
正文翻译

图
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

图
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
Loy Machedo
BENEFIT OF BEING LAZY
The benefit of being lazy once a while is to allow the body, mind and heart to recuperate and heal. Its like having a piece of machinery that works 24/7. It is always necessary to give the body a break and sometimes - do nothing. And nature’s way of making this happen is when you fall seriously ill or sick. At that time - you have no other option but to be lazy and sleep all day. So being lazy gives your the healing benefit of recharging and regrouping.
BENEFIT OF PROCRASTINATING intelligently
When you procrastinate purposefully, it can sometimes give you more value than when you procrastinate without purpose. For instance
EMAIL PROCRASTINATION
I always procrastinate answering emails. For some strange reason - my clients value me more. Than if I was available 24/7 to them.
EMOTIONAL PROCRASTINATION
I procrastinate when I am angry, upset, or emotionally disturbed and do not do the important tasks. The benefit of doing so is that I wouldn’t complete these tasks imperfectly or make any major mistake which would dig my grave anymore.
BUSINESS PROCRASTINATION
I procrastinate when I am confused and need to make a strong decision. Sometimes NOT making a decision and fighting against the tide sometimes brings about a surprisingly positive result - like when I knew 100% I was going to lose on a business deal (even though I quoted a good price), I just procrastinated from responding. I was told that the deal would go to my competitor. I still chose to procrastinate in sending my response. The deal was lost. However, strangely - after a week - I was asked by the same guy if I wanted the deal. Why? Apparently, the guy thought if I wasn’t so desperate - maybe I was better than the guy who was begging for the deal.
Like I always tell people - stop being perfect or aiming for perfection if that is not your cup of tea.
懒惰的好处
偶尔偷懒的好处是让身体、思想和心灵得到休整和治愈,人的身体就像一台24小时工作的机器,我们很有必要让身体休息一下,有时候就是——什么都不做,而为了让这种情况得以发生,自然界的方式便是让你陷入严重的疾病,重病的时候,你别无选择,只能偷懒,整天睡觉,因此,懒惰会给你带来充电和重组的治疗效果。
聪明地拖延的好处
当你有目的的拖延时,有时会比没有目的的拖延给你带来更多价值。
比如说
电子邮件的拖延
我总是拖延回复电子邮件,由于一些奇怪的原因——我的客户更重视我,比我一天24小时全天候为他们服务效果更好。
情绪的拖延
我在愤怒、不安或情绪不佳时,会拖延时间,不做重要的任务,这样做的好处是,我不会不完美地完成这些任务,也不会再犯任何重大错误,而这些错误会让我自掘坟墓。
业务的拖延
当我感到困惑,需要做出强有力的决定时,我就会拖延。有时不做出决定会给人带来出乎意料的积极结果——比如我知道在一桩生意上我100%会输(尽管我报了个好价钱),我就拖着不回应,我被告知,这笔交易将由我的竞争对手获得,我仍然选择拖延发送我的回应,这笔交易就这样失去了,然而,奇怪的是,一个星期后,同一个人问我是否想要这笔交易。为什么?显然,那个人认为如果我不是那么绝望——也许我比那个乞求交易的人要好。
就像我经常告诉人们的那样——如果你不喜欢完美,那就不要追求完美。
BENEFIT OF BEING LAZY
The benefit of being lazy once a while is to allow the body, mind and heart to recuperate and heal. Its like having a piece of machinery that works 24/7. It is always necessary to give the body a break and sometimes - do nothing. And nature’s way of making this happen is when you fall seriously ill or sick. At that time - you have no other option but to be lazy and sleep all day. So being lazy gives your the healing benefit of recharging and regrouping.
BENEFIT OF PROCRASTINATING intelligently
When you procrastinate purposefully, it can sometimes give you more value than when you procrastinate without purpose. For instance
EMAIL PROCRASTINATION
I always procrastinate answering emails. For some strange reason - my clients value me more. Than if I was available 24/7 to them.
EMOTIONAL PROCRASTINATION
I procrastinate when I am angry, upset, or emotionally disturbed and do not do the important tasks. The benefit of doing so is that I wouldn’t complete these tasks imperfectly or make any major mistake which would dig my grave anymore.
BUSINESS PROCRASTINATION
I procrastinate when I am confused and need to make a strong decision. Sometimes NOT making a decision and fighting against the tide sometimes brings about a surprisingly positive result - like when I knew 100% I was going to lose on a business deal (even though I quoted a good price), I just procrastinated from responding. I was told that the deal would go to my competitor. I still chose to procrastinate in sending my response. The deal was lost. However, strangely - after a week - I was asked by the same guy if I wanted the deal. Why? Apparently, the guy thought if I wasn’t so desperate - maybe I was better than the guy who was begging for the deal.
Like I always tell people - stop being perfect or aiming for perfection if that is not your cup of tea.
懒惰的好处
偶尔偷懒的好处是让身体、思想和心灵得到休整和治愈,人的身体就像一台24小时工作的机器,我们很有必要让身体休息一下,有时候就是——什么都不做,而为了让这种情况得以发生,自然界的方式便是让你陷入严重的疾病,重病的时候,你别无选择,只能偷懒,整天睡觉,因此,懒惰会给你带来充电和重组的治疗效果。
聪明地拖延的好处
当你有目的的拖延时,有时会比没有目的的拖延给你带来更多价值。
比如说
电子邮件的拖延
我总是拖延回复电子邮件,由于一些奇怪的原因——我的客户更重视我,比我一天24小时全天候为他们服务效果更好。
情绪的拖延
我在愤怒、不安或情绪不佳时,会拖延时间,不做重要的任务,这样做的好处是,我不会不完美地完成这些任务,也不会再犯任何重大错误,而这些错误会让我自掘坟墓。
业务的拖延
当我感到困惑,需要做出强有力的决定时,我就会拖延。有时不做出决定会给人带来出乎意料的积极结果——比如我知道在一桩生意上我100%会输(尽管我报了个好价钱),我就拖着不回应,我被告知,这笔交易将由我的竞争对手获得,我仍然选择拖延发送我的回应,这笔交易就这样失去了,然而,奇怪的是,一个星期后,同一个人问我是否想要这笔交易。为什么?显然,那个人认为如果我不是那么绝望——也许我比那个乞求交易的人要好。
就像我经常告诉人们的那样——如果你不喜欢完美,那就不要追求完美。
C Stuart Hardwick
Look around you. Almost everything you see that didn’t grow or form naturally is the product of human laziness.
