
正文翻译

カリフォルニア工科大学は9月2日、カリフォルニア工科大学の大学院生ディロン・ドンさん率いる研究チームが、ブラックホール又は中性子星が衝突したことによって伴星の超新星爆発が誘発された可能性があることを突き止めたと発表しました。
加利福尼亚工科大学9月2日,迪伦.顿所率领的研究团队发布论文。认为黑洞或者是中子星碰撞有可能造成超新星爆发。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

カリフォルニア工科大学は9月2日、カリフォルニア工科大学の大学院生ディロン・ドンさん率いる研究チームが、ブラックホール又は中性子星が衝突したことによって伴星の超新星爆発が誘発された可能性があることを突き止めたと発表しました。
加利福尼亚工科大学9月2日,迪伦.顿所率领的研究团队发布论文。认为黑洞或者是中子星碰撞有可能造成超新星爆发。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
まず、研究チームが、VLA(the Very Large Array=超大型干渉電波望遠鏡群)Sky Surveyによって得られたデータを調べていたところ、非常に明るい瞬間的な電波源(radio transients)がみつかりました。この瞬間的な電波は、巨星が超新星爆発を起こしたときに飛び散った物質とその巨星の周囲に存在していた厚く濃いガスの雲が衝突して発生したものでした。
首先研究团队通过研究超大型阵列望远镜获得的数据,找到了一个非常明亮的瞬间电波源。这瞬间的电波应该是巨星进行超新星爆发时飞散的物质和巨星周围存在的浓厚的星云进行碰撞所发出的。
首先研究团队通过研究超大型阵列望远镜获得的数据,找到了一个非常明亮的瞬间电波源。这瞬间的电波应该是巨星进行超新星爆发时飞散的物质和巨星周围存在的浓厚的星云进行碰撞所发出的。
しかし、これを普通ではないと考えた研究チームがさらに研究を進めると、同じ場所で、今度は、瞬間的なX線源(X-ray transient)がみつかりました。こちらは、相対論的ジェット(光速に近いスピードで噴き出すジェットのこと)が噴き出したことによって発生したものでした。
研究团队认为这不是普通的,然后继续研究,从同样的地方发现了瞬间的X射线源。这是相对论中接近光速的临界喷射所造成的。
研究团队认为这不是普通的,然后继续研究,从同样的地方发现了瞬间的X射线源。这是相对论中接近光速的临界喷射所造成的。
そこで、研究チームがさらに慎重に研究を進めたところ、この2つは同じイベントから発生したものであると考えられることが解りました。普通はこの2つは結びつくものではありません。では、この2つがどのようにして同じイベントから発生したのでしょうか?
因此,研究团队继续慎重进行研究,认为这两个结果应该是同一个事件造成的。一般这两个不会同时发生。不过要是两个同时发生,那会是何种事件呢?
因此,研究团队继续慎重进行研究,认为这两个结果应该是同一个事件造成的。一般这两个不会同时发生。不过要是两个同时发生,那会是何种事件呢?
