中国无现金社会!美国能追上吗?
2021-09-02 翻译加工厂 32114
正文翻译
-------------译者:安静的光芒--- 审核者:龙腾翻译总管------------


China''s Cashless Society! Can the US Catch Up?

中国无现金社会!美国能追上吗?

评论翻译
-------------译者:未中国--- 审核者:龙腾翻译总管------------

cheech Wong
China invented paper.
China invented paper money.
Now, China is years ahead in cashless payments.

中国发明了纸。
中国发明了纸币。
现在,中国在无现金支付方面领先多年。

Fernando James
Go On Jason !!!! Show The World Why China is Years Ahead of The " Western Civilization Countries ".....[ At Least 10 Years ]

加油杰森!!! 向世界展示为什么中国领先“西方文明国家”数年......[至少10年]

Mike Wang
Jason, tell you the truth that 96% of baby carriages in America are made in China. American babies were born in China''s carriage in the street.

杰森,实话告诉你,美国96%的婴儿车都是中国制造的。 美国婴儿出生在街头的中国婴儿车上。

mogu gao
Because of the cashless society, thieves and robbers lost their jobs in China.

由于无现金社会,小偷和强盗在中国失去了工作。
-------------译者:未中国--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Mei Chlebowska
I am so glad that I can hear The sounds of Jiao’s laughing, support you

很高兴能听到焦的笑声,支持你。

nitro13333
It may be “one of the poorest provinces in China” but with Baby Lincoln you have become the richest man in it. Enjoy every minute!

它可能是“中国最贫穷的省份之一”,但有了小林肯,你已经成为其中最富足的人。 享受每一刻!

Andrew FlashChannel Gibbs
I haven’t seen the electric bikes here in Shenzhen. I very rarely use cash now. I still have a Hongbao from last year that I use the cash from to top up my travel card. Burger King is a much better here than the U.K. - great service and choice. I recently had the four items for 29rmb option.

我在深圳没见过电动自行车。 我现在很少用现金。 我还用一个去年的红包里面的钱给我的交通卡充值。 汉堡王在这里比英国好得多 -有着优质的服务和选择。我最近吃了一个包含四项产品的29元套餐。

M P
It''s a brave new world of cashless convenience

这是一个无现金便利的美丽新世界(抹黑)

Saint FluffySnow
make sure baby Lincoln has sun protection (eyes + skin) since he''s quite fair-eyed like yourself
even on cloudy days, one can get excessive sun exposure

确保林肯宝宝有防晒保护(眼睛 + 皮肤),因为他像你一样看起来十分白皙。
即使在阴天,人们也会过度曝晒。
-------------译者:未中国--- 审核者:龙腾翻译总管------------

HUI WOO LAU
Quite surprise that the baby is registered as a Chinese citizen, but it’s very comforting to hear in fact. Chinese citizenship is the hardest to apply in the whole world. Suggest to train baby Lincoln in future as a fast running soccer player for

知道宝宝被注册为中国公民时我十分惊讶,但事实上听到这件事很令人欣慰。 中国国籍是全世界最难申请的。 建议将来训练小林肯成为一名奔跑敏捷的足球运动员。

yazi wo
Lincoln is soooooo cuuuuute!!!!!!!Wow this time Jason''s gene looks stronger than Jiao''s...haha!!! Lincoln does look more like Jason than Jiao....hahah!!!!sooo cuute!!!

林肯太可爱了!!!!!哇这次杰森的基因看起来比焦的还要强......哈哈,林肯确实看起来更像杰森而不是焦....哈哈!!太可爱了!!

leigh enzo
the baseball cap, the t-shirt n the shorts, a mix of those three pieces make jason burger king so cool

棒球帽、T 恤和短裤,这三件组合让汉堡王非常酷。

supervisor
It''s really convenient, and you can transfer money to each other personally...

真的很方便,还可以私下互相转账...

william wang
as a Chinese I am so happy that youtubers like you can make these videos to show what China really looks like. China still has a lot to improve, but the most important part is that we really believe in ourselves not other countries and strive to be the best of the world.

阖家幸福!
作为一个中国人,我很高兴像你这样的 youtube 用户可以制作这些视频来展示中国的真实面貌。 中国还有很多需要改进的地方,但最重要的是,我们真正相信自己而不是其他国家,并努力成为世界上最好的人。
阖家幸福!
-------------译者:未中国--- 审核者:龙腾翻译总管------------

BigThunderGolf
China so efficient and cheap, It''s why everyone loves living there, They are so friendly too, Little baby burger Prince is extremely lucky to be born there, He''s already getting very popular and he doesn''t know it yet lol

中国的生活是如此高效和低廉,这就是为什么每个人都喜欢住在那里,他们也如此友好,小汉堡王子出生在那里非常幸运,他已经很受欢迎了,但他并不知道这件事,哈哈

Chris Westwood
Now I understand why China needs to strengthen the data sharing policy.

现在我明白为什么中国需要加强数据共享政策了。

Ghorika Zamunda
I''ve been to China last year and it was amazing
Love from Zimbabwe,British-Chinese
I went to the poorest province, Tibet, Xinjiang, and the Richest

我去年去过中国,真是太棒了
来自津巴布韦的一个英国籍华人的爱,
我去了最穷的省份,西藏,新疆以及最富的省份。

M Snow
Baby Lincoln is so gorgeous!