Most machines and innovations, from the lever and wheel to the spell checker in your browser, is fundamentally the product of laziness. Even complex machines like computers and space probes, which are used to do things we simply couldn't do any other way, are only possible because laziness drove us to invent all the parts that make them work, and all the tools needed to build them. And the funny thing about humans is, we'll spend 200 hours trying to avoid an hour's work and lose a finger preventing blisters.
Effective laziness, after all, is hard work. Never be too lazy to do it the easy way.
Consider the Neanderthals. They were stronger than us and their brains were enough bigger, they may have been smarter too. But they were not lazy. They made tools out of rocks and big sticks, because they had muscles and grit and could encircle a mammoth and poke it with sticks and go home and cook it for dinner. And that's just what they did—for a quarter million years.
Did we do that? Hell no. Partly because a mammoth would grab our big sticks and take them away and probably take our arms with them. Mostly because we're lazy. We invented pointy sticks we could throw from a distance, and eventually bows and arrows and helicopter gunships. So Neanderthals worked very hard and went extinct, and now we have all their stuff. And now we have drones, because even helicopter gunships are just too much work.
And procrastination? Well yeah, that can be a problem when you need to be getting things done, but it also forms the core of any smart person's time management system. I learned that in a class—at work. In any normal workplace, many of the tasks dropped on your plate do not need to be done. This is especially true in some creative fields like software development where requirements are never fully known in advance, but it's true everywhere. The boss might forget what she asked for. Somebody else might do it. It might get done or be made redundant by other work. The boss might finally learn enough about the business to realize what an idiotic idea it was and never bring it up again.
Either way, if you procrastinated, you're good—and probably working on something more important
So don't be a Neanderthal, be like your ancestors. If you wait long enough and are lazy enough, the savages in your garden might go extinct on their own, and you can just stay in bed.
看看你的周围,几乎所有你看到的非自然成长或形成的东西都是人类懒惰的产物。
大多数机器和创新,从杠杆和车轮到你浏览器中的拼写检查器,从根本上说都是懒惰的产物,即使像计算机和太空探测器这样的复杂机器,用来做我们根本无法用其他方式做的事情,可能也只是因为懒惰驱使我们发明了使它们工作的所有部件,以及建造它们所需的所有工具。
而人类的有趣之处在于,我们会花200个小时试图避免1个小时的工作,我们要学会有效的懒惰,毕竟但凡工作都是艰辛的,但千万不要懒到不去用简单的方法。
以尼安德特人为例,尼安德特人比我们更强壮,他们的大脑足够大,他们可能也更聪明,但他们不懒惰,他们用石头和大棍子制作工具,因为他们肌肉发达,还有沙砾工具,他们可以围猎猛犸象,用棍子戳它,然后带回家做晚餐,这就是他们所做的——持续了25万年。
我们这样做了吗?当然没有,部分原因是猛犸象会薅住我们的大棍子——也许还薅走我们的胳膊,最主要的原因是:因为我们懒惰。
我们发明了可以远距离投掷的尖头棍子,我们最终发明了弓箭和武装直升机,尼安德特人非常努力地工作,然后灭绝了,现在我们拥有了他们所有的东西,现在我们有了无人机,因为即使是武装直升机也让我们觉得太费事。
那么拖延呢?是,当你需要把事情做完的时候,这可能是一个问题,但它也构成了任何聪明人的时间管理系统的核心。我是在上班的时候学到这一点的,在任何正常的工作场所,许多丢给你的任务都不需要完成,这在一些创造性的领域尤其如此,比如软件开发,这些领域的需求从来没有被事先完全了解,这在任何地方都是真实的,老板可能会忘记她要求的东西,其他人可能会做,它可能会被完成,或者被其他工作所取代,老板最终可能会对这个行业有足够的了解,认识到这是一个多么愚蠢的想法,然后再也不提起它。
不管是哪种情况,如果你拖延了,没关系,而且你可能正在做一些更重要的事情。
所以不要做尼安德特人,要像你的祖先一样,如果你等得够久,够懒,你花园里的野蛮人可能会自己灭绝,而你依旧可以安然地躺在床上。
Look around you. Almost everything you see that didn’t grow or form naturally is the product of human laziness.
Most machines and innovations, from the lever and wheel to the spell checker in your browser, is fundamentally the product of laziness. Even complex machines like computers and space probes, which are used to do things we simply couldn't do any other way, are only possible because laziness drove us to invent all the parts that make them work, and all the tools needed to build them. And the funny thing about humans is, we'll spend 200 hours trying to avoid an hour's work and lose a finger preventing blisters.
Effective laziness, after all, is hard work. Never be too lazy to do it the easy way.
Consider the Neanderthals. They were stronger than us and their brains were enough bigger, they may have been smarter too. But they were not lazy. They made tools out of rocks and big sticks, because they had muscles and grit and could encircle a mammoth and poke it with sticks and go home and cook it for dinner. And that's just what they did—for a quarter million years.
Did we do that? Hell no. Partly because a mammoth would grab our big sticks and take them away and probably take our arms with them. Mostly because we're lazy. We invented pointy sticks we could throw from a distance, and eventually bows and arrows and helicopter gunships. So Neanderthals worked very hard and went extinct, and now we have all their stuff. And now we have drones, because even helicopter gunships are just too much work.
And procrastination? Well yeah, that can be a problem when you need to be getting things done, but it also forms the core of any smart person's time management system. I learned that in a class—at work. In any normal workplace, many of the tasks dropped on your plate do not need to be done. This is especially true in some creative fields like software development where requirements are never fully known in advance, but it's true everywhere. The boss might forget what she asked for. Somebody else might do it. It might get done or be made redundant by other work. The boss might finally learn enough about the business to realize what an idiotic idea it was and never bring it up again.