コンピューターモデルを使って、さらに慎重に研究を進めた結果、研究チームはついに次のような最も可能性の高いシナリオにたどりつきました。
通过计算机模拟,继续谨慎研究,结果研究团队找到了最有可能的一个剧本。
通过计算机模拟,继续谨慎研究,结果研究团队找到了最有可能的一个剧本。
ブラックホール又は中性子星(以下、ブラックホール)がかつて連星系を構成していた巨大な伴星(a massive star)に衝突します。このときブラックホールはかつての伴星の大気などを呑み込んでジェットを噴き出しますが、このジェットに含まれている物質によって伴星の周りに厚く濃い渦巻状のガスの雲が形成されます。
黑洞或者中子星和构成双星星系的巨大伴星发生碰撞就会造成这种结果。这时候黑洞会吞噬伴星的大气,进行临界喷射,这个喷射中的物质将会在伴星周围形成浓厚的漩涡状的星云。
黑洞或者中子星和构成双星星系的巨大伴星发生碰撞就会造成这种结果。这时候黑洞会吞噬伴星的大气,进行临界喷射,这个喷射中的物质将会在伴星周围形成浓厚的漩涡状的星云。
その後、ブラックホールは、数百年をかけて伴星のコアに向かって落ちていき、やがて伴星のコアと衝突し、伴星のコアの物質を呑み込んで、非常に激しい相対論的ジェットを噴き出しますが、この相対論的ジェットが引き金となって、伴星はついに超新星爆発を起こします。
这之后,黑洞将会花费数百年的时间,落向伴星的核心,最终和伴星的核心碰撞。这时候会吞噬伴星核心的物质,发生发生强烈的相对论临界喷射,这个相对论临界喷射将会成为导火索,使伴星终于发生超新星爆发。
这之后,黑洞将会花费数百年的时间,落向伴星的核心,最终和伴星的核心碰撞。这时候会吞噬伴星核心的物质,发生发生强烈的相对论临界喷射,这个相对论临界喷射将会成为导火索,使伴星终于发生超新星爆发。
このとき飛び散った伴星の残骸が伴星の周りに形成された厚く濃い渦巻状のガスの雲と衝突して、上述した瞬間的な電波が発生したと考えられるというわけです。
这时候飞散的伴星残骸会和伴星周围形成浓厚的漩涡状星云发生碰撞,就会发出上述的瞬间电波了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
这时候飞散的伴星残骸会和伴星周围形成浓厚的漩涡状星云发生碰撞,就会发出上述的瞬间电波了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
研究チームによれば、このようなイベントは以前から理論的には予測されていましたが、その観測的に確固たる証拠が得られたのは、これが初めてだそうです。
根据研究团队所言,这样的事件虽然之前就有理论进行预测,但是这还是第一次通过观测得到明确的证据。
根据研究团队所言,这样的事件虽然之前就有理论进行预测,但是这还是第一次通过观测得到明确的证据。
评论翻译
一輪の花
どこかの銀河に地球と同じような星があってほしい。そしてそこにいる生命体も私と同じように、どこかに似たような星があるのかなって思っててほしい。ワクワクする。
希望银河某处有一个和地球同样的星球。然后,那里的生命和我们一样,然后星球也是一样的。这真让人兴奋。
どこかの銀河に地球と同じような星があってほしい。そしてそこにいる生命体も私と同じように、どこかに似たような星があるのかなって思っててほしい。ワクワクする。
希望银河某处有一个和地球同样的星球。然后,那里的生命和我们一样,然后星球也是一样的。这真让人兴奋。
tra*****
宇宙は人間が想像もつかないくらいの巨大な生物の体内の可能性もあるし、無限に終わりがない空間で漂ってるゴミが星の可能性など、考え出したらキリがない。
宇宙也有可能是一个超过我们想象的巨大生物的体内。无限没有尽头的空间中漂浮的灰尘也可能是星球,思考起来就没有尽头了。
宇宙は人間が想像もつかないくらいの巨大な生物の体内の可能性もあるし、無限に終わりがない空間で漂ってるゴミが星の可能性など、考え出したらキリがない。
宇宙也有可能是一个超过我们想象的巨大生物的体内。无限没有尽头的空间中漂浮的灰尘也可能是星球,思考起来就没有尽头了。
suz*****
>以前から理論的には予測されていましたが、その観測的に確固たる証拠が得られたのは、これが初めて
いろんな科学に言えることだけど
