QA问答:去日本旅行,你注意到哪些日本文化的细节?
2021-10-26 遐怪 10304
正文翻译
William Dickson
One detail that I noticed when I visited a public bath: the mutual respect between people.

当我去公共浴室时,我注意到一个细节:人与人之间的相互尊重。

For economic and historical reasons, for centuries the Japanese did not have the money to have a private bath in their home. They therefore had to go swimming together.You enter, you pay. We give you a key and we assign you a cabin.
You go in there, you undress, you put your clothes in a locker, and you keep the key on your wrist. Then you enter, naked, into the next room. You can use the small towel to cover your genitals, but it is too small to be usable.This room has rows of small walls, with an attached shower head. You sit on a stool, and you shower. With lots of people around you. Lots of people go there with friends, or chat with their neighbor. Some of these public baths have proper "baths", that is, large tubs of hot water, which you can go to after washing.
Men have separate rooms, of course.

由于经济和历史的原因,几个世纪以来,日本人没有钱在家里拥有一个私人浴室。因此,他们不得不一起去游泳。你进去,付钱。我们给你钥匙,给你安排一个小木屋。你进去,脱下衣服,把衣服放在储物柜里,把钥匙戴在手腕上。然后你光着身子走进隔壁房间。你可以用小毛巾盖住你的生殖器,但毛巾太小了,不能使用。这个房间有几排小墙,附带一个淋浴喷头。你坐在凳子上,然后洗澡。你周围有很多人。很多人和朋友去那里,或者和邻居聊天。有些公共浴场有特有的“浴场”,也就是说,有很大的热水浴缸,你可以在洗完澡后进去。
当然,男人有各自的房间。



(原图无码)

评论翻译
Tomomi Masui
No offense to anyone here.
William, most of your explanation about Japanese old-fashioned public bath is, I think, correct, from the historical point of view.
However, as a Japanese female myself, I would like to tell you that you are posting a very inappropriate picture on your answer. I cannot upvote your answer, as long as you are misleading other people by showing the picture. Very offensive and kbizarre…No respect toward women, whatsoever…

无意冒犯各位。
威廉,从历史的角度来看,我认为你对日本老式公共浴室的大部分解释都是正确的。
然而,作为一名日本女性,我想告诉你,你在你的回答上发布了一张非常不合适的照片。既然你用图片来误导别人,我就不能给你的答案点赞。非常无礼和怪异……无论如何都是对女性的不尊重……

Werner Hermann
I wish I could upvote your comment a hundred times. I reported this answer a long time ago for the image which violates the image policy. Unfortunately, Quora Moderation has not acted on my report;

我希望能给你的评论点100个赞。我很久以前就举报过这个答案,因为它违反了图片政策。可惜Quora对我的举报没有反应。

Tomomi Masui
Really? Oh my..
I thought English Quora is more strict about this kind of images. I am very disappointed with English version of Quora…
No being nice and no respect toward Asian women, is that it?
I take this picture very offensive, as a Japanese women. Someone at Japan Quora shared this answer somehow, so I happened to notice the photo.
I have never seen such like this picture, even in my country. Usually they show the picture of the man public bath or an empty public bath to introduce this unique culture of Japan!
This is worse than porn videos, because these people are not porn stars, but just regular people. This picture was not taken for a long time ago, it was taken recently.
Why the image has to be this?
English Quora is no longer following the policy? And how come this answer got that many upvotes?
The content of the answer is even not well-written about a CURRENT Japanese public bath. We do not have many old-fashioned public baths like the picture anymore.

真的吗?天哪……
我以为Quora英语区对这类图片要求更严格。我对Quora英文区非常失望……
对亚洲女性不友好,不尊重,是不是?
作为一名日本女性,我觉得这张照片非常无礼。Quora日文区上有人分享了这个答案,所以我碰巧注意到了这张照片。
即使在我的国家,我也从来没有见过这样的照片。通常他们会在公共浴池或空浴池中展示男人的照片来介绍这种独特的日本文化!
这比色情视频还糟糕,因为这些人不是色情明星,只是普通人。这张照片不是很久以前拍的,是最近拍的。
为什么必须是这种图片?
Quora英文区不再遵循这一政策了吗?这个答案是怎么得到那么多赞的?
甚至关于现在的日本公共浴室的回答,内容也写得很一般。我们已经没有像图片中那样的老式公共浴室了。