Either way, if you procrastinated, you're good—and probably working on something more important
So don't be a Neanderthal, be like your ancestors. If you wait long enough and are lazy enough, the savages in your garden might go extinct on their own, and you can just stay in bed.
看看你的周围,几乎所有你看到的非自然成长或形成的东西都是人类懒惰的产物。
大多数机器和创新,从杠杆和车轮到你浏览器中的拼写检查器,从根本上说都是懒惰的产物,即使像计算机和太空探测器这样的复杂机器,用来做我们根本无法用其他方式做的事情,可能也只是因为懒惰驱使我们发明了使它们工作的所有部件,以及建造它们所需的所有工具。
而人类的有趣之处在于,我们会花200个小时试图避免1个小时的工作,我们要学会有效的懒惰,毕竟但凡工作都是艰辛的,但千万不要懒到不去用简单的方法。
以尼安德特人为例,尼安德特人比我们更强壮,他们的大脑足够大,他们可能也更聪明,但他们不懒惰,他们用石头和大棍子制作工具,因为他们肌肉发达,还有沙砾工具,他们可以围猎猛犸象,用棍子戳它,然后带回家做晚餐,这就是他们所做的——持续了25万年。
我们这样做了吗?当然没有,部分原因是猛犸象会薅住我们的大棍子——也许还薅走我们的胳膊,最主要的原因是:因为我们懒惰。
我们发明了可以远距离投掷的尖头棍子,我们最终发明了弓箭和武装直升机,尼安德特人非常努力地工作,然后灭绝了,现在我们拥有了他们所有的东西,现在我们有了无人机,因为即使是武装直升机也让我们觉得太费事。
那么拖延呢?是,当你需要把事情做完的时候,这可能是一个问题,但它也构成了任何聪明人的时间管理系统的核心。我是在上班的时候学到这一点的,在任何正常的工作场所,许多丢给你的任务都不需要完成,这在一些创造性的领域尤其如此,比如软件开发,这些领域的需求从来没有被事先完全了解,这在任何地方都是真实的,老板可能会忘记她要求的东西,其他人可能会做,它可能会被完成,或者被其他工作所取代,老板最终可能会对这个行业有足够的了解,认识到这是一个多么愚蠢的想法,然后再也不提起它。
不管是哪种情况,如果你拖延了,没关系,而且你可能正在做一些更重要的事情。
所以不要做尼安德特人,要像你的祖先一样,如果你等得够久,够懒,你花园里的野蛮人可能会自己灭绝,而你依旧可以安然地躺在床上。
Dima Vorobiev
The greatest benefit of laziness and procrastination is the absence of change.
If you investigate the traditional depictions of Paradise in cultures across the Earth, you’ll see this: it’s always the land of eternal laziness and procrastination. Because why change anything at the place where God made everything just perfect?
Hence, another definition of paradise: The Place Where Laziness and Procrastination Are Always Rewarded.
懒惰和拖延的最大好处是没有改变。
如果你调查一下地球上各种文化对天堂的传统描绘,你会发现:它总是永恒的懒惰和拖延的地方,因为在上帝让一切都完美的地方,还要什么改变呢?
因此,天堂的另一个定义是: 懒惰和拖延总会得到回报的地方。
The greatest benefit of laziness and procrastination is the absence of change.
If you investigate the traditional depictions of Paradise in cultures across the Earth, you’ll see this: it’s always the land of eternal laziness and procrastination. Because why change anything at the place where God made everything just perfect?
Hence, another definition of paradise: The Place Where Laziness and Procrastination Are Always Rewarded.
懒惰和拖延的最大好处是没有改变。
如果你调查一下地球上各种文化对天堂的传统描绘,你会发现:它总是永恒的懒惰和拖延的地方,因为在上帝让一切都完美的地方,还要什么改变呢?
因此,天堂的另一个定义是: 懒惰和拖延总会得到回报的地方。
Anonymous
I used my laziness to reduce smoking, how?
Instead of buying a pack of cigarettes, I made it a point to buy only one cigarette when I feel like smoking. Each time I have the urge to smoke, I go to the shop and buy a cigarette.
Now, my brain urges me to smoke and at the same time it also makes me lazy to go out and buy a cigarette. I let the urge for smoking, and the laziness to go out, fight with each other and most often than not my laziness wins and the urge subsides on its own:-)
I came down to 3 cigarettes per day from 10 a day and hopefully will soon quit smoking completely;-)
我利用我的懒惰来减少吸烟,怎么做到的?
我不会一次买一包香烟,而是决定在我想抽烟的时候只买一支,每次我有吸烟的冲动,我就去商店买一支香烟。
我的大脑催促我去吸烟,同时又让我懒得出去买一支烟,我让抽烟的欲望和对外出的懒惰相互斗争,通常情况下都会是我的懒惰赢,而欲望则自己消退了 : -)
我从每天10支香烟降到了每天3支,希望很快就能彻底戒烟。
I used my laziness to reduce smoking, how?
Instead of buying a pack of cigarettes, I made it a point to buy only one cigarette when I feel like smoking. Each time I have the urge to smoke, I go to the shop and buy a cigarette.
Now, my brain urges me to smoke and at the same time it also makes me lazy to go out and buy a cigarette. I let the urge for smoking, and the laziness to go out, fight with each other and most often than not my laziness wins and the urge subsides on its own:-)
I came down to 3 cigarettes per day from 10 a day and hopefully will soon quit smoking completely;-)
我利用我的懒惰来减少吸烟,怎么做到的?
我不会一次买一包香烟,而是决定在我想抽烟的时候只买一支,每次我有吸烟的冲动,我就去商店买一支香烟。
我的大脑催促我去吸烟,同时又让我懒得出去买一支烟,我让抽烟的欲望和对外出的懒惰相互斗争,通常情况下都会是我的懒惰赢,而欲望则自己消退了 : -)
我从每天10支香烟降到了每天3支,希望很快就能彻底戒烟。
Rafael Eliassen
A lazy mind is good at finding shortcuts. Which makes tasks less time-consuming. Hence increases efficiency.