いろんな方法で観測してデータを集めて研究して考察して いっぱいある可能性の中から絞り込んでまだ誰も見たことない未知の事象を予測して
その予測が観測によって証明された瞬間ってのは学者さんにとって最高の喜びなんでしょうね
>这样的事件虽然之前就有理论进行预测,但是这还是第一次通过观测得到明确的证据。
很多科学领域都可以这么说。
通过各种方法进行观测收集数据,进行研究和考察,然后找出最有可能性的结果,对于不被任何人知晓的未知事物进行预测。
这时候预测如果被观测所证明,那么这个瞬间对于学者来说就是最高的喜悦了。
>以前から理論的には予測されていましたが、その観測的に確固たる証拠が得られたのは、これが初めて
いろんな科学に言えることだけど
いろんな方法で観測してデータを集めて研究して考察して いっぱいある可能性の中から絞り込んでまだ誰も見たことない未知の事象を予測して
その予測が観測によって証明された瞬間ってのは学者さんにとって最高の喜びなんでしょうね
>这样的事件虽然之前就有理论进行预测,但是这还是第一次通过观测得到明确的证据。
很多科学领域都可以这么说。
通过各种方法进行观测收集数据,进行研究和考察,然后找出最有可能性的结果,对于不被任何人知晓的未知事物进行预测。
这时候预测如果被观测所证明,那么这个瞬间对于学者来说就是最高的喜悦了。
cgc*****
ホント宇宙って謎。
銀河系もひとつの集合体に過ぎず、銀河系の外には星々が点在する様にまた、銀河系が点在すると聞いた事ある。
今の地球の技術では宇宙に果てには行けないけれど、もし果てが存在しないなら、この空間は一体なんなんだろうと思う。
宇宙真的是一个谜。
银河系只是一个集合体,银河系外也有很多星球分布,也有很多星系存在。
现在地球的技术无法去到宇宙的尽头,如果存在尽头的话,这个空间到底是什么样子的呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
ホント宇宙って謎。
銀河系もひとつの集合体に過ぎず、銀河系の外には星々が点在する様にまた、銀河系が点在すると聞いた事ある。
今の地球の技術では宇宙に果てには行けないけれど、もし果てが存在しないなら、この空間は一体なんなんだろうと思う。
宇宙真的是一个谜。
银河系只是一个集合体,银河系外也有很多星球分布,也有很多星系存在。
现在地球的技术无法去到宇宙的尽头,如果存在尽头的话,这个空间到底是什么样子的呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
sun*****
宇宙を考えると非常に神秘的なのでしょうが、自分は宇宙の果てや外側あるいは誕生など、分からないことが多すぎるなかに自分が存在していることを考えると気持ち悪くなる。こういう研究できる人はそう意味でもすごいと思う。
一思考宇宙就觉得非常神秘,有宇宙的尽头、宇宙之外、宇宙诞生等问题。想到自己就是存在于有这么未知之中,就觉得有点不舒服。能够进行这些研究的人某种意义上说是真的很厉害。
宇宙を考えると非常に神秘的なのでしょうが、自分は宇宙の果てや外側あるいは誕生など、分からないことが多すぎるなかに自分が存在していることを考えると気持ち悪くなる。こういう研究できる人はそう意味でもすごいと思う。
一思考宇宙就觉得非常神秘,有宇宙的尽头、宇宙之外、宇宙诞生等问题。想到自己就是存在于有这么未知之中,就觉得有点不舒服。能够进行这些研究的人某种意义上说是真的很厉害。
i*******
ブラックホールは、光を含む全てのものを飲み込むと言うが、X線やジェットは放出する。
何でだろう?
どういう原理で放出できるのか? それは解明されているのか?
色々と謎があるのは、面白いが、知りたいと言う欲求もある。
黑洞明明是连光都要吞噬的,为什么会有X射线和临界喷射的问题呢?这是为什么?
是按照什么原理放射的呢?这被解释了吗?
有这么多谜团,很有趣,也让人有求知欲。
ブラックホールは、光を含む全てのものを飲み込むと言うが、X線やジェットは放出する。
何でだろう?
どういう原理で放出できるのか? それは解明されているのか?
色々と謎があるのは、面白いが、知りたいと言う欲求もある。
黑洞明明是连光都要吞噬的,为什么会有X射线和临界喷射的问题呢?这是为什么?
是按照什么原理放射的呢?这被解释了吗?
