive. Sometimes the parts aren't.

我以前真的思考过要不要去一元店看看我能不能省出足够的钱给车加油。现在我根本不考虑加满油,或是租房,或是吃饭,或是小东西,或是爱好上要花多少钱了。至少某种程度上是这样。虽然汽车很贵。但汽车的零部件有时不算贵。

displaced_virginian
When I was in college, my "throw away" amount was about 50 cents (cup of good coffee). With a full-time tech job it was probably $5-10 (buy lunch). 30 years later it is $50-100. It'd be more but I'm trying to pay off a credit card.

在我还在读大学的时候,我“闭眼花”的数额大概是50美分(一杯好咖啡)。有全职科技工作之后差不多是5-10美元(吃一顿午饭)。30年后是50-100美元。可以更多一些,但我现在在还信用卡。

Bitch_Tuna
Just because you can save some money by doing things the hard way doesn't mean you should.

虽然你可以亲力亲为地做一些事情省点钱,但这并不意味着你就应该这么做。

agreeingstorm9
I had an argument with someone recently who was extremely pissed that I'm going on vacation but not going to do it on a tight budget. I said that I was just going to set aside some money that will be more than enough and just say "fuck it" and not care about expenses as I know they won't go beyond that amount of money no matter what I do. They were extremely, extremely pissed. Need to have a very tight budget with every single thing planned, price checked and researched for the cheapest price possible.

我曾经和某个人吵过一架,他对我出门度假却不精打细算的行为感到非常恼火。我说我就是要划出一笔绝对够用的钱,然后说一句“去他妈的”根本不在乎开销,因为我知道不论我做什么我都不会花超这些钱的。他们特别,特别恼火。他们觉得应该做非常严格的预算,每一件小事都提前规划好,价格反复比对,研究哪里能有最便宜的价格。

FistedTate
That's how we did our last vacation at Disney World and I gotta second this.

我们上次去迪士尼乐园度假的时候就是这么干的,所以我同意你的观点。

The ability to just say fuck it and buy whatever (within reason) is so liberating and relaxing.

能够说句“去他妈的”然后想买什么就买什么(只要合理)真的太令人放松了。

Pinch your pennies before you go so you don't have to when you're gone is now my number one vacation tip.

在旅行之前精打细算,所以旅行的时候不需要精打细算,这是我度假的第一准则。

agreeingstorm9
Disney is where my vacation is going to be (as long as covid is under control). I get a bonus of around $10k or so at the end of the year. I'm going to Disney for 5-6 days. I'll have another $3-5k saved up by then to toss on top of that. I know there's no way I'm going to spend $15k in 5-6 days so I was just gonna go there and say fuck it and not care about the costs. This made my friend hit the roof telling me that if I play my cards right I can do Disney for $2k or even less and that they'd help me do it.

我要去度假的地方就是迪士尼乐园(只要新冠疫情还在控制之下)。我年末会拿一万美元左右的奖金。我要去迪士尼待个五六天。到时候我还能再额外攒个三千到五千美元。我知道五六天之内我是不可能把一万五千美元花干净的,所以我就要去那里,然后去他妈的根本不在乎价格。这让我朋友气炸了,因为他跟我说假如我研究得好的话我可以花不到2000美元就在迪士尼乐园玩好,还说他乐意帮我。

Lexi_Banner
You've been arguing with my mother, I see. She has that Great Depression mindset, and is very financially fearful. Me taking vacation time (which is paid) just sends her up the wall, because in her mind I should work myself to death the way she has her entire life. Even in her mid 70's she won't stop working and fretting about money.

我懂了,你是在和我妈妈那种人吵架。她就有大萧条时期的思维方式,并且她在财政上特别杞人忧天。我过个假期(还是带薪的)都会让她气得要命,因为在她看来我就应该让自己忙到死,就像她这辈子都在做的那样。即便是在她七十多岁的时候,她也不愿意停止工作,也仍然为钱感到担忧。

WhenBlueMeetsRed
What is the purpose of the vacation after all? Eliminate work stress, enjoy time in a different locale, entertained, eat new types of food, walk in a different environment.

归根到底,假期的意义是什么呢?释放工作的压力,在新奇的地方享受时光,娱乐自己,吃点新东西,在不同的环境下走一走。

And if I have to pay more, I gladly do it. No point in hoarding pennies and die rich.

假如我得为此花掉更多的钱,那我非常乐意。攒一堆钱死的时候握在手里根本没有意义。

Defiant-Second1776
“Having money isn't everything, not having it is.”