Being lazy means you have less energy to think. Which directly means no time for stress and anxiety.
Saves money. Yes, it does. Lazy people often like to sit on the couch and watch Netflix than going out.
The invention arises directly from idleness. Laziness is responsible for all those inventions that make life easier.
Procrastination helps to develop different ideas, to think in nonlinear ways, and to make unexpected leaps.
Laziness is a good way to introspect about life. Laziness allows people to think deeply about life.
Some people have a habit of working under pressure. Procrastination help to develop the pressure.
It can lower blood pressure and make us feel soothed and peaceful again.
懒惰的头脑善于寻找捷径,这样可以减少任务的时间消耗,从而提高效率。
懒惰意味着你没有足够的精力去思考,直接意味着你没有时间去面对压力和焦虑。
省钱。是的,的确如此,懒惰的人通常喜欢坐在沙发上看 Netflix,而不是外出。
懒惰直接导致某些发明,懒惰是所有那些使生活变得容易的发明的原因。
拖延有助于形成不同的想法,以非线性的方式思考,并实现意想不到的飞跃。
懒惰是反省生活的好方法,懒惰使人们能够对生活进行深入思考。
有些人有在压力下工作的习惯,拖延有助于培养压力。
拖延可以降低血压,使我们重新感到舒畅和平静。
A lazy mind is good at finding shortcuts. Which makes tasks less time-consuming. Hence increases efficiency.
Being lazy means you have less energy to think. Which directly means no time for stress and anxiety.
Saves money. Yes, it does. Lazy people often like to sit on the couch and watch Netflix than going out.
The invention arises directly from idleness. Laziness is responsible for all those inventions that make life easier.
Procrastination helps to develop different ideas, to think in nonlinear ways, and to make unexpected leaps.
Laziness is a good way to introspect about life. Laziness allows people to think deeply about life.
Some people have a habit of working under pressure. Procrastination help to develop the pressure.
It can lower blood pressure and make us feel soothed and peaceful again.
懒惰的头脑善于寻找捷径,这样可以减少任务的时间消耗,从而提高效率。
懒惰意味着你没有足够的精力去思考,直接意味着你没有时间去面对压力和焦虑。
省钱。是的,的确如此,懒惰的人通常喜欢坐在沙发上看 Netflix,而不是外出。
懒惰直接导致某些发明,懒惰是所有那些使生活变得容易的发明的原因。
拖延有助于形成不同的想法,以非线性的方式思考,并实现意想不到的飞跃。
懒惰是反省生活的好方法,懒惰使人们能够对生活进行深入思考。
有些人有在压力下工作的习惯,拖延有助于培养压力。
拖延可以降低血压,使我们重新感到舒畅和平静。
Daniel Gronau
It might sound strange, but being "lazy" can help to connect to yourself, to learn to listen to your thoughts, to get insights about your inner workings. You lose this connection when you're always on the run: You start to forget what you want and who you are. However, you only benefit when you stop feeling guilty about procrastinating, but actually enjoy your "lazy" time.Then, in times of stress and dangling decisions, you have the strength to deal with the situation, and enough confidence in your "gut feeling" to do the right thing.
这听起来可能很奇怪,但 "偷懒 "可以帮助你与自己建立联系,学会倾听自己的想法,洞察自己的内在。
当你总是在奔波时,你会失去这种联系,你开始忘记你想要什么和你是谁,然而,只有当你不再为拖延感到内疚,而是真正享受你的 "懒惰 "时间时,你才会受益。
然后,在遇到压力和悬而未决的决定时,你就有力量应对这种情况,并对自己的 "直觉 "有足够的信心,去做正确的事情。
It might sound strange, but being "lazy" can help to connect to yourself, to learn to listen to your thoughts, to get insights about your inner workings. You lose this connection when you're always on the run: You start to forget what you want and who you are. However, you only benefit when you stop feeling guilty about procrastinating, but actually enjoy your "lazy" time.Then, in times of stress and dangling decisions, you have the strength to deal with the situation, and enough confidence in your "gut feeling" to do the right thing.
这听起来可能很奇怪,但 "偷懒 "可以帮助你与自己建立联系,学会倾听自己的想法,洞察自己的内在。
当你总是在奔波时,你会失去这种联系,你开始忘记你想要什么和你是谁,然而,只有当你不再为拖延感到内疚,而是真正享受你的 "懒惰 "时间时,你才会受益。
然后,在遇到压力和悬而未决的决定时,你就有力量应对这种情况,并对自己的 "直觉 "有足够的信心,去做正确的事情。
Awdhesh Singh
There are two ways to look at the world.
One is to believe that action is the source of all good things in life.
The other is to believe that action is the source of all problems of life.
A poor man was sleeping peacefully under a banyan tree, when a businessman happens to pass through the field. He was surprised that the man, who had barely covered his body with sullen cloth,could sleep so peacefully in even in daytime.
He waked the poor man and asked, "Why are you sleeping? Why don't you work?"
The poor man questioned the businessman,"Why should I work?"
"Well, if you work, you will earn money." replied the businessman.
"Then, what?" asked the poor man again.
"Then you can invest the money in business and make more money. So you will have lot of money." advised the businessman.
The poor man repeated his question,"Then?"
"Then you can enjoy your life."said the businessman.
"But that is what I am doing now." said the poor man.
And he slept again peacefully. [1]
The real world follows the Newton’s Third Law which states: “For very action, there is an equal and opposite reaction.”
Once you take any action, it creates a reaction. You are the again engaged in acting on this reaction which creates a further reaction. Hence you create an infinite chain of action-reaction with every action of yours. This chain of reaction never end still you are totally exhausted, burned yourself out or dead.
Wise people know when to work and when to be lazy.
They don’t let go the pleasure of laziness just because it does not provide them any material benefits.
看待世界有两种方式。
一种是相信行动是生活中所有美好的根源。
一种是相信行动是生活中所有问题的根源。
一个穷人正在一棵榕树下安静地睡觉,这时一个商人恰好经过,他很惊讶,这个衣不蔽体的人,大白天也能睡得这么安稳。
他叫醒这个可怜的人,问他: “你为什么在这睡觉? 为什么不工作?”