有这么多谜团,很有趣,也让人有求知欲。
ook*****
中性子星やましてやブラックホールなら、伴星が恒星ならガスを剥ぎ取って降着円盤を作るから、超新星爆発より前にX線源として見つかりそうな物だけど。
天文学って壮大過ぎて本当に面白い。
中子星和黑洞的话,如果伴星是恒星,就能吸走大气,产生吸积盘。在超新星爆发前可以作为X射线源被发现。
天文学真的太过于壮大,真的很有趣。
中性子星やましてやブラックホールなら、伴星が恒星ならガスを剥ぎ取って降着円盤を作るから、超新星爆発より前にX線源として見つかりそうな物だけど。
天文学って壮大過ぎて本当に面白い。
中子星和黑洞的话,如果伴星是恒星,就能吸走大气,产生吸积盘。在超新星爆发前可以作为X射线源被发现。
天文学真的太过于壮大,真的很有趣。
aul*****
宇宙現象の中で解明されているのは、ほんの一握り。アインシュタインが、空間認識では時間経過と捩れが生ずるとした 80年前から我々の暮らしている地球環境は大きく変化しているが大宇宙にとっては取るに足らない一瞬。毎晩見られる星空の光景も1億年以上前のものだと考えると、宇宙は存在そのものがロマンチックなんだよね。
宇宙现象中被解释的只有很少的一部分。爱因斯坦说对于空间在经过一段时间后就会发生扭曲。80年前相比我们生活的地球环境有很大变化,但是对于大宇宙来说只是微不足道的一瞬间。每天晚上我们能看到的星空都是一亿年前以上的样子。想到这里,我觉得宇宙的存在本身就是非常浪漫的。
宇宙現象の中で解明されているのは、ほんの一握り。アインシュタインが、空間認識では時間経過と捩れが生ずるとした 80年前から我々の暮らしている地球環境は大きく変化しているが大宇宙にとっては取るに足らない一瞬。毎晩見られる星空の光景も1億年以上前のものだと考えると、宇宙は存在そのものがロマンチックなんだよね。
宇宙现象中被解释的只有很少的一部分。爱因斯坦说对于空间在经过一段时间后就会发生扭曲。80年前相比我们生活的地球环境有很大变化,但是对于大宇宙来说只是微不足道的一瞬间。每天晚上我们能看到的星空都是一亿年前以上的样子。想到这里,我觉得宇宙的存在本身就是非常浪漫的。
gge
机上の理論が先にあって、観測が後からついてきて理論の正しさが証明される、ということが科学の当然になっているところに人間の知力の凄まじさを感じる。
私達も宇宙の万物の一部であるわけだが、万物に一定の秩序だった法則性があるからこそ、そういう手法が成り立つ、ということもよく考えると感動的なことでもある。
人間が解明できる物理的世界にはマクロ、マイクロ全てにおいて一定の法則が存在するということなのだろう。
ただ、全く法則性のない無秩序で混沌とした世界の存在はあるかもしれない。
まあ、たとえあるとしてもそれは結局秩序だった理論では説明できないことになり、そうなると客観的な存在証明もできない、ということになるから、特殊能力でも持つ人がなにかの力で感知することがあったとしてもそれを客観的なもの普遍的なものとして人に伝えることは不可能なことなのだろう。
もし可能だとしたらどんな方法があるのか?
现有空想的理论,才能通过后面的观测来证明理论的正确性。这是科学中理所当然的。能够感觉到人类智能的厉害之处。
我们也是宇宙万物的一部分,但是万物也是遵照一定秩序法则进行运行的。仔细想想,还真是让人感觉非常感动。
人类探明的物理世界不管是微观还是宏观都存在一定的法则。
不过说不定也存在完全没有法则的无秩序和混沌的世界。
啊啊,不过就算存在,也无法通过作为秩序的理论来解释,那也就无法客观证明了。就算有特殊能力的人通过某种力量来感知,那也是无法客观普遍传达其他人的。
如果可能的话,到底会有什么方法呢?