Iani Irvin
Seen this in movies set in Japan (and some other countries) where these baths are used for chilling and socialising/relaxing. The idea sounds great and it must be amazing to feel so relaxed with friends you can all sit in a bath together. I’m guessing though you really need to have been brought up with that, I’m not sure at all I’d feel comfortable with it. Nah, think we British will stick to going off to the pub after work

在以日本(和其他一些国家)为背景的电影中看到过这一点,在电影中这些浴池被用作休息和社交/放松。这个主意听起来很棒,和朋友们一起坐在浴缸里感觉如此放松一定很神奇。我猜,虽然你是在这样的环境中长大的,但我不确定我是否会对此感到舒服。额,我觉得我们英国人下班后还是会去酒吧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Nathan
The purpose of the picture is obvious. It shows the reverse of what the answer mentioning about: the respect for each other. These ppl didn’t ask to have their picture here I believe.

这幅图片的目的很明显。这与回答中提到的“尊重对方”正好相反。我相信这些人并没有要求把她们的照片放在这里。

Yakubo Koizumi
Public baths are facilities just for keeping public sanitation and health, and probably this photo must be taken by voyeur as illegal as child porn, whatever the way to be got.

公共浴室只是为了保持公共卫生和健康的设施,也许这张照片由偷窥者拍摄,无论以何种方式获得,都是非法的,就像儿童色情一样。

Werner Hermann
I wonder that myself too. Either way the use of that image violates the image policy.

我自己也这么想。无论哪种方式,该图片的使用都会违反图片政策。

Mimi Maniotis
I thought it very intrusive-published without permission.

我认为这种图片未经允许就发布是很不礼貌的。

Xavier Tsai
Lesbians' paradise

女同性恋者的天堂

Yan Cao
at least they are all females, on some naked beaches in Europe , you have men and women.

至少她们都是女性,在欧洲的一些裸体海滩上,男女都有。

Allan Glass
Russia has the same type of baths

俄罗斯也有同样类型的浴室。

Tung Phuong Vu
Icelanders also do it as well. N.

冰岛人也这么干。

Brendan Seeto
Why so many answers involving Asia have to contain pictures of Asian women?

为什么那么多涉及亚洲的回答都要包含亚洲女性的照片?

Adi Shah
Western media trope: Asian men are asexual and Asian women are exotic.

西方媒体比喻:亚洲男人是无性的,亚洲女人有异国情调。

Anton Vislotskiy
I have not been to Japan, but I know that men and women went to the baths there together and did not hesitate to see each other naked. The Americans made them feel ashamed for it.

我没有去过日本,但我知道男人和女人一起去公共浴室洗澡,直接看到对方的裸体。美国人让他们对此感到羞愧。

Werner Hermann
How exactly did the Americans make them feel ashamed of it? Bear in mind that this phenomenon is not peculiar to Japan. In the Netherlands it is normal for people of all age and sex to be naked in a sauna facility which is not all that different from a bath house in Japan. And public nudity is quite common in Germany.
Despite this, I have no idea why only it seems that Japan is the subject of intrusive discussion and ridicule while those two European countries are not.

美国人到底是怎么让他们感到羞耻的?请记住,这种现象并非日本独有。在荷兰,不分年龄和性别的人在桑拿设施中裸体都是很正常的,这与日本的浴室没有什么不同。在德国,公共场合裸体是很常见的。
尽管如此,我不知道为什么只有日本成为了侵入性讨论和嘲笑的对象,而那两个欧洲国家却不是。

YuL
When I went to Japan last time I know that the hotels had separate place for man and woman.
I honestly admit that I don’t know how I can stand not to have a boner if the bath is a mix one and for that one sole reason that I prefer not to get in a mix one cause I don’t want to offend anyone or having to deal with the law :D

当我上次去日本的时候,我知道酒店里有男女分开的地方。
老实说,我承认,如果是混合浴,我不知道我怎么才能忍着不勃起,这就是我唯一不喜欢混合浴的原因,因为我不想冒犯任何人,也不想触犯法律。

Kevin Erwins
Ugh...the last line ruined my plans to go to Japan.

额……最后一句话毁了我去日本的计划。

Anthony White
Love the onsen. Obviously not allowed to take pictures. Picture seems like it is from an adult video… for the views. Better to post a picture that emphasizes the beauty of the onsen itself

喜欢温泉。显然不允许拍照。图片看起来像是成人视频……供观看的。最好是贴一张照片,强调温泉本身的美。


Jack Wheeler
I have always wanted to visit the public bath where a giant Sumo wrestler beats up people from around the world. Did you go to that one?