穷人问商人: “我为什么要工作?”
“好吧,如果你工作,你就会赚钱”生意人回答。
“然后呢?”穷人又问。
“然后你就可以把钱投资到生意上,赚更多的钱,你会有很多钱 ”商人建议道。
穷人重复了他的问题,“然后呢?”
“然后你就可以享受你的生活了。”生意人说。
“可这就是我现在正在做的事啊”穷人说。
然后他又安然入睡了。
现实世界遵循牛顿第三定律: “对于每一个作用力,都有一个大小相等、方向相反的反作用力。”
一旦你采取任何行动,就会产生反应,你又参与了对这个反应的行动,而这个反应又产生了进一步的反应,因此,你的每一个动作都创造了一个无限的作用链——反作用链,这一连串的反应永远不会结束,直到你完全筋疲力尽,耗尽自己或死亡。
聪明人知道什么时候工作,什么时候懒惰。
他们不会仅仅因为懒惰没有给他们带来任何物质利益而放弃懒惰的乐趣。
There are two ways to look at the world.
One is to believe that action is the source of all good things in life.
The other is to believe that action is the source of all problems of life.
A poor man was sleeping peacefully under a banyan tree, when a businessman happens to pass through the field. He was surprised that the man, who had barely covered his body with sullen cloth,could sleep so peacefully in even in daytime.
He waked the poor man and asked, "Why are you sleeping? Why don't you work?"
The poor man questioned the businessman,"Why should I work?"
"Well, if you work, you will earn money." replied the businessman.
"Then, what?" asked the poor man again.
"Then you can invest the money in business and make more money. So you will have lot of money." advised the businessman.
The poor man repeated his question,"Then?"
"Then you can enjoy your life."said the businessman.
"But that is what I am doing now." said the poor man.
And he slept again peacefully. [1]
The real world follows the Newton’s Third Law which states: “For very action, there is an equal and opposite reaction.”
Once you take any action, it creates a reaction. You are the again engaged in acting on this reaction which creates a further reaction. Hence you create an infinite chain of action-reaction with every action of yours. This chain of reaction never end still you are totally exhausted, burned yourself out or dead.
Wise people know when to work and when to be lazy.
They don’t let go the pleasure of laziness just because it does not provide them any material benefits.
看待世界有两种方式。
一种是相信行动是生活中所有美好的根源。
一种是相信行动是生活中所有问题的根源。
一个穷人正在一棵榕树下安静地睡觉,这时一个商人恰好经过,他很惊讶,这个衣不蔽体的人,大白天也能睡得这么安稳。
他叫醒这个可怜的人,问他: “你为什么在这睡觉? 为什么不工作?”
穷人问商人: “我为什么要工作?”
“好吧,如果你工作,你就会赚钱”生意人回答。
“然后呢?”穷人又问。
“然后你就可以把钱投资到生意上,赚更多的钱,你会有很多钱 ”商人建议道。
穷人重复了他的问题,“然后呢?”
“然后你就可以享受你的生活了。”生意人说。
“可这就是我现在正在做的事啊”穷人说。
然后他又安然入睡了。
现实世界遵循牛顿第三定律: “对于每一个作用力,都有一个大小相等、方向相反的反作用力。”
一旦你采取任何行动,就会产生反应,你又参与了对这个反应的行动,而这个反应又产生了进一步的反应,因此,你的每一个动作都创造了一个无限的作用链——反作用链,这一连串的反应永远不会结束,直到你完全筋疲力尽,耗尽自己或死亡。
聪明人知道什么时候工作,什么时候懒惰。
他们不会仅仅因为懒惰没有给他们带来任何物质利益而放弃懒惰的乐趣。
Caroline Says
A lot of people are extolling the virtues of laziness (I agree completely), but procrastination is also an excellent life tool. Procrastinating taught me that much of what I thought was germane to a task or project is just “make-work” and unnecessary. Because, to paraphrase what Dilip says in his answer, there’s nothing like not having enough time to complete a project to make you realize what’s critical, and what isn’t.
If I start early on a project and stick faithfully to my schedule, I almost always do more work than I need to. And a lot of that work I simply throw away. But if I wait until the last minute to work on something, the stress of it automatically narrows my focus to what’s important, and I quickly jettison the rest. I throw no work away (don’t have the luxury), I work quickly and efficiently, and I get done (sometimes by the seat of my pants).
That's the other benefit of procrastination. It makes life more exciting and creative, and it keeps me sharp. I'm usually at my most ingenious when I've procrastinated for waaaaay too long and am totally fucked if I don't come up with something. Work then feels more like a high-stakes adventure and less like a series of boring tasks I have to tick off one at a time. What's not to like about that?
很多人赞美懒惰的好处(我完全同意) ,但拖延也是一个很好的生活工具。
拖延让我明白,许多我认为与任务或项目密切相关的东西,其实只是“为工作而工作”,而且是多余的,因为,借用 Dilip 的回答中所说的,没有什么比没有足够的时间来完成一个项目更能让你意识到什么是关键的,什么是不重要的。
如果我很早就开始一个项目,并忠实地遵守我的时间表,我几乎总是会做比我需要做的更多的工作,而其中很多工作我都扔掉了,但是如果我一直等到最后一刻才开始工作,这种压力会自动将我的注意力集中在重要的事情上,我会很快抛弃其他的事情,我不会丢弃任何工作(没有奢侈品) ,(没有这种奢望),我快速有效地工作,并完成了工作(有时是靠自己的直觉)。
这就是拖延的另一个好处,它使我的生活更加精彩和富有创造力,也使我保持敏锐,当我拖延太久的时候,我通常是最有独创性的,如果我不能想出点什么来,我就完蛋了,工作感觉更像是一次高风险的冒险,而不是一系列无聊的任务,我必须一次完成一项,所以,我们有什么理由不喜欢(拖延)呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
A lot of people are extolling the virtues of laziness (I agree completely), but procrastination is also an excellent life tool. Procrastinating taught me that much of what I thought was germane to a task or project is just “make-work” and unnecessary. Because, to paraphrase what Dilip says in his answer, there’s nothing like not having enough time to complete a project to make you realize what’s critical, and what isn’t.