机上の理論が先にあって、観測が後からついてきて理論の正しさが証明される、ということが科学の当然になっているところに人間の知力の凄まじさを感じる。
私達も宇宙の万物の一部であるわけだが、万物に一定の秩序だった法則性があるからこそ、そういう手法が成り立つ、ということもよく考えると感動的なことでもある。
人間が解明できる物理的世界にはマクロ、マイクロ全てにおいて一定の法則が存在するということなのだろう。
ただ、全く法則性のない無秩序で混沌とした世界の存在はあるかもしれない。
まあ、たとえあるとしてもそれは結局秩序だった理論では説明できないことになり、そうなると客観的な存在証明もできない、ということになるから、特殊能力でも持つ人がなにかの力で感知することがあったとしてもそれを客観的なもの普遍的なものとして人に伝えることは不可能なことなのだろう。
もし可能だとしたらどんな方法があるのか?
现有空想的理论,才能通过后面的观测来证明理论的正确性。这是科学中理所当然的。能够感觉到人类智能的厉害之处。
我们也是宇宙万物的一部分,但是万物也是遵照一定秩序法则进行运行的。仔细想想,还真是让人感觉非常感动。
人类探明的物理世界不管是微观还是宏观都存在一定的法则。
不过说不定也存在完全没有法则的无秩序和混沌的世界。
啊啊,不过就算存在,也无法通过作为秩序的理论来解释,那也就无法客观证明了。就算有特殊能力的人通过某种力量来感知,那也是无法客观普遍传达其他人的。
如果可能的话,到底会有什么方法呢?
och*****
地球人がいるんだから凄まじく広い宇宙、
他に生命体がいるのは確実です。
ただそれが文明のある知的生命体なのか
どうかだよなー、
宇宙広すぎて他の生命体と会える可能性
低いだろうし、そもそも光より早い乗り物とか
作れるんだろうか?
まあ、地道に近場の星から調査していくしかないよね。
その前に人類が何かの理由で滅びなきゃいいけど
正因为有地球人,才有这广阔无垠的宇宙,
其他生命体的存在也是肯定的。
不过这是有文明的智慧生命就不知道了。
宇宙太过于广阔,和其他生命相遇的可能性太低了。
说起来也不知道能否造出来比光速更快的交通工具。
嘛,只能一点点先调查附近的星球了。
希望人类不要在这之前因为某种理由就先毁灭了。
地球人がいるんだから凄まじく広い宇宙、
他に生命体がいるのは確実です。
ただそれが文明のある知的生命体なのか
どうかだよなー、
宇宙広すぎて他の生命体と会える可能性
低いだろうし、そもそも光より早い乗り物とか
作れるんだろうか?
まあ、地道に近場の星から調査していくしかないよね。
その前に人類が何かの理由で滅びなきゃいいけど
正因为有地球人,才有这广阔无垠的宇宙,
其他生命体的存在也是肯定的。
不过这是有文明的智慧生命就不知道了。
宇宙太过于广阔,和其他生命相遇的可能性太低了。
说起来也不知道能否造出来比光速更快的交通工具。
嘛,只能一点点先调查附近的星球了。
希望人类不要在这之前因为某种理由就先毁灭了。
mir*****
これだけ無限の宇宙で、生命が存在しているのが地球だけな訳がないだろうなー。
逆に生命がどこにも存在しないなら、地球がなければ、これだけ無限の宇宙も誰も知らず、なんの意味もないことになるな。
そこも不思議。なんのためにあるんだろう。
宇宙是如此广大,不可能只有地球存在生命。
反过来说,如果哪里都不存在的话,没有地球,也就没有人能认识这无限的宇宙了。宇宙本身也会变得无意义。
这就很不可思议了。到底是为了什么而存在的呀。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
これだけ無限の宇宙で、生命が存在しているのが地球だけな訳がないだろうなー。
逆に生命がどこにも存在しないなら、地球がなければ、これだけ無限の宇宙も誰も知らず、なんの意味もないことになるな。