“有钱不意味着一切,但没钱意味着一切。”

ZookeepergameNo4680
Fortune and luck are not ignorable.... they matter more than a lot of people are willing to admit, perhaps for ego reasons, or perhaps they've simply fooled themselves.

机遇和幸运是不能忽视的……它们的作用比人们愿意承认的还要高很多,或许因为自尊,或许因为他们骗了自己。

Also, the cushion of safety and ability to have most of what you need provides a lot of dignity that can't be ignored either.

还有,拥有安全的缓冲,并且能够拥有你所需要的绝大部分东西,也能为你提供无法忽视的尊严。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Adampohh
I believe alot in luck. But I also believe you can give yourself more luck. Example: Going out talking to people making connections rather than just sitting in your room just wanting it appear out of thin air. Chances are you can find someone that can give you a hand or give you information that can play a big role. More opportunity you give yourself, the more chances of success. People love to blame your success on others and take away from you.

我非常相信运气。但我也相信你能给你自己更多的运气。举个例子:出门和别人聊聊天打好关系,而不是坐在自己房间里等着运气从天上掉下来。你有机会找到能帮你一把的人,或者是能给你非常重要的信息的人。你给自己的机会越多,你成功的概率就越高。人们总是喜欢说你的成功是因为别人,然后剥夺走。

AlleKeskitason
Can't remember who it was who said something like "I am very lucky, and the more I work the luckier I get".

我忘了是谁说的了,但他说的是“我非常幸运,并且我越是努力就越是幸运。”

I think many people underestimate how much of their perceived "luck" they actually make themselves.

我觉得很多人都低估了他们给自己带来的“运气”究竟有多少。

I_Am_Rook
I wouldn’t consider “go out and network” to be the luck part of the equation. That’s the work part. Luck would be having one of those people you talk to have a confluence of “near right enough” events where it ends up that you get a good break.

我不觉得“出去社交”是运气的一部分。这是努力的一部分。运气应该是你搭上话的某个人能给你带来“足够碰巧”的事件,让你能享受自己的幸运时刻。

timmysj13
That's what they're talking about though. In that example they're "creating more luck" by networking and creating more chances of getting lucky. The lucky break itself might never happen, but it definitely won't happen to the person who hasn't made those connections. Maybe it's more correct to say they're "creating more opportunities for luck" but the phrase "creating more luck" is a lot more catchy.

他们说的就是这个意思。在这个例子里,他们通过社交能够给自己“制造更多的运气’,这样变得幸运的概率也就更高了。或许幸运时刻本身并不一定发生,但对于那个不去社交的人来说就绝对不会发生。或许说他们“为运气的到来制造更多的机会”更正确,但“制造更多的运气”更听得懂。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


BW_Bird
Everything has gotten so much easier now that I have money.

有钱之后一切都变得简单了很多。

I can afford to live in a decent place so I'm not stuck with awful roommates and/or dealing with a slumlord.

我可以住在体面的地方,不用和糟糕的室友和/或房东打交道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Decent food and other creature comforts are easier to obtain. Heck, I've even taken vacations.

体面的食物和其他生理性的宽慰更容易获得了。妈的,我甚至能度假了。

So many problems can simply be avoided by spending a little more money on something with a higher quality or buying some before I need it.

太多问题仅仅通过多花一点钱买个高质量的东西,或者在急用之前提前买一个就能解决。

Plus, stress is also much lower since my bank account isn't always on the brink of going into the negative.

还有,压力也小很多,因为我的银行账户不会一直在滑向负数的边缘。

A while back my insurance suddenly stopped working and I had to pay $200 for a medication instead of $8. Ten years ago that would have given me a panic attack because I'd have to skip meals to make rent but now it's just a minor annoyance that I can fix down the line.

一段时间之前我的保险突然停了,所以我买药需要花200美元而不是8美元。换到十年前我就要惊恐发作了,因为我得饿肚子才能挣够房租,但现在者只不过是个小小的烦心事,我随时可以搞定。

The terrible thing is, I'm not that wealthy. I make just over $70k a year which makes me thoroughly middle class. Just by being above the poverty line I find that life gets so much easier.

可怕的事情在于,我并没那么有钱。我一年只挣七万多美元,所以我是个彻头彻尾的中产。仅仅是超过贫困县,我都觉得生活要简单很多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Polumbo
"Time is money"

“时间就是金钱”

You'll always want one of those things more than the other. I'm not wealthy, but my income is enough to cover my expenses and still save a little bit, and I now realize that time is worth far, far more than money.