小林肯太帅了!

S J
The baby is so so cute! You deserve the best life in China!

宝宝太可爱了! 你值得在中国过上最好的生活!
-------------译者:未中国--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Retired in Asia
Congratulation to your new born baby. Good for you and you will have a happy family. You have made the right choice to live to China. Beautiful county, nice friendly people, safe country, clean and well organized.
I have told my 2 grandson when the pandemic is over, go to China and study 1 or 2 years Chinese in China. Try to get a job there and live in China. China is the future.

祝贺您的新生宝宝。 对你来说这很好并且你会有一个幸福的家庭。 来中国生活是你做出的正确的选择。 这里有美丽的县城,友好的人民,安全的国家,环境干净整洁。
我告诉我的两个孙子疫情结束后去中国并在中国学习一两年的汉语。 尝试在那里找到一份工作并在中国生活。 中国是未来。

ummer Breeze
My mom is from Taishan, a city of Guangdong. They do tangyuan with savory seafood soup. Actually, their tangyuan is only dough balls, no fillings at all. They put lots of ingredients inside the soup, like seaweed, prawn, pork, pig''s liver, ot even crab and sandworm.

我妈妈来自广东省台山市。 他们用美味的海鲜汤做汤圆。 其实他们的汤圆只是面皮,一点馅料都没有。 他们在汤里放了很多配料,比如海藻、虾、猪肉、猪肝,甚至螃蟹和沙虫。

MIR
Nice to have Jiao in a video again. Complete with a "Hello Fans"!

很高兴再次在视频中看到焦。 加上“粉丝们好”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The Conscientious obxtor
There are rumours on the BBC that sweet baby Lincoln is nothing more than C.G.I.

BBC 上有传言说,可爱的小林肯只不过是电脑生成的图像。
-------------译者:未中国--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Big_Brother_watch
Nice to see you and your family out and about. That laughter is back on your video. It always make my day. Be careful Lincoln might prefer Dickos.

很高兴看到你和你的家人出去走走。那笑声又回到了你的视频中。它总是让我开心。小心林肯可能更喜欢德克士。

Joe Lee
Wow bro I must say your son just looks so much like you! He got your hair, your nose and your eyes as well!

哇兄弟,我必须说你儿子和你太像了!他遗传了你的头发,你的鼻子和你的眼睛!

pooi-hoong chan
Jason, do not let Lincoln face the strong sun. Cover him with a shade.

杰森,不要让林肯面对烈日。用阴影遮住他。

bob steve
I can''t stop smiling when I looked at baby Lincoln. You are lucky to have Joao as wife. Enjoy your happiness

当我看着小林肯时,我忍不住笑了。你很幸运能娶到焦为妻。祝你幸福
-------------译者:未中国--- 审核者:龙腾翻译总管------------

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jose Chong
Lincoln is adorable... Il est si mignon, si adorable...

林肯很可爱……他太可爱了,太可爱了……
淩晨

The baby is very cute.I hope you have a happy life in China.I also thank you for presenting the real China to Western netizens. I hope everyone can look at China obxtively like you instead of being influenced by the media.

宝宝很可爱,希望你们在中国生活幸福,也感谢你们把真实的中国呈现给西方网友。我希望每个人都能像你一样客观地看待中国,而不是被媒体左右。

J L
ginger Chinese is like a little red panda Now you have a little pal to join your crew...

婴儿就像一只红色小熊猫,现在你有一个小伙伴加入你的团队......

paul lau
It will never happen in Australia, who is at least 10 years behind in such technology. Besides, in Australia cash is king because the tradies - electricians, plumbers and carpenters evade tax by preferring cash, not to mention public servants and private sector employees and bosses accept bribes which cannot be achieved through cashless method which is tractable by the authorities. These people would shout ‘privacy’ and ‘human rights’ if the society becomes cashless. We still have no proper ID cards in Australia because the ‘civil rights’ people protested against it in the 80s. They are such hypocrites. Corruption is rampant and the politicians are the main culprits hence they don’t even want to set up an independent federal anti corruption body. Australia is lucky due to its abundant natural resources but it’s people are complacent. It will suffer when Brazil recovers from Covid and be able to export its iron ore to China, by then there is nothing much Australia can earn its foreign exchange from.

这在澳大利亚永远不会发生,澳大利亚在此类技术上至少落后了 10 年。此外,在澳大利亚,现金为王,因为电工、水管工和木匠等通过收受现金来逃税,更不用说公务员,私营部门雇员和老板接受贿赂,而这些贿赂无法通过当局易于处理的无现金方式实现。如果社会变得无现金,这些人会大喊“隐私”和“人权”。我们在澳大利亚仍然没有适当的身份证,因为“民权”人士在 80 年代抗议它。他们就是这样的伪君子。腐败猖獗而政客是罪魁祸首,因此他们甚至不想建立一个独立的联邦反腐败机构。澳大利亚是幸运的,因为它拥有丰富的自然资源,但它的人民却自满自大。当巴西从新冠疫情中复苏并能够向中国出口铁矿石时,届时澳大利亚将遭受损失,无法从中赚取外汇。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 5
收藏