If I start early on a project and stick faithfully to my schedule, I almost always do more work than I need to. And a lot of that work I simply throw away. But if I wait until the last minute to work on something, the stress of it automatically narrows my focus to what’s important, and I quickly jettison the rest. I throw no work away (don’t have the luxury), I work quickly and efficiently, and I get done (sometimes by the seat of my pants).
That's the other benefit of procrastination. It makes life more exciting and creative, and it keeps me sharp. I'm usually at my most ingenious when I've procrastinated for waaaaay too long and am totally fucked if I don't come up with something. Work then feels more like a high-stakes adventure and less like a series of boring tasks I have to tick off one at a time. What's not to like about that?
很多人赞美懒惰的好处(我完全同意) ,但拖延也是一个很好的生活工具。
拖延让我明白,许多我认为与任务或项目密切相关的东西,其实只是“为工作而工作”,而且是多余的,因为,借用 Dilip 的回答中所说的,没有什么比没有足够的时间来完成一个项目更能让你意识到什么是关键的,什么是不重要的。
如果我很早就开始一个项目,并忠实地遵守我的时间表,我几乎总是会做比我需要做的更多的工作,而其中很多工作我都扔掉了,但是如果我一直等到最后一刻才开始工作,这种压力会自动将我的注意力集中在重要的事情上,我会很快抛弃其他的事情,我不会丢弃任何工作(没有奢侈品) ,(没有这种奢望),我快速有效地工作,并完成了工作(有时是靠自己的直觉)。
这就是拖延的另一个好处,它使我的生活更加精彩和富有创造力,也使我保持敏锐,当我拖延太久的时候,我通常是最有独创性的,如果我不能想出点什么来,我就完蛋了,工作感觉更像是一次高风险的冒险,而不是一系列无聊的任务,我必须一次完成一项,所以,我们有什么理由不喜欢(拖延)呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Andrei Palskoi
Of course there are. That’s why laziness and procrastination exist in the first place. It’s a way of nature to separate useful signals from noise in your life and save your energy from doing things that you don’t really need.
It’s a ballast that keeps you in a stable state of mind, instead of running around like crazy and chasing every proverbial squirrel in your sight, figuratively speaking.
In old days sailors used to put lots of heavy stones or bricks into the holds of their ships. That made ships lazy and less eager to be affected by ocean waves, less prone to capsizing. But if they put too many stones, the ship could sink or become unable to move fast enough. It all comes down to finding the right balance.
当然有好处,这就是懒惰和拖延存在的首要原因,这是一种自然的方式,将你生活中有用的信号从噪音中分离出来,节省你的精力,不做那些你并不真正需要的事情。
它相当于一种“压舱物”,使你保持稳定的心态,而不是像疯子一样到处乱跑,(形象地说)追逐你眼前的每一只松鼠。
在过去,水手们习惯在船舱里放许多沉重的石头或砖块,这使得船只变得“懒惰”,不那么急于受到海浪的影响,也不那么容易倾覆,但是如果他们放置太多的石头,船可能会下沉或者无法快速移动,这一切都归结为找到正确的平衡。
Of course there are. That’s why laziness and procrastination exist in the first place. It’s a way of nature to separate useful signals from noise in your life and save your energy from doing things that you don’t really need.
It’s a ballast that keeps you in a stable state of mind, instead of running around like crazy and chasing every proverbial squirrel in your sight, figuratively speaking.
In old days sailors used to put lots of heavy stones or bricks into the holds of their ships. That made ships lazy and less eager to be affected by ocean waves, less prone to capsizing. But if they put too many stones, the ship could sink or become unable to move fast enough. It all comes down to finding the right balance.
当然有好处,这就是懒惰和拖延存在的首要原因,这是一种自然的方式,将你生活中有用的信号从噪音中分离出来,节省你的精力,不做那些你并不真正需要的事情。
它相当于一种“压舱物”,使你保持稳定的心态,而不是像疯子一样到处乱跑,(形象地说)追逐你眼前的每一只松鼠。
在过去,水手们习惯在船舱里放许多沉重的石头或砖块,这使得船只变得“懒惰”,不那么急于受到海浪的影响,也不那么容易倾覆,但是如果他们放置太多的石头,船可能会下沉或者无法快速移动,这一切都归结为找到正确的平衡。
Chanchal Gupta
Okay. As a general hypothesis I am not sure how positive these traits of laziness and procrastination are. But I do know that I see both these traits in myself and from my personal experience, I’ll mention a few things which I found worked in my favour even with these traits -
Last minute rush sometimes enhance your productivity. Remember during exams, how the answer to a question we have not been able to figure out would click at the last moment :D
You tend to work smartly because of these traits. You plan out stuff because you know otherwise you are going to procrastinate and hence work as per schedule leading to productive outcomes in shorter time frx.
You are able to do lot of other things which you love apart from what has to be done. Hence you feel happier.
You delegate/avoid unimportant stuff i.e. stuff that doesn't add any value to your life. You focus only on important stuff.
You do something when you actually get the feel of doing so and hence work in the best frx of mind for a job which makes you give your best.
You start knowing your capabilities. You become positive that things can be done and will be done in so and so time. You are no more in a rush always.
You spend time with yourself owing to laziness hence better use of time in studies and other pursuits which interest you.