这两个你总得选一样。我没那么有钱,但我的收入足够支付我的开支,并且还能剩下一点,而且我现在意识到时间比金钱要重要得多太多了。

It's why I always use my PTO time for vacation instead of cashing it out for extra money like all the dupes I work with.

所以我永远用带薪休假去度假,而不是和我同事一样用带薪休假挣额外工资。

foodzillavsgothra
I realized how being poor makes you poor.

我发现穷日子会让你变穷。

Everything costs more when you’re poor. Paying 6 or 12 months at a time on car insurance is way cheaper than month to month. So, when I was poor I spent more on that because I couldn’t save or plan ahead.

在你穷的时候一切都更贵。一次买6-12个月的车辆保险比起按月买药便宜太多,所以,当我没钱的时候我只能在这方面花更多的钱,因为我攒不下来钱,也没办法做好规划。

Buying things in bulk is cheaper, aka: Sam’s Club. But when you’re poor, you’re not buying a toothpaste multipack. Too much up front.

大批量地购物会更省钱,比如山姆俱乐部。但你没钱的时候,是不可能一口气买好几打牙刷的。要花太多钱。

When you’re poor, you’ll buy a $50 pair of boots every year. When you have a financial cushion, you’ll buy a $300 pair of boots that last ten years +.

在你没钱的时候,你每年都要买一双50美元的靴子。但在你有经济保障之后,你可以买一双300美元但能穿10年以上的靴子。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


My_chair_is_broken
Also, when your poor you have nowhere to store all those bulk items

还有,你没钱的时候也没有地方储存这些大批量的物品。

Don_Givafukk
the more you make, the more you spend.

你挣得越多,你花的就越多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Caruthers
And while there are exceptions to every rule and wealthy people who live frugally ... you'd be amazed at how quickly you can go from I'm never going to be one of those people; I'm going to maintain the same lifestyle as I did before to fuck it, we're going to Hawaii!

并且虽然每个规律都有例外,确实有过得精打细算的有钱人……但你会被自己从“我永远不要成为他们那种人,我有钱了也要保持和之前一样的生活方式”到“去他妈的,走咱去夏威夷!”的飞速转变惊讶到的。

BitPoet
We do a good job of mitigating lifestyle creep, but COVID killing all our travel plans, then a narrow window in the spring where we were vaccinated, things were cool, yeah we might have spent too much money on a trip. It was beautiful and fun, but $$$.

我们在转变生活方式这块确实很快,但新冠疫情扼杀了我们的旅行计划,在春天我们有过一个小的窗口,我们接种了疫苗之后出去玩了。玩得很开心,没错我们可能旅行的时候花了太多钱。很有趣,风景很美,但都是拿钱买的。

Back to the responsible building of the wealth-ball.

该回到负责任地滚起财产雪球的生活了。

ihumanable
One of the best decisions I ever made was to have my pay direct deposited with my investment account. The account is configured to pay my normal checking account a set amount every month, the rest goes to savings / investments.

我这辈子做过的最好的决定就是把自己的薪酬直接存进投资账户里。这个账户每个月会给我平时消费用的账户定额打一笔钱,剩下的都用作储蓄投资。

When I make more money, I don’t get more money in my normal bank account unless I actively go in and change the monthly transfer, instead it automatically goes into savings / investments. This has really helped prevent lifestyle growth from gobbling up extra earnings and has helped me create a nice buffer for the future.

我挣的钱变多之后,平常的银行账户并不会变多,除非我主动去改变每个月的转账,不然钱会自动打进储蓄和投资这一项。这真的预防了我收入提升之后生活方式的转变,也为我的未来提供了一个良好的缓冲。

It isn’t that hard to set up, you can still adjust your monthly transfer if you do want to have more each month, but turning it from an automatic thing to an action I had to take really made a difference.

其实并不难设置。假如你想每个月多花点的话仍然可以调节月度转账的额度,但把它从一个自动的东西变成我得自己做的决定真的会带来很大的改变。

Caruthers
Honestly, that you really need to practice humbleness and humility, because it's easy to become one of those people you've always despised, and financial circumstances can change on a dime.

说真的,你真的需要保持谦卑与谦逊,因为变成那种你曾经最讨厌的人真的太容易了,而且资产状况一夜之间就能天翻地覆。

For context: I come from a family whose maximum household income at any time was around $75K. I didn't really want for anything growing up, but also I've been working since 15 to pay for my toys/clothes/etc. and was on my own paying for college. I was fortunate enough to land a career quickly out of college that allowed me to pay off my student loans within 5 years of graduating, and as I crossed into my 30s, I started making over 2X what my parents' combined income ever was.