そこも不思議。なんのためにあるんだろう。
宇宙是如此广大,不可能只有地球存在生命。
反过来说,如果哪里都不存在的话,没有地球,也就没有人能认识这无限的宇宙了。宇宙本身也会变得无意义。
这就很不可思议了。到底是为了什么而存在的呀。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
clv*****
巨大なモノ同士がぶつかり膨大なガスが吹き出てるんですね。
以前、宇宙風に乗って地球に何tもの塵が毎年降り注いでいると読みました。
それら隕石などに付いていた微生物が生命発祥の可能性ではないかとも読みました。
いずれ未来の地球が爆発するとすれば同じ様に塵となり偶然も重なり命のバトンを渡して行くのですね。
だとすれば農薬や産業廃棄物、遺伝子組み換えなど極端な事はしないほうが後々のためとも思います。
研究者の苗字がドンさんと言うそうですがアジア系でしょうか?最近の若い子はどこの国でも優秀ですね。
这是巨大的星体互相碰撞弹出那庞大的气体啊。
之前,就读到过每年顺着宇宙风,都有多少吨的尘埃落到地球上。
上面比如陨石什么的附着的微生物作为生命源头的可能性也是存在的。
总有一天未来的地球也会爆炸,那样也会同样的尘埃带着一些生命传递下去。
那样的话,不使用农药、不丢弃工业废弃物、不进行转基因这样的极端的事情,更对今后有好处。
研究者的名字里有“顿”这个字,是不是亚裔啊?最近的年轻人不管哪个国家都是很优秀的。
巨大なモノ同士がぶつかり膨大なガスが吹き出てるんですね。
以前、宇宙風に乗って地球に何tもの塵が毎年降り注いでいると読みました。
それら隕石などに付いていた微生物が生命発祥の可能性ではないかとも読みました。
いずれ未来の地球が爆発するとすれば同じ様に塵となり偶然も重なり命のバトンを渡して行くのですね。
だとすれば農薬や産業廃棄物、遺伝子組み換えなど極端な事はしないほうが後々のためとも思います。
研究者の苗字がドンさんと言うそうですがアジア系でしょうか?最近の若い子はどこの国でも優秀ですね。
这是巨大的星体互相碰撞弹出那庞大的气体啊。
之前,就读到过每年顺着宇宙风,都有多少吨的尘埃落到地球上。
上面比如陨石什么的附着的微生物作为生命源头的可能性也是存在的。
总有一天未来的地球也会爆炸,那样也会同样的尘埃带着一些生命传递下去。
那样的话,不使用农药、不丢弃工业废弃物、不进行转基因这样的极端的事情,更对今后有好处。
研究者的名字里有“顿”这个字,是不是亚裔啊?最近的年轻人不管哪个国家都是很优秀的。
_
終わりがないフラクタル構造みたいに、宇宙の外にも宇宙があって、その外にも宇宙があって、を無限に繰り返すのだと思う。
僕らはその1つの宇宙すら分かってない。
繰り返した先には何があるかとかはなくて、とりかく永遠に宇宙であり、星や宇宙が消えては別の場所で全然違う星や宇宙が生まれる。
和没有尽头的分形构造一样,宇宙的外面也有宇宙,外面的宇宙也有宇宙,就这样无限循环。
我们连一个宇宙都无法了解。
重复的尽头并非是有着什么,而是永远有宇宙,星星和宇宙就算消失,也会在别的地方诞生新的宇宙和星星。
終わりがないフラクタル構造みたいに、宇宙の外にも宇宙があって、その外にも宇宙があって、を無限に繰り返すのだと思う。
僕らはその1つの宇宙すら分かってない。
繰り返した先には何があるかとかはなくて、とりかく永遠に宇宙であり、星や宇宙が消えては別の場所で全然違う星や宇宙が生まれる。
和没有尽头的分形构造一样,宇宙的外面也有宇宙,外面的宇宙也有宇宙,就这样无限循环。
我们连一个宇宙都无法了解。
重复的尽头并非是有着什么,而是永远有宇宙,星星和宇宙就算消失,也会在别的地方诞生新的宇宙和星星。
名無しs
壮大な宇宙に想いを馳せると今の自分の悩みとかなどちっぽけでたわいもない事だと。