好吧。作为一个普遍的假设,我不确定懒惰和拖延的这些特质有多积极,但是我知道我从自己和个人经历中看到了这些特质,我会提到一些我发现的一些对我有利的事情。
临时抱佛脚有时会提高你的工作效率,还记得在考试期间,我们一直想不出来的问题的答案是如何在最后一刻被点出来的吗:D
因为这些特质,你倾向于聪明地工作,你会计划好东西,因为你知道否则你会拖延,因此按计划工作,在更短的时间内取得更有成效的结果。
除了必须做的事情,你还可以做很多你喜欢的事情,因此你会感觉更快乐。
让你避免不重要的事情,比如那些对你的生活没有任何价值的事情,让你只专注于重要的事情。
当你真正有感觉时,你就会去做一些事情,从而以最好的心态去工作,使你付出最好的努力。
你开始了解自己的能力,你会积极地认为事情可以完成,并且会在某个时间内完成,你不再总是急于求成。
由于懒惰,你把时间花在自己身上,因此更好地利用时间进行学习和追求其他你感兴趣的事物。
Okay. As a general hypothesis I am not sure how positive these traits of laziness and procrastination are. But I do know that I see both these traits in myself and from my personal experience, I’ll mention a few things which I found worked in my favour even with these traits -
Last minute rush sometimes enhance your productivity. Remember during exams, how the answer to a question we have not been able to figure out would click at the last moment :D
You tend to work smartly because of these traits. You plan out stuff because you know otherwise you are going to procrastinate and hence work as per schedule leading to productive outcomes in shorter time frx.
You are able to do lot of other things which you love apart from what has to be done. Hence you feel happier.
You delegate/avoid unimportant stuff i.e. stuff that doesn't add any value to your life. You focus only on important stuff.
You do something when you actually get the feel of doing so and hence work in the best frx of mind for a job which makes you give your best.
You start knowing your capabilities. You become positive that things can be done and will be done in so and so time. You are no more in a rush always.
You spend time with yourself owing to laziness hence better use of time in studies and other pursuits which interest you.
好吧。作为一个普遍的假设,我不确定懒惰和拖延的这些特质有多积极,但是我知道我从自己和个人经历中看到了这些特质,我会提到一些我发现的一些对我有利的事情。
临时抱佛脚有时会提高你的工作效率,还记得在考试期间,我们一直想不出来的问题的答案是如何在最后一刻被点出来的吗:D
因为这些特质,你倾向于聪明地工作,你会计划好东西,因为你知道否则你会拖延,因此按计划工作,在更短的时间内取得更有成效的结果。
除了必须做的事情,你还可以做很多你喜欢的事情,因此你会感觉更快乐。
让你避免不重要的事情,比如那些对你的生活没有任何价值的事情,让你只专注于重要的事情。
当你真正有感觉时,你就会去做一些事情,从而以最好的心态去工作,使你付出最好的努力。
你开始了解自己的能力,你会积极地认为事情可以完成,并且会在某个时间内完成,你不再总是急于求成。
由于懒惰,你把时间花在自己身上,因此更好地利用时间进行学习和追求其他你感兴趣的事物。
Nainika Sudheendra
Procrastination forces creativity, and allows you to get a bigger picture because you are cramming everything in last-minute. For example, I myself never study for an exam more than a day or two in advance. That way, when I read all 936 pages of material at once, I can recognize the overall picture and make connections and realize that there are patterns in the material.
Benefits of laziness are less obvious and less potent. Maybe you are less stressed out and don’t have as much of an hierarchical self-esteem. Either way, laziness shouldn’t be paired with procrastination because it actually takes a lot of hard work to produce quality results last-minute.
拖延迫使人们发挥创造力,并让你获得更大的视野,因为你是在最后一刻才把所有东西塞进去的,例如,我自己从不为考试提前一两天学习,这样,当我一次读完936页的材料时,我能够认识到整体的情况,并建立联系,意识到材料中存在的模式。
懒惰的好处不那么明显,也不那么有力,也许你没有那么大的压力,没有那么多等级森严的自尊心,不管怎么说,懒惰不应该与拖延搭配,因为实际上需要大量的努力工作才能在最后一刻产生高质量的结果。
Procrastination forces creativity, and allows you to get a bigger picture because you are cramming everything in last-minute. For example, I myself never study for an exam more than a day or two in advance. That way, when I read all 936 pages of material at once, I can recognize the overall picture and make connections and realize that there are patterns in the material.
Benefits of laziness are less obvious and less potent. Maybe you are less stressed out and don’t have as much of an hierarchical self-esteem. Either way, laziness shouldn’t be paired with procrastination because it actually takes a lot of hard work to produce quality results last-minute.
拖延迫使人们发挥创造力,并让你获得更大的视野,因为你是在最后一刻才把所有东西塞进去的,例如,我自己从不为考试提前一两天学习,这样,当我一次读完936页的材料时,我能够认识到整体的情况,并建立联系,意识到材料中存在的模式。
懒惰的好处不那么明显,也不那么有力,也许你没有那么大的压力,没有那么多等级森严的自尊心,不管怎么说,懒惰不应该与拖延搭配,因为实际上需要大量的努力工作才能在最后一刻产生高质量的结果。
Hillary Rettig
As someone who writes and teaches extensively on this I would say no, for two main reasons:
1) Success comes from most of the time being able to do what you want or need to do when you had planned to do it. (There are other factors too, like living your authentic mission and managing your time and other resources.) Procrastination is the opposite behavior: you get derailed from your path or plan.
2) I know there is right now a fad of "positive procrastination" but I think it's just a fad. Basically, a small fraction of the population can procrastinate in a productive way. The rest of us procrastinate unproductively. Procrastination is a fear-based behavior that harnesses our creativity and other talents against us, and it is adept at fooling us into thinking we're being productive when we're not. (For instance: researching your thesis to death but never writing it; or suddenly deciding - at the exact moment you're supposed to be doing some important work - that you urgently must do the laundry.) I did a video on this: http://www.hillaryrettig.com/2013/02/05/video-the-truth-about-procrastination/
Because of these factors, I believe procrastination is almost always a dangerous habit. Bonus answer: please never use pejorative, moralistic labels like "lazy" on yourself or others. Procrastination is always caused, and the causes always lay outside ourselves, in our environment (present or past) and/or the work itself. "Laziness" is a symptom, so the thing to do is ask yourself why you're feeling lazy. The answer will always (ALWAYS) be reasonable and legitimate, even if procrastination itself is a suboptimal response.
Ultimately, procrastination is a form of disempowerment - you aren't missing anything (e.g., discipline, willpower, energy) but simply constrained from using that which you have. Locate and remedy the disempowering forces in your life and work, and you won't have to worry about procrastination.