举个例子:我家的家庭年收入一直在七万五千美元的水平。我在成长的过程中真的没特别想要过什么东西,但我也从15岁开始就自己工作,买我想要的玩具,衣服等等。上大学的学费也是我自己挣的。我非常幸运能够在毕业之后就得到一份工作,并且能在五年之内付清我的学生贷款,在我步入30岁的时候,我一个人挣的钱比父母加起来的两倍还要多。

Even coming from more a humble background where my parents often reminded pride cometh before the fall, it's easy to fall into trappings. You deserve a car that matches your salary, right? Your cousin who has a job that just covers rent? He should be more ambitious! Find yourself in a debate with friends at dinner? You've gotta be correct in your argument, because you're successful!

就算来自谦逊的背景,就算我的父母以前经常提醒我骄兵必败,我也很容易掉进陷阱。你值得拥有一辆配得上薪水的车,对不对?你表亲的工作只能勉强支付房租?那是他不够有野心!吃饭的时候和朋友吵了起来?你说的肯定对,因为你更成功啊!

...until some billionaire 5 rungs above you on the corporate ladder decides to axe your division to save a few pennies.

直到某一天,公司阶梯上站的比你高的哪个亿万富翁为了省几块钱,决定把你的整个部门给砍了。

You've got to humble yourself, because if you don't, the world sure as hell will do it for you.

你必须得自己做到谦逊,因为假如你不这样,世界会帮你谦逊的。

Adoptedwuss
I realized more once I lost my wealth. I realized that my happiness was not related to all of the material obxts I had collected. I was obsessed with my watch collection and could afford more drugs. Somehow these things became more important than my beautiful family. I lost everything. Wife and kids gone, money gone, career gone. I was in such a dark hole for a long time. I’ve been sober for 6 months now and slowly things became more clear. I was able to help people again through my passion, photography. I’ve been working on a project to shine some light on addicts and homeless in Chicago. Helping others and being proud of my work has been a lifesaver. My sons are still not back in my life but besides that, all of the pain was worth it. I’ve never had inner peace before. It’s priceless and all of the money in the world can’t buy it.

我在失去了自己财产之后明白了更多。我意识到我的幸福和我曾经收藏过的一切物质财富都毫无关联。我曾经沉迷于我的腕表收藏,也买得起更多的毒品。渐渐地,这些东西开始变得比我的家人更重要了。突然我失去了一切。妻子和孩子没了,钱没了,职业生涯也没了。我在这个黑暗的深渊中呆了很久。我戒了六个月的酒,然后我要做的事情逐渐变得清晰。通过我热爱的摄影,我开始再度帮助他人。我在芝加哥进行一个将瘾君子和流浪汉带到大众视野中的项目。帮助他人并为我的工作感到自豪成为了我的救命稻草。我的儿子们还没有回到我的人生中,但除此之外,我经受的一切痛苦都是值得的。我之前从没与自己达成过和解。这是无价的,并且全世界的金钱都买不到。

Paranthelion_
That inflation keeps taking my goals farther away even though I've saved so much. I got all excited lately because I'd reached my savings goal I set in 2017 for how much I wanted to put aside before I looked into buying my first house. I looked at how ridiculously much housing prices in my area have gone up in recent years especially after the pandemic recently and I'm still far away unless I wanna just put about 5% down. I think I'll just do that in like a year's time anyway, but it's really disheartening to think if I'd just been born a couple years earlier how much easier everything would be. It seems like everything inflates out of reach just before my life gets there.

通胀会让我离我的目标越来越远,即便我已经存了这么多钱。最近我特别兴奋,因为我达到了2017年给自己为买第一栋房子定下的储蓄目标。我查了一下我住的地方在近几年房价飞速攀升,尤其是在疫情之后,我仍然离目标很远,除非我只付5%的首付。我觉得再安正过一年我就要这么做了,但一想到如果我能早出生几年的话一切会比现在容易多少我就很难过。就好像一切都在通胀之下离我越来越远。

Working_Tennis_1325
money doesn’t fulfill you, but the thought of being financialy stable and debt free gets rid of some worldly problems.

金钱不会让你充实。但意识到自己财务稳定没有钱债,能让你避免不少严重的问题。

cokecanmanwhore
I realized that time is my most valuable asset. That's why wealthy people pay someone else to do things like cleaning their house, mowing the yard, etc. That's low value work. Wealthy people use that time to make more money.