そして宇宙の時間に比べたら人間の一生なんてほんの僅かな時間にも満たない存在さえないのかもしれないぐらいのものなんだろう。
そして宇宙は本当は自分の中にあって今いる世界も誰かの体内細胞の中とか原子の中とかなのかもしれないし、宇宙の中の宇宙なのかも。
宇宙はロマンがありすぎる
沉浸于壮大的宇宙幻想之中,那么现在自己的烦恼就是非常渺小的额东西了。
而且和宇宙的时间相比,人类的一生也只是非常短的时间吧。
或者宇宙本身就是在自己体内,现在的世界又是在别人体内的细胞里,亦或是原子里。说不定是宇宙中的宇宙。
宇宙太浪漫了。
壮大な宇宙に想いを馳せると今の自分の悩みとかなどちっぽけでたわいもない事だと。
そして宇宙の時間に比べたら人間の一生なんてほんの僅かな時間にも満たない存在さえないのかもしれないぐらいのものなんだろう。
そして宇宙は本当は自分の中にあって今いる世界も誰かの体内細胞の中とか原子の中とかなのかもしれないし、宇宙の中の宇宙なのかも。
宇宙はロマンがありすぎる
沉浸于壮大的宇宙幻想之中,那么现在自己的烦恼就是非常渺小的额东西了。
而且和宇宙的时间相比,人类的一生也只是非常短的时间吧。
或者宇宙本身就是在自己体内,现在的世界又是在别人体内的细胞里,亦或是原子里。说不定是宇宙中的宇宙。
宇宙太浪漫了。
Ahoo!
ブラックホールと中性子星で違いがありそうだが同じなのか
恒星が形を保てずブラックホールの周りに渦巻状に引き伸ばされて
吸収されていくとテレビ番組か何かで見た記憶があるが
恒星の質量の方が小さい場合か
黑洞和中子星差别很大,但这里又是类似的啊。
恒星无法保持自己的形态,在黑洞周围形成漩涡状的吸积盘被慢慢吸收。
我感觉在哪个电视节目中看过这样的介绍。
这是恒星质量比较小的情况吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
ブラックホールと中性子星で違いがありそうだが同じなのか
恒星が形を保てずブラックホールの周りに渦巻状に引き伸ばされて
吸収されていくとテレビ番組か何かで見た記憶があるが
恒星の質量の方が小さい場合か
黑洞和中子星差别很大,但这里又是类似的啊。
恒星无法保持自己的形态,在黑洞周围形成漩涡状的吸积盘被慢慢吸收。
我感觉在哪个电视节目中看过这样的介绍。
这是恒星质量比较小的情况吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
tam*****
実は観測される宇宙像は何億年も過去のもの。そしてその果ては自分自身なのである。別の果てから見ればこちらも過去の姿。(ビックバン宇宙論より)また死んだらどうなるのかという疑問があったが、簡単で宇宙そのものになるだけ。全てわかってしまったようで何か虚しい。
实际上被观测的宇宙是很多亿年前的内容,然后尽头就是我们自身。从别的尽头来看,我们也是过去的姿态(来自大爆炸理论)。同时自己死了会发生什么,只是单纯回归宇宙的一部分。感觉什么都理解了,反而有些空虚。
実は観測される宇宙像は何億年も過去のもの。そしてその果ては自分自身なのである。別の果てから見ればこちらも過去の姿。(ビックバン宇宙論より)また死んだらどうなるのかという疑問があったが、簡単で宇宙そのものになるだけ。全てわかってしまったようで何か虚しい。
实际上被观测的宇宙是很多亿年前的内容,然后尽头就是我们自身。从别的尽头来看,我们也是过去的姿态(来自大爆炸理论)。同时自己死了会发生什么,只是单纯回归宇宙的一部分。感觉什么都理解了,反而有些空虚。
nat*****
ブラックホールは何でも無制限に飲み込んでしまうわけじゃないのか。
逆に巨星のコアに落ちていったのか、それで超新星爆発か。
自分には全くイメージできないが、遠い宇宙のかなたで遥かな昔に起きた事なんだな。
黑洞不是无限制什么都能吞进去的吗?
反过来巨星的核心落进去,就会发生超新星爆发吗?