ADDED: I just want to be clear that I’m NOT saying you should never rest, relax, and have fun. You should do lots of that! But you should figure out your priorities and time budget and schedule that stuff in. That’s intentionality, setting priorities, self-care, etc. - all good. But procrastination is something different: it’s when you plan to do one thing but rationalize/justify doing something else instead. And the motive isn’t life balance or self-care, but escape from your fears.
作为一个在这方面广泛写作和教学的人,我会说不,主要原因有两个:
1)成功来自于大多数时候能够在你计划做的时候做你想做或需要做的事情(也有其他因素,比如实现你真正的使命,管理你的时间和其他资源),拖延是相反的行为:偏离你的道路或计划。
2)我知道现在有一种 "积极拖延 "的时尚,但我认为这仅仅是一种时尚,基本上,只有一小部分人能够以一种富有成效的方式进行拖延,我们其他大多数人的拖延是无益的。拖延是一种基于恐惧的行为,它利用我们的创造力和其他才能来对付我们,它善于愚弄我们,让我们以为自己是有成效的,其实不然( 例如:把论文研究到死,但就是从来没有动手写过;或者突然决定——就在你应该做一些重要工作的那一刻——你必须马上去洗衣服) 我做了一个关于这个问题的视频:......
由于这些因素,我认为拖延几乎总是一种危险的习惯。
额外的回答:请永远不要对自己或他人使用 "懒惰 "这样的贬义、道德性的标签。
拖延总是有原因的,而原因总是在我们自身之外,在我们的环境(现在或过去)和/或工作本身。"懒惰 "是一种症状,所以要做的事情是问自己为什么感到懒惰,答案总是(永远)合理合法的,即使拖延本身是一种次优的反应。
归根结底,拖延是一种丧失权力的形式——你并不缺少任何东西(例如,纪律、意志力、能量),只是被限制了使用你拥有的东西,找到并纠正你生活和工作中的失能力量,你就不必担心拖延问题了。
补充:我只是想深入阐述一下,我并不是说你不应该休息、放松和玩乐,你应该经常这样做!但你应该弄清楚你的优先事项和时间预算,并把这些事情安排进去,这是有意为之,确定优先事项,自我监督,等等,这些都很好,但拖延可不一样:它是当你计划做一件事,但合理化/找借口做其他事情,其动机不是生活平衡或自理,而是逃避你的恐惧。
As someone who writes and teaches extensively on this I would say no, for two main reasons:
1) Success comes from most of the time being able to do what you want or need to do when you had planned to do it. (There are other factors too, like living your authentic mission and managing your time and other resources.) Procrastination is the opposite behavior: you get derailed from your path or plan.
2) I know there is right now a fad of "positive procrastination" but I think it's just a fad. Basically, a small fraction of the population can procrastinate in a productive way. The rest of us procrastinate unproductively. Procrastination is a fear-based behavior that harnesses our creativity and other talents against us, and it is adept at fooling us into thinking we're being productive when we're not. (For instance: researching your thesis to death but never writing it; or suddenly deciding - at the exact moment you're supposed to be doing some important work - that you urgently must do the laundry.) I did a video on this: http://www.hillaryrettig.com/2013/02/05/video-the-truth-about-procrastination/
Because of these factors, I believe procrastination is almost always a dangerous habit. Bonus answer: please never use pejorative, moralistic labels like "lazy" on yourself or others. Procrastination is always caused, and the causes always lay outside ourselves, in our environment (present or past) and/or the work itself. "Laziness" is a symptom, so the thing to do is ask yourself why you're feeling lazy. The answer will always (ALWAYS) be reasonable and legitimate, even if procrastination itself is a suboptimal response.
Ultimately, procrastination is a form of disempowerment - you aren't missing anything (e.g., discipline, willpower, energy) but simply constrained from using that which you have. Locate and remedy the disempowering forces in your life and work, and you won't have to worry about procrastination.
ADDED: I just want to be clear that I’m NOT saying you should never rest, relax, and have fun. You should do lots of that! But you should figure out your priorities and time budget and schedule that stuff in. That’s intentionality, setting priorities, self-care, etc. - all good. But procrastination is something different: it’s when you plan to do one thing but rationalize/justify doing something else instead. And the motive isn’t life balance or self-care, but escape from your fears.
作为一个在这方面广泛写作和教学的人,我会说不,主要原因有两个:
1)成功来自于大多数时候能够在你计划做的时候做你想做或需要做的事情(也有其他因素,比如实现你真正的使命,管理你的时间和其他资源),拖延是相反的行为:偏离你的道路或计划。
2)我知道现在有一种 "积极拖延 "的时尚,但我认为这仅仅是一种时尚,基本上,只有一小部分人能够以一种富有成效的方式进行拖延,我们其他大多数人的拖延是无益的。拖延是一种基于恐惧的行为,它利用我们的创造力和其他才能来对付我们,它善于愚弄我们,让我们以为自己是有成效的,其实不然( 例如:把论文研究到死,但就是从来没有动手写过;或者突然决定——就在你应该做一些重要工作的那一刻——你必须马上去洗衣服) 我做了一个关于这个问题的视频:......
由于这些因素,我认为拖延几乎总是一种危险的习惯。
额外的回答:请永远不要对自己或他人使用 "懒惰 "这样的贬义、道德性的标签。
拖延总是有原因的,而原因总是在我们自身之外,在我们的环境(现在或过去)和/或工作本身。"懒惰 "是一种症状,所以要做的事情是问自己为什么感到懒惰,答案总是(永远)合理合法的,即使拖延本身是一种次优的反应。
归根结底,拖延是一种丧失权力的形式——你并不缺少任何东西(例如,纪律、意志力、能量),只是被限制了使用你拥有的东西,找到并纠正你生活和工作中的失能力量,你就不必担心拖延问题了。
补充:我只是想深入阐述一下,我并不是说你不应该休息、放松和玩乐,你应该经常这样做!但你应该弄清楚你的优先事项和时间预算,并把这些事情安排进去,这是有意为之,确定优先事项,自我监督,等等,这些都很好,但拖延可不一样:它是当你计划做一件事,但合理化/找借口做其他事情,其动机不是生活平衡或自理,而是逃避你的恐惧。
很赞 0
收藏