我发现时间是我最宝贵的财产。所以有钱人会花钱请别人做扫房子、除草等工作。这是低价值的工作。有钱人用这些时间挣更多的钱。

agreeingstorm9
Wealth changes relationships and not in a good way. I lost friends because they found out I had wealth and felt that they were entitled to it and I was a bad person because I wouldn't pick up the check for everyone at a restaurant. They never expected this before but now they did.

金钱会改变人际关系,而且是往不好的方向。我失去了一些朋友,因为他们发现我有钱,他们觉得自己也应该分一份,还觉得我这个人不行,因为一起出去吃饭的时候我不请客。他们之前从没期盼过这种行为,但现在他们这么做了。

I started hiding my wealth from people. I drive beaters. I live in a small house. I became more conscious of people who just hate wealthy people. Found out that I have several friends who believe they are are poor because other people are rich and they blame rich people in general for all their problems not knowing that they're literally talking to someone they hate and loathe.

我开始在他人面前隐藏自己的财富。我买二手车。我住小房子。我对那些仇富的人更加敏感。我发现自己有几个朋友认为他们没钱就是因为别人有钱,他们把自己的问题都归到别的有钱人身上,但并没有意识到和他们聊天的这个人就是他们讨厌的那种人。

The thing I really found more than anything though is that money doesn't really make you happy. I'm just as lonely and isolated as I was when I was broke and money doesn't help with that.

我发现的最重要的一件事就是金钱真的不会让你开心。现在的我和以前破产的时候一样,金钱不会改变这一点。

squats_and_sugars
Money can't buy happiness in all facets of life but definitely facilitates the pursuit of it in many.

在人生的任何方面,金钱都买不到幸福,但它绝对能帮助你追求幸福。

For example, money can't buy you a happy/healthy relationship. Some of the richest people I know have the worst relationships and some of the least well off have the strongest, best ones. So money can't buy you this happiness. But if you're poor and working two jobs to make ends meet, it's a lot harder to go looking for love, both because of time and budget, so money can facilitate the pursuit.

比如,金钱不能给你买来幸福健康的关系。我认识的有钱人有非常糟糕的人际关系,而很多最穷的人却有最好,最稳定的关系。所以金钱不能给你买来幸福。但假如你没钱,要打两份工让收支相抵,那寻找爱情就困难很多,因为时间和金钱都不允许,所以金钱是可以给你的追求带来帮助的

In a similar vein, with hobbies, some people I know will buy a ton of gear now that they can afford it, but that doesn't fulfill them. On the other hand, I sure am happier wrenching on a car that I can pay for modifications on that just dreaming about it. So again, money can't buy you happiness, but having money sure as hell is better than not having any.

类似地,在兴趣方面,我认识一些人会买一堆好东西,因为他们买得起,但这不能让他们觉得充实。另一方面,我一边硬造自己的小破车,一边幻想自己可以买各种改装,我确实更开心。所以还是那句话,金钱买不了幸福,但有钱确实比没钱好太多了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


katiesummers716
I realised how freeing money can be. Before findom I was broke in college but now I don’t really think money or about the price of things I just think about what I want, if that makes sense?

我意识到了有钱是多么让人解脱。在财务自由之前,我上大学时破产了。但现在我真的不会考虑东西的价格,只会考虑自己需要什么,不知道这算不算?

I can afford to take risks and explore the world and I’m not trapped in this endless cycle of working just to pay bills.

我有资本承担风险、探索世界,我没有陷在为了付账单而工作的无尽的循环中。

Caruthers
Yeah, this is a good point. For context: I'm not a millionaire but I earn 2X the median household income in my area.

没错,这一点很对。说一下背景:我不是百万富翁,但我挣的钱是当地家庭收入中位数的两倍。

When I was in college, and just out of college, I would definitely look for all the specials, consider the shelf tags, do the math on how to keep a shop under a certain dollar limit, pump gas to a certain dollar limit etc.

当我在上大学的时候,以及刚刚大学毕业的时候,我绝对会寻找各种忒啊活动,考虑货架上的价签,仔细计算怎么在一定额度之内消费,加一定额度的油,等等。

Now, I just grab what I want at the grocery store and fill my gas tank up every time.

现在我每次去超市都要买什么就拿什么,每次都把油箱直接加满。

There's a strong argument to be made that I should still be practicing the same habits as before, but to your point, it really is freeing not to go into a grocery store and have to sweat your cart total.

让我保持之前的消费习惯确实是非常有道理的,但和你的想法相同,逛一趟超市之后不会被购物车总价格吓到出汗真的很令人解脱。

很赞 1
收藏