自己完全无法想象,不过这是遥远宇宙的某处遥远过去发生的事情吧。
ブラックホールは何でも無制限に飲み込んでしまうわけじゃないのか。
逆に巨星のコアに落ちていったのか、それで超新星爆発か。
自分には全くイメージできないが、遠い宇宙のかなたで遥かな昔に起きた事なんだな。
黑洞不是无限制什么都能吞进去的吗?
反过来巨星的核心落进去,就会发生超新星爆发吗?
自己完全无法想象,不过这是遥远宇宙的某处遥远过去发生的事情吧。
sqr*****
宇宙は可能性しかないからな〜
生命体の定義も地球が勝手に決めてるだけだし、文明が栄えてる所はきっとあるよね。確かめようが無いからそういった星は、有ると信じてる。というか、無い訳が無い。
宇宙只有可能性的存在。
生命的定义也是地球人擅自决定的。肯定有别的有繁荣文明的地方。虽然没有确认的方法,但是我相信存在这样的星球。倒不如说,不可能不存在。
宇宙は可能性しかないからな〜
生命体の定義も地球が勝手に決めてるだけだし、文明が栄えてる所はきっとあるよね。確かめようが無いからそういった星は、有ると信じてる。というか、無い訳が無い。
宇宙只有可能性的存在。
生命的定义也是地球人擅自决定的。肯定有别的有繁荣文明的地方。虽然没有确认的方法,但是我相信存在这样的星球。倒不如说,不可能不存在。
s*****
宇宙にはまだ人類の希望があるのかな。どこにも旅行できないしリモートが進化しても仕事は楽にならないし、日常の嫌なことを忘れて宇宙旅行でもしたい。
宇宙中依然有人类的希望。无法去任何地方旅行,就算远程办公进化了工作也没有变得轻松,真想忘记讨厌的日常,到宇宙中去旅行。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
宇宙にはまだ人類の希望があるのかな。どこにも旅行できないしリモートが進化しても仕事は楽にならないし、日常の嫌なことを忘れて宇宙旅行でもしたい。
宇宙中依然有人类的希望。无法去任何地方旅行,就算远程办公进化了工作也没有变得轻松,真想忘记讨厌的日常,到宇宙中去旅行。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
kur*****
宇宙を見てるだけでよくこれだけわかるものだ
この発見した出来事にかかる時間って人間何世代分の時間が必要なんだか
気が遠くなる
只是观察宇宙就能懂这么多啊。
这些发现所需要的时间,要几代人才能完成啊。
真让人觉得有些费劲。
宇宙を見てるだけでよくこれだけわかるものだ
この発見した出来事にかかる時間って人間何世代分の時間が必要なんだか
気が遠くなる
只是观察宇宙就能懂这么多啊。
这些发现所需要的时间,要几代人才能完成啊。
真让人觉得有些费劲。
meg*****
こういう、銀河をはじめ宇宙関係の事を考えると頭がおかしくなる。勿論自分には天文学的知識など皆無だけど、何億光年だとかビッグバンとか、ブラックホールがどうとか、果てしな過ぎる数字や想像が全く付かない世界、誰も直接見た事無いでしょうし、本当は全部嘘なんじゃねぇか、ってたまに思
思考以银河为代表的宇宙的事情,脑袋都会变得奇怪了。当然自己几乎没有天文学的知识。几亿光年什么的大爆炸什么的,黑洞又是如何,过于庞大的数字全是无法想象的世界。没有人真的看见吧。我偶尔想,是不是全部都是谎言呢?
こういう、銀河をはじめ宇宙関係の事を考えると頭がおかしくなる。勿論自分には天文学的知識など皆無だけど、何億光年だとかビッグバンとか、ブラックホールがどうとか、果てしな過ぎる数字や想像が全く付かない世界、誰も直接見た事無いでしょうし、本当は全部嘘なんじゃねぇか、ってたまに思
思考以银河为代表的宇宙的事情,脑袋都会变得奇怪了。当然自己几乎没有天文学的知识。几亿光年什么的大爆炸什么的,黑洞又是如何,过于庞大的数字全是无法想象的世界。没有人真的看见吧。我偶尔想,是不是全部都是谎言呢?
很赞 5
收藏