我一直想拜访一家公共浴室,那里有一个高大的相扑手打败了来自世界各地的人。你去过那家吗?

Reuben Hayat
But… there’s no Diversity!

但是,根本就没有多样性!

Jahnavi B
The girls look like teens. You could go to jail for putting this picture up.
You should remove the picture and put up something less pornographic.
A better picture:

这些女孩看起来像十几岁的孩子。你贴这张照片会进监狱的。
你应该把这幅图拿掉,贴上一些不那涩情的图片。
例如:



Sean James
These baths were traditionally unisex and were an important social gathering place in Japanese communities for hundreds of years. As western sensibilities became common in Japan, walls sprang up to create male and female sides. Newer structures were purpose built with 2 sides, but there are still a few public baths that have common pools.

这些浴场传统上是男女皆可的,数百年来一直是日本社区重要的社会聚会场所。随着西式敏感性在日本变得普遍,出现墙壁将男女隔开。较新的浴室设施特意建造两边,但仍有一些公共澡堂有公共游泳池。

John Joshua Aquino
Agree to this. The sense of “shame” was actually non existent before the European exploration/expedition. Before Spanish arrived here in the Philippines, some of the women in our tribes do not have cover on the upper part of their body with their breasts gracefully shown. But it was not considered a taboo. They were well respected by the elders. I can sense the same thing with Japanese history. I understand that these baths were originally unisex but due to American influence, seeing each other as naked seems taboo

同意这一点。“羞耻感”在欧洲探险之前实际上是不存在的。在西班牙人来到菲律宾之前,我们部落的一些女性没有遮盖上半身,而是优雅地露出胸部。但人们并不认为这是禁忌。他们很受长辈们的尊敬。我对日本历史也有同样的感觉。我知道这些浴室最初是男女皆宜的,但由于美国的影响,看到对方裸体似乎是禁忌。

Alexander Jansen
Think it's odd that it comes from Western sensibilities. Before covid I went swimming naked every week at a pool that's open for all genders and ages.

认为它来自于西式敏感性,我觉得很奇怪。在新冠肺炎之前,我每周都去泳池裸泳,泳池对所有性别和年龄开放。

Asadimran Shah
Is it easy to take bath in unisex . Erection must be obvious especially for the youngs

在男女皆宜的地方洗澡轻松吗?勃起一定很明显,特别是对年轻人

Nila Lace
Korean spa.
I go every month. Best spa experience ever.

韩式水疗。
我每个月都去。是我最好的水疗体验。

Cindy Hernandez
I went to my first Korean spa when I was 16 and felt so “shy” and “embarrassed” to be so revealed but it became so comfortable SO fast because a lot of other cultures just don’t care. I truly understood that western culture put that sense of “shame” on us at that point.

我16岁的时候,第一次做韩式水疗,我感到很“害羞”和“尴尬”,但很快就变得很舒服了,因为很多其他文化都不在乎。我真正理解的是,西方文化在那个时候给了我们一种“羞耻感”。

Noor Hossain
Animal in human hide has no shyness even cannot distinguish between modesty and nakedness.

人皮动物没羞没臊,连适度和赤身裸体都分不清。

Rogier Stomp
nothing to be ashamed of or embarressed about! allah’s beautiful creation: the human naked body!

没什么好羞愧的,没什么不好意思的!安拉美丽的创造:人类的裸体!

Taha Najam
Allah has created all things, beautiful as well as ugly, those that arouse and those that repulse. He has also clearly stated what among his creations is halal and what is Haram. Exposing yourself in front of strangers as well as watching them in a similar state is of the latter kind. That's why shame is built into human nature.

安拉创造了一切事物,无论是美是丑,无论是鼓励的还是排斥的。他还清楚地说明了他的作品中哪些是清真的,哪些是非法的。把自己暴露在陌生人面前,并以相似的状态看着他们,属于后者。这就是为什么羞耻是人类天性的一部分。

Rogier Stomp
well, if it arouses and/or repulses you it says more about you then about allah!

好吧,如果它能激起你的欲望或者让你反感,更多的是关于你,而不是关于安拉!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Shyam Sreekaram
Let everyone live according to their culture. Imposing our views and stating them to be will of God by whatever name he is called is arrogance. I am sure if god is all powerful he can impose his will on his own and doesn’t need half witted agents.

让每个人都按照自己的文化生活。不管上帝叫什么名字,把我们的观点强加于人,并宣称这是上帝的意志,这就是傲慢。我相信,如果上帝是强大的,他可以践行自己的意志,而不需要脑残代理人。

很赞 1
收藏